Прасемитско-английский словарь на Hh

Главная > Словари праязыков > Праязыки на С > Прасемитский (Hh)
Семитские словари - Прасемитский. Древние: Аккадский | Арамейский | Древнееврейский | Финикийский | Угаритский. Современные: Арабский | Ассирийский | Иврит | Эфиопский
Прасемитско-английский: ‘ (ɂ) | (ˤ) | B | D | | G | Ġ | H | | | K | L | M | N | P | Q | R | S | Ś | Š | | S` | T | | | TṮ | W | Y | Z

Представлен реконструированный прасемитский корнеслов на H. (финик. heth, араб. , условно h^, hh, хъ) с английским описанием (см. англо-русский словарь).

Также смотрите корни в лексиконах семитских языков-потомков:

H^ (хъ)

*d .
To be(come) new.
1. Carthage, from Phoenician (Punic) *qart- ada t, new town, from * ada t, feminine singular of * ada , new (*qart, town; see qr).
2. hadith, from Arabic ad , news, report, tradition, from adda a, to report, derived stem of ada a, to be new.
3. Addis Ababa, from Amharic addis abäba, new flower, from addis, new, akin to addäsä (< * adda a), to renew (abäba, flower; see bb).
* r.
Central Semitic, to go around, encompass. mahzor, from Mishnaic Hebrew ma zôr, cycle, mahzor, from zar, to go around, return, repeat.
Central Semitic, to cover, conceal. hijab, from Arabic ij b, curtain, veil, from ajaba, to veil, cover.
Central Semitic, to make a pilgrimage.
1. Haggai, from Hebrew aggay, perhaps “born on a feast day,” from ag, pilgrimage-feast, from gag, to make a pilgrimage, keep a pilgrimage-feast.
2a. Dhu'l-Hijjah, from Arabic l- ijja, the one of the pilgrimage; b. haj, from Arabic ajj, pilgrimage. Both a and b from Arabic ajja, to make a pilgrimage; c. haji, from Arabic jj, pilgrim, active participle of ajja (see above).
Central Semitic, to be(come) wise, understand, judge. a. hakim1, from Arabic ak m, wise (man), sage, doctor, from akama, to judge, decide, govern; b. hakim2, from Arabic kim, ruling, ruler, governor, active participle of akama (see above).
Common Semitic noun * alab-, milk.
1. galbanum, from Greek khalban , of Northwest Semitic origin (compare Hebrew elb nâ, Aramaic elb nit , galbanum, from * alab, milk).
2. mahaleb, from Arabic ma lab, mahaleb, from alaba, to milk.
To be(come) clean, pure, holy.
1. Elul, from Hebrew lûl, a month name, from Akkadian el lu, el nu, name of a festival and of a month corresponding to parts of August and September, perhaps from el lu (< * al lum), to be(come) clean, pure, holy.
2. halal, from Arabic al l, legally permissible, from alla, to undo, free, be permissible.
To be(come) sweet, pleasant, agreeable, merry. halva, from Arabic alw , confection, from aluwa, to be(come) sweet, pleasant.
Central Semitic, to desire, delight in, praise. Muhammad, from Arabic mu ammad, praised, commendable, passive participle of ammada, to praise highly, derived stem of amida, to praise, extol.
Arabic root, to carry. hamal, from Arabic amm l, porter, from amala, to carry.
Common Semitic noun * im r-, donkey. homer2, from Hebrew mer, heap, a unit of capacity (perhaps originally the burden carried by a donkey; akin to môr, donkey).
West Semitic, to (make) understand, train. Hanukkah, from Hebrew nukkâ, dedication, from nak, to train, dedicate.
To be(come) gracious.
1. Ann, Hannah, from Hebrew annâ, grace, from nan, to be(come) gracious.
2. John, ultimately from Hebrew yô n n, Yahweh has been gracious, from n n, lengthened form of nan, he has been gracious (yô, Yahweh; see hwy).
3. Hannibal, from Phoenician (Punic) * ann -bacl, my grace (is) Baal, from * ann , my grace, from * ann, grace (*bacl, lord, Baal; see bcl).
*p .
Central Semitic, to be mindful of, preserve. hafiz, from Arabic fi , guardian, one who has memorized the Koran, active participle of afi a, to preserve, be mindful of, learn, memorize.
West Semitic, to cut into, level, make correct, decree. hookah, from Arabic uqqa, small box, pot, or jar, from aqqa, to be true, suitable, fitting.
Central Semitic, to wage war, attack, smite.
1. mihrab, from Arabic mi r b, recess, prayer niche, probably from Old South Arabian (Sabaean) m rb, part of a temple, from rb, to fight, to perform a certain ritual in a temple.
2. Central Semitic noun * arb-, dagger, sword, war. mojarra, from Arabic mu arrab, sharpened, from arraba, to sharpen, denominative from arba, lance, spear.
To ban, prohibit. a. harmattan, possibly from Arabic ar m, evil thing; b. Marrano, probably from Arabic ma ram, something forbidden; c. harem, from Arabic ar m, sanctuary, inviolable place, harem. a–c all from Arabic arama, to exclude, deny, prohibit; d. ihram, from Arabic i r m, state of ritual purity of pilgrims to Mecca, infinitive of a rama, to enter ihram, derived stem of arama (see above); e. Muharram, from Arabic mu arram, forbidden, passive participle of arrama, to declare sacred or unlawful, forbid, derived stem of arama (see above).
*r ,
see r .
Central Semitic, to be kind, ashamed. Hasid, from Hebrew sîd, pious, from sad, to be kind.
* .
Arabic root, to mow. a. hashish, from Arabic a , herbs, hemp, cannabis, hashish, from a a, to mow; b. assassin, from Arabic a n, plural of a , hashish user, from a (see above).
* l.
Arabic root, to occur, obtain, attain, receive. tahsildar, from Arabic ta l, collection, revenue, infinitive of a ala, to acquire, collect, derived stem of a ala, to occur, obtain, attain, receive.
* p.
Central Semitic, to be insolent. chutzpah, from Mishnaic Hebrew u pâ, insolence, from ap, to be insolent.
* .
To cut, divide, diminish. mechitza, from Mishnaic Hebrew m i â, partition, from Hebrew a , to divide.
Arabic root, to weave. haik, from Moroccan Arabic ik, an outer garment, from classical Arabic, weaver, active participle of ka, to weave.
Central Semitic, to be(come) white. houri, from Arabic r ya, nymph, houri, from r, plural (also used as singular) of a war, feminine awr , characterized by the quality awar, intense whiteness of the sclera of the eye in contrast to deep blackness of the iris (compare awira, to have this quality).
To live. Common Semitic adjective * ayy-, alive, living.
1. Eve, from Late Latin va, from Hebrew awwâ, living, life, from yâ, to live.
2. Ea, from Akkadian Ea, from Old Akkadian * ayy-, living.
To be(come) strong. a. Ezekiel, from Hebrew y ezq l, God strengthened, from y ezq, reduced form of y azz q, he strengthened, from izz q, to strengthen, derived stem of zaq, to be(come) strong; b. Hezekiah, from Hebrew izqîy h(û), my strength (is) Yahweh, from izqî, my strength, from zeq, strength, from zaq (see above; y h(û), Yahweh; see hwy).
Central (Common?) Semitic, to see. chazan, from Mishnaic Hebrew and Jewish Aramaic azz n, superintendent, cantor, from Akkadian azannu, administrator, mayor, perhaps from earlier * ziy num, overseer, active participle of Proto-Akkadian verb * az yum, to see.

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 31.05.2016