Русско-суахилийский словарь на И и Й

Главная > Словари живых языков > Современные языки на С > Лексикон суахили > И
Русско-суахилийский словарь: А | БА | БИ | В | ВО | ВС | Г | ДА | ДИ | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | КО | Л | М | НА | НЕ | О | ОП | ПА | ПО | ПОЛ | ПРА | ПРО | ПС | РА | РВ | С | СК | СО | СТ | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Топонимы

Перевод русских слов на И-Й на бантусский межплеменной язык суахили (зона G языков банту). Всего слов - 565 + 5.

Русско-суахилийский словарь на И

и
hata, na, u, wa;
и затем wabaadu, wa aidha;
и после этого wabaadu;
и так далее nа alhasili, na kadhalika;
и в довершение всего tena basi;
и вот basi, hata, naam;
и кроме того wa aidha, waaidha, waama;
и наконец tena basi;
и ночью, и днем laili wa nahari;
и однако wa ama;
и он написал его (подпись в конце письма) wakatabahu;
и тогда basi, hapo;
и тому подобное na kadhalika;
и хочется и колется hamu nа ghamu;
и что же [дальше] ? naam;
и... и kwa
ибис
koikoi (-);
белый ибис kwarara (-)
иволга
(виды);
иволга африканская черноголовая mkucha (-);
золотая иволга kurumbizi (-)
иврит
Kiyahudi (ед.)
игла
1) (у животных, растений) mwiba (miiba, miba);
игла дикобраза (употр. как шило) mcheche (mi-)
2) (инструмент) sindano (-);
длинная металлическая игла shazia (-; ma-)
игловидный
-enye umbo la sindano, -enye sura ya sindano
иглоукалывание
udungaji sindano (ед.)
иглу
nyumba ya barafu (-)
игнорирование
purukushani (-)
игнорировать
-achilia mbali, -bekua, -dharau, -tojali, -purukusha, -puuza, -fifilisha;
игнорировать чьи-л. слова -fifiliza maneno
иго
utumwa (ед.), mkatale (mi-) (перен.)
иголка
см. <<игла>>
игольник
mto wa pini (mi-)
игорный
-a kucheza kamari
игра
1) (развлечение) chezo (ma-), mchezo (mi-), goya (- ; ma-), lelemama (-), ngoma (-);
(этн.) игра, сопровождаемая пением и чтением стихов tia (-);
азартная игра на деньги kamari (-);
игра в жмурки kizuizui (vi-);
игра в кости dadu (-; ma-), dhumna (-);
игра в прятки foliti (-), mwajificho (-), buye (-), kitangangaya (vi-);
игра в шашки bao lа mtaji (ma-);
игра в кегли nage (-);
игра, похожая на "бег в мешках" kachiri (-);
игра света mmetuko (mi-)
2) (спорт., матч, встреча и т.п.) chezo (ma-), mchezo (mi-);
игра спортсмена uchezaji (ед.);
игра вничью sare (-);
быстрая, слаженная игра (в футболе) pata shika (-); Олимпийские игры Michezo ya Olimpiki (мн.)
3) (на сцене) kiigizo (vi-), mwigo (mi-)
игральный
-a kuchezea, -a mchezo
играть
1) (забавляться) -cheza, -laabu;
играть бедрами -tukutisha; (карт.) играть в открытую -cheza kashfa;
играть в прятки -cheza foliti;
играть в теннис -cheza tenesi;
играть в футбол -cheza gozi, -cheza kandanda;
играть на деньги -cheza kamari;
играть на повышение ставок (на аукционе) -zabuni;
играть с огнем -cheza nа moto
2) (на музыкальном инструменте) -piga muziki, -charaza;
играть марш -piga machi;
играть на банджо -piga banjo;
играть на барабане -piga ngoma, -chapua ngoma;
играть на гармонике -piga harumuni;
играть на гитаре -piga gitaa;
играть на трубе -piga tarumbeta;
играть на флейте -vuvia nzumari
3) (на сцене) -iga;
играть в фильме -cheza
игрек
(мат.) alama ya "Y"
игривость
mchezo (mi-), utukutu (ед.)
игривый
-purupuru;
иметь игривый склад ума -kalamka
игровой
-a kucheza;
игровая площадка uwanja wa kucheza (nyanja)
игрок
mcheza (wa-), mchezaji (wa-);
игрок в карты mcheza kamari (wa-);
игрок средней линии hafubeki (ma-; -);
игрок, ожидающий своей очереди (напр. во время игры в карты) mshabiki (wa-)
игрушечный
-а sanamu, si halisi, bandia
игрушка
lelemama (-), toi (-; ma-); (вид) kibiringo (vi-), ufyefye (ед.)
идеал
kipeo (vi-), maelekeo уа maono (мн.)
идеализм
udhanifu (ед.)
идеалистический
-а kidhanifu
идеально
kikamilifu
идеальный
-kamilifu
идейно
kimawazo
идейный
-а kimawazo;
идейное расхождение mgongano wa mawazo (mi-)
идентификация
kuthibitisha nafsi
идентифицировать
1) (сверять) -linganisha
2) (обнаруживать) -tambua
идентичность
umoja (ед.), usawa (ед.)
идентичный
sawa na, -a aina moja
идеолог
mwanaitikadi (w-)
идеологически
kiitikadi, kimawazo
идеологический
-а kiitikadi, -а kimawazo
идеология
itikadi (-), mafundisho (мн.)
идея
1) (мысль, соображение) dhana (-), fikira (-), gezo (ma-), kauli (-), mafikirio (мн.), nia (-), wazo (ma-)
2) (лит.) muwala (mi-);
основная идея произведения dhamira (-)
идиома
nahau (-)
идиот
hayawani (-; ma-), juha (ma-), manjunju (-), punguani (ma-)
идиотизм
kimkumku (ед.), udhalifu (ед.)
идиотия
kimkumku (ед.)
идол
sanamu [ya kuabudiwa] (-)
идолопоклонник
mwabudu [wa] sanamu (wa-), majusi (ma-)
идолопоклонство
ibada уа sanamu (-), ushirikina (ед.)
идти
1) (двигаться) -enda, -shika njia;
идти без определенной цели -vunjanga, -yoyoma;
идти боком -enda pogo;
идти большими шагами -magamaga;
идти быстро -enda arubii, -chapua hatua, -chapuka, -enda kwa kikaka, -magamaga, -piga mbio, -enda mbio;
идти быстро (о судне) -enda joshi;
идти быстро против течения -kata maji;
идти быстрым широким шагом -tataga;
идти быстрыми шажками -nyatua;
идти в виду берега -egema pwani;
идти в компании, процессии -andamana;
идти в туалет -enda chooni, -enda haja, -enda uani; идти вкривь и вкось -enda kombo, -enda mrama, -enda upogo;
идти в обход -launi;
идти воевать -fuatia mrao;
идти вокруг -zunguka;
идти вперевалку, неуклюже -batabata, -enda kibata; идти вперед -pita, -endelea, -jongea, -sogea, -songa mbele;
идти впереди, в авангарде, во главе -ongoza, -sabiki, -takadamu, -tangulia;
идти вприпрыжку (от радости) -tamba;
идти вразрез с -enda kinyume na, -siga;
идти встречать -laki;
идти галопом, рысью -timua;
идти грудью вперед -enda kidari nje, -enda kwa suduri mbele;
идти дальше -pita;
идти домой -enda kaya, -enda kitovuni;
идти друг за другом -ongozana;
идти за -fuata, -andama, -inza, -fu[l]uliza;
идти заданным курсом -elemea;
идти зигзагами -gorong'ondwa;
идти иноходью (о лошади) -enda dalji;
идти к цели -elekea;
идти как пьяный -enda kilevi;
идти кичливо, важной походкой -hanja;
идти ко дну -tota;
идти кокетливо -tembea mzofafa;
идти крадучись -bojia, -nyata, -enda nyatunyatu, -nyemelea, -nyendea, -chanyatia;
идти курсом -kabili;
идти легкой поступью -dapia;
идти медленно -chechea;
идти на авантюру -cheza kamari;
идти нагишом -enda uchi;
идти на компромисс -afiki;
идти на ощупь -tutusa;
идти на руках -enda kipindupindu;
идти на свидание -enda kwenye miadi; идти на уступки -ungama;
идти на цыпочках -chanyatia, -tembea mzofafa, -enda nyatunyatu;
идти навстречу -kabili;
идти неуверенно (напр. о ребенке, начинающем ходить) -batua;
идти опираясь на что-л. -tataga; идти осторожно -chechea, -peremba, -dema; идти ощупью (как слепой) -shetasheta;
идти переменными галсами в виду берега -enda mbuyo;
идти пешком -enda kwa miguu, -enda kikwata;
идти плохо (о делах) -enda mshazari;
идти прахом -teketea;
идти по стопам, по следам -fuata nyayо;
идти по [жидкой] грязи -chopea;
идти по кoмпасу -fuata dira;
идти по обочине -enda mbago;
идти позади, сзади -fuata nyuma, -lunga;
идти порознь -enda mbago;
идти пошатываясь -sepetuka, -seseteka, -pecha;
идти прихрамывая -enda unyonga, -jikokota unyonga;
идти против течения -enda dhidi уа mkondo;
идти ритмично -piga mwendo; идти рядом -enda sambamba;
идти с важным, напыщенным видом -enda mzofafa;
идти с грохотом, шумом -enda kwa shindo;
идти с трудом -jikongoja, -enda tete;
идти твердо ступая -enda kwa kujikita;
идти толпой -jujumka, -enda kikundi, -miminika;
идти тяжело ступая -chapa miguu;
идти хромая -enda kiwete;
идти чередой -kurura;
идти широким быстрым шагом -tagaa;
идти, опираясь на костыль -shetasheta, -jikongoja;
идти, прижавшись вплотную -fuata unyo;
тот, кто идет впереди mtangulizi (wa-);
тот, кто идет по следу, следом mfuataji (wa-);
идущий впереди -tangulifu
2) (о дороге и т.п.) -pita
3) (о дыме, паре и т.п.) -fuka, -toka
4) (о дожде, снеге) -nyesha
5) (происходить) -fanyika
6) (быть к лицу) -kaa, -faa
7) (о представлении и т.п.) -onyeshwa
8) (о времени) -kaa, -pita
иерархия
ngazi za madaraka (мн.)
иероглиф
mchoro [kama herufi] (mi-)
иждивенец
mtegemea (wa-), mlaji (wa-);
иждивенцы wasiojiweza (мн.)
из
katika, kutoka, tangu, toka;
из года в год mwaka nenda mwaka rudi, miaka nenda rudi;
из огня да в полымя toka kikaangoni na kuingia motoni;
из предосторожности kwa tahadhari;
из рук в руки noba;
из стороны в сторону huko nа huko;
из чего? -а nini?;
из числа (чего-л., кого-л.) mwongoni mwa, miongoni mwa
из-за
kwa ajili уа, kwa hoja уа, kwa, kwa maana уа, minajili, kwa sababu уа, thama, kutokana na;
из-за чего? kwa nini?
избавитель
mkombozi (wa-), mwokozi (wa-)
избавление
budi (-), kimbilio (ma-), mfunguo (mi-), ukombozi (ед.), unamuzi (ед.), uponyaji (ед.), uokoaji (ед.), afua (-; ma-), maponyo (мн.), msamaha (mi-)
избавлять
-epusha, -gandua, -gangua, -kifia, -nusuru, -okoa, -ondoa, -ondolea, -opoa, -ponya, -salimu, -afu, -namua, -topoa;
избавлять от злого духа -komoa
избавляться
-didimiza, -nusurika, -ondokana, -pona, -toka, -okoka, -takata
избалованность
utundu (ед.)
избалованный
(человек) mtundu (wa-)
избегать
-ambaa, -baidisha, -piga chenga, -chepuka, -epu[li]ka, -epukana, -jitanibu, -kimbia, -nyanyapaa, -nyarafu, -hasimu, -bekua, -futahi, -epa, -jivua, -okoka;
избегать друг друга -epukana, -ziana, -zungushana;
избегать опасности -epua
избивать
-fufuta, -pigapiga, -piga vibaya, -firigisa (редко), -tandika (перен.);
избивать беззащитного человека -labua;
избивать кулаками -twanga magumi;
избивать сообща -piga kipopo, -piga kitutu;
избиваемый человек mpigwa (wa-)
избиение
upigaji (ед.);
групповое избиение maro (-)
избиратель
mchaguzi (wa-), mpiga kura (wa-)
избирательность
uteuzi (ma-)
избирательный
-a uchaguzi;
избирательная компания uvoteshaji (ед.), kampeni ya uchaguzi (-)
избирать
-chagua;
избирать путь -ongoza njia
избрание
uteuzi (ma-)
избранник
mteule (wa-), mjumbe (wa-);
избранник (божий) mukhtari (-)
избранность
uteule (ед.)
избранный
1) (выбранный) -teule, -li-o-chaguliwa, tolatola (редко);
избранный человек mukhtari (-), mteule (wa-), mchaguliwa (wa-)
2) (отборный) -teule, bora, tolatola (редко);
избранный человек mtoto wa watu (wa-);
избранные произведения maandishi yanayoteuliwa (мн.)
избыток
jazo (-; ma-), kivo (vi-), mbobo (-), ujazi (ед.), uneemevu (ед.), wingi (ед.), tele (-);
в избытке fori
избыточно
maridhawa
избыточный
maridhawa
изваяние
sanamu (-);
изваяниедеревянное (на носу судна) gubeti (-)
извергать
-toa, -foka, -shusha
извергаться
(о лаве, пепле) -foka
извержение
(вулкана) kufoka kwa volkeno
известие
habari (-), hubiri (ma-; -), mkasa (mi-), notisi (-•, ma-), simulizi (ma-;-), tamko (ma-), maarifa (мн.)
известка
chaki (-);
известковый раствор chokaa (-)
известно
inajulikana
известность
pambanuo (ma-), sifa (-), umaarufu (ед.), umashuhuri (eд.)
известный
ajwadi, -bainifu, maalum[u], maarufu, mahususi, mashuhuri, -tukufu;
быть известным -tambulikana, -bainikana, -dhihiri, -julikana, -tambulika, -tazamika;
делать известным -tambulisha, -tangaza;
становиться известным -julikana, -vumika, -tukuka, -elewa, -ondokea (перен.)
известняк
mawe уа chokaa (мн.);
мягкий известняк gange (ma-)
известь
chokaa (-);
гашеная известь chokaa maji (-)
извечность
azali (-), milele (-)
извечный
-а asili, azali, -a milele
извещать
-arifu, -bashiri, -pasha habari, -julisha
извещение
ilani (-), mbiu (-), notisi (-•, ma-), tangazo (ma-), utangazaji (ед.), habari (-);
извещение о смерти tanzia (-)
извиваться
-beta, -nyekenya, -nyonga, -gaagaa, -vinginya
извилина
kipengele (vi-), zonge (ma-), zunguko (ma-)
извилистый
-а kizingo;
извилистая дорога njia
isiyoongoka (-)
извинение
msamaha (mi-), radhi (-), uradhi (ед.), buriani (-), mateteo (мн.), mbukwa (-), udhuru (ед.)
извинять
-samehe, -udhuru;
извините samahani
извиняться
-omba radhi, -taka radhi, -jiudhuru, -toa udhuru
извлекать
-komba, -namua, -nyanya, -opoa, -toa, -toza, -vuta, -zidua, -zua, -chopoa;
извлекать выгоду, пользу -ambua, -chuma, -faidi, -tamwa;
извлекать урок -pata funzo, -pata fundisho
извлечение
kiziduo (vi-), mchomoko (mi-), uziduzi (ед.)
извне
toka nje
изводить
-kefyakefya, -nonga, -onea, -sumbua, -tesa, -vizia, -zoza;
изводить себя -jikondesha
извозчик
mwendesha wa gari la farasi (wa-), saisi (ma-)
изворачиваться
-sokota, -piga chenga, -tumia hila
изворотливо
kipunjo, kisungura
изворотливость
busara (-), werevu (ед.), hila (-)
изворотливый
(человек) mwerevu (wa-), mjanja (wa-), tambazi (ma-) (перен.)
извращать
-potoa;
извращать суть -potosha maana
извращенец
hanithi (ma-; -)
извращение
upotovu (ед.);
половое извращение ufiraji (ед.)
извращенность
upotovu (ед.)
извращенный
hanithi, -potovu;
быть извращенным -pogoka;
становиться извращенным -potoka
изгиб
jinamizi (ma-), kigosho (vi-), kikombo (vi-), kota (ma-), koto (-), kuruba (-), mafyongo (мн.), mbenuko (mi-), mbinu (-), mshazari (-), mwinamo (mi-), pindi (-; ma-), tao (ma-), tenge (-), ukombo (ед.), upinde (pinde), upogo (pogo), zingo (ma-), zonge (ma-), zunguko (ma-), kizingo (vi-);
изгиб руки в локте kisukusuku (vi-);
делать изгиб -fanya tao, -piga tao
изгибать
-komboa, -pinda, -fanya tao, -piga tao
изгибаться
-potoka, -fanya tao, -piga tao, -zingamana, -beta
изглаживаться
(из памяти) -ondoka katika kumbukumbu, -futika (перен.)
изгнание
fukuzano (ma-), mfukizo (mi-);
изгнание [злых] духов ukaimu (ед.), komoo (-), zinguo (ma-)
изгнанник
bedui (ma-), mfariki (wa-), mhuni (wa-), sharidi (-; ma-)
изголовье
mchago (mi-), chago (-; ma-);
деревянное изголовье msamilo (mi-)
изгонять
-fukuza, -furusha, -gurisha, -hamisha, -piga mateke, -timua, -tokomeza, -towesha;
изгонять духов -lema, -toa (-punga, -chomoa) pepo, -zingua, -komoa kibwengo;
изгонять муравьев (поджигая траву) -sia;
изгонять плод -toa mimba
изгородь
kitalu (vi-), ua (nyua), ugo (nyugo), ukigo (kigo);
плетеная изгородь для ловли рыбы walio (nyalio)
изготавливаться
-jitayarisha
изготовитель
mfanyizaji (wa-), mtengenezaji (wa-), muundaji (wa-)
изготовление
tengenezo (ma-), uvyauso (ед.);
изготовление гончарных изделий finyango (ma-);
изготовление ювелирных изделий mfuo (mi-)
изготовлять
-fanyiza, -sanii, -tengeneza;
изготовлять глиняные изделия -finyanga
издавать
1) (печатать, выпускать) -chapa, -chapisha, -piga chapa, -toa;
издавать газету -tоа gazeti;
издавать указ -toa amri;
издавать книгу -toa kitabu;
издавать фетву (по религиозно-юридическим вопросам) -fetwa;
тот, кто издает mchapa (wa-)
2) (испускать) -toa;
издавать запах -toa harufu;
издавать звук -hanikiza, -toa sauti, -lia;
издавать крики радости -piga hoihoi;
издавать свистящие звуки (в знак презрения, насмешки) -sonya
издавна
tangu kale, tangu zamani, toka zamani [sana]
издали
kwa umbali
издание
chapa (-), mtoleo (mi-), toleo (ma-), utengenezaji (ед.), utoaji (ед.), utoleaji (ед.);
первое издание chapa уа kwanza (-)
издатель
mchapishaji (wa-), mpigisha chapa (wa-), mtengenezaji (wa-), mtoaji (wa-), edita (ma-);
издатель газеты mtoa gazeti (wa-)
издательство
nyumba уа uchapishaji (-)
издевательство
nyanyaso (-; ma-), usimanga (ед.), dhihaka (-)
издеваться
-dhihaki, -fyoza, -kejeli, -nyanyasa, -sandika, -simanga, -stihizai, -tweza, -sengenya
издевка
kejeli (-), kinaya (-), shere (-), simango (ma-), simbulio (ma-), stihizai (-)
изделие
zao (ma-);
изделие из слоеного теста kinyunga fura (vi-);
изделие из резины mpira (mi-);
сладкое изделие из теста (типа клецок) jelebi (-);
промышленное изделие kifundiro (vi-);
изделия из теста bembe (ma-)
издержки
alawensi (-), chaji (-), gharama (-), haraja (-), malipo (мн.), matumizi (мн.), ujira (ед.)
изживать
-ondoa, -fyeka (перен.);
изживать себя -isha yake
изжога
kiungulia cha moyo (vi-)
излагать
-aridhi, -eleza, -simulia, -tafsiri;
излагать подробно -fasili
излечение
mauguzi (мн.)
излечиваться
-tibika, -ponyeka
излечимый
-a kutibika, -a kuponyeka
изливать
(душу, чувства) -pasua moyo, -mimina (перен.)
изливаться
(напр. в жалобах) -kokomoa (перен.)
излишек
kivo (vi-), ziada (-)
излишество
ubadhiri (ед.), anasa (-), kikalio (vi-) (разг.)
изложение
maelezo (мн.), insha (-);
изложение краткое jumlisho (ma-), muhtasari (mi-);
изложение подробное fasili (-)
изложница
(тех.) wito (ед.)
излучать
-tokeza;
излучать свет -nurisha, -toa nuru
излучение
mnurisho (mi-)
излучина
(реки) kizingo (vi-), pindi (-; ma-), kipengele cha mto (vi-), tao la mto (ma-), zingo la mto (ma-)
излюбленный
-na-o-pendwa sana, -pendelevu
измельчать
-dunda, -fikicha, -pa[r]aza
измельчение
mchikicho (mi-), mmeng'enyo (mi-), mpondo (mi-), msago (mi-), usagaji (ед.)
измена
hiana (-), uhaini (ед.), uhiana (ед.), upekepeke (ед.), usaliti (ед.), utimbakwiri (ед.), utoro (ед.), ukengefu (ед.)
изменение
badili (-; ma-), badiliko (ma-), mbadiliko (mi-), badilisho (ma-), geuko (ma-), mgeuko (mi-), mgeuzo (mi-), geuzi (ma-), geuzo (ma-), ugeuzi (eд.), ghairi (-), mapinduzi (мн.), mnyumabulisho (mi-), muachano (mi-), ubadilifu (ед.), ubadilikaji (ед.), ubadilishaji (ед.)
изменник
haini (ma-; -), hiana (ma-), mhaini (wa-), mhuni (wa-), msaliti (wa-), salata (-; ma-)
изменнический
hiana
изменчиво
kigeugeu
изменчивость
kigeugeu (vi-), ubadilifu (ед.), ugeugeu (eд.)
изменчивый
-badilifu, -geugeu, -geuzi, -а kigeugeu, -а mageuko, pindu;
изменчивый человек mgeufu (wa-);
быть изменчивым -badilika, -geuka
изменять
1) (менять) -badili, -badilisha, -geua, -geuza, -pindua, -pindukia, -zinga;
изменять к лучшему -rekebisha;
изменять курс -rekebisha;
изменять смысл слов -zingisha maneno;
изменять цвет (под действием огня или солнца) -ungua;
тот, кто изменяет mbadilishaji (wa-), mgeuzi (wa-);
измененный -ongofu;
быть измененным -ongoka;
изменяемый pindu;
изменяющий -geuzi
2) (предавать) -haini, -hini, -fanya uhaini, -saliti, -ritadi;
изменять религии -kufuru
изменяться
-badilika, -geua, -geuka, -ongoka, -pinduka, -sawijika, -jisiri, -zinga
измерение
1) (замер) mpimo (mi-), upimaji (ед.)
2) (мат.) mpanuko (mi-)
измеритель
kipimo (vi-)
измерительный
-a kupimia;
измерительная лента futi (-);
измерительный инструмент kipimio (vi-);
измерительный прибор kipima (vi-), kipimio (vi-), mita (-), kimo (vi-)
измерять
-enenza, -pima, -ratili;
измерять глубину с помощью лота -pima kwa bildi;
измерять температуру -pima joto;
тот, кто измеряет mpima (wa-)
изможденный
-gofu, -teketevu;
изможденный старый человек gofu lа mtu (ma-);
изможденный человек mnyofu (wa-);
быть изможденным -tehemu, -tibwirika, -choka tiki;
становиться изможденным -sawijika
изморось
mrasharasha wa mvua (mi-), urasharasha (ед.), wasa la mvua (ma-)
измученный
-chovu, hoi, -nyong'onyevu;
быть измученным -nyongea, -nyonganyonga, -nyong'onya, -sumbuka, -tambalika, -sakarika, -hemewa
измываться
(разг.) -nyanyasa, -tweza, -fanyia mtu inda, -tadi, -mtenda mtu
измышление
tunguzi (ma-), uwongo (ед.), masingizio (мн.), porojo ya uwongo (-), uzushi (ед.)
измышлять
-zua, -singizia, -sema uwongo, -poroja uwongo
изнанка
kinyume (ед.), nyuma (-)
изнасилование
kijusi (ед.), najisi (-), unajisi (ед.)
изнасиловать
-najisi, -zini mwanamke kwa nguvu, -zini mwanamke bila hiari yake
изначальный
-а asili
изнашивание
mraruo (mi-), uchakavu (ед.), mliko (mi-)
изнашиваться
-chakaa, -fukaa;
износившийся fifi
изнеможение
uchovu (ед.), ulegevu (ед.), utakalifu (ед.)
износ
uchakavu (ед.)
изношенность
ukuukuu (ед.)
изношенный
-chakavu, kachara, -kuukuu, -zee, fifi;
изношенная одежда demu (ma-), lapulapu (-), tambaa (ma-);
быть изношенным -kongoka, -valiwa
изнуренность
utakalifu (ед.)
изнуренный
-gofu, tepetepe;
изнуренное животное gofu lа mnyama (ma-);
быть изнуренным -tepeta
изнурять
-cho[ke]sha, -gofua
изнутри
kwa ndani
изнывать
-dhii
изобара
mstarikani (mi-)
изобилие
baraka (-), chasi (vy-), jazo (-; ma-), kifu (-), kitita (vi-), mbobo (-), neema (-), rutuba (-), shibe (ед.), tele (-), ujazi (ед.), ukwasi (ед.), uneemevu (ед.), utajiri (ед.), maridhawa (мн.);
изобилие полезных ископаемых utajiri wa madini (ед.);
быть в изобилии -jaa;
в изобилии fori, kitita, kochokocho, tele;
изобилующий -neemevu, tele
изобиловать
-jaa, -wa tele, -jaa tele, -neemeka
изобильный
tele, -neemevu, -a kutosha
изобличать
-bukua, -fichua, -toa ukweli
изобличение
machongezi (мн.), kufichua
изображать
-chora, -onyesha, -rasimu, -sawiri, -wasifu
изображение
mwakilisho (mi-), rasimu (-), sanamu (-), taswira (-), usawirisho (ед.), uzushi (ед.), wasifu (ед.), picha (-);
изображение на плоскости mchomozo (mi-);
изображение смешного uchekeshaji (ед.)
изобретатель
mbuni (wa-), mbuniaji (wa-), mtengenezaji (wa-), mvumbuzi (wa-), mzushi (wa-)
изобретательность
mahiri (-), mzungu (mi-), umahiri (ед.)
изобретательный
mahiri
изобретать
-buni, -tunga, -vumbua, -zua
изобретение
tunguzi (ma-), mazushi (мн.), uvumbuzi (ед.)
изогиета
mstari wa ainisho mvua (mi-)
изогнутый
-а kikombo, -а mshazari, -potovu, -а tao, kama tao;
изогнутая линия mstari upinde (mi-);
быть изогнутым -komboka, -fanya tao, -piga tao
изолиния
mstari ainisho (mi-)
изолированный
gumba, -kiwa, -a pekee, -a upekee, -li-o-tengwa mbali;
быть изолированным -tawa
изолировать
-tenga kando, -tenga, -tenganisha, -hamisha, -weka upekee, -fanya mazingwa;
изолировать проходящего инициацию -koeka mwari
изолятор
(эл.) kihami cha umeme (vi-), kikombe (vi-)
изоляция
(действие) kutenga, kukinga;
изоляция больного mwaliko (mi-), kuweka upekee
изотерма
mstari [wa] ainisho joto (mi-)
Израиль
Uyahudi (ед.), Israel (-)
израильский
-a kiyahudi
израильтянин
Mwisraeli (wa-), Myahudi (wa-)
израсходовать
-tumilia [mbali]
изредка
kwa nadra, kwa utunu
изречение
kauli (-), msemo (mi-), nyiso (-), usemi (semi)
изрешечивать
(пулями) -twanga risasi
изрыгать
-kokomoa
изувер
mkatili (wa-), nyang'au (ma-), mwonevu (wa-)
изуверствовать
-tenda ukatili, -onea
изувеченный
(человек) buge (ma-), kilema (vi-)
изувечивать
-lemaza, -umbua, -umiza vibaya
изумительный
-а kustaajabisha
изумление
ajabu (-; ma-), bumbuazi (-; ma-), butaa (-), ghumio (ma-), kiwewe (vi-), mastaajabu (мн.), mmako (mi-), kimako (ед.), mshangao (mi-), ushangao (ед.), mzumbao (mi-)
изумлять
-bumbuaza, -shangaza, -staajabisha;
быть изумленным -ghumia, -staajabika, -toshea
изумляться
-ajabia, -pigwa na butaa, -kutuka, -pigwa na mshangao, -shangaa, -staajabu, -roja
изумруд
zumaridi (-)
изуродованный
kisheta;
изуродованный человек buge (ma-), kilema (vi-);
изуродованная рука или нога kibwiko (vi-);
изуродованная нога kiguu (vi-);
быть изуродованным -lemaa;
быть изуродованным пятнами, прыщами, оспинами, шрамами -duduka
изучать
-angalia, -chunguza, -chungua, -pekesheni, -peleleza, -pima, -taali, -tafiti, -talii, -tazama, -fanya uchunguzi, -vumbua;
изучать внимательно, основательно -piga darubini (перен.);
изучать правоведение -somea uhakimu;
изучать старательно -bukua
изучение
mtala[a] (mi-), uchunguzi (chunguzi), ufundishaji (ед.), ujifunzaji (ед.), utafiti (ед.), vumbuo (ma-), mafunzo (мн.)
изъедать
-bokoa, -bungua
изъявлять
-eleza, -onyesha, -dhihirisha;
изъявлять желание -hiari
изъязвление
(носа, ушей и т. п.) ugonjwa wa mti (ma-)
изъян
bwambwa (-), dosari (-), guni (-), ila (-), kasoro (-), kiwaa (vi-), waa (ma-), kombo (-; ma-), mushkili (mi-), taathira (-), tofauti (-), ukosefu (ma-), walakini (-), upungufu (ед.);
иметь изъян -wa nа kilema, -wa na tenge
изъятие
mnyimo (mi-), uondoaji (ед.)
изымать
-umua, -toza
изыскания
utafiti (ед.)
изысканно
kirembo
изысканность
ulimbwende (ед.), utamaduni (tamaduni), utanashati (ед.), fasaha (-);
изысканность речи udibaji (ед.)
изысканный
[-а] fasaha;
изысканная речь lugha tamu (-);
изысканный человек mtamaduni (wa-), mtanashati (wa-)
изыскатель
mtafiti (wa-), mtatifu (wa-)
изыскивать
-tafuta
изюм
zabibu kavu (-)
изящество
(элегантность) madahiro (мн.), umbeja (ед.), uzuri (ед.), wagivu (-; ед.);
(стройность) wembamba (ед.);
(изысканность речи) udibaji (ед.)
изящно
kirembo, kwa uzuri;
изящно одетый человек mbeja (wa-)
изящный
-а kimaridadi, marini
Иисус
Yesu (eд.); Иисус Христос Yesu Kristo (ед.)
икать
-wa nа chechevu, -fanya chechevu, -fanya kekevu, -wa nа kikwikwi
икона
sanamu takatifu (-)
икота
chechevu (-), kekevu (-), kikwikwi (vi-), kwikwi (-)
икра
(рыбья) ng'ofu (-), mayai уа samaki (мн.)
ил
mchanougo (mi-), tope (ma-; -)
или
aidha, ama, au, ima
иллюзия
maluilui (мн.), mauzauza (мн.), ndoto (-), njozi (-)
иллюзорный
-а ndotoni, -а njozi
иллюминация
anga (ma-; -), nuru (-)
иллюминировать
-tia nuru
иллюстратор
mfafanuzi (wa-)
иллюстрация
1) (рисунок) choro (ma-), kielezi (vi-), sanamu ya kitabuni (-), picha (-)
2) (пояснение примером) kielelezo (vi-), kiegezo (vi-)
иллюстрирование
uchoraji wa picha (ед.)
иллюстрированный
-enye picha nyingi
иллюстрировать
1) (книгу и т.п.) -tia picha, -chora
2) (демонстрировать) -onyesha
имам
imamu (-; ma-)
имбирь
1) (растение) mtangawizi (mi-)
2) (корень) tangawizi (-);
имбирный напиток tangawizi (-);
имбирь засахаренный mraba wa tangawizi (mi-)
имение
shamba (ma-)
именитый
maarufu, mashuhuri
именно
hasa;
именно там kuko huko, huko huko, kule kule, palepale;
именно тогда раро hapo, kuko huko, palepale, sawia;
именно в тех обстоятельствах huko huko;
именно в этом месте papa hapa, papo hapo;
именно так barabara, hivyo ndivyo, tike, vivyo hivyo
именной
-a jina, -a mtu mwenyewe; (грам.) именная классификация ngeli (-)
именовать
-ita, -taja
иметь
-hodhi, -wa na;
иметь на иждивении -kimu;
иметь плоскостопие miguu imebatana, -enda batobato, -wa nа batobato;
иметь регулы -hiri;
иметь хождение (о деньгах) -jiri;
иметь эрекцию -dinda, -simika;
иметься в большом количестве -enea;
имеющий -enye;
что-л. имеющее привлекательность kivutio (vi-);
что-л. имеющее приятный запах nukato (ma-);
имеющий хорошие манеры adibu;
имеющий власть mwenye amri;
имеющий дефект, недостаток -еnуе dosari, kasoro;
имеющий привычку есть понемногу, втихомолку buge;
имеющий склонность или привычку портить, разрушать -vunjifu;
имеющий украшение -а kazi (о предмете), -rembo;
имеющий косметику -rembo;
имеющийся в наличии taslimu;
не имеется hakuna, hapana, hamna;
не иметься -kosekana;
не иметь -tindika;
не иметь успеха -feli, -kosa;
не иметь [себе] равных (в чем-л.) -tokuwa nа kifani;
не иметь возможности прийти -tindikia kuja;
не иметь права голоса -tokuwa na sauti уо yote juu уа uamuzi;
что-л. не имеющее запаха, сладости, сока asira (-); что-л. не имеющее названия nyangalika (ma-)
имитатор
mwendelezi (wa-), mwiga[ji] (wa-)
имитация
1) (подражание) igizo (ma-), kiigizo (vi-), manukuu (мн.), tanakali (-), ufuasi (ед.), uigaji (ед.)
2) (подделка) mchanganyo (mi-), mwigo (mi-)
имитирование
см. <<имитация>>
имитировать
-iga, -oleza
иммигрант
mhamiaji (wa-), setla (ma-)
иммиграционный
-a uhamiaji;
иммиграционная служба idara уа uhamiaji (-);
иммиграционное свидетельство hati уа uhamiaji (-);
иммиграционные законы sheria za uhamiaji (мн.)
иммиграция
uhamiaji (ед.)
иммигрировать
-jihamisha, -hamia
иммунизировать
-uhuruisha
иммунитет
kinga уа ugonjwa (-), uhuru (ед.)
импала
swala (-)
император
mfalme (wa-)
империализм
ubeberu (ед.)
империалист
beberu (ma-), mbeberu (wa-; ma-)
империалистический
-а kibeberu, -а ubeberu
империя
dola (-; ma-), miliki (-), ufalme (ед.), enzi (-)
импликация
maana (-)
импорт
kiagizwaji (vi-), uagizaji wa bidhaa nchi za nje (ед.), uingizaji (eд.), ununuzi wa bidhaa za nchi za kigeni (ед.)
импортировать
-ingiza, -leta bidhaa katika nchi, -nunua bidhaa ugenini;
тот, кто импортирует (товары) mwingizi (wa-)
импортный
-na-o-agizwa kutoka nje;
импортные товары bidhaa zinazoagizwa kutoka nchi za nje (мн.), bidhaa ziingizwazo (мн.)
импотент
hanithi (ma-; -), msenge (wa-)
импотенция
mkuwadi (-), uhanithi (ед.)
импровизировать
(в пении) -bwaga wimbo
импульс
chapuo (-), kichochezi (vi-), moyo (mioyo, nyoyo), mpwito (mi-), msukumo (mi-)
имущество
bidhaa (-), mali (-), miliki (-), rasil[i]mali (-), utajiri (ед.);
имущество, завещанное на благотворительные цели wakfu (-);
движимое имущество mali inayoondoka (-), mali inayohamishika (-);
движимое и недвижимое имущество mali inayohamishika na isiyohamishika (-)
имущий
(зажиточный) tajiri
имя
jina (ma-), isimu (-) (редко);
имя, даваемое ребенку сразу же при рождении jina la sare (ma-); (грам.) имя деятеля jina la mtenzi (ma-);
имя собственное jina lа pekee (ma-);
имя существительное jina (ma-);
абстрактное имя существительное jina [lа] dhahania (ma-)
иначе
1) (в противном случае) waima, ila
2) (по-другому) vingine, vinginevyo;
иначе говоря kwa msemo mwingine
инвалид
kilema (vi-), mwenye lemaa (wenye), mahamumu (-), mlemavu (wa-), muwele (waele, wawele);
быть инвалидом -lemaa;
становиться инвалидом (в результате несчастного случая или болезни) -atilika
инвалидность
ulemavu (ед.), uwele (ед.)
инвентарь
kifaa (vi-), zana (-)
инверсия
(геогр.) mgeuko (mi-)
инвестировать
-weka fedha, -tega uchumi
инвестиция
kitegauchumi (vi-), uwekaji wa mtaji (ед.)
ингредиент
kiambato (vi-)
индеец
Mhindi mwekundu (wa-)
индейка
bata mzinga (ma-;-), piru (ma-)
индекс
dalili (-), faharasa (-), kipeo (vi-), mwelezo (mi-)
индивидуализм
ubinafsi (ед.), upweke (ед.)
индивидуальность
pambanuo (ma-), nafsi (-)
индивидуальный
[-а] kibinafsi, -moja peke yake, -a kila mtu
индивидуум
mtu (wa-), nafsi (-)
индиго
1) (кустарник) mnili (mi-)
2) (цвет) nili (-)
индиец
Mhindi (wa-);
индиец-торговец banyani (ma-)
индийский
-а kihindi;
индийский матрос, солдат sidiboi (ma-);
индийский квартал в африканском городе uhindini; (ист.) индийский образ жизни uhindi (eд.); Индийский океан Bahari уа Hindi (-)
индикатор
indiketa (-), kiashirio (vi-), onyo (ma-);
индикатор настройки радио kijicho cha [kijani cha] redio (vi-)
индифферентный
-vivu
Индия
Bara Hindi, Uhindi (eд.)
индукция
hojatama (-), njia ya kufikia uamuzi kutokana na mifano mingi (-); (эл.) mdukizo (mi-)
индустриализация
ujenzi wa viwanda (ед.)
индустриализировать
-jenga viwanda
индустриальный
-enye viwanda
индустрия
shughuli (-; ma-), tasinia (-), uchumi (ед.), viwanda (мн.)
иней
jalidi (-), ganda la baridi (ma-)
инертность
ugoigoi (ед.), ukulivu (ед.), ulegevu (ед.), uzito (ед.)
инертный
tepetepe, -tepetevu, -vivu, -zembe;
быть инертным -kaakaa, -tepeta
инерция
inesha (-), kani (-), momenta (-)
инженер
injinia (ma-), mhandisi (wa-), mtaalam wa uinjinia (wa-)
инженерный
-a uhandisi;
инженерное дело uhandisi (ед.), uinjinia (ед.);
инженерные войска majeshi уа wahandisi (мн.);
инженерный факультет kitivo cha uhandisi (vi-)
инжир
1) (растение) mtini (mi-)
2) (плод) tini (-)
инициалы
herifu za kwanza za jina na jina la ukoo la mtu (мн.)
инициатива
mwaliko (mi-), bidii (-)
инициативный
(человек) mtendaji (wa-)
инициатор
mwanzilishi (wa-), mwongozi (wa-);
быть инициатором -tangulia
инициация
jando (ma-), mwaliko (wali), uhaji (ед.), unyago (eд.);
инициация девушек mizungu (мн.)
инкогнито
(тайно) kisiri, kwa jina jingine
инкрустация
fusfus (-), mjumu (-; mi-), njumu (-)
инкрустированный
-а njumu
инкрустировать
-tomea, -tia nakshi
инкубатор
kiangulio (vi-), kitotoa (vi-), mashine уа kutotoa vifaranga (-)
иногда
baadhi уа nyakati, huwa, muda hata muda, pengine, wakati mwingine, baadhi уа wakati
иногородний
-a kutoka mji mwingine, -geni
иноземец
mgeni (wa-), mtokambali (wa-)
иноземный
-geni
иной
-ingine;
иной раз wakati mwingine (nyakati);
становиться иным -jisiri
иносказание
fumbo (ma-)
иносказательный
-a fumbo, -a kuzungukazunguka, -a undani;
иносказательные выражения lugha уа kuzungukazunguka (-), lugha уа undani (-)
иностранец
ajinabi (-), mgeni (wa-), mja (wa-), mtokambali (wa-)
иностранный
ajinabia, -geni, -а kigeni, -zungu, -a nje;
иностранная валюта sarafu za kigeni (мн.);
иностранное происхождение ugeni (eд.);
иностранный язык (неафриканский) Kizungu (ед.)
инсайд
(спорт.) sentahafu (-)
инспектировать
-aua, -kagua, -speksheni, -angalia
инспектор
inspekta (-; mа-), mkaguaji (wa-), mkaguzi (wa-), mnikulu (wa-), mwangalizi (wa-);
инспектор по делам образования ofisa elimu (ma-)
инспекция
pekesheni (-), ukaguzi (ед.), mkaguo (mi-), uangalizi (ед.)
инстанция
kikao (vi-)
инстинкт
hisia (-), silika (-), tabia (-)
институт
chuo [kikuu] (vy-), taasisi (-)
инструктаж
fundisho (ma-), maelekezo (мн.)
инструктировать
-fahamisha, -agiza, -fundisha, -toa maelekezo, -nuiza, -toa shauri, -ongoza, -elekeza
инструктор
kocha (ma-; -), mkufunzi (wa-), mwongozi (wa-), mtoa shauri (wa-)
инструкция
agizo (ma-), maelekezo (мн.), mwelezo (mi-), maongozi (мн.), shauri (ma-; -)
инструмент
1) (орудие) ala (-), chombo (vy-), kifaa (vi-), kipande (vi-), zana (-);
инструмент для разглаживания заготовок из листьев пальмы для плетения kichanio (vi-);
инструмент для выдалбливания или выскабливания (долото, стамеска, скребок и т. п.) kombe (ma-), ukombe (kombe);
инструмент для измерения kipimo (vi-);
инструмент для измерения длины, расстояния (напр. мерная лента, рулетка) chenezo (vy-);
инструмент для натягивания, обивки, обтягивания kiwamba (vi-);
инструмент каменщика, для нанесения рисунка на еще свежую известку kijiko (vi-);
инструменты (набор) samani (-)
2) (муз.) ala ya muziki (-)
инсулин
insulini (-)
инсульт
kiharusi (vi-)
инсценировка
matendo уa maigizo (мн.)
интеграл
msasanya (mi-), rejeo (ma-);
закрытый интеграл msasanya kizingo (mi-);
определяющий интеграл thamani rejeo (-), определенный интеграл msasanya dhahiri (mi-)
интегральный
-а rejeo;
интегральное исчисление kalkula msasanyo (-)
интеграция
muunganisho (mi-), uingiliano (ед.)
интегрировать
-unganisha, -shirikisha; (мат.) -rejesha
интеллект
fahamu (-), akili (-), ubongo (ед.), hekima (-)
интеллектуал
mweledi (weledi)
интеллектуально
kimawazo
интеллигент
mmaizi (wa-), msomi (wa-), mwanamaarifa (w-), mstaarabu (wa-), mwelewa (wa-)
интеллигентность
ustaarabu (ед.)
интеллигенция
wasomi (мн.), wastaarabu (мн.)
интендант
mfawidhi (wa-), karani (ma-)
интенсивно
kasi, sana, kwa bidii;
делать интенсивно -tia kasi, -piga kasi
интенсивность
kasi (-), ukalifu (ед.)
интенсивный
kabambe, -kali, shadidi
интенсифицировать
-kithiri
интервал
nafasi (-), umbali (ед.)
интервент
mpenyezi (wa-), mvamizi (wa-)
интервенция
maingilio (мн.), mashambulio (мн.), uvamizi (ед.)
интервью
hojaji (-), mahojiano (мн.), mazungumzo (мн.), maongeo (мн.)
интервьюер
mhojaji (wa-)
интервьюировать
-hoji, -zungumza
интервьюируемый
mhojiwa (wa-)
интерес
mvut[i]o (mi-), pendezeo (ma-), shauku (-), upendeleo (ед.), ushabiki (ед.), ari (-), udadisi (ед.), usikizi (ед.), hamu (-);
интересы hamasa (-), manufaa (мн.), masilahi (мн.; -);
в своих [собственных] интересах binafsi
интересный
-а kuvutia, -a kusisimua, -а kipilipili (перен.)
интересовать
-vuta uangalifu, -vutia
интересоваться
-wa na hamu ya kujua, -vutiwa;
интересоваться чужими делами -bemba, -penda kujua, -dadisi
интернат
dakhalia (-), domitori (-), hosteli (-)
интернационализм
umoja wa mataifa yote (ед.)
интернациональный
-a kuhusu mataifa, -a baina ya mataifa
интерпретатор
mfafanuzi (wa-), mfasiri (wa-)
интерпретация
tafsiri (-; ma-), ufafanuzi (ед.), uzindushi (ед.)
интерпретировать
-tafsiri, -eleza, -fasiri
интимность
uandani (ед.)
интимный
-zoevu, -a faragha;
интимные части тела sehemu za faragha (мн.);
быть в интимных отношениях -twaana, -lalana
интонация
intonesheni (-), kiimbo (vi-), lafudhi (-)
интрига
hila (-), kitimbi (vi-), mbinu (-), pekepeke (-), telezi (-), fitina (-), fukufuku (-), hujuma (-), mambo уа kifichoficho (мн.), kisimbo (vi-), njama (-), tara (-), uchimvi (ед.)
интриговать
-fitini, -tоа tara, -tatiza
интуиция
hisia (-), silika (-), unamuzi (ед.), umaizi (ед.)
инфекционный
-a kuambukiza;
инфекционное заболевание ugonjwa wa kuambukiza (ma-), dudu (mа-)
инфекция
ambukizo (ma-), uambukizaji (ед.), wiche (ед.)
инфикс
kiambishi [cha] kati (vi-)
инфильтрация
mpenyo wa maji (mi-)
инфинитив
kitenzi jina (vi-)
инфляция
mfumuko wa bei (mi-), mwanguko wa thamani ya sarafu (mi-), mwanguko wa thamani ya fedha (mi-), kushuka kwa thamani ya fedha, upungufu wa thamani уа fedha (ед.)
информационный
-a habari;
информационное агентство shirika lа habari (ma-)
информация
data (-), habari (-), maarifiano (мн.), mbiu (-), mshindo (mi-), ripoti (-)
информировать
-alika, -arifu, -fahamisha, -gotoa, -toa habari, -pasha habari, -arifu habari, -hubiri, -ripoti
инфраструктура
muundo mbinu (mi-)
инцидент
tukio (ma-), ajali (-)
инъекция
udungaji sindano (ед.);
делать инъекцию -choma (-dunga, -piga) sindano
ион
ayoni (-)
ионосфера
tabakayoni (-)
ипекакуана
mzikoziko (mi-)
ипохондрик
mwenye kinyongo (wenye)
ипподром
uwanja wa [kushinda] resi (nyanja)
Иран
Uajemi (ед.)
иранец
Mwajemi (wa-)
иронизировать
-sema dhihaka, -fanya dhihaka, -jugumu, -kejeli
ироничный
-enye ubishi, -а ubishi
ирония
dhihaka (-), kejeli (-), ubishi (ед.)
иск
daawa (-; ma-), dai (ma-), mashtaka (мн.), shtaka (ma-)
искажать
-potoa, -rembua, -vungavunga, -geuza, -haribu, -lemaza
искажение
upotovu (ед.), upogo (pogo)
искаженный
benibeni, -potovu;
быть искаженным -potoka;
быть искаженным (о лице) -sawijika
искатель
mtafuta[ji] (wa-);
искатель жемчуга mzamia lulu;
искатель приключений mzizimizi (wa-)
искать
-tafuta, -buga, -chakura, -danga, -duhus[h]i, -fatiisha, -lapa, -pekechua, -pekesheni, -pekua, -riaria, -rondea, -saka, -speksheni, -tadhibiri, -tarakanya, -zengea, -rambaza (перен.);
искaть вшей -dondoa chawa;
искать себе пропитание -hemera;
искать что-л. спрятанное, зарытое -fukua;
искать жемчуг -zamia lulu, -vua lulu;
искать кусок хлеба -buga;
искать личную выгоду -tapia matumbo;
искать на ощупь -papasa, -tutusa ;
искать оправдания -lalama;
искать покоя, развлечений, радостей -tafaraji, -taanasa;
искать ссоры -taka shari;
искать счастья -tafuta bahati;
искать убежища у кого-л. -kimbilia;
тот, кто ищет (что-л.) mwangaza (mi-; wa-), mtafuta[ji] (wa-)
исключать
-fukuza, -ondosha, -weka mbali, -achisha;
исключать из школы -timua kutoka shule
исключая
baghairi, ghairi уа, ila, isipokuwa, minghairi
исключение
1) (единственный случай) jambo lа peke yake (mambo), kivuo (vi-), mpembuo (mi-)
2) (из организации и т.п.) utengo (ед.), kufukuzwa
исключительно
tu, tupu
исключительный
-tupu, wahedi
исконный
-а kienyeji, -a kiasili
ископаемый
-a chini ya ardhi;
ископаемые остатки kisukuku (vi-);
ископаемый копал sandarusi уа chini (-);
полезные ископаемые madini (-)
искоренять
-fyeka, -teketeza, -ng'oa;
тот, кто искореняет (пороки, недостатки и т. п.) mng'oaji (wa-)
искорка
kicheche (vi-)
искра
cheche (-; ma-), kara (ma-), kiali (vi-), kicheche (vi-), mcheche (mi-), spaki (-);
искры из глаз посыпались -ona nyota
искрение
spaki (-)
искренне
hadhiri nadhiri, kinagaubaga, kwa moyo mkunjufu, kutoka moyoni
искренний
-а dhati, -а moyo, safi, wazi
искренность
imani (-), ukunjufu (ед.), unyofu (ед.), usadiki (ед.), usafi (ед.)
искривление
kigosho (vi-), kombo (-; ma-), koto (-), mbagombago (-)
искривленный
benibeni, hanamu, -а kikombo, matemo, tege, -potovu;
быть искривленным -potoka, -fanya tao, -piga tao, -wa na tenge
искривлять
-komboa, -potoa
искриться
-memeteka, -meremeta, -meta, -zagaa
искупать
-stahiki msamaha, -stahiki radhi
искупитель
mkombozi (wa-)
искупление
ndongoleo (-)
искуситель
ib[i]lisi (-; ma-), mshawishi (wa-)
искусно
hodari, kistadi
искусность
ufarisi (ед.), uhodari (ед.), umahiri (ед.)
искусный
bingwa, -erevu, farisi, gwiji, hodari, -karamshi, -а kistadi, mahiri, sanifu, stadi, taalamu, -weledi;
искусный работник mtenzi (wa-);
искусная работа sanaa (-);
искусный вязальщик, портной, ткач mtarizi (wa-);
искусный мастер mstadi (wa-);
искусный человек bingwa (ma-), mbuji (wa-), stadi (ma-), farisi (-), galacha (-), (о знахаре) gunge (ma-);
искусный ремесленник msani (wa-), waria (ma-);
быть искусным -chagaa, -erevuka, -taalamu
искусственный
bandia, -а kubimbwa, -li-o-fanywa na watu, si -a ajali, -a kubunika;
искусственное волокно utembo wa kubuni (tembo);
искусственное вскармливание ulishaji mnemba (ед.);
искусственное дыхание upumulishaji (ед.);
искусственное молоко (из сока маниока) maziwa уа ughushi (мн.);
искусственный шелк rayoni (-)
искусство
1) (художественное мастерство) fanani (-), sanaa (-), usanii (ед.);
изобразительные искусства sanaa (-), uchoraji na uchongaji
2) (умение, мастерство) hila (-), ufundi (ед.), ustadi (stadi), utaalamu (ед.), weledi (ед.), uhodari (ед.), ubingwa (ед.);
искусство барабанного боя usogora (ед.);
искусство навигации ubaharia (ед.);
ораторское искусство bayani (-), uambaji (ед.), usemaji (ед.)
искусствовед
mtaalamu wa sanaa (wa-)
искушать
-bilisi, -shawishi, -ringia, -zaini;
искушающий -bembe
искушение
bilisi (-),kishawishi (vi-), mshawasha (mi-), mshawishi (mi-), shawishi (ma-), ushawishi (ед.), chambo (vy-) (перен.)
искушенный
-tambuzi, -enye uzoefu
ислам
islamu (-), uis[i]lamu (ед.)
исламский
-а kiislamu
исмаилит
koja (ma-)
испанец
Mhispania (wa-)
испанский
-а kihispania;
испанский пиастр reale уа mzinga (-);
испанский язык Kihispania (ед.)
испарение
1) (пар) mfukuto (mi-), mvuke (mi-);
испарения ghazi (-), jasho (-; ma-), moshi (mioshi), ufukuto (ед.), vuke (ma-)
2) (парообразование) mvukizo (mi-), ugeukaji mvuke (ед.)
испарина
fukuto (ma-), hari (-), jasho (-; ma-), jekejeke (-), mvuke (mi-), vuke (ma-), nongo (-), utokaji wa jasho (ед.)
испаритель
kigeuza mvuke (vi-)
испаряться
-fuka, -isha hewani
испепелять
-teketeza
исповедальня
kitubio (vi-)
исповедание
uungamaji (ед.)
исповедник
mwungamishi (wa-)
исповедовать
-ungamisha
исповедь
kitubio (vi-), mwungamo (mi-)
исподтишка
kichinichini, kifichoficho, kindanindani, kifisi-fisi
исполин
pandikizi la mtu (ma-), mzungupule (wa-), njemba (-), njorinjori (ma-), pande la mtu (ma-)
исполнение
1) (выполнение, осуществление) mtendo (mi-), tama (-), tekelezo (ma-), tengenezo (ma-), timizo (ma-), ufanyaji (ед.), utekelezaji (ед.), utendaji (ед.), utimizaji (ед.);
исполнение чьих-л. обязанностей uwakili (ед.);
исполнение желаний taufiki (-);
исполнение закона maendesho уа sheria (мн.)
2) (театр., спорт., муз.) tashihisi (-), uchezaji (ед.), mpigo (mi-), mwigo (mi-);
музыкальное исполнение upigaji muziki (ед.)
исполненный
timamu, -timilifu;
быть исполненным -fanyika, -tendeka, -timu
исполнитель
mfanya (wa-), mtekelezaji (wa-), mtenda (wa-);
исполнитель завещания kabidhi wasii mkuu (-);
исполнитель национальных танцев mcheza ngoma (wa-);
исполнитель какой-л. работы mtumishi (wa-);
театральный исполнитель mwiga[ji] (wa-)
исполнительность
utii (ед.)
исполнительный
(о человеке) -telekevu, -tii, stadi;
исполнительный комитет kamati уа utendaji (-);
исполнительный секретарь katibu mtendaji (ma-)
исполнять
1) (выполнять) -kidhi, -mudu, -tenda, -tengeneza, -timiza, -nafidhi;
исполнять функции -timiza madaraka;
быть исполнимым -wezeka;
тот, кто исполняет mtekelezaji (wa-)
2) (на сцене) -igiza;
исполнять воинственный танец -randa;
исполнять национальный гимн -piga wimbo wa taifa;
исполнять обряд бракосочетания -fungisha nikaha;
исполнять песню -tumbuiza
исполняться
-dhihirika, -tama; (о возрасте) -pata, -pata umri, -fikia umri, -timu; (сроке) -auka;
(желаниях) -sibu
исполняющий
-tendaji;
исполняющий обязанности kaimu (ma-), naibu (ma-;-)
использование
matumizi (мн.), mtumo (mi-), utiaji (ед.), utumi (ед.), utumiaji (ед.)
использовать
-amili, -tumilia, -tumia;
использовать все средства -fanya juu chini, -tumia kila njia, -fanya kila njia;
использовать как ширму -tumia kama ni pazia;
использовать полностью -tumilia mbali;
быть использованным -tumilika;
тот, кто использует или употребляет (что-л.) mtumiaji (wa-);
использоваться -tumika
испорченность
1) (о вещи) kioza (ед.), uoza (ед.)
2) (о характере) mawi (мн.), ubaya (ma-), ufisadi (ед.), uovu (ma-)
испорченный
(прям. и перен.) borongo, -bovu, -ovu, -potovu, (о человеке) shakii, (о яйце) viza;
что-л. испортившееся pooza (ma-), bwambwa (-), gwechu (-), vunde (ma-);
испорченное яйцо viza la yai (ma-);
испорченный человек shume (ma-);
быть испортившимся -tumburujika;
быть испорченным -haribiwa, -chafuka, -haribika, -hasirika, -liwa na mwezi, -peketeka, -taghayari, -via
исправление
rekebisho (ma-), sahihisho (ma-), tadbiri (-), tengenezo (ma-), ubambanyaji (ед.), urejezo (ед.), usahihishaji (ед.), utibabu (ma-)
исправлять
-fanyiza, -ganga, -ongoza, -rekebisha, -rudi, -safi, -sahihisha, -tadhibiri, -tengeneza, -tuliza;
исправлять речь (ребенка) -tasua ulimi, -tatua ulimi;
тот, кто исправляет (ошибки) msahihishaji (wa-);
исправленный -ongofu;
быть исправленным -tengenea;
исправляться -tulia; (о человеке) -pona (перен.)
исправный
sahihi, barabara
испражнение
unyaji (ед.);
испражнения kinyesi (vi-), nyesi (ma-), takamwili (-), vyoo (мн.);
испражнения со слизью marendarenda (мн.)
испражняться
-nya
испуг
fadhaa (-), hatihati (-), kikuli (vi-), kituko (vi-), maafa (мн.), mgutuko (mi-), mgutusho (mi-), mkurupusho (mi-), ogofyo (-; ma-), shtuko (ma-), mshtuko (mi-), tikisiko (ma-)
испугать
-chakarisha, -kutusha;
быть испуганным -kurupuka, -kutuka
испугаться
-shikwa na (-chukuliwa na, -patwa na, -ingiwa nа) fadhaa, -kutuka, -ingia (-shikwa na) hofu, -ingiwa na (-shikwa na) woga
испускать
-tokeza;
испускать газы (беззвучно) -fusa;
испускать вздох облегчения -tanafusi roho;
испускать дух -kata pumzi, -kata roho;
испускать запах -toa harufu;
испускать свет -nurisha
испытание
jaribio (ma-), jaribu (ma-), kionjo (vi-), mtihani (mi-), mwonjo (mi-), onji (ma-), sulubu (-), upimaji (ед.), utahini (ед.);
испытание подозреваемого ядовитым зельем mwavi (mi-);
испытание хлебом kimanda (vi-);
испытание-экзамен (в период обряда инициации unyago) kinyago (vi-)
испытанный
mjarabati;
что-л. испытанное mjarabati (-);
испытанный путь njia mjarabati (-)
испытатель
mjaribu (wa-)
испытательный
-a majaribio;
испытательный срок muda wa majaribio (mi-), muda wa uchunguzi (mi-)
испытывать
(пробовать) -dara, -jaribu, -onja; (чувство) -pata, -ona;
тот, кто испытывает mjaribu (wa-);
испытывающий недостаток в -tovu
исследование
gunduzi (ma-), ugunduzi (ед.), mtala[a] (mi-), uchunguzi (chunguzi), ujulishaji (ед.), utalii (ед.), vumbuo (ma-);
научное исследование utafiti (ед.)
исследователь
mchunguzi (wa-), mdadisi (wa-), mgunduzi (wa-), mpekuzi (wa-), mtafiti (wa-), mtatifu (wa-), mvumbuzi (wa-)
исследовательский
-a utafiti;
исследовательский центр taasisi (-), kituo cha utafiti (vi-)
исследовать
-angalia, -angaanga, -chunguza, -chungua, -dabiri, -kung'uta, -pekesheni, -pekuapekua, -tafiti, -tafuta, -talii, -tazama, -tazamia, -fanya uchunguzi, -vumbua
исступление
kiwewe (vi-);
быть в исступлении -payapaya
иссушаться
-nywea, -kauka
иссякать
-fifia, -dhoofika, -malizika, -koma
истекать
1) (о времени) -jiri, -wadia, -timia
2) (кровью) -nya damu, -toa damu, -toka damu
истец
mdaawa (wa-), mdai (wa-), mlalamikaji (wa-), mshtaki (wa-), mwombaji (wa-)
истина
hakika (-), kweli (-), ukweli (ед.), tama (-), uhakika (ед.), yakini (-)
истинно
dhahiri, halisi
истинность
haki (-), hakika (-), nususi (-), usabihi (ед.), ukweli (ед.)
истинный
barabara, dhahiri, -а kikweli, [-а] kimaada, -а kiyakinifu, -а kweli, murua, safi, sahihi, tama, yakini;
истинный друг rafiki halisi (-; ma-);
быть истинным -stakimu, -thibiti, -thubutu
истовый
(рьяный) -enye juhudi, -enye hamu
исток
asasi (-), chanzo (vy-), mwanzo (mi-), asili (-), shina (ma-)
истолкование
uzindushi (ед.), maelezo (мн.), tafsiri (-; ma-)
истолкователь
mfafanuzi (wa-), mtambuzi (wa-)
истолковывать
-eleza, -tafsiri, -fasiri
истомленный
tepetepe, -tepetevu;
быть истомленным -tepeta
истопник
mchocheaji wa moto (wa-), mtumishi moto (wa-)
историк
mtaalamu wa historia (wa-), mwanahistoria (w-), mwenye elimu уа historia (wenye)
историография
1) (наука) uchunguzi wa maendeleo ya historia na nyaraka za kitarehe (ед.)
2) (совокупность сочинений) jumla ya maandishi ya kihistoria yanayohusu suala moja (-)
исторически
kihistoria
исторический
-а kihistoria, (знаменательный) -а kitarehe;
исторические преобразования mabadiliko уа kihistoria (мн.);
исторический материализм uyakinifu wa kihistoria (ед.), umaterialism wa kihistoria (ед.)
история
1) (рассказ) hadithi (-), kisa (vi-), ngano (-), habari (-), hekaya (-);
история чьей-л. жизни kale (-);
история болезни kumbukumbu уа mgonjwa (-), ngano ya maradhi (-)
2) (наука, древность) historia (-), salua (-), tarehe (-)
источать
-toa;
источать запах -wapilia, -nukia, -toa harufu
источник
1) (происхождения) asili (-), uasili (ед.), fasili (-), mwanzo (mi-), shina (ma-), ufuo (fuo), kisima (vi-), chimbuko (ma-);
источник бед, опасностей, трудностей ponza (-);
источник света taa (-; ma-)
2) (ключ, родник) chanzo (vy-), chemchem[i] (-), jicho lа maji (macho), kisima (vi-), mbwoji (mi-), chimbuko (ma-);
горячий источник chemchem[i] moto (-)
истощать
-gofua, -legeza, -cho[ke]sha; (о болезни) -nyotoa;
истощать чьи-л. запасы -kausha (перен.);
быть истощенным -toka mabebe, -bokoka, -nyong'onya, -nyorora, -tehemu, -dhoofika, -ngwea, -nywea, -sawijika, -chururika
истощаться
-chakaa, -dhii, -dho[o]fu, -nyong'onya, -choka
истощение
dhii (-), ugonjwa wa upungufu wa chakula (ma-), ulegevu (ед.)
истощенность
utakalifu (ед.)
истребитель
(самолет) ndege уа kushambulia (-);
истребитель-перехватчик ndege ya kupinga ndege za kiadui nusu njia (-)
истребление
hilaki (-), kumbo (-; ma-), uteketezaji (ед.), uteketezo (ед.)
истреблять
-haribu, -hilikisha, -la, -maliza; (об огне) -teketeza;
быть истребленным -hiliki, -teketea;
быть истребленным огнем -ungua, -ungulika, -teketezwa
истрепанный
-chakavu
истукан
gogo (ma-), kisiki (vi-) (разг., перен.)
истязание
teso (ma-), uonevu (ед.)
истязать
-chambisha, -adhibu, -pigia, -tesa
исход
tokeo (ma-), mwisho (mi-)
исходить
(происходить) -toka; (основываться) -tegemea;
исходить слюной -toa belghamu, -lambitia
исходный
-a msingi, -a kiasili;
исходное сырье malighafi za msingi (мн.);
исходный пункт asili (-)
исходя из
kutokana na
исцеление
afu (-; ma-), afua (-; ma-), uponyaji (ед.)
исцелитель
mponyeshaji (wa-), mwaguzi (wa-)
исцелять
-afu, -inua, -ponya, -poza, -tibu
исчадие
(устар.) zao (ma-), tunda (ma-), mtoto (wa-)
исчезать
-adimika, -didima, -fa, -fifia, -futika, -fyuka, -ghibu, -ondoka, -potea, -sitirika, -teketea, -tilifika, -toka, -tokomea, -toroka, -toweka, -yeyuka, -yoyoma, -zama;
исчезать из виду, поля зрения -toweka machoni, -fichamana
исчезновение
maangamizo (мн.), upoteaji (ед.), utokomeaji (ед.)
исчерпывать
-maliza, -kamilisha;
быть исчерпанным -tindika
исчерпываться
-chakaa, -tindika, -fifia, -dhoofika, -malizika
исчерпывающий
kabambe, kamili
исчисление
idadi (-), kalkula (-), mkokotoo (mi-), ukadiri (ед.)
исчислимый
-kadirifu
исчислять
-kadiri, -wanga, -hesabia, -jumlisha
исчисляться
-hesabiwa, -hesabika
итак
basi, naam
итальянец
Mtaliana (wa-), Mwitalia (wa-)
итальянский
-а kiitaliani;
итальянский язык Kiitaliani (ед.)
итог
jumla (-), natija (-), tokeo (ma-); tunda (ma-), ncha (-) (перен.)
иудей
Mwabrania (wa-), Myahudi (wa-), Myuda (wa-)
иудейский
-a kiyahudi
Иудея
Uyahudi (ед.)
их
-ao;
их родина makwao (мн.)
ихневмон
karasa (-)
ихтиолог
mwenye elimu ya samaki (wenye)
ихтиология
elimu ya samaki (-)
ишак
punda (-)
ишачить
(разг.) -fanya kazi ya jasho, -fanya kazi ya sulubu
ищейка
mbwa wa kunukiliza (-)
июль
Julai (-)
июнь
Juni (-)

Русско-суахилийский словарь на Й

йогурт
mtindi (mi-), yoguti (-)
йод
aidini (-), mtukuru (-)
йодистый
-enye aidini, -enye mtukuru

Лексиконы языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022
Яндекс.Метрика