Древнегреческо-русский словарь, Κ, лист 042

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Κ > 042
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Κ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041 | 042 | 043 | 044 | 045 | 046 | 047 | 048 | 049 | 050 | 051 | 052

Лексика древнегреческого койнэ с буквы κ (часть 042) с русским переводом и комментариями.



κοκκύσδω

дор. Theocr. v. l. - κοκκύζω



κοκκυστής

-οῦ крикун, горлан Diog.L.



κοκύαι

-ῶν οἱ деды, предки Anth.



κοκυλῖται

-ῶν οἱ кокилиты (население эолийского города κοκύλιον в Мисии) Xen.



κοκ(κ)άλια

τά улитки (род наземных моллюсков в раковинах Arst.)



κολῳάω

кричать, орать
ex. (θερσίτης ἐκολῴα Hom.)



κολῳός

шумная ссора
ex. (κολῳὸν ἐλαύνειν Hom.)



κολάζω

(2 л. sing. fut. κολᾷ = κολάσῃ) тж. med.
1) досл.растениях) обрезывать (лишние ветви), подрезывать, подчищать, перен. вводить в рамки, сдерживать, умерять, обуздывать
ex. (τὰς ἐπιθυμίας, τὸ πλεονάζον, τὸ πάθος Plut.)
τὸ εὐπειθὲς καὴ κεκολασμένον Arst. — послушание и дисциплинированность;
δίαιτα κεκολασμένη Luc. — строгий образ жизни
2) наказывать, карать
ex. (τινὰ λόγοις Soph.; τοὺς κακοὺς θανάτῳ Eur.; πληγαῖς Plat.)
ταῖς μεγίσταις τιμωρίαις κ. Isocr. — налагать (на кого-л.) величайшие кары (см., однако, κόλασις);
τὰ σεμνὰ ἔπη κ. τινά Soph. — карать кого-л. суровыми словами;
ἐν ταῖς ἀδικίαις κολάζεσθαι Thuc. — быть караемым за проступки



κολαινίς

-ίδος Коленида (эпитет Артемиды, предполож. от Колена, миф. афинского царя, построившего храм Артемиды) Arph.



κολακεία

κολᾰκεία
лесть, заискивание, угодничество
ex. (πλουσίων Arst.; ἐν λόγῳ NT.)
κολακείαν ποιεῖσθαι Aeschin. — заискивать, льстить



κολάκευμα

-ατος (λᾰ) τό льстивая речь, заискивание Xen., Plut.



κολακευτική

κολᾰκευτική
(sc. τέχνη) льстивость, умение заискивать Plat.



κολακευτικός

κολᾰκευτικός
3
льстивый, заискивающий, угодливый Luc.



κολακεύω

κολᾰκεύω
1) льстить, быть льстецом Plat., Arph.
2) льстить, заискивать, окружать лестью
ex. (τινά Xen.; πόλιν Plat.)
κολακευόμενος Aeschin. — окруженный лестью или чувствительный к лести



κολακική

κολᾰκική
Plat. = κολακευτική



κολακικός

κολᾰκικός
3
Plat., Polyb. = κολακευτικός



κολακίς

κολᾰκίς
-ίδος adj. f льстивая, заискивающая, угодливая
ex. (κλιμακίδες Plut.)



κολακώνυμος

κολᾰκ-ώνῠμος
(шутл. по аналогии с κλεώνυμος) Колаконим, «Носящий имя льстеца» Arph.



κόλαξ

-ᾰκος льстец Plat., Arph., Plut.
ex. καὴ πάντες οἱ κόλακες θητικοὴ καὴ οἱ ταπεινοὴ κόλακες Arst. — все льстецы - наемники, а все низкие люди - льстецы



κολαπτήρ

-ῆρος резец, долото Luc., Plut.



