|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 037) с русским переводом и комментариями.
δυσκολοπαίπαλος
2
v. l. = δυσοδοπαίπαλος
δύσκολος
2
1) (вечно) недовольный, брюзгливый, капризный
ex. (γῆρας Eur.; γερόντιον Arph.; ἄνθρωπος Dem.)
2) злобный, раздражительный
ex. (ζῷον Arph., Plat.)
3) мучительный, тяжелый, трудный
ex. (ἡνιόχησις Plat.; δύσκολόν τί πρᾶξαι Dem.; πόλεμος, βίος Plut.)
δύσκολπος
δύσ-κολπος
2
(о материнском чреве) злополучный, несчастный
ex. (γαστήρ Anth.)
δυσκόλως
1) неприязненно, с предубеждением, дурно
ex. (διακεῖσθαι или ἔχειν πρός τινα и πρός τι Isocr., Plat., Dem.)
2) с неудовольствием
ex. (φέρειν τι Plut.)
3) с трудом
ex. (εἰς τέν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν NT.)
δυσκόμιστος
δυσ-κόμιστος
2
трудно переносимый, невыносимый
ex. (πότμος Soph.)
δυσκόμιστόν τινα εἰσκομίζειν γῇ Eur. — выполнять тяжелый долг предания кого-л. земле
δυσκρανής
δυσκρᾰνής
2
Plut. = δυσκράτητος
δυσκρασία
δυσ-κρᾰσία
ἡ дурное смешение, дискрасия
ex. δ. σώματος или περὴ τὸ σῶμα Plut. — плохое состояние здоровья;
δ. θερμῶν Plut. — повышенная температура (тела);
δυσκρασίαι τοῦ περιέχοντος Plut. — дурной климат, непогода
δυσκράτητος
δυσ-κράτητος
2
с трудом управляемый, которым трудно овладеть
ex. τὸ δυσκράτητον τῆς ἐπιβολῆς Diod. — неосуществимость замысла
δυσκρινής
δυσκρῐνής
2
Plut. = δύσκριτος
δύσκριτος
δύσ-κρῐτος
2
трудно различимый, трудно определимый, запутанный
ex. (ἄστρων δύσεις Aesch.; ὀνείρατα Aesch. и ὄψις Plut.)
δύσκριτον ἔμοιγε, πότερον … Soph. — недоумеваю, следует ли …
δυσκρίτως
δυσ-κρίτως
(ῐ) неясно, запутанно
ex. (χρησμοὴ δ. εἰρημένοι Aesch.)
δ. ἔχειν Arph. — быть в сомнении, недоумевать
δύσκτητος
δύσ-κτητος
2
с трудом приобретаемый, т.е. имеющий затрудненный сбыт
ex. (ἡ πραγματεία δ. διὰ τὸ πλῆθος τῶν βύβλων Polyb.)
δυσκύμαντος
δυσ-κύμαντος
2
(κῠ) зловеще волнующийся
ex. δυσκύμαντα κακά Aesch. — страшная буря на море
δυσκωφέω
δυσ-κωφέω
быть совершенно глухим Anth.
δύσκωφος
δύσ-κωφος
2
совершенно глухой Arst., Plut., Anth.
δύσλεκτος
δύσ-λεκτος
2
невыразимый, несказанный, т.е. ужасный
ex. (δύσλεκτα λέγειν Aesch.)
δύσληπτος
δύσ-ληπτος
2
1) за который трудно ухватиться
ex. (ὄχανον δύσληπτον διὰ λειότητος Luc.)
2) трудноуловимый, неудобопонятный (sc. μάθησις τοῦ ὄντος Plut.)
δυσλόγιστος
δυσ-λόγιστος
2
1) досл. бессмысленный, перен. безрассудно действующий
ex. (χείρ Soph.)
2) неисчислимый, неопределимый
ex. (αἰτία Plut.)
δύσλοφος
δύσ-λοφος
2
тяжелый для шеи, т.е. невыносимый, мучительный
ex. (πόνοι Aesch.)
δυσλόφως
δυσ-λόφως
с трудом, тяжело, мучительно
ex. (φέρειν κακά Eur.)
δύσλυτος
δύσ-λῠτος
2
1) нерасторжимый, неразрывный
ex. (χαλκεύματα Aesch.)
2) перен. (как бы) скованный
ex. (ὦμοι Arst.)
3) нескончаемый, бесконечный
ex. (πόνοι Eur.)
δυσλύτως
δυσ-λύτως
(λῠ) врозь
ex. δ. ἔχειν Xen. — находиться врозь быть разбросанным
δυσμαθές
δυσ-μᾰθές
τό непонятное, неизвестность Eur.
δυσμαθέω
δυσ-μᾰθέω
с трудом узнавать
ex. (τινα Aesch.)
δυσμαθής
δυσ-μᾰθής
2
1) с трудом постигаемый, неудобопонятный
ex. (τὰ πυθόκραντα Aesch.)
δ. ἰδεῖν Eur. — неузнаваемый
2) с трудом познающий, плохо понимающий Plat.
δυσμαθία
δυσ-μᾰθία
ἡ тж. pl. невосприимчивость к знанию, непонятливость Plat.
δυσμαθῶς
δυσ-μᾰθῶς
непонятливо, плохо усваивая
ex. (ὥσπερ ἀπονεναρκωμένα ἤθη Plat.)
δυσμαί
αἱ pl. к δυσμή
δυσματ-
δυσμᾱτ-
дор. = δυσμητ-
δυσμάχανος
δυσμάχᾰνος
2
(ᾱχ) дор. = δυσμήχανος
δυσμαχέω
δυσ-μᾰχέω
бороться себе на погибель вести неравную или отчаянную борьбу
ex. (θεοῖσι Soph.; πρὸς τὸ βέλτιστον Plut.)
δύσμαχος
δύσ-μᾰχος
2
1) неодолимый
ex. (τέρας Aesch.; θρῇξ Eur.; θυμός Plat.; πρᾶγμα Dem.; πολέμιος Plut.)
2) неприступный
ex. (ὄρος Plut.)
3) трудный
ex. δ. κρῖναι Aesch. — неразрешимый
δύσμεικτος
v. l. = δύσμικτος
δυσμείλικτος
δυσ-μείλικτος
2
неумолимый, непримиримый
ex. (περὴ τὰς τιμωρίας Plut.)
δυσμεναίνω
δυσ-μεναίνω
питать вражду, враждебно относиться, негодовать
ex. (τινί Eur. и ἐπί τινι Dem.)
δυσμένεια
δυσ-μένεια
ἡ тж. pl. вражда, ненависть, неприязнь Soph., Isocr., Plat.
ex. (τῶν πατρικίων πρὸς τὸν δῆμον Plut.)
δυσμένειαν ἄρασθαί τινι Eur. — воспылать ненавистью к кому-л.
δυσμενέων
2
-οντος Hom. = δυσμενής I
δυσμενής
δυσ-μενής
I.
2
1) неприязненный, недоброжелательный, враждебный
ex. (τινι Aesch., τινος Soph. и πρός τινα Plut.)
2) пагубный, ужасный
ex. (χοαί Soph.; ἔρως Xen.)
II.
ὁ только pl. неприятель, враг Hom., Aesch.
δυσμενικός
3
Polyb. = δυσμενής I
δυσμενικῶς
Polyb. = δυσμενῶς
δυσμενῶς
δυσ-μενῶς
неприязненно, недоброжелательно, враждебно Xen., Isocr., Plat., Arst., Plut.
δυσμετάβλητος
δυσ-μετάβλητος
2
с трудом изменяющийся, несклонный меняться
ex. (δυσκίνητος καὴ δ. Plut.)
δυσμετάθετος
δυσ-μετάθετος
2
Polyb., Plut. = δυσμετάβλητος
δυσμεταχείριστος
δυσ-μεταχείριστος
2
1) трудно управляемый, неудобный
ex. (δίκτυα Xen.)
2) с трудом поднимаемый, грузный
ex. (βαρὺς τῷ σώματι καὴ δ. Plut.)
3) неуязвимый, недоступный, неодолимый
ex. (στρατὸς ναυτικός Her.)
4) с которым трудно справиться, строптивый
ex. (παῖς Plat.)
δυσμή
ἡ преимущ. pl. (тж. δ. ἡλίου)
1) заход, закат
ex. πρὸ ἡλίου δυσμῶν Xen. — перед заходом солнца;
περὴ ἡλίου δυσμάς Lys., Arst. — под вечер;
ἐπὴ δυσμῇσιν Her. — на закате;
αἱ τοῦ βίου δυσμαί Emped. ap. Arst., Sext. — закат жизни
2) запад
ex. τῆλε πρὸς δυσμαῖς Aesch. — далеко на западе;
ἀπὸ ἑσπέρης τε καὴ ἡλίου δυσμέων Her. — с запада;
δ. ἰσημερινή или δυσμαὴ ἰσημεριναί Arst. — юго-запад
δύσμηνις
δύσ-μηνις
-ι, gen. ιος сердитый, гневный
ex. δ. χόλος Anth. — желчная злоба
δυσμήνιτος
δυσ-μήνῑτος
2
пораженный (чьим-л.) гневом
ex. (δένδρα Anth.)
δυσμήτηρ
δυσ-μήτηρ
ερος ἡ злая мать Hom.
{*}δυσμήτωρ
дор. δυσμάτωρ -ορος (ᾱ) adj. свойственный злой матери, нематеринский
ex. {. κότος Aesch. — гнев злой матери
δυσμηχανέω
δυσ-μηχᾰνέω
быть беспомощным, не быть в состоянии, не уметь
ex. (λόγοισι τὸν θανόντ΄ ἀνιστάναι πάλιν Aesch.)
δυσμήχανος
δυσ-μήχᾰνος
дор. δυσμάχᾰνος 2
(ᾱ) трудно исполнимый, трудный Epimenides ap. Diog.L.
δύσμικτος
δύσ-μικτος
v. l. δύσμεικτος 2
трудно смешиваемый, почти несмешивающийся, несовместимый
ex. (φύσις Plat.; τινι Plut.)
δυσμίκτως
δυσ-μίκτως
смешиваясь с трудом
ex. δ. ἔχειν πρός τι Plut. — не вступать в соединение с чем-л.
δυσμίμητος
δυσ-μίμητος
2
(ῑ) которому трудно подражать, неподражаемый, неповторимый
ex. (ἡρωϊκή τις ἐπιφάνεια Plut.; φιλοτεχνία Diod.; σφραγῖδες Luc.)
δυσμνημόνευτος
δυσ-μνημόνευτος
2
1) с трудом вспоминаемый Arst. Diod.
2) с трудом вспоминающий, плохо помнящий Plat.
δύσμοιρος
2
Soph. = δύσμορος
δυσμορία
δυσ-μορία
ἡ несчастье; гибель Anth.
δύσμορος
δύσ-μορος
2
злополучный, несчастный Hom., Soph. etc.
{*}δυσμορφία
δυσ-μορφία
ион. δυσμορφίη ἡ безобразие, уродливость Her.
δύσμορφον
τό Anth. = δυσμορφία
δύσμορφος
δύσ-μορφος
2
безобразный, некрасивый
ex. (ἐσθής Eur.; ὗς Plut.)
δυσμόρως
δυσ-μόρως
несчастливо
ex. δ. θανόντες Aesch. — погибшие ужасной смертью
δύσμουσος
δύσ-μουσος
2
нелюбимый музами
ex. (αὐλός Anth.)
δυσνίκητος
δυσ-νίκητος
2
(ῑ)
1) труднопобедимый
ex. (πελοπίδας Plut.; ἔρως Anth.)
2) непреклонный
ex. (ἡ τοῦ Ἀλεξάνδρου φύσις Plut.)
δύσνιπτος
δύσ-νιπτος
2
трудно смываемый
ex. (ἐκ δέλτου γραφή Soph.)
δυσνοέω
δυσ-νοέω
питать неприязнь, враждебно относиться
ex. (τινι Plut.)
δυσνόητος
δυσ-νόητος
2
трудный для понимания, неудобопонятный
ex. (χρησμός Luc.; λόγος Diog.L.)
δύσνοι
Xen., Plat. pl. к δύσνοος
δύσνοια
δύσ-νοια
ἡ неприязнь, враждебность Soph., Eur., Plat. etc.
δυσνομία
δυσ-νομία
ἡ беззаконие Hes., Solon ap. Dem.
δύσνομος
δύσ-νομος
2
противозаконный Anth.
δύσνοος
δύσ-νοος
стяж. δύσνους 2
неприязненный, враждебный
ex. (Eur.; τινι Soph., Thuc., Plat., Plut. и πρός τι Xen.)
δύσνοστος
δύσ-νοστος
2
(о возвращении) несчастливый, роковой
ex. (νόστος Eur. - v. l. δύστηνος)
δυσνουθέτητος
δυσ-νουθέτητος
2
трудноисправимый, т.е. строптивый
ex. (θηρίον Men.)
