Прасемитско-английский словарь на Hh

Главная > Словари праязыков > Праязыки на С > Прасемитский (Hh)
Семитские словари - Прасемитский. Древние: Аккадский | Арамейский | Древнееврейский | Финикийский | Угаритский. Современные: Арабский | Ассирийский | Иврит | Эфиопский.
Прасемитско-английский: ‘ (ɂ) | (ˤ) | B | D | | G | Ġ | H | | | K | L | M | N | P | Q | R | S | Ś | Š | | Ṣ́ | T | | | Tṯ | W | | Y | Z

Представлен реконструированный прасемитский корнеслов на H. (финик. heth, араб., условно h^, hh, хъ) с английским описанием (см. англо-русский словарь).

Также смотрите корни в лексиконах семитских языков-потомков:


H^ (хъ)

*ḥdd.
To be(come) sharp = Быть(прийти) острым. hudud, from Arabic ḥudūd, plural of ḥadd, edge, limit, divine ordinance, punishment, from ḥadd, to sharpen, delimit.
*ḥḏr.
Central Semitic, to go around, encompass = Центрально-семитский, объезжать, охватывать. mahzor, from Mishnaic Hebrew maḥăzôr, cycle, mahzor, from ḥāzar, to go around, return, repeat.
*ḥdṯ.
To be(come) new. = Быть(прийти) новым
1. Carthage, f*qart-ḥadašt, new town, from *ḥadašt, feminine singular of *ḥadaš, new (*qart, town; see qr).
2. hadith, from Arabic ḥadīṯ, news, report, tradition, from ḥaddaṯa, to report, derived stem of ḥadaṯa, to be new.
3. Addis Ababa, from Amharic addis abäba, new flower, from addis, new, akin to addäsä (< *ḥaddaṯa), to renew (abäba, flower; see ʔbb).
*ḥgb.
Central Semitic, to cover, conceal = Центрально-семитский, прикрывать, скрывать. hijab, from Arabic ḥijāb, curtain, veil, from ḥajaba, to veil, cover.
*ḥgg.
Central Semitic, to make a pilgrimage = Центральный семитский, совершить паломничество.
1. Haggai, from Hebrew ḥaggay, perhaps "born on a feast day" from ḥag, pilgrimage-feast, from ḥāgag, to make a pilgrimage, keep a pilgrimage-feast.
2a. Dhu'l-Hijjah, from Arabic ḏūl-ḥijja, the one of the pilgrimage; b. haj, from Arabic ḥajj, pilgrimage. Both a and b from Arabic ḥajja, to make a pilgrimage; c. haji, from Arabic ḥājj, pilgrim, active participle of ḥajja (see above ).
*ḥkm.
Central Semitic, to be(come) wise, understand, judge = Центральный семитский, быть(прийти) мудрым, понимать, судить. a. hakim1, from Arabic ḥakīm, wise (man), sage, doctor, from ḥakama, to judge, decide, govern; b. hakim2, from Arabic ḥākim, ruling, ruler, governor, active participle of ḥakama (see above ).
*ḥll.
To be(come) clean, pure, holy = Быть(прийти) чистым, непорочным, святым.
1. Elul, from Hebrew ʔělûl, a month name, from Akkadian elūlu, elūnu, name of a festival and of a month corresponding to parts of August and September, perhaps from elēlu (< *ḥalālum), to be(come) clean, pure, holy.
2. halal, from Arabic ḥalāl, legally permissible, from ḥalla, to undo, free, be permissible.
*ḥmd.
Central Semitic, to desire, delight in, praise = Центральный семитский, желать, восхищаться, хвалить. Muhammad, from Arabic muḥammad, praised, commendable, passive participle of ḥammada, to praise highly, derived stem of ḥamida, to praise, extol.
*ḥmr.
Common Semitic noun *ḥimār-, donkey = Распространенное семитское существительное *ḥimār-, осел. homer2, from Hebrew ḥōmer, heap, a unit of capacity (perhaps originally the burden carried by a donkey; akin to ḥămôr, donkey).
*ḥnk.
West Semitic, to (make) understand, train = Западносемитский, чтобы (заставить) понять, обучить. Hanukkah, from Hebrew ḥănukkâ, dedication, from ḥānak, to train, dedicate.
*ḥnn.
To be(come) gracious = Быть(прийти) милостивым.
1. Ann, Hannah, from Hebrew ḥannâ, grace, from ḥānan, to be(come) gracious.
