Древнегреческо-русский словарь, Π, лист 044

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Π > 044
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Π: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048

Лексика древнегреческого койнэ с буквы π (часть 044) с русским переводом и комментариями.



πτύελος

Arst., Luc. = πτύαλον



πτυκτός

3
<adj. verb. к πτύσσω> складывающийся, складной
ex. (πίναξ Hom.)



{*}πτύξ

πτῠχός (только gen., dat. πτῠχί, acc. πτύχα, а в pl.: nom. πτύχες и acc. πτύχας)
1) складка
ex. (πέπλων Eur.)
2) ущелье, ложбина Pind., Soph.
ex. πτύχες ἠνεμόεσσαι Hom. — обдуваемые ветром ущелья
3) слой, ряд
ex. (πέντε ἔσαν σάκεος πτύχες Hom.)



πτύον

τό веяльная лопата, веялка Hom., Aesch., Soph., Theocr., NT.



πτυόφιν

эп. gen. и dat. к πτύον



πτύρομαι

(ῡ) (aor. ἐπτύρην с ῠ) пугаться
ex. (π. τι Plat., Diod., τινι Plut. и ἔν τινι NT.; ἵππος πτυρείς Plut.)



πτυρτικός

3
пугливый, робкий (sc. ἵπποι Arst.)



πτύσις

-εως (ῠ)
1) плевание, выплевывание Arst.
2) (выплевываемая) слюна Arst.



πτύσμα

-ατος τό Polyb., NT. = πτύσις 2



πτύσσω

(fut. πτύξω, aor. ἔπτυξα)
1) складывать, сгибать
ex. (χιτῶνα Hom.)
ἔγχεα δ΄ ἐπτύσσοντο Hom. (потрясаемые) копья гнулись;
χεῖρας πτύξαι ἐπί τινι Soph. — обвить кого-л. руками
2) обматывать, надевать
ex. (τι Soph., med. Arph.)
3) сворачивать, складывать
ex. (βιβλίον NT.)



πτυχή

πτῠχή
(= * πτύξ)
1) складка, изгиб
ex. (σπλάγχνων πτυχαί Eur.)
2) табличка, дощечка
ex. (πτυχαὴ βίβλων Aesch.; δέλτου πτυχαί Eur.)
3) ущелье, долина
ex. (πτυχαὴ κιθαιρῶνος Soph.)
4) pl. извилины, извивы
ex. (ὕμνων πτυχαί Pind.)
5) pl. закоулки или недра
ex. (οὐρανοῦ Eur.)



πτυχία

πτυχίᾱ
Птихия (островок у вост. побережья Керкиры) Thuc.



πτυχώδης

πτῠχ-ώδης
2
складчатый, т.е. слоистый
ex. (τῶν καρκίνων ἐπικαλύμματα Arst.)



πτύω

(ῡ) (fut. πτύσω и πτύσομαι, aor. ἔπτῠσα, pf. ἔπτῠκα)
1) плевать, сплевывать Her., Xen. etc.; выплевывать
ex. (αἷμα Hom.)
εἰς τὸν κόλπον π. Theocr., Luc. или ὑπὸ κόλπον π. Anth. — сплевывать себе на грудь (чтобы избежать последствий дурной приметы)
2) извергать, выбрасывать
ex. (τι Anth.)
3) отвергать с презрением
ex. πτύσας (προσώπῳ) Soph. — отвергнув с презрением (на лице)



πτωκάς

I.
-άδος (ᾰδ) adj. f пугливая, робкая
ex. (αἴθυιαι Hom.)
II.
-άδος птица, предполож. гарпия
ex. (αἰθέρος πτωκάδες Soph.)



πτῶμα

-ατος τό <πίπτω>
1) падение Plat.
ex. πίπτειν πτώματ΄ αἰσχρά Soph. — позорно падать;
π. θανάσιμον πεσεῖν Eur. — пасть, погибнуть
2) несчастье, бедствие Aesch.
ex. τὰ θεῶν πτώματα Eur. — ниспосланные богами несчастья
3) поражение Polyb.
4) упавший плод
ex. (πτώματα ἐλαιῶν Lys.)
5) развалины (sc. τοῦ διατειχίσματος Polyb.)
6) (тж. π. νεκροῦ Eur.) мертвое тело, труп Aesch., Eur., Polyb., NT.