κολάπτω

1) ударять клювом, клевать
ex. (τὰ ἕλκη Arst.)
2) выклевывать
ex. (τὰ ὄμματα Arst.; τὸ ἧπαρ, sc. προμηθέως Anth.)
3) (о Пегасе) выбивать ударом копыта
ex. (κρήνην Anth.)
4) высекать, вырезывать
ex. (γράμμα εἰς αἴγειρον Anth.)



κόλασις

κόλᾰσις
-εως досл. обрезывание, подстригание, подчистка, перен. кара, наказание Plat., NT., Plut.
ex. μὲν κ. τοῦ πάσχοντος ἕνεκά ἐστιν, δὲ τιμωρία τοῦ ποιοῦντος, ἵνα ἀποπληρωθῇ Arst. — наказание существует для того, кто его несет, тогда как возмездие имеет в виду того, кто его налагает, чтобы доставить (ему) удовлетворение



κόλασμα

-ατος τό наказание, кара, взыскание Xen., Plut.



κολασμός


1) Plut. = κόλασμα
2) сдерживание, обуздание
ex. (γλώσσης ῥεούσης Plut.)



κολασσαεύς

-έως колоссянин NT.



κολασσαί

αἱ NT. = κολοσ(σ)αί



κολάστειρα

карательница, карающая
ex. (μάστιξ Anth.)



κολαστέος

adj. verb. к κολάζω



κολαστήριον

τό
1) орудие наказания или пытки
ex. (μανικὸν καὴ βάρβαρον Plut.)
2) место наказания Luc.
3) Xen. = κόλασμα



κολαστής

-οῦ каратель
ex. (τῶν ὑπερκόμπων - v. l. ὑπερκόπων - φρονημάτων Aesch.; τῶν ἁμαρτανόντων Plat.; τῶν ἀδικούντων Lys.)



κολαστικός

3
карающий
ex. (δίκη Plat.)



κολαφίζω

κολᾰφίζω
бить по щекам
ex. (τινά NT.)



κολεόν

τό эп.-ион. = κολεός



κολεόπτερος

κολεό-πτερος
2
снабженный надкрыльями, жесткокрылый (sc. τὰ ἔντομα Arst.)



κολεός

, эп.-ион. κολεόν и κουλεόν τό
1) ножны
ex. (ξίφεος Hom.; sc. τοῦ φασγάνου Eur.)
ἐγχειρίδια γυμνὰ κολεῶν Xen. — обнаженные кинжалы
2) зоол. надкрылья, элитры (у жесткокрылых) Arst.



κολερός

κολ-ερός
3
<κόλος> короткошерстый
ex. (ὄϊες Arst.)



κολετράω

топтать ногами
ex. (τινα Arph.)



κολιάδαι

οἱ колиады (племя на Итаке) Plut.



κολίας

-ου колий (рыба, разновидность тунца) Arst.



κολιός

зеленый дятел (разновидность) Arst.



κόλλα

κόλλᾰ

1) гумми, камедь Her.
2) клей Arst., Plut.



κόλλαβος

κόλλᾰβος

1) колок (для натягивания струны) Luc.
2) «колок» (род печенья) Arph.



κολλάω

1) приклеивать, прикреплять
ex. (τι πρός или περί τι Plat.)
χαλκὸν ἐπ΄ ἀνέρι κ. Arst. — ставить человеку медные банки;
pass. — прилепляться, прилипать (κονιορτὸς κολληθείς τινι, перен. τῇ γυναικὴ αὑτοῦ NT.)
2) склеивать
ex. (γομφοῦν καὴ κ. τι Arph.)
3) сплавлять, сваривать, спаивать
ex. (σίδηρος κολλώμενος Plut.)
4) покрывать насечками, инкрустировать
ex. (χρυσὸν ἐλέφαντά τε Pind.)
5) перен. скреплять, связывать воедино
ex. (πάντα ἤθη Plat.)
κεκόλληται γένος πρὸς ἄτᾳ Aesch. — род (Атридов) неразрывно связан с несчастьем
6) pass. присоединяться, подходить вплотную
ex. (τῷ ἅρματι NT.)



