Древнегреческо-русский словарь, Σ, лист 011

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Σ > 011
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Σ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032 | 033 | 034 | 035 | 036 | 037 | 038 | 039 | 040

Лексика древнегреческого койнэ с буквы σ (часть 011) с русским переводом и комментариями.



σκηνόω

тж. med. Xen., Plat., Plut., NT. = σκηνάω и σκηνέω



σκηνύδριον

τό небольшой шатер, палатка Plut.



σκήνωμα

-ατος τό
1) палатка, шатер, преимущ. pl. лагерь, квартиры
ex. οἱ ἐκ τῶν ἄλλων σκηνωμάτων Xen. — войска, расквартированные в другом месте
2) обитель, обиталище NT.



σκήνωσις

-εως разбивание палаток, расселение Diod.



σκηπάνιον

(ᾰ) τό жезл, скиптр Hom., Anth.



σκηπίων

-ωνος Polyb. = σκίπων



σκηπτοβάμων

σκηπτο-βάμων
2, gen. ονος (ᾱ) сидящий на скиптре (Зевса)
ex. ( αἰετός Soph.)



{*}σκῆπτον

τό v. l. = σκῆπτρον



σκηπτός


1) удар молнии
ex. (ἔδοξεν σ. πεσεῖν εἰς τέν οἰκίαν Xen.)
2) ураган, вихрь, смерч
ex. (χθονὸς τυφὼς ἀείρας σκηπτόν Soph.)
3) перен. гроза, неожиданное бедствие
ex. λοιμοῦ σ. Aesch. — моровое поветрие;
σ. πολεμίων Eur. — внезапно нахлынувший враг



σκηπτουχία

σκηπτ-ουχία
верховная власть, главное командование
ex. ( ἐπὴ σκηπτουχίᾳ ταχθείς Aesch.)



σκηπτοῦχος

σκηπτ-οῦχος
дор. σκαπτοῦχος
1) держащий скиптр, властвующий
ex. (βασιλεύς Hom.)
Ἄρης ἠνορέης σ. HH. — Арей, верховный властитель мужества
2) (в Персии) скиптродержец, т.е. высший царедворец
ex. (οἱ περὴ τὸν κῦρον σκηπτοῦχοι Xen.)



σκηπτοφόρος

2
Anth. v. l. = σκηπτροφόρος



σκηπτροβάμων

2, gen. ονος Soph. v. l. = σκηπτοβάμων



σκῆπτρον

дор. σκᾰπτον, поздн. Anth. σκᾶπτρον τό
1) палка, посох, перен. опора
ex. (σ. καὴ πήρη Hom.)
τυφλὸς σκήπτρῳ προδεικνύς Soph. — слепец, палкой нащупывающий дорогу;
ἐκ τούτοιν σκήπτροιν Soph. — с помощью двух этих опор
2) жезл (знак достоинства жрецов, прорицателей, судей, послов, глашатаев, но тж. выступающих с речью)
ex. σ. οἱ ἔμβαλε χειρὴ κῆρυξ Hom. — глашатай вложил ему в руку жезл, т.е. предоставил ему слово
3) скиптр ex. (τὸ σ. διός Soph.); перен., тж. pl. царская власть
ex. πέλωψ δῶκε τὸ σ. Ἀτρέϊ Hom. — Пелоп передал скиптр (т.е. царскую власть) Атрею;
σκῆπτρα χώρας Eur. — власть над страной



σκηπτροφορέω

σκηπτρο-φορέω
держать скиптр, т.е. царствовать
ex. (τινος Anth.)



σκηπτροφόρος

σκηπτρο-φόρος
v. l. σκαπτοφόρος и σκηπτοφόρος 2
держащий скиптр, скиптроносный Anth.