πτώξ

I.
πτωκός adj. пугливый, боязливый, робкий
ex. (λαγωός Hom.)
II.
πτωκός
1) заяц Hom., Anth.
2) беглец Aesch.



πτώσιμος

πτώσῐμος
2
1) падающий
ex. (κροκοβαφές σταγών Aesch.)
2) павший, побитый
ex. (στρατός Aesch.)



πτῶσις

-εως
1) падение
ex. (κύβων Plat.; κεραυνῶν Arst.)
2) падение, упадок
ex. (π. καὴ ἀνάστασις NT.)
3) грам. флексия (падежная, глагольная и т.п.) Arst.
4) вид, форма, вариант
ex. (τὸ ἀγαθὸν ἐν ἑκάστῃ τῶν πτώσεων Arst.)
5) лог. модальность, модус
ex. (πτώσεις συλλογισμοῦ Arst.)



πτωσκάζω

(inf. πτωσκαζέμεν) пугаться, робеть Hom.



πτώσσω

(= πτήσσω)
1) от страха бежать, тж. падать или прятаться
ex. (καθ΄ ὕδωρ Hom.; εἰς ἐρημίαν Eur.)
φυγᾷ τινα π. Eur. — спасаться бегством от кого-л.
2) бояться, пугаться
ex. πτώσσοντες ὑφ΄ Ἕκτορι Hom. — напуганные Гектором
3) побираться, нищенствовать
ex. (κατὰ δῆμον Hom.; ἀλλοτρίους οἴκους Hes.)



πτωτικός

3
<πτῶσις 3> грам. флектируемый, падежный Sext., Diog.L.



πτωχεία

ион. πτωχηΐη нищета Arph., NT.
ex. ἐς πτωχηΐην ἀπῖχθαι Her., εἰς πτωχείαν ἐλθεῖν Plat. или καταστῆναι Lys. — впасть в нищету



πτωχεύω

(эп. impf. iter. πτωχεύεσκον)
1) нищенствовать, побираться, просить подаяния
ex. (κατὰ ἄστυ, ἀνὰ δῆμον Hom.)
2) выпрашивать
ex. (δαῖτα Hom.)
3) жить в нищете Plat.
4) нищать
ex. (ἐπτώχευσε πλούσιος ὤν NT.)



πτωχηΐη

ион. = πτωχεία



πτωχικός

3
1) нищенский
ex. (στολή Eur.; βακτήριον Arph.)
2) присущий нищим
ex. (ἐπιθυμίαι Plat.; ὀνόματα Luc.)



πτωχίστερος

compar. к πτωχός I



πτωχόμουσος

πτωχό-μουσος
2
искусно просящий подаяния
ex. (κόλαξ Gorgias ap. Arst.)



πτωχοποιός

πτωχο-ποιός
2
1) доводящий до нищенства Plut.
2) ирон. изображающий (в своих произведениях множество) нищих (sc. εὐριπίδης Arph.)



πτωχός

I.
3 и 2
1) нищий, нищенствующий
ex. (ἀνήρ Hom.)
2) нищенский
ex. (δίαιτα Soph.)
3) лишенный
ex. (τινος Anth.)
4) бедный, жалкий
ex. (ἀσθενέ καὴ πτωχὰ στοιχεῖα NT.)
II.
нищий Hom., Hes., Eur., Arph. etc.



πτωχῶς

нищенски Babr.



πτώϊος

ион. = πτῷος



πυανέψια

πυᾰν-έψια
τά (sc. ἱερά) пианепсии (афинский праздник варки бобов в честь Аполлона и Афины, в 7-й день месяца пианепсиона) Plut.



πυανεψιών

πυᾰνεψιών
-ῶνος пианепсион (4-й месяц атт. календаря, приблиз. 15 X - 15 XI) Plat., Luc.



πύανος

πύᾰνος
= κύαμος (ср. πυανέψια)



πυανοψ-

πυᾰνοψ-
= πυανεψ-



πῦγα

Arst. acc. sing. к * πύξ II



πυγαῖον

πῡγαῖον
τό круп, зад
ex. τὸ π. ἄκρον Her., Arst. (у птиц) гузка



πύγαργος

πύγ-αργος
(ῡ) пигарг, «белозадый»
1) разновидность антилопы Her.
2) разновидность орла, предполож. орлан-белохвост Arst.
3) разновидность трясогузки Arst.



πύγελα

τά Пигелы (городок в Ионии) Xen.



πυγελεύς

-έως adj. m пигельский Xen.



πυγή

πῡγή
(реже pl.) анат. зад Arph., Luc.



πυγηδόν

πῡγη-δόν
adv. задом Arst.



πυγίδιον

πῡγίδιον
(ῐδ) τό Arph. demin. к πυγή



πυγίζω

πῡγίζω
вовлекать в противоестественный разврат
ex. (τινά Arph., Theocr., Anth.)



πύγισμα

-ατος (ῡ) τό противоестественный разврат Theocr.



πυγμά

дор. = πυγμή



πυγμαῖοι

οἱ пигмеи (баснословное карликовое племя на берегу Океана, по по друг. - в Эфиопии, ведшее постоянную борьбу с журавлями) Hom., Arst.



πυγμαῖος

I.
3
величиною с кулак, т.е. карликовый Arst.
II.
пигмей, карлик Her.



πυγμαλίων

πυγμᾰλίων
-ωνος Пигмалион (баснословный царь Кипра) Anth.



πυγμαχέω

πυγ-μᾰχέω
вести кулачный бой, быть кулачным бойцом Her., Anth.



πυγμαχία

πυγ-μᾰχία
ион. πυγμᾰχίη кулачный бой Hom., Pind.



πυγμάχος

πυγ-μάχος
(ᾱ) кулачный боец Hom., Pind., Luc.



πυγμή

дор. πυγμά
1) кулак Eur., Arph.
ex. πυγμῇ νίψασθαι τὰς χεῖρας NT. — тщательно вымыть руки
2) кулачный бой
ex. πυγμῇ Hom. (πυγμέν Eur., Anth.) νικᾶν — побеждать в кулачном бою;
πυγμέν ἠσκηκώς Plat. — искушенный в кулачном бою



πυγολαμπίς

πῡγο-λαμπίς
-ίδος (ῐδ) светлячок Arst.



πυγοστόλος

πῡγο-στόλος
2
заботящийся о красоте своего хвоста
ex. γυνέ π. Hes. — щеголиха



πυγούσιος

πῠγούσιος
3
<πυγών> размером в пигон
ex. βόθρος π. ἔνθα καὴ ἔνθα Hom. — яма в квадратный пигон



πυγών

πῠγών
-όνος пигон, «локоть» (мера длины = 385.3 мм) Her., Xen.



πύδνα

Пидна (город в Пиерии - Македония) Thuc.



πυδναῖος

уроженец или житель Пидны Dem.



πυελίς

-ίδος (ῐδ) гнездо, оправа (в перстне для драгоценного камня) Arph., Lys.



πύελος

(эп. ῡ - атт. ῠ)
1) корыто, кормушка Hom.
2) чан, ванна Arph.
3) желоб Arph.



πυελώδης

πυελ-ώδης
2
корытообразный, желобчатый
ex. (Arst. - v. l. πηλώδης)



πυετία

πῡετία
сычужная закваска Arst.



πυθάγγελος

πῡθάγγελος
Пифангел
1) автор трагедий Arph.
2) сын Филида, беотарх Thuc.



πυθαγόρας

πῡθᾰγόρᾱς
ион. πῠθαγόρης -ου и ᾱ, ион. εω Пифагор
1) родом из Самоса, философ VI в. до н.э., основатель философской школы в Кротоне Her., Arst.
2) спартанский наварх Xen.
3) милетский полководец Her.
4) родом из Регия, греч. ваятель V в. до н.э. Anth.



πυθαγόρειος

πῡθᾰγόρειος
I.
2
пифагорейский Her.
II.
пифагореец Plut.



πυθαγόρης

πῡθᾰγόρης
-ου и ион. = πυθαγόρας



πυθαγορικός

πῡθᾰγορικός
I.
3
пифагорейский Arst.
II.
пифагореец Plut.



πυθαγορικτάς

πῡθᾰγορικτάς
ученик Пифагора Theocr.



πυθαγοριστί

πῡθᾰγοριστί
adv. по-пифагорейски Diog.L.



πυθαεύς

πῡθᾱεύς
-έως <πυθώ> пифосский (эпитет Аполлона) Thuc.



πυθέας

πυθέᾱς
ион. πυθέης -ου Пифей
1) афинский оратор и политический деятель IV в. до н.э., противник Демосфена Plut.
2) родом из Массилии, мореплаватель и географ IV в. до н.э. Polyb.



πύθεσθαι

(ῡ) inf. praes. pass. к πύθω



πυθέσθαι

πῠθέσθαι
inf. aor. 2 к πυνθάνομαι



πύθευ

HH. 2 л. sing. imper. praes. pass. к πύθω



πυθία

πῡθία
ион. πῡθίη Пифия (вещая жрица в храме Аполлона Дельфийского) Her., Xen.



πύθια

(ῡ) τά (sc. ἄεθλα) Пифийские игры (в честь Аполлона) Pind., Her., Thuc., Xen.



πυθιάς

πῡθιάς
I.
-άδος (ᾰδ) adj. f <πυθώ> пифийская
ex. (βοά Soph.; νίκη Plat.)
II.
-άδος
1) (sc. ἱέρεια) Aesch., Plut. = πυθία
2) (sc. ἑορτή) Pind. = τὰ πύθια
3) пифиада (четырехлетний промежуток между двумя смежными Пифийскими играми) Plut.



πυθίη

πῡθίη
ион. = πυθία



πυθικόν

πῡθικόν
τό (sc. χρηστήριον) оракул Аполлона Пифийского Arph.



πυθικός

πῡθικός
3
пифийский
ex. (μαντεῖον Soph.; δάφνη Arph.)



πύθιοι

οἱ <πύθιος> пифии
1) четыре посланца спартанских царей в Дельфы для вопрошания оракула Her., Xen.
2) (sc. θεοί) божества, чтившиеся в Пифо Arph.



πύθιον

τό Пифий (храм Аполлона в Пифо или в Дельфах) Thuc.



πυθιονίκας

πῡθιονίκᾱς
-ᾱ дор. = πυθιονίκης



πυθιονίκης

πῡθιο-νίκης
-ου (νῑ) победитель в Пифийских состязаниях Pind., Her.



πυθιόνικος

πῡθιό-νῑκος
2
связанный с победой в Пифийских состязаниях Pind.



πύθιος

3
(ῡ)
1) пифийский (эпитет Аполлона по храму в πυθώ)
ex. ἐν πυθίου Thuc. — в храме Аполлона Пифийского
2) Pind., Soph., Eur., Arph. = πυθικός



πυθμήν

-ένος
1) дно, основание (sc. τοῦ δέπαος Hom.; τῆς θαλάσσης Hes.; τοῦ πελάγους Plat.)
2) нижняя часть, низ
ex. (ἐλαίης Hom.)
3) стебель, ствол
ex. (πυροῦ Arst.)
4) перен. род, порождение
ex. (σμικροῦ γένοιτ΄ ἂν σπέρματος μέγας π. Aesch.)
5) дверной крюк
ex. (ἐκ πυθμένων κλίνειν κλῇθρα Soph.)
6) мат. корень числа Plat., Arst.



πυθόδωρος

πῡθόδωρος
Пифодор
1) сын Исолоха, афинский полководец эпохи Пелопоннесской войны Thuc.
2) зодчий эпохи Александра Македонского, строитель храма Афины в Приене Anth.



πυθοῖ

πῡθοῖ
adv.
1) в Пифо или в Дельфы Plut.
2) в Пифо или в Дельфах Pind., Arph., Plat.



πυθόκραντος

πῡθό-κραντος
2
возвещенный Аполлоном Пифийским
ex. τὰ πυθόκραντα Aesch. — прорицания Пифийского святилища



πυθόμαντις

πῡθό-μαντις
-εως adj. прорицающий в Пифо или в Дельфах
ex. (λοξίας Aesch.)
π. ἑστία Soph. — Дельфийское прорицалище



πυθόνικος

πῡθόνῑκος
2
Pind. = πυθιόνικος



πυθόπολις

πῡθόπολις
-εως Пифополь (города в Вифинии и в Карии) Plut.



πυθοπολίτης

πῡθοπολίτης
-ου
1) житель Пифополя Plut.
2) река у Пифополя Карийского Plut.



πυθοχρήστας

πῡθοχρήστᾱς
2
дор. = πυθοχρήστης



πυθοχρήστης

πῡθο-χρήστης
дор. πῡθοχρήστᾱς 2
предсказанный, предписанный или возвещенный пифийским Аполлоном
ex. (φυγάς Aesch.)



πυθόχρηστος

πῡθόχρηστος
2
Aesch., Eur., Arst. = πυθοχρήστης



πύθω

(ῡ) (fut. πύσω с ῡ, aor. ἔπῡσα - эп. πῦσα) подвергать тлению, гноить ex. (τι HH., Hom.); pass. гнить, тлеть
ex. (ὀστέα ἀνδρῶν πυθομένων Hom.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика