Прасемитско-английский словарь на R

Главная > Словари праязыков > Праязыки на С > Прасемитский (R)
Семитские словари - Прасемитский. Древние: Аккадский | Арамейский | Древнееврейский | Финикийский | Угаритский. Современные: Арабский | Ассирийский | Иврит | Эфиопский
Прасемитско-английский: ‘ (ɂ) | (ˤ) | B | D | | G | Ġ | H | | | K | L | M | N | P | Q | R | S | Ś | Š | | S` | T | | | TṮ | W | Y | Z

Представлен реконструированный прасемитский корнеслов на R (финик. resh, араб. ) с английским описанием (см. англо-русский словарь).

Также смотрите корни в лексиконах семитских языков-потомков:


*r b.
To replace, rectify. Sennacherib, from Akkadian Sîn-a -er ba, Sin has replaced the (lost) brothers for me, from er ba, he has replaced for me, from er b, preterite of râbu, to replace + -a, for me (a , brothers; see ).
*r .
Common Semitic noun *ra -, head, top.
1. resh, from Hebrew rê , resh, from Aramaic r or dialectal Phoenician *r , head, twentieth letter of the alphabet.
2. rho, from Greek rho, from Phoenician *r , head, twentieth letter of the Phoenician alphabet.
3. Rosh Hashanah, from Hebrew r ha - nâ, beginning of the year, from r , head, top, beginning.
4. Rastafarianism, from Amharic ras, head, chief, prince.
*r y.
West Semitic, to see. rai, perhaps from dialectal Arabic (h ar-)ray, (here is the) view, from ra y, view, opinion, from ra , to see.
*rcy.
To graze (of flocks), to pasture, tend (flocks). rayah, from Arabic rac ya, flock, parish, subjects, a subject, from rac , to graze, pasture, tend.
*rbc.
Common Semitic * arbac-, four, and Central Semitic noun *rubc-, fourth, quarter.
1. Common Semitic * arbac-, four. rabi, from Arabic rab c, spring, fourth.
2. Central Semitic noun *rubc-, fourth, quarter. arroba, from Arabic ar-rubc, the quarter.
*rbb.
Also rby. To be(come) much, many, great.
1a. rabbi, reb2, rebbe, from Hebrew and Aramaic rabbî, my master, from rab(b), master, chief, from rab, to be(come) much, many, great; b. rabbinical, probably from Aramaic rabbin, plural of rab(b), master (see above).
2. Jeroboam, from Hebrew y robc m, the (divine) kinsman increased, from y rob, archaic preterite of r bab, to be(come) many, much (c m, kinsman; see cmm).
3. rebec, from Arabic rab b, rebec, from rabba, to be master, control.
*rb .
Arabic root, to bind, tie. marabout1, from Arabic mur bi , posted, stationed, marabout, participle of r ba a, to be posted, derived stem of raba a, to bind, tie.
*rby,
see rbb.
*rgb.
Central Semitic, to fear. Rajab, from Arabic rajab, a month name, from rajaba, to fear, revere.
*rgl.
West Semitic noun *rigl-, *ragl-, foot. Rigel, from Arabic rijl, foot.
*rgm.
To say, speak, call, shout, contest, lay claim to.
1. dragoman, from Arabic tarjum n, translator, from Aramaic targ m n , from Akkadian targumannu, interpreter, either from Akkadian rag mu, to speak, call, contest, or from an earlier Semitic verb in a derived stem, *t-rgm, to speak to one another, translate.
2. Targum, from Mishnaic Hebrew targûm, translation, from Aramaic targ m (< *targum ), back-formation from targ m n (see above).
*r .
Common Semitic noun *ra t-, hand, palm of the hand (*-t-, feminine suffix). racket1, from Arabic r at, bound form of r a, palm of the hand.
*r b.
West Semitic, to be(come) wide, large. Rehoboam, from Hebrew r abc m, the (divine) kinsman has increased, from r ab, reduced form of r ab, to be(come) wide, large, to increase (c m, kinsman; see cmm).
*r l,
see l r.
*rm .
West Semitic, to burn, be(come) scorched. Ramadan, from Arabic rama n, from rama , parchedness, from rami a, to be(come) scorched.
*rmy.
To throw, throw down, set down, establish. Jeremiah, jeremiad, from Hebrew yirm y hû, Yahweh has established, from yirm( ), he has established, old preterite of r mâ, to establish, cast.
*rp .
West Semitic, to heal, mend.
1. Hammurabi, from Akkadian ammur pi, from Amorite *cammu-r pi , the (divine) kinsman (is) a healer, from *r pi , participle of *rapa a, to heal (*cammu, kinsman; see cmm).
2. Raphael, from Hebrew r p l, God has healed, from r p , he has healed, reduced form of r p , to heal ( l, God; see l).
*r c.
Arabic root, to adhere. intarsia, from Arabic tar c, inlaying, setting, infinitive of ra aca, to inlay, derived stem of ra ica, to adhere.
*rwm.
West Semitic, to be(come) high, exalted. Abraham, from Hebrew abr h m, the (divine) father is exalted, from r h m, alternate form of r m, exalted, participle of r m, to be(come) high, exalted, rise.
*rwy.
West Semitic, to drink one's fill. Ruth, from Hebrew or Moabite rût, meaning uncertain, perhaps akin to r wâ, to drink one's fill.
*rym.
East Semitic, to give. marionette, marry2, Mary, Miriam; marigold, from Hebrew miry m, Miriam, meaning uncertain, perhaps “gift” (akin to Akkadian ri mu, to give) or “beloved” (of Egyptian origin).
*rzm.
Arabic root, to bundle. ream, from Arabic rizma, bundle, from razama, to bundle.
*rzz.
Arabic root, to fix, stick, insert. mortise, perhaps from Arabic murtazz, fastened, participle of irtazza, to be fixed (in place), derived stem of razza, to fix, stick, insert.

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Компаративистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 31.05.2016
Метрика