σκήπτω

1) упирать, опирать, med.-pass. опираться
ex. ἐδύσετο σκηπτόμενος Hom. — он вошел, опираясь (на посох);
σκηπτόμενος (τῷ ἄκοντι) Hom. — опершись на копье
2) преимущ. med.-pass., перен. опираться, ссылаться, указывать
ex. τέν βίαν σκήψασ΄ ἔχεις (= σκήπτεις) Eur. — принуждение для тебя (лишь) предлог;
σκήπτεσθαι μάρτυρί τινι Dem. — ссылаться на кого-л. как на свидетеля;
οὐ σκήψομαι τὸ μέ εἰδέναι Her. — я не стану отговариваться незнанием;
τὸ σκηπτόμενος Her. — под этим предлогом;
σκήπτεσθαί τι πρός τινα Thuc. — приводить кому-л. что-л. в свое оправдание;
σκηπτόμενος ὑπὲρ τοῦ ποιήσαντος Plat. — заступающийся за виновного;
( φυλή), ἧς τινος εἶναι σκήπτοιτο Lys. — фила, к которой он, по его словам, принадлежит
3) тж. med. бросать, метать, пускать ex. (βέλος Aesch.); насылать
ex. (ἀλάστορα εἴς τινα Eur.)
σκήψασθαι κότον τινί Aesch. — обрушить свой гнев на кого-л.
4) обрушиваться, падать
ex. πέδοι σκήψασα Aesch. — рухнув на землю;
σκήψας ἐλαύνει λοιμὸς πόλιν Soph. — обрушившись, мор мучает город (Фивы);
ἔσκηψεν φάος Aesch. — хлынул свет



σκήπων

-ωνος Anth. v. l. = σκίπων



σκηρίπτομαι

1) упираться
ex. (χερσίν τε ποσίν τε Hom.)
2) опираться
ex. (δὸς δέ μοι ῥόπαλον σκηρίπτεσθαι Hom.)



σκήψιος

adj. m <σκῆψις> скепсийский Xen.



σκῆψις

-εως предлог, основание, оправдание, отговорка
ex. σ. οὐκ οὖσα Soph. — пустая отговорка;
κατὰ φόνου τινὰ σκῆψιν Her. — под предлогом какого-то убийства (совершенного эфесцами и колофонцами);
σκῆψιν ποιεύμενος τέν ξεινίην Her. — прикрываясь дружественными связями



σκῆψις

-εως Скепсий (город в Троаде) Xen., Dem.



σκιά

ион. σκιή
1) тень Hom.
ex. (πετραίη σ. Hes.; αἱ τῶν δένδρων σκιαί Xen.; δεδιὼς τέν σαυτοῦ σκιάν погов. Plat.)
ὑπὸ σκιῇ Her. и ὑπὸ σκιαῖς Xen. — в тени
2) тень (усопшего), призрак
ex. (οἰδίπου σ. Aesch.)
3) перен. тень, призрак, видимость, ничто
ex. (σποδός τε καὴ σ. Soph.; τῶν μελλόντων ἀγαθῶν NT.)
σκιᾶς ὄναρ Pind. — сновидение тени и καπνοῦ σ. Soph. тень дыма, т.е. тень тени, иллюзия, ничто;
περὴ ὄνου σκιᾶς μάχεσθαι погов. Arph. — спорить из-за тени осла, т.е. из-за совершенных пустяков
4) (в живописи) тень
ex. σκιᾶς ἀπόχρωσις Plut. — убывание тени, т.е. светотень в красках
5) спутник приглашенного гостя, т.е. незваный гость Plut.



σκιαγραφέω

σκιᾱ-γρᾰφέω
(в живописи) накладывать тени, передавать объемность или перспективу
ex. τὰ ἐσκιαγραφημένα Plat. — теневые наброски, рисунки со светотенью;
οὐ παναληθής, ἀλλ΄ ἐσκιαγραφημένος Plat. — не подлинный, а в изображении



σκιαγράφημα

σκιᾱ-γράφημα
-ατος (ρᾰ) τό перспективное изображение Plat.