δύσνους
стяж. к δύσνοος
δυσνύμφευτος
δυσ-νύμφευτος
2
несчастливо обрученный
ex. χθὼν δ. Anth. — оскверненная (погребением особо тяжкого преступника) земля
δύσνυμφος
δύσ-νυμφος
adj. f (о невесте) несчастная, злополучная
ex. (νύμφη Eur.)
δυσξήραντος
δυσ-ξήραντος
2
плохо высыхающий
ex. (τὸ ἁλμυρὸν ἐνισχόμενον τοῖς πόροις Plut.)
δυσξύμβολος
δυσ-ξύμβολος
или δυσσύμβολος 2
неуживчивый, необщительный или неприветливый Xen., Plat., Plut.
δυσξύνετος
δυσ-ξύνετος
или δυσσύνετος 2
1) трудный для понимания, непонятный
ex. (μέλος σφιγγός Eur.; διαγράμματα Xen.)
2) плохо понимающий
ex. (τῶν λεγομένων Plut.)
δυσξύνθετος
δυσ-ξύνθετος
2
с трудом сочетающийся, избегающий связей или знакомств
ex. (δ. καὴ νωθρός Plut.)
δύσογκος
δύσ-ογκος
2
непомерно тяжелый, обременительный
ex. (πλοῦτος Plut.)
δυσοδέω
δυσ-οδέω
идти по плохой дороге, с трудом передвигаться
ex. (ἐν τοῖς ὑπονόμοις Plut.)
δυσοδία
δυσ-οδία
ἡ трудная дорога
ex. (δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν Plut.)
δύσοδμος
2
Her. = δύσοσμος
δυσοδοπαίπαλος
δυσοδο-παίπᾰλος
2
досл. непроходимый из-за скал, недоступный, перен. непознаваемый
ex. (λάχη θεῶν Aesch. - v. l. δυσκολοπαίπαλος)
δύσοδος
δύσ-οδος
2
непрохожий, непроезжий, бездорожный
ex. (ἡ γερανία Thuc.)
δυσοίζω
δυσ-οίζω
(тж. δ. φόβῳ Aesch.) тж. med. быть в страхе, бояться
ex. μηδὲν δύσοιζ΄ οὐ (v. l. δυσοίζου) πολεμίους δρᾶσαι τάδε Eur. — не думай, что это сделали не враги
δυσοίκητος
δυσ-οίκητος
2
непригодный для жилья, необитаемый
ex. (τὰ πέρατα διὰ ψῦχος δυσοίκητα Xen.)
δύσοιμος
δύσ-οιμος
2
ведущий к несчастью, т.е. роковой
ex. (τύχη Aesch.)
δύσοιστος
δύσ-οιστος
2
невыносимый
ex. (ἄλγη Aesch.; πόνοι Soph.; φορτίον Plut.)
βίου δύσοιστον ἔχειν τροφάν Soph. — с трудом добывать себе пропитание
δυσοιώνιστος
δυσ-οιώνιστος
2
предвещающий дурное, зловещий
ex. (θέαμα Luc.)
δύσομβρος
δύσ-ομβρος
2
подобный разрушительному ливню, бурный
ex. δύσομβρα βέλα Soph. — сильные ливни
δυσόμιλος
δυσ-όμῑλος
2
1) мучающий своей близостью
ex. (δύσεδρος καὴ δ. Ἐρινύς Aesch.)
2) необщительный, неуживчивый
ex. (δ. καὴ δυσπρόσοδος Plut.)
δυσόμματος
δυσ-όμματος
2
досл. потерявший зрение, перен. умерший
ex. δερκόμενοι καὴ δυσόμματοι Aesch. — зрячие и ослепшие, т.е. живые и мертвые
δυσόνειρος
δυσ-όνειρος
2
1) посещаемый тяжелыми сновидениями
ex. (ὕπνος Plut.)
2) вызывающий тяжелые сны
ex. (βρώματα Plut.)
δύσοπτον
δύσ-οπτον
τό мрачность, пасмурность
ex. (τῆς ἡμέρας Polyb.)
δυσόρατος
δυσ-όρᾱτος
2
плохо видимый, малозаметный
ex. (δίκτυα Xen.)
δυσόργητος
δυσ-όργητος
2
Babr. = δύσοργος 1
δύσοργος
δύσ-οργος
2
1) вспыльчивый, раздражительный Soph.
2) раздраженный, неистовый, яростный Soph.
|