|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 036) с русским переводом и комментариями.
δυσευνάτωρ
δυσ-ευνάτωρ
-ορος (ᾱ) ὁ дор. ужасный сосед по ложу
ex. (δράκοντες δυσευνάτορες Aesch.)
δυσεύρετος
δυσ-εύρετος
2
1) с трудом находимый
ex. (ψελλόν τι τε καὴ δυσεύρετον Aesch.; σπάνιος καὴ δ. Plut.)
2) трудно проходимый
ex. (ὕλη Eur.)
δυσέφικτος
δυσ-έφικτος
2
трудно достижимый, малодоступный
ex. (στέφανος Polyb.; τὰ ὑψηλά Plut.)
δυσέφικτόν ἐστι ἀπαγγεῖλαι Diod. — невозможно пересказать
δυσέφοδος
δυσ-έφοδος
2
мало доступный
ex. (διὰ τὸ πλῆθος διωρύγων χώρα Diod.)
δύσζηλος
δύσ-ζηλος
2
1) крайне завистливый или подозрительный
ex. (φῦλ΄ ἀνθρώπων Hom.)
2) крайне ревнивый
ex. (γυνή Plut.)
3) проводимый в соревновании
ex. αἰθυίῃσι βίος δ. Hom. — жизнь (мореплавателей), соперничающая с чайками
δυσζήλως
δυσ-ζήλως
крайне ревниво
ex. ἔχειν πρός τινα Plut. — ревновать к кому-л.
δυσζήτητος
δυσ-ζήτητος
2
которого трудно разыскивать
ex. (λαγώς Xen.)
δύσζωος
δύσ-ζωος
2
(о жизни) тяжелый, мучительный
ex. (βίοτος Anth.)
δυσήκεστος
δυσ-ήκεστος
2
досл. с трудом исцелимый, перен. с трудом утолимый
ex. (κάματοι Anth.)
δυσηκοΐα
δυσ-ηκοΐα
ἡ
1) слабый слух, тугоухость Plut.
2) непослушание, непокорность Plut.
δυσήκοος
δυσ-ήκοος
2
1) плохо слышащий, тугоухий Anth.
2) плохо слышный
ex. (φωναί Plut.)
3) неслушающийся, непокорный
ex. (πρός τι Plut.)
δυσηλεγής
δυσ-ηλεγής
2
жестокий, беспощадный, мучительный
ex. (θάνατος, πόλεμος Hom.; δεσμός, πηγάδες Hes.)
δυσήλιον
δυσ-ήλιον
дор. δυσάλιον (ᾱ) τό отсутствие солнечного света, тьма, мрак Eur., Luc.
δυσήλιος
δυσ-ήλιος
дор. δυσάλιος 2
(ᾱ) лишенный солнца, бессолнечный, темный
ex. (κνέφας Aesch.; γῆ Plut.)
δυσημερέω
δυσ-ημερέω
быть неудачливым, несчастным Plut.
δυσημερία
δυσ-ημερία
дор. δυσᾱμερία ἡ тж. pl. неудача, неуспех, тж. несчастье, беда Aesch., Soph., Plut.
δυσήνεμος
δυσ-ήνεμος
дор. δυσάνεμος 2
(ᾱ) колеблемый ветрами, зыбучий
ex. (θίς Soph.)
δυσήνιος
δυσ-ήνιος
2
непокорный, своенравный
ex. (γυνή Men.)
δυσηνιόχητος
δυσ-ηνιόχητος
2
с трудом управляемый, строптивый
ex. (δυσαγωγὸς καὴ δ. Luc.)
δύσηρις
δύσ-ηρις
-ι adj. Pind. = δύσερις 1
δυσηχής
δυσ-ηχής
дор. δυσᾱχής 2
1) испускающий дикие крики, злобно рычащий, т.е. жестокий
ex. (πόλεμος, θάνατος Hom.)
2) почти безвестный, презираемый
ex. (ἀνδράσιν HH.)
3) глухо шумящий, рокочущий
ex. (ἰσθμός Emped. ap. Arst.; χρυσός Plut.)
δυσθαλπής
δυσ-θαλπής
2
плохо согревающий, холодный
ex. (χειμών Hom.)
δυσθανατάω
δυσθᾰνᾰτάω
Plut. = δυσθανατέω
δυσθανατέω
δυσ-θᾰνᾰτέω
умирать мучительной смертью, долго бороться со смертью Her., Plat., Arst., Plut.
δυσθάνατος
δυσ-θάνᾰτος
2
(ᾰ) причиняющий безвременную смерть, смертоносный
ex. (κρατῆρες Eur.)
δυσθανής
δυσ-θᾰνής
2
умерший безвременной смертью Anth.
δυσθέατος
δυσ-θέᾱτος
2
1) ужасный на вид
ex. (θέαμα Aesch.; ὄμμα Soph.)
2) малозаметный, неясный
ex. (αἴθυγμα Plut.)
δύσθεος
δύσ-θεος
2
ненавистный богам, нечестивый
ex. (Ἀτρεύς Aesch.)
δύσθεον μίσημα Soph. — нечестивец
δυσθεράπευτος
δυσ-θεράπευτος
2
трудноисцелимый Soph.
δυσθετέω
δυσ-θετέω
Diod., преимущ. med. δυσθετέομαι быть не в духе, быть недовольным или расстроенным Xen., Polyb.
δυσθεώρητος
δυσ-θεώρητος
2
с трудом поддающийся рассмотрению, трудный для изучения или выяснения
ex. (ἡ τοῦ αἵματος φύσις Arst.; ἡ ἑκάστου προαίρεσις Polyb.; αἰτία Plut.)
δυσθήρατος
δυσ-θήρᾱτος
2
с трудом уловимый
ex. (ὁ κίγκλος Arst.; τοῖς ὅπλοις, перен. τὸ ἀληθές Plut.)
δυσθήρευτος
δυσ-θήρευτος
2
Plat. = δυσθήρατος
δυσθησαύριστος
δυσ-θησαύριστος
2
плохо сохраняющийся, скоропортящийся
ex. (καρπός Plat., Arst.)
δυσθνῄσκω
δυσ-θνῄσκω
Eur. (только part. praes.) = δυσθανατέω
δύσθνητος
δύσ-θνητος
2
смертный
ex. φύσημα δύσθνητον Eur. — хрипение умирающего
δυσθρήνητος
δυσ-θρήνητος
2
жалобно рыдающий, горестный
ex. (ἔπος Soph.; θρῆνος Eur.)
δύσθροος
δύσ-θροος
2
Pind., Aesch. = δυσθρήνητος
δυσθυμαίνω
δυσ-θῡμαίνω
HH. = δυσθυμέω
δυσθυμέω
δυσ-θῡμέω
тж. med. падать духом, печалиться, грустить Her., Eur.
ex. τὸ δυσθυμοῦν Plut. — уныние
δυσθυμία
δυσ-θῡμία
ἡ уныние, подавленность, печаль Soph., Eur., Plat.; pl. Eur., Arst.
δυσθυμικός
δυσ-θῡμικός
3
склонный к унынию Arst.
δύσθυμον
δύσ-θῡμον
τό Plut. = δυσθυμία
δύσθυμος
δύσ-θῡμος
2
унылый, подавленный, печальный Soph., Xen., Arst., Plut.
δυσθύμως
δυσ-θύμως
(ῡ) уныло, печально
ex. δ. ἔχειν или διακεῖσθαι Polyb., Plut. — быть в подавленном настроении, пасть духом
δυσίατος
δυσ-ίᾱτος
2
(ῑ)
1) трудно излечимый, неисцелимый
ex. (νόσημα Plat.; τὰ στρογγύλα τῶν ἑλκῶν Arst.)
2) трудно утолимый
ex. (ὀργή Eur.)
3) трудно поправимый
ex. (κακόν Aesch.; ἀδικήματα Plat.)
δυσιερέω
δυσ-ιερέω
получать дурные предзнаменования (при жертвоприношении) Plut.
δυσίερος
δυσ-ίερος
2
отстраненный от участия в жертвоприношениях
ex. (δ. καὴ ἄνοσος Plut.)
δυσιθάλαττος
δῡσι-θάλαττος
2
<δύω I> погружаемый в море
ex. (δίκτυα Anth.)
δύσιππος
δύσ-ιππος
2
неблагоприятный для конницы
ex. δ. χώρα Plut. или τὰ δύσιππα (χωρία) Xen., Plut. — непроезжая для конницы местность
δύσις
-εως (ῠ) ἡ <δύω I> тж. pl.
1) заход, закат
ex. (ἄστρων δύσεις Aesch., Arst.; δ. τε καὴ ἀνατολέ ἡλίου Plat.)
2) (тж. τὸ πρὸς δύσει μέρος Polyb.) запад
ex. πρὸς (ἡλίου) δύσιν Thuc., Arst. и πρὸς τὰς δύσεις Polyb. — на запад, к западу;
πρὸς δύσει и πρὸς ταῖς δύσεσι Polyb. — с запада
δυσί(ν)
dat. к δύο
δυσκαής
δυσ-κᾰής
2
с трудом загорающийся, плохо горящий
ex. (ξύλα Plut.)
δυσκαθαίρετος
δυσ-καθαίρετος
2
с трудом разрушаемый, несокрушимый, неразрушимый
ex. (ἰσχυρὸς καὴ δ. Plut.)
δυσκάθαρτος
δυσ-κάθαρτος
2
1) с трудом поддающийся очищению
ex. (πνεύματα Plut.)
2) неумолимый
ex. (Ἅιδου λιμήν Soph.; δαίμων Arph.)
δυσκάθεκτος
δυσ-κάθεκτος
2
с трудом сдерживаемый, неудержимый, неукротимый
ex. (ἵππο; Xen.; πλήθη, ζῷα, ὁρμή Plut.)
δυσκαμπής
δυσ-καμπής
2
с трудом сгибающийся, негибкий
ex. (δ. καὴ σκληρός Plut.)
δύσκαπνος
δύσ-καπνος
2
полный дыма, сильно закопченный
ex. (δώματα Aesch.)
δυσκαρτέρητος
δυσ-καρτέρητος
2
с трудом выдерживаемый, невыносимый
ex. (ψῦχος, πόνος Plut.)
δυσκαταγώνιστος
δυσ-καταγώνιστος
2
трудно одолимый
ex. (δύσμαχος καὴ δ. Polyb.; τῇ βίᾳ Diod.)
δυσκατάληπτος
δυσ-κατάληπτος
2
с трудом улавливаемый или охватываемый
ex. (τὸ πλῆθος τῶν συνταγμάτων Diod.)
δυσκατάλλακτος
δυσ-κατάλλακτος
2
трудно поддающийся уговорам, непримиримый
ex. (δυσμενές καὴ δ. Plut.)
δυσκαταμάθητος
δυσ-καταμάθητος
2
с трудом усваиваемый, малопонятный Isocr., Plat.
δυσκαταμαθήτως
δυσ-καταμαθήτως
с трудом усваивая
ex. δ. ἔχειν Isocr. — плохо понимать
δυσκαταμάχητος
δυσ-καταμάχητος
2
трудно одолимый
ex. (ταῦρος ἀγριώτατος καὴ παντελῶς δ. Diod.)
δυσκατανόητος
δυσ-κατανόητος
2
с трудом постигаемый, малопонятный
ex. (διάλεκτος Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.)
δυσκατάπαυστος
δυσ-κατάπαυστος
2
который трудно унять или успокоить
ex. (ἄλγος Aesch.; ψυχή Eur.; στάσις Plut.)
δ. γεγονώς Plut. — сильно возбужденный
δυσκατάπληκτος
δυσ-κατάπληκτος
2
неустрашимый Polyb.
δυσκαταπολέμητος
δυσ-καταπολέμητος
2
с трудом поддающийся завоеванию
ex. (Ἄραβες Diod.)
δυσκατάποτος
δυσ-κατάποτος
2
который трудно пить, т.е. с трудом проглатываемый Arst.
δυσκατάπρακτος
δυσ-κατάπρακτος
2
трудно исполнимый, нелегкий Xen.
δυσκατάσβεστος
δυσ-κατάσβεστος
2
1) с трудом гасимый
ex. δύναμις δ. Diod. — неугасимость
2) с трудом уничтожаемый, неизгладимый
ex. (τὸ λείψανον Plut.)
δυσκατάστατος
δυσ-κατάστατος
2
трудно приводимый в порядок, с трудом успокаиваемый
ex. (τὸ ταραχθῆναι Xen.)
δυσκαταφρόνητος
δυσ-καταφρόνητος
2
не внушающий презрения
ex. (τινι Xen.)
δυσκατέργαστος
δυσ-κατέργαστος
2
1) трудно исполнимый (sc. πράγματα Xen.)
2) с которым трудно покончить
ex. (τύραννος Luc.)
δυσκάτοχος
δυσ-κάτοχος
2
с трудом удерживаемый (в руках)
ex. (ὀλισθηρὸς καὴ δ. Luc. - v. l. δυσκάθεκτος)
δυσκέλαδος
δυσ-κέλᾰδος
2
1) крикливый, шумливый
ex. (φόβος Hom.)
2) злоречивый
ex. (ζῆλος Hes.; φάμα Eur.)
3) зловещий
ex. (ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.)
4) хриплый
ex. (ἄσθματα Anth.)
δυσκέραστος
δυσ-κέραστος
v. l. δυσκέρατος 2
трудно смешивающийся, несоединимый
ex. (πρός τι Plut.)
δύσκε(ν)
эп. 3 л. sing. aor. iter. к δύω I
δυσκηδής
δυσ-κηδής
2
приносящий заботы, мучительный
ex. (νύξ Hom.)
δύσκηλος
δύσ-κηλος
2
трудно исцелимый
ex. (χθών Aesch.)
δυσκίνατος
δυσκίνᾱτος
2
дор. = δυσκίνητος
δυσκινησία
δυσ-κῑνησία
ἡ затрудненное движение, малоподвижность Arst., Plut.
δυσκίνητος
δυσ-κίνητος
дор. δυσκίνᾱτος 2
(ῑ)
1) с трудом двигающийся, малоподвижный, медлительный
ex. (γᾶ Plat.; καμπή Arst.; πλοῖα Polyb.; στρατιά Plut.)
2) перен. неповоротливый, вялый
ex. (διάνοια Arst.)
3) устойчивый, незыблемый
ex. (μόνιμος καὴ δ. Plut.)
4) непреклонный, неумолимый
ex. (Ἅιδης Anth.)
5) несклонный
ex. (πρὸς τοὺς φόβους Plat.; πρὸς γέλωτα Plut.)
δ. ὑπὸ ὀργῆς Arph. — не подверженный гневу
δυσκινήτως
δυσ-κῑνήτως
с трудом двигаясь, малоподвижно
ex. (ἔχειν Plat.)
δυσκλεής
δυσ-κλεής
поэт. тж. δυσκλής 2
1) лишенный славы
ex. (κελεύειν τινὰ δυσκλέα ἱκέσθαι Hom.)
2) бесславный, позорный
ex. (μόρος Aesch.)
3) обесславленный, покрытый позором (sc. οἰδίπους Soph.; ὄνομα Eur.; sc. ἄνδρες Xen.)
δύσκλεια
δύσ-κλεια
ἡ
1) отсутствие славы, безвестность Dem.
2) дурная слава Soph.
3) бесславие, позор Eur., Thuc., Plat., Plut.
δυσκλεῶς
δυσ-κλεῶς
бесславно
ex. (θανεῖν Soph.; ἀποθνήσκειν Plut.)
δυσκληδόνιστος
δυσ-κληδόνιστος
2
предвещающий дурное, являющийся дурной приметой
ex. (θηρία Luc.)
δυσκληρέω
δυσ-κληρέω
не иметь удачи в жеребьевке Plat.
δυσκλήρημα
δυσ-κλήρημα
-ατος τό несчастный жребий Polyb., Diod.
δυσκλής
Anth. = δυσκλεής
δυσκοίλιος
δυσ-κοίλιος
2
вредный для кишечника
ex. (δύσπεπτος καὴ δ. Plut.)
δυσκοινώνητος
δυσ-κοινώνητος
2
не склонный к общению, необщительный Plat., Plut.
δυσκολαίνω
δυσ-κολαίνω
1) быть недовольным или выражать неудовольствие, досадовать, негодовать Arph., Plat., Plut.
ex. τὰς μὲν ἀπεδέξατο, ταῖς δ΄ ἐδυσκόλαινε Plut. — одни (ответы) он одобрил, другие же отверг
2) придираться, брюзжать
ex. τὸ ἄνευ ἐνστάσεως κωλύειν τὸν λόγον δ. ἐστίν Arst. — оспаривать положение бездоказательно - значит придираться
3) (о детях) дуться, капризничать
ex. (τὸ παιδίον ἐβόα καὴ ἐδυσκόλαινεν Lys.; καὴ τῇ φωνῇ καὴ τοῖς ἔργοις Xen.)
δυσκολία
ἡ
1) недовольство, дурное настроение Arph., Plat.
2) придирчивость, брюзгливость Plat., Arst.
3) затруднение, трудность
ex. (δυσκολίας παρέχειν Arst.; πράγματα δυσκολίας ἔχοντα Plut.)
δυσκόλλητος
δυσ-κόλλητος
2
досл. плохо склеенный, перен. слабо связанный
ex. (ἀνάρμοστος καὴ δυσκόλλητον πρᾶγμα Luc.)
δυσκολόκαμπτος
δυσκολό-καμπτος
2
с трудом сгибаемый
ex. δ. καμπή ирон. Arph. — трудное коленце (в песне) или вычур, вымученность
δυσκολόκοιτος
δυσκολό-κοιτος
2
делающий ложе жестким, т.е. не дающий уснуть
ex. (μέριμνα Arph.)
δύσκολον
τό Arst. = δυσκολία 3
|