σκιαγραφία

σκιᾱ-γρᾰφία
досл. теневой рисунок или набросок, изображение в перспективе, перен. видимость, иллюзия Plat., Arst.



σκιάδειον

(ᾰδ) τό Arph. = σκιαδίσκη



σκιαδίσκη

σκιᾰδίσκη
<demin. к σκιάς> зонт (для защиты от солнца) Anacr.



σκιάζω

1) покрывать тенью, осенять
ex. (ἄρουραν Hom.; τὰ ἡλιούμενα Xen.)
γένυς σκιάζεται Eur. — щеки покрываются (первым) пушком;
γνώμων σκιάζει μέσην τέν πόλον Luc. — стрелка отбрасывает тень на середину солнечных часов
2) закрывать, покрывать, окутывать
ex. (κεφαλάν Eur.)
σ. τινὰ βελέεσσιν Hes. — засыпать кого-л. тучей стрел
3) (в живописи) накладывать тень, тушевать Luc.
4) оставлять в тени
ex. (τῇ μὲν ἥλιος ἀνέχει, τῇ δὲ σκιάζει Arst.)



σκίαθος

Скиатос или Скиафос (остров против южн. оконечности п-ова Магнесия) Her., Dem., Plut.



σκίαινα

скиена (род морской рыбы) Arst.



σκιαμαχέω

σκιᾱ-μᾰχέω
сражаться с тенью, бороться впустую, вести ненужный спор
ex. (πρός τινα Plat., Plut.)
ἔπη σκιαμαχούμενα Luc. — бросаемые на ветер слова



σκιαμαχία

σκιᾱμᾰχία
бесплодная борьба, пустой спор Plut.



σκιάποδες

σκιά-ποδες
(ᾱ) οἱ скиаподы, «тененогие» (баснословные люди с огромными ступнями, которыми они прикрывались от палящего солнца) Arph.



σκιαρόκομος

σκιᾰρό-κομος
2
густолиственный, тенистый
ex. (ὕλη Eur.)



σκιαρός

σκιᾰρός
3
дор. = σκιερός



σκιάς

-άδος (ᾰδ) навес, балдахин, купол (для защиты от солнца) Theocr., Plut., Anth.



σκίασμα

-ατος τό тень
ex. τὸ σκίασμα τῆς γῆς Diod., Plut. — отбрасываемая землею тень



σκιατραφ-

σκιᾱτρᾰφ-
v. l. = σκιατροφ-



σκιατροφέω

σκιᾱ-τροφέω
ион. σκιητροφέω, атт. v. l. σκιᾱτρᾰφέω досл. держать или воспитывать в тени, перен. нежить, холить
ex. σκιητροφέουσι (sc. τὰς κεφαλὰς) πίλους τιήρας φορέοντες Her. (египтяне) изнеживают себе головы, нося войлочные тиары;
σκηνὰς πηξάμενοι ἐσκιητροφέοντο Her. — разбив палатки, они наслаждались тенью;
πλούσιος ἐσκιατροφηκώς Plat. — изнеженный богач;
ἐσκιατροφημένη σωμάτων ἕξις Plut. — физическая изнеженность



σκιατροφία

σκιᾱ-τροφία
v. l. σκιᾱτρᾰφία
1) изнеженный образ жизни, изнеживающее воспитание Diod.
2) изнеженность, холеность ex. (λειότης καὴ σ. Plut.); pl. изнеженные навыки Plut.



σκιάω

(только praes.) покрывать тенью
ex. (σκιόωντο πᾶσαι ἀγυιαί Hom.)



σκίδναμι

σκίδνᾱμι
ион. = σκίδνημι



σκίδνημι

ион. σκίδνᾱμι (= σκεδάννυμι) рассеивать ex. (τέν δύναμίν τινος Plut.); преимущ. med. рассеиваться, развеиваться, расходиться
ex. ἐπὴ σφέτερα σκίδνασθαι Hom. — расходиться по своим домам;
ὑψόσε ἄχνη σκίδναται Hom. — пена разбрызгивается вверх;
ἅμα ἡλίῳ σκιδναμένῳ Her. — с первыми лучами солнца;
σκιδναμένης δημήτερος Her. — в пору сева даров Деметры



σκίδρος

Скидр (город в южн. Италии, занятый бежавшими из Сибариса жителями) Her.



σκιερός

дор. σκιᾰρός 3
1) тенистый, дающий тень
ex. (ἄλσος Hom.; δάφνη Eur.)
2) тенистый, покрытый тенью, затененный
ex. (θῶχοι Hes.)
3) темный, пасмурный
ex. (ὀπώρη Anth.)



σκιή

ион. = σκιά



σκιητροφέω

ион. = σκιατροφέω



σκίλλα

бот. морской лук Arst., Theocr., Luc.



σκιλλούντιος

I.
3
скиллунтский Plut.
II.
уроженец или житель города σκιλλοῦς Xen.



σκιλλοῦς

-οῦντος Скиллунт (город в Трифилии - Элида) Xen.



σκιλλοῦστις

(прежде ψιλτοῦκις) -ιος Скиллустий (неизвестный нам остров в Индийском Океане) Plut.



σκιμαλίζω

σκιμᾱλίζω
глумиться, высмеивать
ex. (σ. τινὰ ῥηματίοις Arph.)
σ. ποδί Diog.L. — ударять ногой, угощать пинками



σκιμβάζω

хромать, ковылять Arph.



σκιμπόδιον

τό небольшое ложе, кроватка Luc.



σκίμπους

σκίμ-πους
-ποδος (складная) кровать на низких ножках, походная койка Arph., Xen., Plat., Luc.



σκίμπτομαι

упирать, нажимать
ex. (ἄροτρον Pind.)



σκίμπων

-ωνος Eur., Plut. v. l. = σκίπων



σκινδάλαμος

σκινδάλᾰμος
атт. σχινδάλᾰμος (δᾰ) досл. щепка, заноза, перен. тонкость, уловка Luc.
ex. λόγων σχινδάλαμοι Arph. — словесные тонкости, хитросплетения



σκινδαλαμοφράστης

σκινδᾰλᾰμο-φράστης
-ου предающийся словесным хитросплетениям Anth.



σκινδαψός

скиндапс (четырехструнный музыкальный инструмент) Diog.L., Sext.



σκιοειδής

σκιο-ειδής
2
1) подобный тени
ex. (φῦλα Arph.; φαντάσματα Plat.)
2) темный, темно-серый (sc. τὸ χρῶμα Arst.)



σκιόεις

-όεσσα -όεν
1) покрывающий тенью, наводящий тень
ex. (νέφεα Hom.)
2) тенистый, покрытый тенью
ex. (οὔρεα Hom.)
3) темный
ex. (μέγαρα Hom.)
4) теневой
ex. σ. τόπος Anth. — теневое изображение, силуэт



σκιόθηρον

σκιό-θηρον
τό солнечные часы Plut., Diog.L.



σκίος

Ский (правый приток римск. Истр) Her.



σκιόωντο

эп. 3 л. pl. impf. к σκιάω



σκίπων

-ωνος (ῑ) палка, посох, жезл Her., Eur. etc.



σκίρα

(ῐ) τά скиры (праздник в честь Ἀθηνᾶ σκιράς - ср. σκίρον - в месяце πυανεψιών) Arph.



σκιραφεῖον

σκῑρᾰφεῖον
τό игорный дом Isocr., Luc.



σκιρῖται

σκῑρῖται
-ῶν οἱ скириты (отборный отряд легкой пехоты в Спарте) Xen.



σκιρίτης

σκῑρίτης
-ου adj. m состоящий из скиритов, скиритский
ex. (σ. λόχος Diod.)



σκιρῖτις

σκῑρῖτις
-ιδος Скиритида (гористая область сев. Лаконии) Thuc., Xen.



σκίρον

(ῐ) τό белый зонт (носившийся в религиозных процессиях в честь Афины, см. σκίρα)



σκίρον

τό Скир (квартал в Афинах, известный своими преступными притонами) Plut.



σκῖρον

τό сырная корка Arph.



σκιρός

3
досл. твердый, жесткий, перен. неумолимый
ex. (θεοί Plut.)



σκιροφοριών

σκῐροφοριών
-ῶνος скирофорион (12-й месяц атт. календаря, июнь - июль, в котором справлялся праздник τὰ σκιροφόρια) Arst.



σκίρρος

см. σκιρρός...



σκιρρός...

σκίρρος, σκιρρός
3
v. l. = σκιρός



σκιρτάω

1) скакать, прыгать
ex. (ἐπὴ ἄρουραν Hom.; ἅλλεσθαι καὴ σ. Plat.; σκιρτῶσι - sc. αἱ βάκχαι - βρόμιον ἀνακαλούμεναι θεόν Eur.; ἐσκίρτησε τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ, sc. τῆς μητρός NT.)
2) взвиваться вверх, становиться на дыбы
ex. (πῶλοι ἐσκίρτων φόβῳ Eur.)
3) бушевать
ex. (σκιρτᾷ ἀνέμων πνεύματα Aesch.)



σκίρτημα

-ατος τό прыжок, скачок Aesch., Eur., Plut., Luc.



σκίρτησις

-εως
1) прыгание, скакание Plut.
2) бунт, мятеж
ex. (ἐθνῶν Plut.)



σκιρτητικός

3
прыгающий, т.е. неспокойный
ex. (σ. καὴ χαλινοῦ δεόμενος Plut.)



σκιρτητός

3
прыгающий, скачущий
ex. (βάκχος Anth.)



σκίρτος

прыгун (о сатире) Anth.



σκίρων

I.
-ωνος (ῑ) скирон
1) ветер, дующий от Скиронских скал на Коринфском перешейке Arst.
2) = Ἀργέστης Arst.
II.
-ωνος (ῑ) v. l. = σκείρων



σκιρων-

σκῑρων-
v. l. = σκειρων-



σκίταλοι

σκίτᾱλοι
(κῐ) οἱ скиталы (божки распутства) Arph.



σκίφη

(ῑ) бедность, скудость Diog.L.



σκιώδης

σκι-ώδης
2
1) дающий тень
ex. (πέτρα Eur.)
2) покрытый тенью, тенистый
ex. (τὰ βαθέα Plut.)
3) темный
ex. (τὰ χρώματα Arst.)



σκιωναῖος

уроженец или житель города σκιώνη Her., Thuc., Isocr.



σκιώνη

Скиона (город на п-ове Паллена в Халкидике) Her., Thuc., Arph.



σκλαρός

σκλᾱρός
3
дор. = σκληρός



σκληραγωγέω

σκληρ-ᾰγωγέω
строго обращаться, сурово воспитывать
ex. (τὰς θυγκτέρας Luc.)



σκληραύχην

σκληρ-αύχην
-ενος adj. жестоковыйный, непокорный
ex. (ἵπποι Plut.)



σκληρία

досл. жесткость, твердость, перен. суровость
ex. ( τυφώνιος σ. Plut.)



σκληρόδερμος

σκληρό-δερμος
2
покрытый жесткой оболочкой
ex. (ὀφθαλμοί Arst.)
τὰ σκληρόδερμα (sc. ζῷα) Arst. — жесткокожие



σκληρόθριξ

σκληρό-θριξ
-τρῐχος adj.
1) жестковолосый
ex. (ἄνθρωποι Arst.)
2) грубошерстный
ex. (πρόβατα Arst.)



σκληροκαρδία

σκληρο-καρδία
жестокосердие NT.



σκληρόκηρος

σκληρό-κηρος
2
покрытый твердым воском
ex. (δέλτοι Diog.L.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 27.08.2021
Метрика