1) (быть достаточным) -akidi, -bariki,
-ghoshi, -kifu, -tosha;
хватит inatosha;
не
хватать -adimika, -kosa, -pungua, -kosekana;
тот, кому не хватает mtovu (wa-), mkosaji
(wa-)
2) (ловить, захватывать) -baka, -bamba,
-bokora, -bwakua, -bwia, -chopoa, -dara,
-fumbata, -goya, -guya, -gwia, -kamata,
-koroweza, -kota, -nasa, -ng'ang'ama, -nyaka,
-nyakua, -nyukua, -pata, -shika, -teka;
хватать на лету -daka;
хватать с силой
-kwepua;
хватать, набрасываясь сверху
-futia;
хватать большие куски пищи -piga
mafunda;
хватать внезапно -akua;
тот, кто
хватает или держит mkamata (wa-);
хватить
лиха -fikwa na masahibu
хвататься
-shika;
хвататься за голову -jishika kichwani
хватка
kushika, kukamatwa sana
хвойный
-a konifera;
хвойное дерево konifera (-);
хвойный лес msitu wa konifera (mi-)
хворост
kuni (мн.)
хворостина
ukuni (kuni), ubati (bati)
хвост
1) (часть тела) mkia (mi-);
хвост птицы
mkusi (mi-);
хвост из длинных прямых
волос (атрибут вождя или танцора) usinga
(singa)
2) (очередь) mlolongo (mi-), msururu (mi-)
хвостовой
1) -a mkia;
хвостовое оперение mkusi (mi-);
хвостовое оперение птицы mlele (mi-),
msusu (mi-);
хвостовой шип (у ската) tunga
(-; ma-)
2) (задний) -a nyuma
хейлин
(полосатый) pono mnera (-)
хенна
mhina (mi-);
цветы хенны hanuni (-)
хиджра
hijira (-)
хижина
kibanda (vi-), kijumba (vi-);
хижина, где
ночуют юноши или девушки деревни gane
(-);
хижина, где спят не состоящие в браке
юноши или девушки bweni (mа-);
хижина
специальная, где содержат мальчиков
перед обрядом обрезания kumbi (ma-);
хижина с плоской крышей tembe (-);
хижина круглой формы nyumba yа kisonge
(-), nyumba уа msonge (-)
mkonga (mi-), mkono wa tembo (mi-), kono
la tembo (ma-), mwiro wa tembo (mi-)
ход
harakati (-), kipito (vi-), maendeleo (мн.),
mkondo (mi-), mtiririko (mi-), mwendo
(mi-), mwenendo (mi-); (тех.) mjongeo
(mi-);
ход событий wendo (nyendo),
mtiririko wa vitendo (mi-)
-taka, -omba;
ходатайствовать о получении
санкции -taka idhini
ходить
-enda, -tamba, -tembea, -twanga mguu;
ходить без отдыха -piapia;
ходить без цели
-yugayuga;
ходить босиком -enda miguu
chini;
ходить в школу -soma;
ходить взад и
вперед -enda masia, -randaranda, -tanga;
ходить вокруг -duru, -zingia;
ходить вокруг
да около (давать уклончивый ответ)
-diradira;
ходить вразвалку -enda batobato,
-wa nа batobato, -enda matagataga, -tagaa;
ходить галсами -kisi;
ходить голым -enda
utupu;
ходить из угла в угол -vanga;
ходить
пешком -enda masia, -twanga mguu;
ходить
с важным видом -belenga, -tamba;
ходить с
напыщенным видом -belenga, -tamba;
ходить, переваливаясь как утка -enda
[ki]batabata
ходкий
(о товаре) -a kuuzikana; (о судне) -epesi
ходок
mwanagenzi (w-), mwendaji (wa-)
ходуля
mronjo (mi-);
ходули magwato (мн.)
ходьба
enenzi (ma-), mwendo (mi-) ;
ходьба из
стороны в сторону mazunguko (мн.)
хождение
1) см. <<ходьба>>;
хождения (прогулки)
pitapita (-); (мор.) хождение переменными
галсами в виду берега mbuyo (-)
2) (денег, валюты) kutumika
хозяин
bosi (ma-), bwana (ma-; -), mwajiri (wa-),
mwenyeji (w-), mwenyewe (wenyewe),
sahibu (-; ma-), tajiri (ma-; -);
хозяин дома
mwenye nyumba (wenye);
хозяин cвоегo
слова bwana wa maneno (ma-);
хозяин
магазина mwenye duka (wenye);
хозяин
молодой kibwana (vi-);
хозяин,
принимающий гостей mwenyeji (w-)
хозяйка
bibi (ma-;-)
хозяйничать
1) (вести хозяйство) -angalia madaraka ya
nyumba
2) (распоряжаться) -piga ubwana,
-simamia, -amuru, -tawala
хозяйственник
mtendaji wa mambo уа uchumi (wa-)
хозяйственность
iktisadi (-), uwekevu (ед.)
хозяйственный
-а kiuchumi;
хозяйственное мыло sabuni уа
kufulia (-);
хозяйственный план makadirio
уа matumizi (мн.)
хозяйство
1) (экономика) iktisadi (-),uchumi (ед.);
сельское хозяйство kilimo (vi-), ukulima
(ед.)
2) (ферма) shamba (ma-; -);
хозяйство
домашнее kiambo (vi-);
хозяйство личное
hodhi (-);
хозяйство подсобное kilimo cha
kujikimu (vi-)
хоккей
mchezo wa hoki (mi-), mpira wa magongo
(mi-), hoki уа barafu[ni] (-)
baridi (-), ubaridi (ед.), mzizimao (mi-);
холод сильный baridi kali (-), baridi nyingi
(-)
холодильник
mashine уа barafu (-), chombo cha barafu
(vy-), bohari уа barafu (-), friji (-; ma-), jirafu
(ma-), jokofu (-; ma-), kabati la barafu (ma-),
mtambo wa barafu (mi-)
холодильный
-a barafu;
холодильная установка mashine
уа barafu (-), chombo cha barafu (vy-), jirafu
(ma-), mtambo wa barafu (mi-);
холодиль-
ный шкаф jokofu (-;ma-), kabati la barafu
(ma-)
холодность
baridi (-), ubaridi (ед.)
холодный
-а baridi, -еnуе baridi, baridi;
холодная вода
maji baridi (мн.), maji уа mzizimao (мн.);
холодная война vita [v]ya] baridi (мн.);
холодный рассудок akili tulivu (-);
холодный ум kichwa baridi (vi-);
холодный
фронт ukingo baridi (kingo);
быть
холодным -burudi, -zizima
-ema, -zuri, bulibuli, [-]laini, -nyerezi, taibu,
sheshe, -tamu;
хорошая память ufahamivu
(ед.);
человек хорошего телосложения
mkuza (wa-);
что-л. хорошее kinyemi (ед.),
nyemi (-), lulu (-) (перен.);
хорошее
качество ubora (ед.);
хорошее качество
вещи sena (-);
хорошее известие bishara (-);
хорошее настроение uchangamfu (ед.);
хорошее поведение matendo mema (мн.),
ustaarabu (ед.);
хорошее самочувствие rai
(-), ashekali (-), siha (-);
хорошие манеры
adabu (-), haiba (-), heshima (-), murua (-),
umbuji (ед.), ustaarabu (ед.), utuvu (ед.);
хороший стиль речи, письма ufasaha (ед.);
хороший характер haiba (-);
быть хорошим
(вкусным) -noga, (приятным) -taibu;
быть
хорошо приправленным (о пище) -kolea;
быть хорошо удобренным -rutubika;
быть в
хорошем состоянии -sitawi;
быть в
хороших отношениях друг с другом
-kubaliana, -tangamana;
иметь хорошее
настроение -changamka
хорошо
1) (правильно) barabara, vizuri, vyema,
kiada, lilahi, tamu (редко);
хорошо бы laiti
2) (ладно) basi, naam
хотеть
-taka, -penda, -ania, -bwikia, -hitaji, -londa,
-ebu (устар.);
хотеть в туалет -shikwa na
haja;
хотеть есть -wa na (-оna, -hisi, -sikia)
njaa;
хотеть пить -ona (-wa na, -shikwa na)
kiu;
хотеть спать -ona usingizi;
хотеть
страстно -tapia, -taradhia, -kakamia;
хочешь
не хочешь ukipenda usipende, mkuku
ng'ombe, utake usitake, ukitaka usitake