κολλήεις

-ήεσσα -ῆεν крепко сбитый, сколоченный
ex. (ξυστά Hom.; ἅρματα Hes.)



κόλλησις

εως
1) покрывание насечками, инкрустирование
ex. (σιδήρου Her., Plut.)
2) постановка медицинских банок Arst.
3) рит. вставка стихотворной цитаты (в текст)



κολλητικός

3
склеивающий, клейкий
ex. (τὸ μέλι Arst.; κ. καὴ σχετικός Plut.)



κολλητός

3
1) крепко склеенный, сколоченный или сбитый
ex. (θύραι, δίφρος, ἅρματα, σανίδες Hom.; ὄχοι Eur.)
κ. ὕδασι καὴ γῇ Plat. — скрепленный мокрой глиной
2) покрытый насечками, инкрустированный
ex. (ὑποκρητηρίδιον Her.)



κολλικοφάγος

κολλῑκο-φάγος
2
шутл. поедающий ячменные булки
ex. (βοιωτοί Arph.)



κόλλιξ

-ῑκος булка из ячменной муки грубого помола, ячменный хлебец (см. κολλικοφάγος)



κολλομελέω

κολλο-μελέω
шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.)



κόλλοψ

-οπος
1) колок (для натягивания струны)
ex. (τανύειν περὴ κόλλοπι χορδήν Hom.)
κόλλοπα ὀργῆς ἀνεῖναι Arph. — смягчать гнев
2) рукоятка, ручка (sc. τοῦ κύκλου Arst.)
3) загривок (кожное утолщение на шее быков и свиней, употр. в кулинарии) Arph.



κολλυβιστής

κολλῠβιστής
-οῦ меняла Lys., NT.



κόλλυβον

κόλλῠβον
τό (только pl.) предполож. пирожок Arph.



κόλλυβος

κόλλῠβος
перен. (ломаный) грош, полушка
ex. (οὐδεὴς ἐπρίατ΄ ἂν οὐδὲ κολλύβου Arph.)



κολλύρα

(ῡ) Arph. предполож. = κόλλιξ



κολλύριον

τό (ῡ) <demin. к κολλύρα>
1) мазь (для глаз) NT.
2) паста для наложения печатей Luc.



κολλυρίων

-ωνος предполож. дрозд-рябинник (Turdus pilaris) Arst.



κολλώδης

κολλ-ώδης
2
1) клейкий, вязкий
ex. (λιπαρὸς καὴ κ. Plat., Plut.)
2) выделяющий камедь, смолистый
ex. (δένδρα Arst.)



κόλλωτες

οἱ коллоты (род камешков в нильском иле) Plut.



κολοβός

3
1) увечный, изувеченный
ex. (τὰ θηρία Xen.; ζῷα Arph.; κ. καὴ τυφλός Plut.)
κ. κεράτων Plat. — безрогий
2) филос. не целый, неполный
ex. (κύλιξ Arst.)
3) рит.речи) неполный, усеченный Arst.



κολοβότης

-ητος
1) повреждение, увечье
ex. (κολοβότητες καὴ οὐλαὴ τοῦ σώματος Plut.)
2) недостаточность
ex. κ. πνεύματος Dem. — короткое дыхание, одышка



κολοβόω

1) увечить, обрубать
ex. (τοὺς ἀνθρώπους Polyb.)
2) отсекать, отрезать
ex. (τέν ῥῖνα Diod.)
3) сокращать
ex. (κολοβωθήσονται αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι NT.)
κεκολοβωμένοι πόδες Arst. — укороченные конечности (о ластах тюленей)



κολόβωμα

-ατος τό недостающая часть (целого), отбитый кусок, отрезанная доля Arst.



κολοβῶς

неполно, в неполном виде
ex. (ἐρωτᾶν Arst.)



κολόβωσις

-εως отсечение, изувечение
ex. (ποδῶν Arst.)



κολοιάρχης

κολοι-άρχης
или κολοί-αρχος галочий предводитель Arph.



