1. mojarra, from Arabic muḥarrab, sharpened, from ḥarraba, to sharpen, denominative from ḥarba, lance, spear.
2. Central Semitic denominative verbal root *ḥrb, to wage war, attack, smite.
mihrab, from Arabic miḥrāb, recess, prayer niche,
probably from Old South Arabian (Sabaean) mḥrb, part of a temple, from ḥrb, to fight, to perform a certain ritual in a temple.
*x̣rm.
To ban, prohibit = Отделять; запрещать, препятствовать.
a. harmattan, possibly from Arabic ḥarām, evil thing;
b. Marrano, probably from Arabic maḥram, something forbidden;
c. harem, from Arabic ḥarīm, sanctuary, inviolable place, harem.
a-c all from Arabic ḥarama, to exclude, deny, prohibit;
d. ihram, from Arabic ʔiḥrām, state of ritual purity of pilgrims to Mecca,
infinitive of ʔaḥrama, to enter ihram, derived stem of ḥarama
(see above ⮭);
e. Muharram, from Arabic muḥarram, forbidden, passive participle of ḥarrama, to declare sacred or unlawful, forbid,
derived stem of ḥarama (see above ⮭).
*x̣rṣ́
To be(come) yellow, gold(en) = Быть(прийти) желтым, золотым.
chryso-, from Greek khrūsos, gold, from a Semitic source akin to Hebrew ḥārûṣ, gold.
*x̣ṣṣ
To cut, divide, diminish = Сокращать, делить, уменьшать.
mechitza, from Mishnaic Hebrew məḥiṣṣâ, partition, from Hebrew ḥāṣaṣ, to divide.
*x̣zy.
To see = Видеть.
chazan, from Mishnaic Hebrew and Jewish Aramaic ḥazzān, superintendent, cantor,
from Akkadian ḫazannu, administrator, mayor,
perhaps from earlier *ḫāziyānum, overseer, active participle of Proto-Akkadian verb *ḫazāyum, to see.