Прасемитско-английский словарь на G

Главная > Словари праязыков > Праязыки на С > Прасемитский (G)
Семитские словари - Прасемитский. Древние: Аккадский | Арамейский | Древнееврейский | Финикийский | Угаритский. Современные: Арабский | Ассирийский | Иврит | Эфиопский.
Прасемитско-английский: ‘ (ɂ) | (ˤ) | B | D | | G | Ġ | H | | | K | L | M | N | P | Q | R | S | Ś | Š | | Ṣ́ | T | | | Tṯ | W | | Y | Z

Представлен реконструированный прасемитский корнеслов на G (финик. gimmel, араб. ) с английским описанием (см. англо-русский словарь).

Также смотрите корни в лексиконах семитских языков-потомков:


*gbb.
To be(come) bent, curved; to cut = Быть(прийти) согнутым, изогнутым; резать.
1.kippah, from Mishnaic Hebrew kippâ, arch, vault, yarmulke, from kāpap, to bend, bow.
2.jumper2, from Arabic jubba, a long garment with wide, open sleeves, from jabba, to cut.
*gbl.
Central Semitic root, appearing in various nouns denoting “border,” “frontier,” “mountain.” = Центральносемитский корень, появляющийся в различных существительных, обозначающих "границу", "рубеж", "гору" javelina, from Arabic ḫinzīr) jabalī, mountain (swine), from jabal, mountain.
*gbr.
see gpr.
*gbʔ.
West Semitic, to gather, collect = Западносемитский, собирать. gabbai, from Medieval Hebrew gabbay, synagogue treasurer, gabbai, from Mishnaic Hebrew, tax collector, local official, from gābā, to collect, from Aramaic gəbā, gəbi.
*gdr.
Central Semitic, to wall, build walls; noun *gadir-, wall = Центрально-семитский, стенать, строить стены; существительное *gadir -, стена. Cadiz, from Latin Gades, from Phoenician *gadir, wall.
*ghd.
Arabic root, to strive = Арабский корень - стремиться.
1. jihad, from Arabic jihād, battle, holy war, from jahada, to strive (sense probably influenced by derived stem jāhada, to fight).
2. mujahideen, from Arabic mujāhidīn, plural of mujāhid, fighter, one who fights in a jihad, active participle of jāhada, to fight, derived stem from jahada, to strive.
*ghl.
West Semitic, to become foolish, ignorant = Западно-семитский, стать глупым, невежественным. Medjool date, from Arabic majhūl, unknown, passive participle of jahila, to be ignorant of, not to know.
*glb.
West Semitic, to catch, fetch = Западносемитский, поймать, принести. a. djellaba, from Arabic jallāba, jallābīya, djellaba, from jallāb, trader, importer; b. jilbab, from Arabic jilbāb, jilbab. Both a and b from jalaba, to attract, bring, fetch, import.
*gll.
To roll = Валяться.
1. Galilee, from Latin Galilea, either from Aramaic gəlilā, circuit, district (from gəlal, to roll) or from Hebrew gəlîlâ, circuit, district (from gālal, to roll).
2. Megillah, from Hebrew məgillâ, scroll, roll, from gālal, to roll.
3. Golgotha, from Aramaic gulgultā, skull, from galgel, to roll, derived stem of gəlal, to roll.
*glm.
Central Semitic, to cut, break off, separate = Центрально-семитский, отрезать, отломить, отделить. golem, from Hebrew gōlem, formless mass, unfinished thing, from gālam, to wrap up.
*gmd.
Central Semitic, to become hard, congeal, freeze, contract = Центрально-семитский, становиться твердым, застывать, замерзать, сжиматься. Jumada, from Arabic jumādā, a month name, from jamada, to freeze.
*gml1.
Common Semitic noun *gamal-, camel = Распространенное семитское существительное *gamal-, верблюд. camel; camelopard, from Latin, from Greek kamēlos, from a Semitic source akin to Hebrew gāmāl, Aramaic gamlā, and Arabic jamal, camel.
*gml2.
Common Semitic noun *gaml-, throwstick = Распространенное семитское существительное *gaml-,бросок. a. gamma, from Greek gamma, from Phoenician *gaml, throwstick (?), third letter of the Phoenician alphabet. b. gimel, from Hebrew gîmel, gimel, alteration of Phoenician *gaml (see above ).
*gmr.
To complete, finish, bring to an end = Довершить, закончить, довести до конца. Gemara, from Aramaic gəmārā, completion, from gəmar, to complete.
*gnb.
Northwest Semitic, to steal = Северо-западный семитский, чтобы украсть. ganef, from Yiddish, from Hebrew gannāb, thief, from gānab, to steal.
*gnn.
West Semitic, to cover, surround = Западносемитский, охватывать, окружать.
1. Magen David, from Hebrew māgēn dāwīd, shield of David, from māgēn (< *maginn), shield, from gānan, to cover, defend.
2. jinni, from Arabic jinnī, demonic, demon, from jinn, demons (< "invisible beings"), from janna, to cover, hide, conceal.
*gpr.
To be(come) strong, prevail, work = Быть(прийти) сильным, превалировать, работать. West Semitic variant (assimilated) form gbr.
1. Gabriel, from Hebrew gabrîʔēl, my strong one (is) God, from gabrî, my strong one, from gabr-, presuffixal form of geber, strong one, man, from gābar, to be strong (ʔēl, god; see ʔl).
2. algebra, from Arabic al-jabr, the might, force, restoration, from jabara, to force, restore, set (bones).
*grḏ.
Central Semitic noun *guraḏ- (exact form uncertain), rodent = Центральносемитское существительное *guraḏ- (точная форма неопределенна), грызун. jird, from colloquial Maghrebi Arabic jird, rat, jird, from Arabic juraḏ.
*grr.
West Semitic, to drag, draw, pull = Западносемитский, тащить, тянуть, тянуть. jar1, from Arabic jarra, earthen jar, from jarra, to draw, pull.
*gwy.
Central Semitic noun *gāy-, tribe = Центральносемитское существительное *gāy-, племя. goy, from Hebrew gôy, nation people (usually, and later exclusively, of non-Israelite, and then non-Jewish, people).
*gwz.
Central Semitic, to pass through = Центральный семитский, чтобы пройти. Betelgeuse, from Arabic yad al-jawzāʔ, hand of Orion, from al-jawzāʔ, Gemini, later also Orion, perhaps from jawz, center, middle, from jāza, to pass through (yad, hand; see yd).
*gyʔ.
Assumed root of Hebrew gay, valley = Предполагаемый корень иврита gayʔ, долина. Gehenna, from Hebrew gayʔ, valley. Gehenna, from Hebrew gêʔ (ben) hinnōm, valley of (the son of) Hinnom, from gêʔ, bound form of gayʔ, valley (hinnōm, a man's name; see hnn).
*gyl.
West Semitic, to rejoice = Западно-семитский, радоваться. Abigail, from Hebrew ʔăbîgayil, my father (is) joy, from *gayil, joy, akin to gîl, rejoicing, joy, from gāl, to rejoice (ʔăbî, my father; see ʔb).
*gzr.
West Semitic, to cut off, destroy = Западносемитский, отрезать, уничтожить. Algeria, Algiers, from Arabic al-jazāʔir, the islands, Algeria, plural of al-jazīra, the island (< "cut off" from land).

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 30.09.2022
Яндекс.Метрика