κολοιός


1) галка
ex. κ. ποτὴ или παρὰ κολοιόν погов. Arst. — свой к своему тянется (досл. галка к галке);
κ. ἀλλοτρίοις πτεροῖς ἀγάλλεται погов. Luc. — галка рядится в чужие перья
2) болтливый как галка, болтун Arph., Polyb.



κολοιώδης

κολοι-ώδης
2
напоминающий галок, галочий
ex. (φιλία Plut.)



κολοκορδόκολα

κολο-κορδό-κολα
τά шутл. требуха, потроха Anth.



κολόκυμα

κολό-κῡμα
-ατος τό досл. «безмолвная» волна (во время затишья, перед грозой), перен. надвигающаяся гроза, угроза Arph.



κολόκυνθα

= κολοκύνθη



κολόκυνθα...

κολοκύνθη, κολόκυνθα
Arph. κολοκύντη тыква Arst., Luc.



κολοκύνθη

см. κολόκυνθα...



κολοκυνθιάς

-άδος adj. f приготовленная из тыквы, тыквенная
ex. (βρωτύς Anth.)



κολοκύνθινος

3
сделанный из тыквы
ex. (πλοῖα Luc.)



κολοκυνθοπειρατής

κολοκυνθο-πειρᾱτής
-οῦ шутл. тыквенный пират, т.е. плывущий на сделанном из тыквы судне Luc.



κολοκύντη

Arph. = κολοκύνθη



κόλον

τό анат. толстая кишка Arph., Arst.



κόλος

2
1) надломленный, обрубленный
ex. (δόρυ Hom.)
2) тупорогий или безрогий
ex. (τὸ γένος τῶν βοῶν Her.; τράγος Theocr.)
3) прерванный, незаконченный
ex. κ. μάχη — Прерванная битва (заглавие VIII песни «Илиады»)



κολοσσιαῖος

3
колоссальный, огромный
ex. (ἀνδριάς Diod.)



κολοσσικός

κολοσσῐκός
3
Diod., Plut. = κολοσσιαῖος



κολοσσός

колосс, т.е. статуя размерами больше натуральной величины ex. (ξύλινος Her.; εὔμορφος Aesch.; τοῦ Ἡρακλέους Plut.); преимущ. колосс Родосский (33 метровая статуя бога солнца у входа в Родосский порт; погибла во время землетрясения в 224 г. до н.э.) Luc., Anth.



κολοσυρτός

κολο-συρτός
<κολῳός> шумная толпа
ex. (ἀνδρῶν ἠδὲ κυνῶν Hom.; παιδαρίων καὴ γραϊδίων Arph.)



κολοσ(σ)αί

αἱ Колоссы (город в юго-зап. Фригии, на римск. λύκος) Her., NT.



κολουρίς

-ίδος (sc. ἀλώπηξ) бесхвостая лисица Timocreon ap. Plut.



κόλουρος

κόλ-ουρος
2
потерявший хвост, бесхвостый
ex. (ὄρνις Plut.)



κόλουσις

-εως срезание
ex. (τῶν ὑπερεχόντων σταχύων Arst.)



κολούω

(pass.: aor. ἐκολούθην и ἐκολούσθην, pf. κεκόλουμαι и κεκόλουσμαι)
1) обрубать, подрезывать, обрывать
ex. (ἀστάχυας ὑπερέχοντας Her.; στάχυν σπάθῃ φασγάνου Eur.)
2) скупо давать
ex. (τὰ δῶρά τινι Hom.)
3) прерывать, оставлять незаконченным
ex. (τὸ μὲν τελέειν, τὸ δὲ μεσσηγὺ κ. Hom.)
4) повреждать, портить
ex. ἕο δ΄ αὐτοῦ πάντα κολούει Hom. (кто вызывает на состязание хозяина, тот) себе же наносит вред во всем
5) подавлять, разрушать, уничтожать
ex. σθένος ἐκολού(σ)θη Aesch. — мощь (персов) разбита
6) умалять, принижать, ослаблять, тж. унимать
ex. (τὰ ὑπερέχοντα Her.; τοὺς ὑπερέχοντας Arst.; τοὺς ἄλλους διαβολαῖς Plat.)
7) опрокидывать, опровергать
ex. (τοῦτο τὸ ῥῆμα Plat.)



