Древнегреческо-русский словарь, Δ, лист 030

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Δ > 030
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Δ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040 | 041

Лексика древнегреческого койнэ с буквы δ (часть 030) с русским переводом и комментариями.



δολιχόσκιος

δολιχό-σκιος
2
отбрасывающий длинную тень
ex. (ἔγχος Hom.)



δολιχοῦρος

= δολιχόουρος



δολιχοῦρος...

δολιχόουρος, δολιχοῦρος
стих. долихур, «долгохвост» (гексаметр, оканчивающийся дактилем)



δολιχόφρων

δολιχό-φρων
2, gen. ονος далеко простирающий свои мысли, т.е. чрезмерный
ex. (μέριμναι Emped. ap. Plut.)



δολίως

хитро, коварно Batr.



δόλογκοι

οἱ долонки (племя во Фракии) Her.



δολόεις

-όεσσα -όεν хитрый, коварный, лукавый
ex. (καλυψω, δέσματα Hom.; τροίας ἕδη Eur.)



δολομήτης

Hom. = δολιόμητις



δολόμητις

δολό-μητις
-ιος adj. Hom., Aesch. = δολιόμητις



δολόμυθος

δολό-μῡθος
2
Soph. v. l. = δολιομυθος



δόλοπες

οἱ (dat. pl. δόλοψιν - эп. δολόπεσσιν) долопы (племя в Фессалии, переселившееся впоследствии в Эпир) Hom., Pind., Her., Thuc.



δολοπία

Долопия (область долопов) Thuc., Polyb.



δολοπλόκος

δολο-πλόκος
2
сплетающий обманы, т.е. лукавый
ex. (Ἀφροδίτη Sappho; κυπρογενής Arst.)



δολοποιός

δολο-ποιός
2
Soph. = δολοπλόκος



δολορραφίη

δολο-ρρᾰφίη
хитросплетение, лукавство
ex. (Ἡφαίστου Anth.)



δόλος


1) приманка
ex. (ἰχθύσι δόλον κατὰ εἴδατα βάλλειν Hom.)
2) ловушка, западня
ex. (τεῦξαι δόλον Hom.; ξύλινος δ., ἣν παγίδα καλέουσι Batr.; δ. δονακόεις Anth.)
3) тж. pl. хитрость, обман, коварство Hom., Aesch. etc.
ex. δόλῳ, δόλοις, ἐκ δόλου и ἐν δόλῳ Soph., σὺν δόλῳ Soph., Eur. и μετὰ δόλου Isocr. — хитростью, обманом



δολοφονέω

δολο-φονέω
убивать предательски, из-за угла
ex. (τινα Plut.; δολοφονηθεὴς ἐτελεύτησεν Dem. и ὑπό τινος Polyb., Plut.)



δολοφονία

δολο-φονία
убийство из-за угла Arst., Polyb.



δολοφόνος

δολο-φόνος
2
используемый для предательского убийства, убийственный, гибельный
ex. (λέβης Aesch.)



δολοφραδής

δολο-φρᾰδής
2
HH. Pind. = δολοφρονέων



δολοφρονέων

δολο-φρονέων
-έουσα, έον замышляющий хитрость, коварный Hom., Hes., Archilochus ap. Plut.



δολοφροσύνη

коварство, лукавство, хитрость Hom.



δολόφρων

2, gen. ονος Aesch., Anth. = δολοφρονέων



δολόω

1) ловить (с помощью хитрости)
ex. (ἐλάφους ἁρπεδόναις Xen.; ὀρύγμασι καὴ βρόχοις λύκους καὴ ἄρκτους Plut.)
2) коварно вводить в заблуждение, обманывать
ex. (ἐννεσίῃσι πολυφραδέεσσι δολωθείς Hes.)
δολῶσαί τινι Her., Eur. — обмануть с помощью чего-л., коварно воспользоваться чем-л.
3) подделывать, фальсифицировать
ex. (οἶνον Luc.)
δολῶσαι μορφέν τρόποις τινός Soph. — принять чей-л. вид, переодеться кем-л.



δόλωμα

-ατος τό хитрость, коварная уловка, обман Aesch.



δόλων

-ωνος
1) потайное оружие, кинжал Plut.
2) малый передний парус Polyb., Diod.



δόλων

-ωνος Долон (троянский разведчик в стане ахейцев, убитый Диомедом) Hom., Eur.



δολώνεια

Долония, убийство Долона (название X песни Илиады)



δολῶπις

δολ-ῶπις
-ιδος adj. f с коварством во взгляде, коварная
ex. (οἰνέως κόρη Soph.)



δόλωσις

-εως хитрость, коварство
ex. (ἀπάται καὴ δολώσεις καὴ πλεονεξίαι Xen.)



δόμα

-ατος τό <δίδωμι> даяние, дар Plat., Plut., NT.



δόμεν(αι)

(= δοῦναι) эп. inf. aor. 2 к δίδωμι



δόμονδε

δόμον-δε
adv. домой, в дом
ex. νοστῆσαι ὅνδε δ. Hom. — вернуться к себе на родину



δόμος


1) тж. pl. дом, здание, жилище
ex. (οἴκαδε - δόμον εἴσω Hom.; καθῆσθαι ἐν δόμοισιν Arph.)
2) комната, зал, покой
ex. (δ. ἐν διὸς οἴκῳ Theocr.)
3) тж. pl. (тж. ἱερὸς δ. Hom.) храм, святилище
ex. (Ἀπόλλωνος δόμοι Eur.)
4) дворец, чертоги или владения, царство
ex. (διὸς δ. Hom.; Ἅιδου δόμοι Soph.)
5) стойло
ex. μήλων δ. Hom. — овчарня
6) кладка, слой, ряд
ex. (δόμοι πλίνθων Her.)
τοὺς τοίχους ἐπὴ πεντεκαίδεκα δόμους κατασκευάσαι ἐκ μέλανος λίθου Diod. — сложить стены из 50 слоев черного камня
7) pl. дом, отчизна, родина
ex. (ἔξω δόμων καὴ πάτρας ὠθεῖν τινα Aesch.)
8) тж. pl. дом, семья
ex. (ἄθλιος δ., sc. οἰδίπου Soph.)
9) ящик, сундук, ларец
ex. (κέδρινοι δόμοι Eur.)



δομοσφαλής

δομο-σφᾰλής
2
потрясающий домом, т.е. разрушительный
ex. (ὄμβρου κτύπος αἱματηρός Aesch.)



δόν

part. aor. 2 n к δίδωμι



δοναθείς

δονᾱθείς
дор. Pind. part. aor. к δονέω



{*}δονακεύομαι

δονᾰκεύομαι
ион. δουνᾰκεύομαι ловить (клейким) тростником (sc. τέττιγα Anth.)



δονακεύς

δονᾰκεύς
-έως, эп. ῆος
1) тростниковая заросль, камыши Hom.
2) Anth. = δόναξ



{*}δονακοδίφης

δονᾰκο-δίφης
ион. δουνακοδίφης 2
охотящийся в тростниках Anth.



δονακόεις

δονᾰκόεις
-όεσσα -όεν
1) заросший тростником
ex. (εὐρώτας Eur.)
2) тростниковый, камышевый
ex. (δόλος Anth.)



δονακοτρόφος

δονακο-τρόφος
2
питающий тростники, т.е. поросший тростником
ex. (εὐρώτας Eur.)



δονακόχλοος

δονακό-χλοος
2
(acc. δονακόχλοα) зеленеющий, т.е. поросший тростником
ex. (εὐρώτας Eur.)



δόναξ

ион. δοῦναξ, дор. Theocr. δῶναξ -ᾰκος
1) тростник, камыш Hom., Aesch., Eur., Arph., Arst.
ex. δόνακες καλάμοιο HH. — тростниковые стебли
2) тж. pl. тростниковая свирель
ex. (κηρόπακτος ὀτοβεῖ δ. Aesch.; νόμος δονάκων Pind.)
3) удочка
ex. (ἄγρη δούνακος Anth.)
4) тростниковая стрела, древко стрелы
ex. (ἐκλάσθη δ. Hom.)
5) тростниковое перо (для письма)
ex. (δόνακες ἀκροβελεῖς Anth.)
6) подставка, кобылка
ex. (δ. ὑπολύριος Arph.)



δονέω

1) трясти, сотрясать, колыхать
ex. (ἔρνος ἐλαίης Hom., ἄκοντα Pind.; δονέοντο αἴγειροι πτελέαι τε Theocr.; ὕδωρ δονεῖται καὴ κυμαίνεται Plut.)
2) гнать, нагонять
ex. (νέφεα Hom.)
3) погонять
ex. (βόας ἀγελαίας Hom.; μάστιγι Pind.)
ἅρματα δονήσεται HH., — будут мчаться колесницы
4) взбалтывать, взбивать
ex. (τὸ γάλα Her.)
5) издавать звуки, петь
ex. (θρόον ὕμνων Pind.)
6) потрясать, возбуждать, волновать
ex. (ἔρως δονεῖ τινα Arph.; Ἀσίη ἐδονέετο Her.)



δονηθείς

v. l. = δοναθείς



δόνημα

-ατος τό колыхание, качание
ex. (δένδρου Luc.)



δόξα


1) мнение, представление
ex. (ἀληθές καὴ ψευδής Arst.)
ἐμὰν δόξαν Pind., δόξῃ ἐμῇ Soph., ὡς ἐμέ δ. и κατὰ τέν ἐμέν δόξαν Plat. — по моему мнению;
αἱ κοιναὴ δόξαι Arst. — общепринятые мнения;
δόξαν τινὸς παρέχειν Xen. — производить впечатление чего-л., внушать мысль о чем-л.;
τέν σάμον ἠπιστέατο δόξῃ καὴ Ἡρακλέας στήλας ἴσον ἀπέχειν Her. — они представляли себе, что Самос находится на таком же расстоянии (от них), что и Геракловы столпы
2) ожидание, чаяние, расчет
ex. παρὰ δόξαν Her., Plat.; — против или сверх ожидания;
ἀπὸ τῆς δόξης πεσέειν Her. — обмануться в своих расчетах;
οὐκ ἀπὸ δόξης Hom. — не хуже, чем ожидалось, т.е. неплохой
3) плод воображения, видение, призрак
ex. (οὐκ εἰσὴ δόξαι Aesch.; φαντασίαι τε καὴ δόξαι Plat.; καί μοι καθ΄ ὔπνον δ. τις παρίσταται Eur.)
4) филос. мнение, мнимое знание
ex. (ἀντὴ δόξης ἀλήθειαν κτᾶσθαι Plat.; ἐπιστήμη καὴ δ. Arst.; δ. ψευδές συγκατάθεσίς ἐστιν Sext.)
5) намерение, решение, замысел
ex. (δ. Ἀργείων κεῖται ποιεῖν τι Eur.)
6) редко pl. слава, имя, репутация
ex. (δ. ἢ τιμή Plut.; δ. αἰσχρά Dem.)
δόξαν ἔχειν τινός Eur. и ἐπί τινι Isocr. — славиться чем-л.;
δόξαν ποιεῖσθαι ἐπί τινι Polyb. и ἔν τινι Diod. — прославиться чем-л.;
δόξαν λαβεῖν Eur. — стяжать себе славу;
δόξαν εἶχον ἄμαχοι εἶναι Plat. — они слыли непобедимыми;
δόξαν ἀντὴ τοῦ ζῆν αἱρεῖσθαι Dem. — ставить славу выше жизни;
δόξαν ἔσχον ἐκ θεῶν γεγονέναι Plut. — они считались потомками богов
7) блеск, сияние, яркость
ex. (ἄλλη δ. ἡλίου καὴ ἄλλη δ. σελήνης NT.)
8) pl. высшие власти
ex. (δόξας βλασφημεῖν NT.)



δοξάζω

1) полагать, считать, думать
ex. (περί τινος Plat.)
τὰ δοξαζόμενα ἀληθῶς Plat. — правильные мнения;
δ. τε καὴ οἴεσθαι γιγνώσκειν Xen. — полагать и считать (это) знанием;
πῶς ταῦτ΄ ἀληθῆ δοξάσω ; Aesch. — как мне убедиться в истинности этого?:
ἐπὴ πλέον τι αὐτὸν δ. Thuc. — быть слишком высокого мнения о себе;
δοξαζόμενος ἄδικος Plut. — слывущий несправедливым;
τῇδε νιν δοξάζομεν (pl. = sing.) μάλιστ΄ ἂν εἶναι Eur. — я убежден, что она здесь
2) славить, прославлять
ex. δεδοξασμένος ἐπί τινι Polyb. и ἔν τινι Diod. — славящийся (прославленный, славный) чем-л.



δόξαν

I.
acc. к δόξα
II.
part. aor. n к δοκέω



δοξάριον

τό небольшая или жалкая слава Isocr., Luc.



δόξασμα

-ατος τό мнение, предположение Plat.
ex. κενὰ δοξάσματα Eur. — предрассудки



δοξαστής

-οῦ предполагающий, имеющий мнение
ex. ἐπιστήμων γεγονὼς οὗ πρότερον ἦν δ. Plat. — получив (подлинное) знание о том, о чем раньше имел лишь предположение



δοξαστικός

3
1) (предполагающий, вырабатывающий (определенные) мнения
ex. (μέρος τῆς φυχῆς Arst.; φορὰ καὴ ὁρμή Plut.); 2) основанный на мнениях, предположительный (ἐπιστήμη Plat.)



δοξαστικῶς

предположительно
ex. (ποῖα δ. καὴ ποῖα κατ΄ ἀλήθειαν Arst.)



δοξαστός

3
1) предполагаемый, предположительный
ex. (τὸ δοξαστὸν ἄλλο τι ἢ τὸ ὄν Plat.; δ. καὴ ἐλπιστός Arst.)
2) воображаемый
ex. (οὐχ ὁρατός, ἀλλὰ δ. Plut.)
τροφέ δοξαστή Plat. (создавшиеся) мнения, представления



δοξαστῶς

Sext. = δοξαστικῶς



δόξις

-εως Democr. ap. Sext. = δόξα 1



δοξοκαλία

δοξο-κᾰλία
мнимая красота Plat.



δοξοκοπέω

δοξο-κοπέω
добиваться славы, быть честолюбивым, искать популяргости Polyb., Plut.



δοξοκοπία

δοξο-κοπία
погоня за славой, честолюбие Plut., Luc.



δοξομανία

δοξο-μᾰνία
безумная жажда славы, бешеное честолюбие Plut.



δοξομιμητής

δοξο-μῑμητής
-οῦ подражающий воображаемому, мнимому Plat.



δοξομιμητικός

δοξο-μῑμητικός
3
состоящий в подражании воображаемому
ex. (μίμησις Plat.)



δοξόομαι

считаться, слыть
ex. (ἐδοξώθη - v. l. ἐδοξώσθη - εἶναι ἀνέρ σοφώτατος Her.)



δοξοπαιδευτικός

δοξο-παιδευτικός
3
учащий о мнимом
ex. (τέχνη Plat.)



δοξοποιέομαι

δοξο-ποιέομαι
составлять себе мнения
ex. τὸ τῶν ἀνθρώπων γένος δεδοξοποιημένον Polyb. — человеческий род, руководящийся сложившимися мнениями



δοξοσοφία

δοξο-σοφία
мнимая мудрость Plat., Plut.



δοξόσοφος

δοξό-σοφος
мнимый мудрец Plat., Arst.



δοξοφαγία

δοξο-φᾰγία
жажда славы, тщеславие Polyb.



δόξω

fut. к δοκέω



δορά

<δέρω> (снятая) кожа, шкура Aesch., Eur., Her., Plat., Arst., Plut.



δοράτιον

ион. δουράτιον (ᾰ) τό небольшое метательное копье, дротик Her., Thuc., Luc., Plut.



δορατισμός

δορᾰτισμός
метание копий (с той и другой стороны), перестрелка
ex. (ἦν δὲ δ. τὸ πρῶτον, εἶτ΄ ἐν χεροῖν γενόμενοι Plut.)



δορατοπαχής

δορατο-πᾰχής
2
толщиной с копье
ex. (ῥάβδοι Xen.)



δόρατος

δόρᾰτος
gen. к δόρυ



δόρει

Trag. dat. к δόρυ



δόρη

Eur. nom. и acc. pl. к δόρυ



δορήϊος

3
Anth. = δουράτεος



δορί

Aesch., Eur. dat. к δόρυ



δοριάλωτος

δορι-άλωτος
ион. δουριάλωτος 2
(ᾰ) добытый копьем, т.е. захваченный на войне
ex. (χώρη Her.; λέχος Soph.; sc. γυνή Eur.; πόλεις Dem.)
τὰ δορυάλωτα Isocr. — завоевания



δορίγαμβρος

δορί-γαμβρος
2
обрученная копьем, т.е. вызвавшая своим браком войну
ex. (Ἑλένη Aesch.)



δορίδματος

δορί-δμᾱτος
v. l. δορίδμητος 2
умерщвленный копьем
ex. (πρός τινος Aesch.)



δοριθήρατος

δορι-θήρᾱτος
2
Eur. = δοριάλωτος



δορικανής

δορι-κᾰνής
2
убитый копьем
ex. δ. μόρος Aesch. — смерть от копья



{*}δορικμής

δορι-κμής
ион. δουρικμής -ῆτος adj. Aesch. = δορίδματος



δορίκρανος

δορίκρᾱνος
v. l. = δορύκρανος



δορίκτητος

δορί-κτητος
ион. δουρίκτητος 2 и 3
Hom., Eur., Plut. = δοριάλωτος



δορίκτυπος

δορί-κτῠπος
2
бряцающий копьями
ex. (τροία, αἰακίδαι Pind.)



δορίληπτος

δορί-ληπτος
ион. δουρίληπτος 2
Aesch., Soph. = δοριάλωτος



δοριλύμαντος

δορι-λύμαντος
2
уничтоженный с помощью копья
ex. (δαναῶν μόχθοι Aesch.)



δοριμανής

δορι-μᾰνής
2
бешено жаждущий войн, охваченный воинственным пылом
ex. (Ἑλλάς Eur.)



δορίμαργος

δορί-μαργος
2
Aesch. = δοριμανής



δοριμήστωρ

δορι-μήστωρ
-ορος опытный воин Eur.



δοριπαγής

δορι-πᾰγής
2
сколоченный из брусьев
ex. (ναῦς Aesch.)



δορίπαλτος

δορί-παλτος
2
потрясающий копьем
ex. (χείρ Aesch.)



δοριπετής

δορι-πετής
2
павший от копья, сраженный в бою
ex. (πεσήματα Eur.)
δ. ἀγωνία Eur. — смертный бой



δοριπονος

δορι-πονος
2
1) теснимый копьями, т.е. ставший жертвой войны
ex. (πόλις Aesch.)
2) причиняемый войной
ex. (κακά Aesch.)



δοριπόνος

δορι-πόνος
2
1) действующий копьем, т.е. сражающийся
ex. (ἄνδρες Eur.)
2) воинственный
ex. (ἀσπίδες καὴ λογχαι Ἀχαιῶν Eur.)



δοριπτοίητος

δορι-πτοίητος
2
разбросанный копьем
ex. (νεκρῶν ὀστέα Anth.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика