Прасемитско-английский словарь на Айин (c - звонкое фарингальное h)

Главная > Словари праязыков > Праязыки на С > Прасемитский (айин)
Семитские словари - Прасемитский. Древние: Аккадский | Арамейский | Древнееврейский | Финикийский | Угаритский. Современные: Арабский | Ассирийский | Иврит | Эфиопский
Прасемитско-английский: ‘ (ɂ) | (ˤ) | B | D | | G | Ġ | H | | | K | L | M | N | P | Q | R | S | Ś | Š | | S` | T | | | TṮ | W | Y | Z

Представлен реконструированный прасемитский корнеслов на ‘, или ˤ (хриплое звонкое придыхание, финик. ayin, араб. ayin, условно - hg) с английским описанием (см. англо-русский словарь).

Также смотрите корни в лексиконах семитских языков-потомков:

Central Semitic, to serve, work; noun *cabd-, servant, slave.
1. Obadiah, from Hebrew c bady h, servant of Yahweh, from c bad, alternate form of cebed, servant, slave.
2. Abednego, from Hebrew c b d-n gô, probably alteration of c b d-n bô, servant of Nabu, from c b d, alternate form of cebed, servant (n bô, Nabu, from Akkadian nabû).
*c r.
Central Semitic, to help.
1. Ezra, from Hebrew cezr , hypocoristic form of a name such as cazrî l, God (is) my help, from cazr-, cezr-, presuffixal form of c zer, help ( l, God; see l).
2. Lazarus, from Hebrew elc z r, God has helped, from c z r, he has helped, lengthened form of c zar, to help ( el, God; see l).
3. Hasdrubal, from Latin Hasdrub l, from Phoenician (Punic) *cazr -bacl, his help (is) Baal, from *cazr , his help, from cazr, help, from *czr, to help + *- , his (*bacl, Baal; see bcl).
Arabic root, to know. ulema, from Arabic culam , plural of c lim, wise, learned, active participle of calima, to know.
To ascend, become high, exalted.
1. aliyah, from Hebrew c l yâ, ascent, from c lâ, to ascend.
2. shalom aleichem, from Hebrew c lêkem, to you, from cal, c lê, to, toward, upon (a preposition akin to c lâ, to ascend) + -kem, you (plural).
3. Eli, from Hebrew c lî, exalted, probably short for a name meaning “God is exalted” or the like.
4. Enuma Elish (name of the Babylonian creation epic), from Akkadian en ma elî , when on high (first words of the epic; en ma, when; see ywm), from elî , above, on high, from elû, high, upper, verbal adjective of elû, to be high, tall + -i , adverbial suffix.
Common Semitic noun *camm-, paternal kinsman, kin, clan, people.
1a. Jeroboam, from Hebrew y robc m, the (divine) kinsman increased (y rob, he increased; see rbb); b. Rehoboam, from Hebrew r abc m, the (divine) kinsman has increased (r ab, he has increased; see r b). Both a and b from Hebrew c m, people, clan (earlier also “kinsman”).
2. Ammonite, from Hebrew cammônî, Ammonite, from cammôn, Ammon, perhaps from Canaanite *camm, paternal kinsman, kin.
3. Hammurabi, from Akkadian ammur pi, from Amorite *cammu-r pi , the (divine) kinsman (is) a healer, from *cammu, kinsman (*r pi , healer; see rp ).
Central Semitic, to live, dwell, build; noun *cumr-, life.
1. Omri (king of Israel), from Hebrew comrî, probably short for *comrîy h, my life (is) Yahweh, from comrî, my life, from *c mer (< *cumr-), life.
2a. Omar, from Arabic cumar, probably akin to cumr, life; b. imaret, from Arabic cim ra, building. Both a and b from Arabic cmara, to live, dwell, build.
Central Semitic, to load, carry. Amos, from Hebrew c môs, perhaps “carried (by the divinity),” from c mas, to load, carry.
West Semitic, to follow, guard, protect. jack, jacket, Jacob, Jacobin, Jacquerie, James, from Hebrew yac q b, (God) has protected, from early Northwest Semitic *yacqub, preterite of *caqaba, to follow, guard.
To enter, stand surety or bail for, guarantee.
1. arbiter, from Latin arbiter, judge, from Phoenician (Punic) *carb, surety, guarantee.
2. earnest2, from Greek arrab n, from Canaanite *cirrab n, pledge, surety, akin to Hebrew c r bôn, from *caraba, to enter, stand surety for.
3. Arabic root form rb, to depart. Maghreb, Morocco, from Arabic ma rib, place where the sun sets, west, from araba, to depart, set (of the sun).
Central Semitic, to reckon, know. tariff, from Arabic tacr f, notification, infinitive of carrafa, to announce, inform, derived stem of carafa, to know.
Arabic root, to sweat. a. arrack, raki, from Arabic caraq, sweat, a strong, clear liquor made of raisins; b. borage, probably from Arabic b caraq, from ab caraq, father of sweat. Both a and b from Arabic caraq, sweat, from cariqa, to sweat, perspire.
*c r.
West Semitic, to press. restrain, retain.
1. Shemini Atzereth, from Hebrew c eret, assembly, gathering, from c ar, to retain.
2. alizarin, probably from Arabic al-cu ra, the juice, from ca ara, to squeeze.
*c d.
To reap, cut. alidade, from Arabic al-ci da, the side, border, region, revolving radius of a circle, alternate form of ca ud, humerus, from ca ada, to lop, cut (trees).
*c tr.
Common Semitic masculine noun *ca tar-, feminine *ca tart-, gods representing the morning and evening stars.
1. Ashtoreth, from Hebrew ca t ret, taboo-deformation (with the vowels of b et, shame, shameful thing) of earlier *ca teret.
2a. Astarte, from Greek Astart , from Phoenician *ca tart; b. Aphrodite, from Greek Aphrod t , probably ultimately from Phoenician *ca tart, Astarte (influenced by Greek aphros, foam).
3a. Ishtar, from Akkadian i tar; b. Esther, from Hebrew est r, perhaps from Akkadian i tar, Ishtar (or from Persian sitareh, star; see ster-3 in Appendix I).
*c r.
West Semitic, to smoke, burn incense. attar, from Arabic ca ir, aromatic, from ca ira, to be fragrant.
West Semitic, to be(come) blind. average, from Arabic caw r ya, damaged goods, from caw r, blemish, from cawira, to become one-eyed, damaged.
Common Semitic noun *cayn-, eye. ayin, from Hebrew cayin, eye, ayin.
To be(come) strong. Azazel, from Hebrew c z z l, name of a demon, perhaps corrupt for c zaz- l, God has been strong (personal name), from c zaz, reduced form of c zaz, to be strong.

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Компаративистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 19.06.2018