κολοφών

-ῶνος
1) вершина, завершение, венец
ex. οὗτος κ. ἐπὴ τῷ λόγῳ εἰρήσθω Plat. — таково пусть будет заключение (моей) речи;
τὸν κολοφῶνα προσβιβάζειν или ἐπιτιθέναι Plat. — завершать, довершать;
τὸν κολοφῶνα ταῖς ὑποσχέσεσιν ἐπιτιθέναι Plat. — дополнить свои обещания еще одним
2) мяч (принадлежность для гимнастических упражнений) Plut.



κολοφών

-ῶνος Колофон (один из двенадцати крупнейших ионийских городов в Мал. Азии) Her., Thuc. etc.



κολοφώνιος

I.
3
колофонский
ex. (Ξενοφάνης Arst.)
II.
колофонец, житель Колофона Xen., Arst., Polyb. etc.
ex. κολοφωνίων λιμήν Thuc. — Колофонский порт (основанный колофонцами на п-ве Ситония - Халкидика, - близ Тороны)



κολπίας

-ου adj. m складчатый, ниспадающий складками
ex. (πέπλος Aesch.)



κόλπος

тж. pl.
1) грудь
ex. (παῖδα ἐπὴ κόλπον ἔχειν Hom.; δάκρυσι κόλπους τέγγειν Aesch.)
2) женское лоно, чрево, утроба
ex. (ἐν κόλποις λήδας Eur.)
οἱ γυναικεῖοι κόλποι Sext. = ὑστέρα
3) анат. складка, пазуха
ex. (τῆς κοιλίας Arst.)
4) складки платья (на груди), пазуха
ex. (τοῦ χιτῶνος Her.; πεπλώματος Aesch.; κρύπτειν τι κόλποις Pind.; ἐνθέσθαι τι εἰς τὸν κόλπον Plut.)
5) перен. лоно, пучина
ex. (θαλάσσης, ἁλός Hom.; αἰθέρος Pind.; Ἐρέβους Arph.)
6) залив, бухта
ex. (βαθύς Hom.; μηλιεύς Aesch.; Ἰνδικός Arst.)
κ. Ῥέας Aesch. — залив Реи, т.е. Ионическое море
7) долина, лощина
ex. (νεμέας Pind.)
Ἑλευσινίας δηοῦς ἐν κόλποις Soph. — в долинах Део (т.е. Деметры) Элевсинской



κολπόω

1) вздувать, надувать ex. (χιτῶνας καθάπερ ἱστία Luc.; λίνα πνοιῇ Anth.); pass. надуваться, раздуваться
ex. (χιτῶνες κολπώσαντες τῷ ἀνέμῳ Luc.; κολπωθεῖσα ὑπὸ ἀνέμου ἐσθής Plut.)
2) med.-pass. изгибаться, глубоко вдаваться в берег
ex. (κόλπος κολπούμενος Polyb.)



κολπώδης

κολπ-ώδης
2
1) изобилующий заливами
ex. (αὐλίς Eur.)
2) извилистый
ex. (παράπλους Polyb.)



κόλπωμα

-ατος τό прогиб, излучина
ex. κ. τῶν μέσων Plut. — прогнувшаяся середина фронта



κολπωτός

3
с большими складками, т.е. широкий, просторный
ex. (χιτῶνες Plut.)



κόλυθρος

анат. яичко Arst.



κολυμβάω

нырять, погружаться
ex. (εἰς τὰ φρέατα Plat.)
κολυμβῶν Arst. — пловец, водолаз



κολυμβήθρα


1) бассейн для плавания Plat.
2) купальня, купель
ex. (τοῦ σιλωάμ NT.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика