|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы ε (часть 074) с русским переводом и комментариями.
ἐριπών
ἐρῐπών
part. aor. 2 к ἐρείπω
ἔρις
-ιδος ἡ (acc. ιν и ιδα)
1) схватка, борьба, бой
ex. ἔ. πτολέμοιο Hom. и ἔ. μάχης Xen. — вооруженная схватка;
ἔριδι или ἐξ ἔριδος μάχεσθαι, тж. ἔριδα ξυνάγειν Ἄρηος Hom. — вступить в бой, начать сражение
2) ссора, спор, раздор, вражда
ex. (ἔριν συμβάλλειν τινί Eur.)
εἰς ἔριν ἐμπίπτειν или ἀφικνεῖσθαι Eur. и ἐλθεῖν Arph. — начать спор, ввязаться в ссору;
κατ΄ ἔριν Plat. — в порядке спора, через раздоры;
ἐν πολλῇ πρὸς ἀλλήλους ἔριδι εἶναι Thuc. — сильно враждовать между собой
3) соперничество, состязание
ex. ἔ. ἔργοιο Hom. — соревнование в труде;
ἔ. χερσί Hom. — состязание в силе рук;
κατ΄ ἔριν τέν Ἀθηναίων Her. — из-за соперничества с афинянами;
τινὰς εἰς ἔριν συμβάλλειν Xen. — возбудить соревнование между кем-л.
Ἔρις
-ιδος ἡ Эрида (богиня раздора, сестра и спутница Арея Hom.; дочь Ночи Hes.)
ἔρισδεν
Theocr. 3 л. sing. impf. к ἐρίζω
ἐρισθενής
ἐρι-σθενής
2
1) могущественный, могучий
ex. (ζεύς Hes., Hom.; Ἀλκμανιδᾶν γενεά Pind. - v. l. εὐρυσθενής)
2) мощный, крепкий
ex. (θέμεθλα Anth.)
ἔρισμα
-ατος τό предмет спора, причина вражды Hom.
ἐρισμάραγος
ἐρι-σμάρᾰγος
2
(μᾰ) оглушительно грохочущий, гремящий
ex. (ζεύς Hes.; ἀστραπή Luc.)
ἐρισμός
ὁ Timon ap. Diog.L. = ἔρις
ἐριστάφυλος
ἐρι-στάφῠλος
2
1) добываемый из крупных гроздьев
ex. (οἶνος Hom.)
2) богатый виноградными гроздьями
ex. (βάκχος Anth.)
ἐριστικά
τά эристика, искусство спора Arst.
ἐριστική
ἡ (sc. τέχνη) Plat., Arst. = ἐριστικά
ἐριστικοί
οἱ (sc. φιλόσοφοι) спорщики, т.е. философы Мегарской школы Arst., Luc., Diog.L.
ἐριστικόν
τό Plat. = ἐριστικά
ἐριστικός
3
склонный к препирательствам, любящий повздорить
ex. οἱ ἐριστικοὴ συλλογισμοί Isocr., Plat., Arst., Plut. — обманчивые умозаключения, пустые препирательства;
παιδιαὴ ἐριστικαί Arst. — словесные диспуты, словопрения
ἐριστός
3
<adj. verb. к ἐρίζω> оспариваемый, спорный
ex. τὰ δὲ τοῖς δυνατοῖς οὐκ ἐριστὰ πλάθειν (v. l. οὐκ ἀρεστὰ πράσσειν) Soph. — в этом не стоит спорить с сильными
ἐρισφάραγος
ἐρι-σφάρᾰγος
2
(φᾰ) мощно грохочущий, многошумный
ex. (ποσειδῶν HH.; sc. ζεύς Pind., Anth.)
ἐρίτιμος
ἐρί-τῑμος
2
высоко ценящийся, драгоценный
ex. (χρυσός, αἰγίς Hom.; τρίποδες HH., Arph.)
ἐρίφειος
2
козлячий
ex. κρέας ἐρίφειον Xen. — мясо козленка, молодая козлятина
ἐρίφιον
τό козленочек NT.
ἔριφος
ἔρῐφος
ὁ (in crasi ὥριφος) козленок ex. (ἔριφοί τε καὴ ἄρνες Hom.); pl. οἱ Ἔριφοι Theocr., Anth. Козлята (три небольших звезды, в созвездии Возничего, восхождение которых 6-го октября считалось предвестником бурь)
Ἐριφύλη
Ἐρῐφύλη
дор. Ἐριφύλα (ῡ) ἡ Эрифила (жена аргосского царя Амфиарая) Hom., Pind., Arst.
Ἐριχθόνιος
Ἐρι-χθόνιος
ὁ Эрихтоний
1) сын Дардана, отец Троя, царь Дардании Hom.
2) сын Гефеста и Геи, обычно отождествлялся с Эрехтеем 1
ex. Ἐ. γηγενής Eur.
ἐρίχρυσος
ἐρί-χρῡσος
2
богатый золотом
ex. (βασιλεῖς Anth.)
ἐριώδης
ἐρι-ώδης
2
подобный шерсти, шерстистый
ex. (ἡ βονάσου θρίξ Arst.)
ἐριώλη
ἡ
1) вихрь, ураган
ex. (πρὸς τέν ἐριώλην χωρεῖν Arph.)
2) шутл. (о зимней одежде, на которую пошло много шерсти - по созвучию с ἔριον и ὄλλυμι) погубительница шерсти Arph.
ἐριῶπις
ἐρι-ῶπις
-ιδος ἡ большеглазая
ex. (κούρη Hom.)
Ἐριῶπις
-ιδος ἡ Эриопида (жена Оилея, мать Эанта) Hom.
ἐρι-
ἐρῐ-
неотделяемая усилит. приставка (напр. в ἐριαύχην Hom.)
ἑρκεῖος
атт. ἕρκειος 2 и 3
принадлежащий ограде, относящийся к дому, домашний
ex. (πύλαι, θύρα Aesch.)
ἕ. στέγη Soph. — наружная часть палатки
Ἑρκεῖος
ὁ (лат. Penetralis, у Овидия Herceus) находящийся в ограде дома, т.е. хранитель домашнего очага (эпитет Зевса) Hom., Soph., Her., Eur., Plat.
ἐρκίον
τό <demin. к ἕρκος> ограда
ex. (αὐλῆς Hom.)
ἑρκοθηριχός
ἑρκο-θηριχός
3
касающийся тенетного звероловства Plat.
ἕρκος
-εος τό
1) ограда, забор, изгородь
ex. (ἀλωάων Hom.)
ἕ. κασσιτέρου Hom. — оловянная ограда;
τὸ ἕ. ὑπερθορεῖν Her. — перескочить через ограду;
ἑρκέων ἐγκεκλῃμένοι Soph. — запертые внутри лагерного ограждения
2) защитный вал, защита, оплот
ex. (ἔρκεσιν εἴργειν κῦμα θαλάσσης Aesch.)
φράσσειν νῆας ἕρκεϊ χαλκείῳ Hom. — оградить суда медной стеной, т.е. сомкнутым строем щитов преградить (врагу) путь к кораблям;
ἕ. ὀδόντων Hom. — ограда (из) зубов, т.е. уста;
σφραγῖδος ἕ. Soph. — скрепляющая печать;
ἕ. ἀκόντων Hom. — защита от копий, т.е. щит;
ἕ. Ἀχαιῶν Hom. — оплот ахейцев (= λἴας);
ἕ. πολέμοιο Hom. — боевая твердыня, т.е. храбрейшие бойцы
3) огороженное место, обнесенный стеной участок
ex. ἕ. ἱερόν Soph. — освященное место, алтарь;
γαίας ἕ. Eur. — страна, край;
τὸ κίσσιον ἕ. Aesch. — Киссийская область (в Сузиане)
4) двор
ex. μέσῳ ἕρκεϊ Hom. — посреди двора;
ἕρκεα καὴ δόμοι Hom. — дворы и внутренние помещения
5) преимущ. pl. петля, силок, аркан
ex. (ἕρκεσιν ἁλίσκεσθαι Arst.; перен. ἕρκεα γυναικῶν Soph.)
οἱ ἐν ἕρκεσι ἐμπαλλασόμενοι Her. — попавшиеся на аркан
6) преимущ. pl. сети
ex. (ἐνιπλήσσειν ἕρκει Hom.; перен. τῆς δίκης ἐν ἕρκεσιν Aesch.)
ἕ. ἅλμας Pind. — рыболовная сеть, невод
ἑρκοῦρος
см. ἕρκουρος...
ἕρκουρος...
ἑρκοῦρος, ἕρκουρος
ὁ страж ограды Anth.
ἑρκτή
ἡ ион. Her. = εἱρκτή
Ἕρκυνα
ἡ v. l. = Ἕρκυννα
Ἑρκυναῖος
2
Anth. = Ἑρκύνιος
Ἑρκύνιος
adj. m Герцинский
ex. Ἐρκύνιοι δρυμοί Diod., Plut. и Ἑρκύνια δρυμά Arst. — Герцинский лес, ныне Гарц
Ἕρκυννα
ἡ Геркин(н)а
1) источник близ пещеры Зевса - Трофония в Беотии Plut.
2) нимфа этого источника Plut.
ἕρμα
I.
-ατος τό
1) подпора, стойка
ex. ἕρματα νηῶν Hom. — подпоры для (вытащенных на сушу) судов
2) столб
ex. ἀφετήριον ἕ. Anth. — стартовый столб (на ристалищах)
3) перен. устой, опора, столп, основание
ex. (πόληος Hom., Plat.; πολιτείας Plut.)
ἕρματα τῶν θεμελίων Diod. — капитальные стены
4) досл. основание, причина, перен. источник
ex. ἰός, ἕ. ὀδυνάων Hom. — стрела, причина страданий
5) балласт, груз Arph., Plut.
ex. λίθον ἕ. φέρειν Arst. — нести для устойчивости камень
6) бремя, плод чрева
ex. λαβοῦσα ἕ. δῖον Aesch. — (Ио), понесшая божественный плод (от Зевса)
7) утес, подводная скала Aesch., Her., Plat., Plut.
ex. περὴ ἕ. τέν ναῦν περιβάλλειν Thuc. — направить корабль (наскочить) на подводный камень
8) холм, курган
ex. (ἕ. τυμβόχωστον Soph. - v. l. ἔργμα)
II.
-ατος τό (только в pl. ἕρματα) серьга Hom.
ἑρμαγέλη
ἑρμ-ᾰγέλη
ἡ стадо Гермеса, т.е. сонм усопших или привидений Anth.
Ἑρμαγόρας
Ἑρμ-αγόρας
-ου ὁ Гермагор, «Гермес с рыночной площади» (т.е. статуя Гермеса) Luc.
Ἑρμάδιον
τό <demin. к Ἑρμῆς> милый Гермес Luc.
Ἑρμαθήνη
Ἑρμ-ᾰθήνη
ἡ Гермафина (бюст Афины в виде гермы или соединенные бюсты Афины и Гермеса) Cic.
Ἑρμαῖα
-ων τά Гермеи
1) праздник юношества в честь Гермеса как основателя гимнастики Plat.
2) состязание эфебов, покровителем которых считался Ἑρμῆς - Ἐναγώνιος Pind.
ἕρμαιον
τό (in crasi θοὔρμαιον) «дар Гермеса», т.е. неожиданная удача Soph., Dem., Luc., Plut.
ex. ἑρμαίῳ ἐντυγχάνειν Plat. — набрести на счастливую находку
Ἑρμαῖον
τό Гермей, Гермеон (название ряда селений в Беотии) Thuc.
Ἑρμαῖον λέπας
Гермейский мыс
1) южн. оконечность Белых гор - λευκὰ ὄρη, на южн. побережье Крита
2) лат. Promunturium Mercurii, ныне Cap Bon, название сев.-зап. части Зевгитаны в Сев. Африке Polyb.
3) сев. оконечность гор Малый Катабатм на Ливийском побережье; ныне Ras-el-Kanais
4) мыс на о-ве Лемнос Aesch., у Soph. Ἑ. ὄρος
Ἑρμαῖος
3
<adj. к Ἑρμῆς 1>
1) Гермесов, посвященный Гермесу
ex. Ἑ. λόφος — Гермесов холм на о-ве Итаке, у горы νήϊον Hom.
2) Гермесов, ниспосланный Гермесом, т.е. благодетельный, дающий богатство
ex. (δαιμόνων δόσις Aesch.)
Ἑρμάνουβις
Ἑρμ-άνουβις
-ιδος (ᾰ) ὁ Германубис (соединенные изображения Гермеса и Анубиса) Plut.
Ἑρμας
Ἑρμᾰς
дор. = Ἑρμῆς I
ἑρματίζω
ἑρμᾰτίζω
<ἕρμα I>
1) тж. med. подпирать, удерживать в равновесии, делать устойчивым
ex. (ἑαυτοὺς λιθιδίοις Plut.)
2) med. брать себе в качестве груза
ex. (τινὰ εἰς οἴκους Eur.)
Ἑρμαφρόδιτος
Ἑρμ-αφρόδῑτος
ὁ Гермафродит (сын Гермеса и Афродиты, обоеполое существо Diod., Luc., Anth.)
Ἑρμάων
-ωνος ὁ дор. Hes., Anth. = Ἑρμῆς I
Ἑρμέας
эп.-ион. нестяж. форма к Ἑρμῆς I
Ἑρμείας
эп. = Ἑρμέας
Ἑρμείης
ион. = Ἑρμέας
Ἑρμεῖον
τό Гермий (местечко в Аттике) Plut.
Ἑρμέω
эп.-ион. gen. к Ἑρμῆς I
ἑρμηνεία
ἡ
1) словесное выражение мыслей, умение изъясняться
ex. (διὰ τῆς ὀνομασίας Arst.)
τὸ ἑρμηνείαν δοῦναι Xen. — наделить даром речи;
χρῆσθαι τῇ γλώσσῃ πρὸς ἑρμηνείαν Arst. — обладать членораздельной речью
2) разъяснение, объяснение, истолкование, раскрытие смысла
ex. (τῆς διαφορότητος Plat.; ἑρμηνείαν ποιεῖν Arst.)
ἑρμήνευμα
-ατος τό
1) разъяснение, истолкование
ex. (οὐ δεῖ ποικίλων ἑρμηνευμάτων Eur.)
ἄθλια ἑρμηνεύματα Eur. — печальная повесть
2) (наглядное) напоминание, памятник
ex. (γάμων τινός Eur.)
ἑρμηνεύς
-έως ὁ
1) истолкователь
ex. (τῶν νόμων Plat.)
ἑ. τῶν θεῶν Plat. — истолкователь (воли) богов;
ἑρμηνέως δεῖσθαι Aesch. — нуждаться в пояснениях, т.е. говорить бессвязные слова
2) переводчик Her., Xen., Plut.
ἑρμηνευτής
-οῦ ὁ Plat. = ἑρμηνεύς 1
ἑρμηνευτική
ἡ (sc. τέχνη) герменевтика, искусство (ис)толкования Plat.
ἑρμηνευτικός
3
истолковывающий, разъясняющий
ex. (δύναμις Luc.; τὸ τῶν δαιμονων γένος Plat. ap. Plut.)
ἑρμηνεύω
1) разъяснять, объяснять, растолковывать
ex. (τι Xen., Arst.)
γνῶναι τὰ δέοντα καὴ ἑρμηνεῦσαι ταῦτα Thuc. — знать, что следует делать, и (уметь) разъяснить это (другим);
ἑρμήνευέ μοι Soph. — (рас)скажи мне
2) толковать, комментировать, разбирать
ex. τὰ τῶν ποιητῶν ἑ. Plat. — истолковывать творения поэтов
3) переводить (на другой язык)
ex. (ἔλεξε μὲν Ξενοφῶν, ἡρμήνευε δὲ τιμησίθεος Xen.)
4) med. сообщать, уведомлять
ex. (τι πρός τινα Plat.)
Ἑρμηρακλῆς
Ἑρμ-ηρακλῆς
-έους ὁ Герм(г)еракл (соединенные изображения Гермеса и Геракла) Cic.
Ἑρμῆς
I.
-ου ὁ Гермес (сын Зевса и Майи, родившийся в пещере горы κυλλήνη - отсюда его эпитет κυλλήνιος; посланец и вестник богов, исполняющий их волю; покровитель красноречия - поэтому ему предназначались языки жертвенных животных; покровитель гимнастических состязаний молодежи, торговли - διέμπορος, ἐμπολαῖος, παλιγκάπηλος, ἀγοραῖος, κερδέμπορος - а следовательно, хитрости, ловкости и богатства - ἐριούνιος, ἀκάκητα, πλουτοδότης; тж. покровитель обмана и воровства, утренних и вечерних сумерек, путешествий, дорог и перекрестков - ὅδιος, ἐνόδιος; изобретатель лиры и сиринги, алфавита и цифр, мер и весов, астрономии и музыки; он приносит людям ниспосылаемые Зевсом сновидения и уводит в царство теней души усопших - ψυχοπομπός, ψυχαγωγός, νεκροπομπός; его аттрибуты; широкополая дорожная шляпа, золотой магический жезл - ῥάβδος или σκῆπτρον, увитый белыми лентами, а впосл. змеями, и золотые сандалии с крыльями - πτηνοπέδιλος; с ним отожд. впосл. римск. Mercurius)
ex. κοινὸς Ἑ. Arst., Luc. — Гермес (т.е. счастливая находка) пополам;
ὁ Ἑ. ἐπεισῆλθε Plut. — Гермес пришел (шутл. о внезапно воцарившемся молчании)
II.
ὁ (тж. Ἑρμοῦ ἀστήρ) планета Меркурий Arst.; поздн. Ἑρμοῦ ἡμέρα день Гермеса, т.е. среда
ἑρμῆς
тж. Ἑρμῆς -οῦ ὁ герма (невысокая четырехгранная колонна с головой Гермеса, реже - другого божества; ἑρμαῖ устанавливалась на улицах, площадях, перекрестках и т.п. - ἑρμαῖ λίθινοι Thuc.)
ex. ἐν τῷ λίθῳ ἑ. Arst. — в камне (содержится) изображение Гермеса, т.е. в материи - форма
Ἑρμίδιον
(μῑ) τό <demin. к Ἑρμῆς I> Гермидий
1) статуэтка Гермеса Arph.
2) ласк. в обращении к Гермесу Arst.
{*}ἑρμίν
-ῖνος ὁ Hom. = *ἐρμίς
Ἑρμῖνος
ὁ Гермин (ученик и комментатор Аристотеля) Luc.
Ἑρμιόνα
дор. = Ἑρμιόνη
Ἑρμιονεύς
-εως ὁ гермионянин, житель Гермионы Her., Thuc., Anth.
Ἑρμιόνη
ἡ Гермиона
1) дочь Менелая и Елены, обещанная в жены Оресту, но после Троянской войны выданная за Неоптолема; в возникшей между обоими соперниками борьбе Неоптолем был убит, и Гермиона стала женой Ореста Hom., Eur.
2) приморский город в Арголиде - ныне Castri - первоначально заселенный дриопама; впосл. примкнул к Ахейскому союзу Hom., Plut.
Ἑρμιονικός
3
Plut. adj. к Ἑρμιόνη 2
Ἑρμιονίς
I.
-ίδος adj. f к Ἑρμιόνη 2 (νηῦς Thuc.)
II.
-ίδος ἡ (sc. γῆ) Гермионида (область города Гермионы в Арголиде) Thuc., Xen.
Ἕρμιππος
ὁ Гермипп
1) афинский драматург, автор комедий и ямбов, современник и противник Перикла Arph., Plut.
2) из Смирны, философ, ученик Каллимаха, III-II вв. до н.э. Diog.L.
3) из Берита, александрийский грамматик, современник Траяна и Адриана Plut.
4) уроженец Атарнея, посланник милетского тиранна Гистиея в Сардах Her.
{*}ἑρμίς
-ῖνος ὁ (только acc. sing. ἑρμῖνα и dat. pl. ἑρμῖσι) подпорка (ножка) кровати Hom.
Ἑρμιών
-όνος ὁ Eur., Xen. = Ἑρμιόνη 2
Ἑρμογένης
-ους ὁ Гермоген
1) сын Гиппоника, участник беседы в «Кратиле» Платона, считающий, что слова «условны»
2) ритор из Тарса, II в. н.э.
Ἑρμογλύφαι
Ἑρμο-γλύφαι
οἱ «Ваятели» (название улицы в Афинах) Plut.
ἑρμογλυφεῖον
ἑρμο-γλῠφεῖον
τό мастерская ваятеля Plat.
ἑρμογλυφεύς
ἑρμο-γλῠφεύς
-έως ὁ ваятель герм, скульптор Luc.
ἑρμογλυφία
ἑρμογλῠφία
ἡ портретная скульптура
ex. (Plut. - v. l. Ἑρμογλύφαι)
ἑρμογλυφική
ἑρμογλῠφική
ἡ (sc. τέχνη) Luc. = ἑρμογλυφία
ἑρμογλύφος
ὁ Luc. = ἑρμογλυφεύς
Ἑρμοδάμας
-αντος ὁ Гермодамант (учитель Пифагора) Diog.L.
Ἑρμόδωρος
ὁ Гермодор (из Эфеса; изгнанный из родного города, отправился в Рим, где в 451 г. до н.э. якобы участвовал в составлении законов XII таблиц) Cic.
Ἑρμοκαϊκόξανθος
Ἑρμο-καϊκό-ξανθος
ὁ <κάϊκος река в Мисии> Гермокаикоксант (пример напыщенного и бессмысленного словосложения) Arst.
ἑρμοκοπίδης
ἑρμο-κοπίδης
-ου ὁ увечащий гермы (намек на Алкавиада, который в 415 г. до н.э. был обвинен в организации массового обезображения статуй Гермеса в Афинах) Arph., Plut.
Ἑρμοκράτης
-ου ὁ Гермократ (сиракузский военачальник в войне против Афин в 414 г. до н.э.; будучи изгнан из Сиракуз в 410 г., заручался поддержкой персидского сатрапа Фарнабаза и предпринял поход в Сицилию, но был убит при попытке штурма Сиракуз в 407 г.) Thuc., Xen.
Ἑρμόλαος
Ἑρμόλᾱος
ὁ Гермолай (спутник Александра Македонского, организовавший неудачный заговор против царя и поплатившийся за это жизнью) Plut.
ἑρμολογέω
ἑρμο-λογέω
сооружать из (собранных) камней
ex. (τάφον Anth.)
Ἑρμόπολις
см. Ἑρμούπολις...
Ἕρμος
I.
ὁ Герм
1) сын Океана Hes.
2) один из спутников Тесея Plut.
3) река, протекающая через Фригию и Лидию и впадающая в Смирнский - Гермейский - залив, образуя приблизительную границу между Эолией и Ионией Hom., Her.
II.
-εος τό Герм (атт. дем в филе Ἀκαμαντίς, на пути из Афин в Элевсин) Plut.
Ἑρμότιμος
Ἑρμότῑμος
ὁ Гермотим
1) главный евнух Ксеркса Her.
2) из Колофона, математик, один из ближайших предшественников Эвклида
3) из Клазомен, считавший, как и Анаксагор, разум верховным началом бытия Arst.
4) название одного из диалогов Лукиана
Ἑρμοτύβιες
-ων οἱ гермотибии (одно из двух подразделений военного сословия у египтян) Her.
Ἑρμούπολις
Plut. = Ἑρμόπολις
|