2. John, ultimately from Hebrew yôḥānān, Yahweh has been gracious, from ḥānān, lengthened form of ḥānan, he has been gracious (yô, Yahweh; see hwy).
3.Hannibal, from Phoenician (Punic) *ḥannī-baʕl, my grace (is) Baal, from *ḥannī, my grace, from *ḥann, grace (*baʕl, lord, Baal; see bʕl).
*ḥpp.
Central Semitic, to surround, enclose, cover = Центральный семитский, окружать, заключать, покрывать. chuppah, from Hebrew ḥuppâ, covering, canopy, bridal chamber, from ḥāpap, to surround, cover.
*ḥpṯ̣.
Central Semitic, to be mindful of, preserve = Центрально-семитский, помнить, сохранять. hafiz, from Arabic ḥāfiẓ, guardian, one who has memorized the Koran, active participle of ḥafiẓa, to preserve, be mindful of, learn, memorize.
*ḥqq.
West Semitic, to cut into, level, make correct, decree = Западносемитский, разрезать, выровнять, исправить, декретировать. hookah, from Arabic ḥuqqa, small box, pot, or jar, from ḥaqqa, to be true, suitable, fitting.
*ḥzn.
see r .
*ḥsd.
Central Semitic, to be kind, ashamed = Центрально-семитский, быть добрым, стыдиться. Hasid, from Hebrew ḥāsîd, pious, from ḥāsad, to be kind.
*ḥśś.
Arabic root, to mow = Арабский корень, косить. a. hashish, from Arabic ḥašīš, herbs, hemp, cannabis, hashish, from ḥašša, to mow; b. assassin, from Arabic ḥaššāšīn, plural of ḥaššāš, hashish user, from ḥašīš (see above ).
*ḥṣl.
Arabic root, to occur, obtain, attain, receive = Арабский корень, происходить, получать, достигать, получать. tahsildar, from Arabic taḥṣīl, collection, revenue, infinitive of ḥaṣṣala, to acquire, collect, derived stem of ḥaṣala, to occur, obtain, attain, receive.
*ḥṣp.
Central Semitic, to be insolent = Центральный семитский, быть наглым. chutzpah, from Mishnaic Hebrew ḥuṣpâ, insolence, from ḥāṣap, to be insolent.
*ḥwk.
Arabic root, to weave = Арабский корень, ткать. haik, from Moroccan Arabic ḥāʔik, an outer garment, from classical Arabic, weaver, active participle of ḥāka, to weave.
*ḥwl.
West Semitic, to go around, turn, change = Западносемитский, обойти, повернуть, изменить. hawala, from Arabic ḥawāla, bill of exchange, from ḥāla, to turn, change.
*ḥwr.
Central Semitic, to be(come) white = Центрально-семитский, быть(прийти) белым. houri, from Arabic ḥūrīya, nymph, houri, from ḥūr, plural (also used as singular) of ʔaḥwar, feminine ḥawrāʔ, characterized by the quality ḥawar, intense whiteness of the sclera of the eye in contrast to deep blackness of the iris (compare ḥawira, to have this quality).
*ḥyw.
To live. Common Semitic adjective *ḥayy-, alive, living = Жить. Общее семитское прилагательное *ḥayy-, живой, живой.
1. Eve, from Late Latin Ēva, from Hebrew ḥawwâ, living, life, from ḥāyâ, to live.
2. Ea, from Akkadian Ea, from Old Akkadian *ḥayy-, living.
*ḥzq.
To be(come) strong = Быть(прийти) сильным. a. Ezekiel, from Hebrew yəḥezqēʔl, God strengthened, from yəḥezq, reduced form of yəḥazzēq, he strengthened, from ḥizzēq, to strengthen, derived stem of ḥāzaq, to be(come) strong; b. Hezekiah, from Hebrew ḥizqîyāh(û), my strength (is) Yahweh, from ḥizqî, my strength, from ḥēzeq, strength, from ḥāzaq (see above ; yāh(û), Yahweh; see hwy).
*ḥzy.
Central (Common?) Semitic, to see = Центральный (общий?) Семитский, видать. chazan, from Mishnaic Hebrew and Jewish Aramaic ḥazzān, superintendent, cantor, from Akkadian ḫazannu, administrator, mayor, perhaps from earlier *ḥāziyānum, overseer, active participle of Proto-Akkadian verb *ḥazāyum, to see.

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 30.09.2022
Метрика