Русско-суахилийский словарь на Х

Главная > Словари живых языков > Современные языки на С > Лексикон суахили > Х
Русско-суахилийский словарь: А | БА | БИ | В | ВО | ВС | Г | ДА | ДИ | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | КО | Л | М | НА | НЕ | О | ОП | ПА | ПО | ПОЛ | ПРА | ПРО | ПС | РА | РВ | С | СК | СО | СТ | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Топонимы

Перевод русских слов на Х на бантусский межплеменной язык суахили (зона G языков банту). Всего слов - 226 + 1.

хадж
haji (-), hija (-)
хаджи
(паломник) haji (ma-); (паломники) hajaji (ma-)
хаки
(вид ткани) kaki (-)
халат
gwanda (ma-);
халат без рукавов kapa (-; ma-);
халат домашний koti la nyumbani (ma-)
халатно
kizembe
халатность
uzembe (ед.), upurukushani (ед.)
халатный
-а kizembe;
халатное отношение к работе upuuzaji kazi (ед.)
халиф
halifa (ma-), kalifa (ma-)
халтура
(плохая работа, разг.) mparuzo (mi-)
халтурить
(плохо работать, разг.) -gurugusha
халтурный
ovyo
халтурщик
(разг.) mparuzi (wa-)
хам
twana (ma-)
хамелеон
1) (животное) kigeugeu (vi-), kinyonga (vi-), lumbwi (-)
2) (о человеке) kimbaumbau (vi-), kauleni (-; ma-), ndumakuwili (-)
хамство
unyonge (ед.), ukosefu wa adabu (ед.)
хан
(ист.) khan (-)
Ханаан
Kanani (ед.)
ханжа
mnafiki (wa-), mzandiki (wa-)
ханжество
unafiki (ед.), uzandiki (ед.)
хаос
kivangaito (vi-), kizaazaa (vi-), makorowezo (мн.), makunjubo (мн.), mchafuko (mi-), uchafuko (ед.; ma-), mparaganyo (mi-), mtangauko (mi-), tawanyiko (ma-), vurumai (-; ma-)
характер
tabia (-), hulka (-), kitiba (vi-), kiumbo (ед.), moyo (mioyo, nyoyo), roho (-), silika (-), siyara (-)
характеризовать
-eleza, -fafanua, -hesabu, -onyesha, -tawasifu
характеризоваться
-dhihirika
характеристика
1) (описание) aridhio (ma-), data (-), tawasifu (-), tuko (-)
2) (рекомендация) sifa (-)
характерность
tabia (-)
характерный
maalum[u], hasa, -a kupambanua, -a peke yake, -a mtindo;
характерная черта alama (-)
харкать
-tema [mate], -tapisha
хартия
hati (-), mkataba (mi-)
харч[и]
(разг.) kisutuo (vi-), chakula (vy-)
хат
koto (-), mraa (mi-)
хвала
hamdu (-), masifu (мн.), sifa (-), usifu (ед.), kilemba (vi-) (перен.);
хвала Аллаха tasbihi (-)
хвалить
-sifu, -tukuza, -husudu; (о боге, судьбе) -himidi; (о товарах) -nadi;
хвалить льстиво -shaua;
хвалить незаслуженно -zuzua;
тот, кто хвалит msifu (wa-)
хвалиться
-jibodoa, -jisifu, -jitapa, -jivuna
хвастать
-jibodoa, -jideka, -pigа domo, -fahari, -fanya fahari, -fedhulika, -jigamba, -fanya (-onyesha, -piga) kiburi, -jikinai, -koga, -jikweza, -fanya madaha, -рiga madaha, -sema maneno уа ndaro, -nyetea, -jiona, -ringa, -jisifu, -jitapa, -jituna, -jitutumua, -twaza, -jivuna, -zuzuka, -randa (перен.)
хвастаться
-jibodoa, -jideka, -fahari, -fanya fahari, -fedhulika, -jigamba, -fanya (-onyesha, -piga) kiburi, -koga, -jikweza, -fanya madaha, -рiga madaha, -sema maneno уа ndaro, -nyetea, -jiona, -ringa, -jisifu, -jitapa, -jituna, -twaza, -jitutumua, -jivuna, -zuzuka; -tanua kifua, -randa (перен.);
хвастаться своими достоинствами -jikinai
хвастливый
fedhuli, -а lonyo, -enye majivuno, -shaufu
хвастовство
domo (ma-), fahari (-; ma-), ufahari (ед.), kishaufu (vi-), lonyo (-; ma-), madaha (мн.), magigimo (мн.), majisifu (мн.), majivuno (мн.), mapyoro (мн.), ndaro (-), tutuo (ma-), udibaji (ед.), ujuvi (ед.), ulodi (ед.), uvuvio (ед.) (перен.)
хвастун
fedhuli (ma-), mdumizi (wa-), mgambaji (wa-), mjisifu (wa-), mlimi (wa-), mpyoro (wa-), msuluhivu (wa-), mtambaji (wa-), mtambatamba (wa-), domo kaya (ma-) (идиом.)
хватание
udakaji (ед.), ukamataji (ед.)
хватать
1) (быть достаточным) -akidi, -bariki, -ghoshi, -kifu, -tosha;
хватит inatosha;
не хватать -adimika, -kosa, -pungua, -kosekana;
тот, кому не хватает mtovu (wa-), mkosaji (wa-)
2) (ловить, захватывать) -baka, -bamba, -bokora, -bwakua, -bwia, -chopoa, -dara, -fumbata, -goya, -guya, -gwia, -kamata, -koroweza, -kota, -nasa, -ng'ang'ama, -nyaka, -nyakua, -nyukua, -pata, -shika, -teka;
хватать на лету -daka;
хватать с силой -kwepua;
хватать, набрасываясь сверху -futia;
хватать большие куски пищи -piga mafunda;
хватать внезапно -akua;
тот, кто хватает или держит mkamata (wa-);
хватить лиха -fikwa na masahibu
хвататься
-shika;
хвататься за голову -jishika kichwani
хватка
kushika, kukamatwa sana
хвойный
-a konifera;
хвойное дерево konifera (-);
хвойный лес msitu wa konifera (mi-)
хворост
kuni (мн.)
хворостина
ukuni (kuni), ubati (bati)
хвост
1) (часть тела) mkia (mi-);
хвост птицы mkusi (mi-);
хвост из длинных прямых волос (атрибут вождя или танцора) usinga (singa)
2) (очередь) mlolongo (mi-), msururu (mi-)
хвостовой
1) -a mkia;
хвостовое оперение mkusi (mi-);
хвостовое оперение птицы mlele (mi-), msusu (mi-);
хвостовой шип (у ската) tunga (-; ma-)
2) (задний) -a nyuma
хейлин
(полосатый) pono mnera (-)
хенна
mhina (mi-);
цветы хенны hanuni (-)
хиджра
hijira (-)
хижина
kibanda (vi-), kijumba (vi-);
хижина, где ночуют юноши или девушки деревни gane (-);
хижина, где спят не состоящие в браке юноши или девушки bweni (mа-);
хижина специальная, где содержат мальчиков перед обрядом обрезания kumbi (ma-);
хижина с плоской крышей tembe (-);
хижина круглой формы nyumba yа kisonge (-), nyumba уа msonge (-)
хилость
dho[o]fu (-), udhaifu (ед.), unyonge (ед.), uzimbezimbe (ед.)
хилый
dhaifu, hafifu, -nyonge, -teke, tepetepe, -tepetevu, -tule;
хилый человек kifefe (vi-), kiwele (vi-), mlegevu (wa-), mnyonge (wa-);
быть хилым -nyongea;
становиться хилым -konda
химизация
utumiaji wa kemia (ед.)
химик
mkemia (wa-)
химикаты
kemikali (-)
химический
-а kikemia;
химические удобрения mbolea za chumvi[chumvi] (мн.), mbolea za madawa (мн.);
химический элeмент elementi уа kemikali (-)
химия
kemia (-), kimia (-)
химчистка
kufua kwa kemikali
хинди
Kihindi (eд.)
хинин
kwinini (-)
хиреть
-pooza, -runda, -sinyaa, -via, -zorota
хирург
daktari wa kupasua (ma-), mpasuliaji (wa-), mkataji (wa-);
рыба-xирург kangaja (-), soya (-)
хирургия
utabibu wa kupasuliwa (ед.)
хитрец
afriti (-; ma-), guberi (ma-), janja (ma-), laghai (ma-), mswahili (wa-), mwerevu (wa-);
kitungule (vi-), bunju (ma-; -), abunuwasi (-), baramaki (ma-) (разг.)
хитрить
-danganya, -ghuri, -fanya gube, -tumia hekima, -fanya kisungura, -laghai, -sokota (перен.)
хитро
kwa hila, kijanja, kipunjo, kisungura
хитросплетение
telezi (-)
хитрость
1) (уловка) bakunja (-; ma-), hadaa (-), hila (-), hekima (-), kengo (-), kitimbi (vi-), mbinu (-), limuko (ma-), makri (-), ubarabara (ед.), ukorofi (ед.), zonge (ma-) (перен.), leba (-) (редко)
2) (коварство) busara (-), danganyo (ma-), ghashi (-), ghi[li]ba (-), ghururi (-; ma-), gube (ma-), ubarabara (ед.), ubaramaki (ед.), ujanja (ед.), ukakamavu (ед.), ushabaki (ед.), utundu (ед.), werevu (ед.);
хитростью kwa bakunja
хитроумие
ustadi (ед.), ujanja (ед.), werevu (ед.)
хитрый
-erevu, -а hila, -еnуе hila, -janja, -karamshi, -tatai;
хитрый плут janjuzi (ma-);
хитрый человек habithi (ma-), mfichaji (wa-), mjanja (wa-), mshabiki (wa-), mtundu (wa-);
nyoka (-), sungura (-), fisi (-) (перен.);
быть хитрым -erevuka, -limuka
хихикать
-tabasamu, -tikinyika
хищение
wizi (ед.), kuteka, uporaji (ед.)
хищник
mwenye mandanda (wenye), mgwizi (wa-), mnyama mbuaji (поэт.); (перен.) bundi (ma-)
хищнически
kwa njia уа kinyang'anyi
хищнический
-а kinyang'anyi
хищный
mbuaji (поэт.);
хищный зверь nunda (-), mnunda (mi-);
см. также <<хищник>>
хладнокровие
ulegevu (ед.), utepetevu (ед.)
хладнокровный
-еnуе damu baridi, -a baridi kidogo, -tulivu, -legevu
хлам
kombo (ma-), makorokoro (мн.), taka (-; ma-), uhafifu (eд.)
хламидомонада
klamidamona (-)
хлеб
mkate (mi-);
хлеб насущный kitumbua (vi-);
хлеб маленький круглый mkate wa mofa (mi-); (сорта) mkate wa gole (mi-), kiwanda cha mkate (vi-)
хлебец
mkate mdogo (mi-); (вид) papuri (-; ma-)
хлебный
1) (прям.) -a mkate;
хлебное дерево mfenesi wa kizungu (mi-), mshelisheli (mi-)
2) (разг.) -a kuleta faida
хлебозавод
kiwanda cha kuoka mikate (vi-)
хлебозаготовка
mkusanyo wa nafaka (mi-)
хлебопашец
mpanda nafaka (wa-), mlimaji (wa-)
хлебороб
mkulima wa ng'ano (wa-), mwotesha nafaka (wa-)
хлебосольный
(человек) mkaribishaji (wa-)
хлебосольство
ukaramshi (ед.), ukarimu (ед.)
хлев
kibanda cha mifugo (vi-)
хлестать
1) (бить) -piga mjeledi, -piga kiboko, -fyata
2) (литься) -jiri, -tiririka
хлопанье
mwaliko (mi-), vumi (ma-)
хлопать
-bata, -piga kobwe;
хлопать в ладоши -piga makofi;
хлопать дверью -funga mlango, -bana mlango kwa kishindo;
тот, кто хлопает mwalishi (wa-)
хлопковод
mkulima wa pamba (wa-)
хлопковый
-а pamba
хлопок
1) (волокно) pamba (-);
хлопок дикорастущий mwere (mi-)
2) (звук) mgong'oto (mi-), kobwe (-; ma-), kofi (ma-)
хлопотать
-kusuru, -hangaika
хлопотливость
pilikapilika (-)
хлопоты
hangaiko (ma-), kakara (-), vijambo (мн.), kikiri (-), pilikapilika (-), shamrashamra (-), sokomoko (ma-;-), udhia (ед.), mapepe (мн.) (перен.)
хлопчатник
mpamba (mi-)
хлопчатобумажный
-a pamba
хлопья
ujeya (ед.)
хлор
klorini (-)
хлористый
kloraidi;
хлористый кальций kalisiamu kloraidi (-)
хлорофилл
chanikwiti (-), umbijani (ед.)
хлыст
fido (-), fimbo уа ngozi (-), kikoto (vi-), mchapo (mi-), mjeledi (mi-)
хлыщ
(разг.) mshaufu (wa-)
хлюпать
(разг.) -pwapwatika
хмелеть
-lewa, -[ji]piga mtindi
хмель
maruirui (мн.)
хмурить
-finya;
хмурить брови -kunja uso
хмуриться
-finya, -finya (-kunja, -peta) uso
хна
(листья или отвар растения) hina (-)
хныкать
-sinasina, -twina
хобби
mchezo (mi-)
хобот
mkonga (mi-), mkono wa tembo (mi-), kono la tembo (ma-), mwiro wa tembo (mi-)
ход
harakati (-), kipito (vi-), maendeleo (мн.), mkondo (mi-), mtiririko (mi-), mwendo (mi-), mwenendo (mi-); (тех.) mjongeo (mi-);
ход событий wendo (nyendo), mtiririko wa vitendo (mi-)
ходатай
msimamizi (wa-), mwombaji (wa-), wakili (ma-), mwombezi (wa-), mtetezi (wa-), mnenezi (wa-)
ходатайство
maombezi (мн.), ombi (ma-), uombaji (ед.), uombezi (ед.), usimamizi (ед.), utetezi (ma-), mateteo (мн.), udaawa (ед.)
ходатайствовать
-taka, -omba;
ходатайствовать о получении санкции -taka idhini
ходить
-enda, -tamba, -tembea, -twanga mguu;
ходить без отдыха -piapia;
ходить без цели -yugayuga;
ходить босиком -enda miguu chini;
ходить в школу -soma;
ходить взад и вперед -enda masia, -randaranda, -tanga;
ходить вокруг -duru, -zingia;
ходить вокруг да около (давать уклончивый ответ) -diradira;
ходить вразвалку -enda batobato, -wa nа batobato, -enda matagataga, -tagaa;
ходить галсами -kisi;
ходить голым -enda utupu;
ходить из угла в угол -vanga;
ходить пешком -enda masia, -twanga mguu;
ходить с важным видом -belenga, -tamba;
ходить с напыщенным видом -belenga, -tamba;
ходить, переваливаясь как утка -enda [ki]batabata
ходкий
(о товаре) -a kuuzikana; (о судне) -epesi
ходок
mwanagenzi (w-), mwendaji (wa-)
ходуля
mronjo (mi-);
ходули magwato (мн.)
ходьба
enenzi (ma-), mwendo (mi-) ;
ходьба из стороны в сторону mazunguko (мн.)
хождение
1) см. <<ходьба>>;
хождения (прогулки) pitapita (-); (мор.) хождение переменными галсами в виду берега mbuyo (-)
2) (денег, валюты) kutumika
хозяин
bosi (ma-), bwana (ma-; -), mwajiri (wa-), mwenyeji (w-), mwenyewe (wenyewe), sahibu (-; ma-), tajiri (ma-; -);
хозяин дома mwenye nyumba (wenye);
хозяин cвоегo слова bwana wa maneno (ma-);
хозяин магазина mwenye duka (wenye);
хозяин молодой kibwana (vi-);
хозяин, принимающий гостей mwenyeji (w-)
хозяйка
bibi (ma-;-)
хозяйничать
1) (вести хозяйство) -angalia madaraka ya nyumba
2) (распоряжаться) -piga ubwana, -simamia, -amuru, -tawala
хозяйственник
mtendaji wa mambo уа uchumi (wa-)
хозяйственность
iktisadi (-), uwekevu (ед.)
хозяйственный
-а kiuchumi;
хозяйственное мыло sabuni уа kufulia (-);
хозяйственный план makadirio уа matumizi (мн.)
хозяйство
1) (экономика) iktisadi (-),uchumi (ед.);
сельское хозяйство kilimo (vi-), ukulima (ед.)
2) (ферма) shamba (ma-; -);
хозяйство домашнее kiambo (vi-);
хозяйство личное hodhi (-);
хозяйство подсобное kilimo cha kujikimu (vi-)
хоккей
mchezo wa hoki (mi-), mpira wa magongo (mi-), hoki уа barafu[ni] (-)
холера
kipindupindu (ед.), waba (-)
холерик
mjuba (wa-)
холл
bwalo (ma-), makani (мн.), sebule (-), ukumbi (kumbi)
холм
kiduta (vi-), kilima (vi-), mwinuko (mi-)
холмик
chuguu (-), dutu (ma-)
холод
baridi (-), ubaridi (ед.), mzizimao (mi-);
холод сильный baridi kali (-), baridi nyingi (-)
холодильник
mashine уа barafu (-), chombo cha barafu (vy-), bohari уа barafu (-), friji (-; ma-), jirafu (ma-), jokofu (-; ma-), kabati la barafu (ma-), mtambo wa barafu (mi-)
холодильный
-a barafu;
холодильная установка mashine уа barafu (-), chombo cha barafu (vy-), jirafu (ma-), mtambo wa barafu (mi-);
холодиль- ный шкаф jokofu (-;ma-), kabati la barafu (ma-)
холодность
baridi (-), ubaridi (ед.)
холодный
-а baridi, -еnуе baridi, baridi;
холодная вода maji baridi (мн.), maji уа mzizimao (мн.);
холодная война vita [v]ya] baridi (мн.);
холодный рассудок akili tulivu (-);
холодный ум kichwa baridi (vi-);
холодный фронт ukingo baridi (kingo);
быть холодным -burudi, -zizima
холоп
1) (перен.) kitumishi (vi-), mjidhili (wa-)
2) (ист.) mtumwa (wa-)
холостой
1) (человек) см. <<холостяк>>;
холостая жизнь uhuni (ед.), ujane (ед.), useja (ед.), uvulana (ед.), ukapera (ед.)
2) (о патроне) risasi baridi (-)
холостяк
kapera (ma-), mhuni (wa-), mjane (wa-), mseja (wa-), msimbe (wa-), mvuli (wa-)
холст
gunia (ma-; -)
холуй
kitumishi (vi-)
хомут
nira (-)
хор
korasi (-), kwaya (-), kibwagizo (vi-), kiitik[i]o (vi-)
хорда
mtambuko (mi-)
хоринем-лисан
pandu majasi (-)
хорист
mwanakwaya (w-)
хормейстер
rubani wa kwaya (ma-)
хоровой
-a kwaya, -a korasi;
хоровое пение kwaya (-)
хоромы
jumba [la fahari] (ma-)
хоронить
-zika;
тот, кто хоронит mzishi (wa-)
хорониться
-jibanza, -jificha
хороший
-ema, -zuri, bulibuli, [-]laini, -nyerezi, taibu, sheshe, -tamu;
хорошая память ufahamivu (ед.);
человек хорошего телосложения mkuza (wa-);
что-л. хорошее kinyemi (ед.), nyemi (-), lulu (-) (перен.);
хорошее качество ubora (ед.);
хорошее качество вещи sena (-);
хорошее известие bishara (-);
хорошее настроение uchangamfu (ед.);
хорошее поведение matendo mema (мн.), ustaarabu (ед.);
хорошее самочувствие rai (-), ashekali (-), siha (-);
хорошие манеры adabu (-), haiba (-), heshima (-), murua (-), umbuji (ед.), ustaarabu (ед.), utuvu (ед.);
хороший стиль речи, письма ufasaha (ед.);
хороший характер haiba (-);
быть хорошим (вкусным) -noga, (приятным) -taibu;
быть хорошо приправленным (о пище) -kolea;
быть хорошо удобренным -rutubika;
быть в хорошем состоянии -sitawi;
быть в хороших отношениях друг с другом -kubaliana, -tangamana;
иметь хорошее настроение -changamka
хорошо
1) (правильно) barabara, vizuri, vyema, kiada, lilahi, tamu (редко);
хорошо бы laiti
2) (ладно) basi, naam
хотеть
-taka, -penda, -ania, -bwikia, -hitaji, -londa, -ebu (устар.);
хотеть в туалет -shikwa na haja;
хотеть есть -wa na (-оna, -hisi, -sikia) njaa;
хотеть пить -ona (-wa na, -shikwa na) kiu;
хотеть спать -ona usingizi;
хотеть страстно -tapia, -taradhia, -kakamia;
хочешь не хочешь ukipenda usipende, mkuku ng'ombe, utake usitake, ukitaka usitake
хотя
hata, ijapo[kuwa], ilhali, japo, japokuwa, walau;
хотя [бы] iwapo, laiti, angalau, lau, pindi, walau
хохол
shungi (-; ma-)
хохолок
(на голове птицы) kisunzu (vi-), shungi (-; ma-), ushungi (shungi; ma-)
хохот
cheko (-; ma-), kicheko (vi-), mcheko (mi-), kikwakwa (vi-)
хохотать
-cheka sana, -wa meno nje (перен.)
хохотун
mchekeshaji (wa-)
храбрец
jasiri (ma-), mshupavu (wa-), gwiji (-), jagina (ma-), nguli (-), nyamaume (-), ab[u]tali (-; mа-) (поэт.); mdume (mi-), jogoo (ma-), fahali (-; ma-) (перен.)
храбро
kishupavu
храбрость
ushujaa (ед.), ujasiri (ед.), ujabali (ед.), moyo (mioyo, nyoyo), uhodari (ед.), ukavu wa macho (ед.), ushakii (ед.), usogora (ед.)
храбрый
-jasiri, -а kishujaa, -а kishupavu, gwiji, hodari, shakii, thabiti;
храбрый человек mjasiri (wa-), shujaa (ma-); kijogoo (vi-), asadi (-), simba (-) (перен.); ghazi (-) (поэт.);
быть храбрым -jasiri, -shajii, -thibiti
храм
hekalu (ma-; -)
хранение
kingojo (-), uhifadhi (ед.);
хранение традиции uhenga (ед.)
хранилище
bohari (ma-);
хранилище для зерна на помосте kichaga (vi-);
хранилище небольшое uchaga (chaga)
хранитель
kipa (-), mhifadhi (wa-), mlinda (wa-), mlinzi (wa-), mngoja (wa-), mtunduizi (wa-)
хранить
1) (сохранять) -dodoa, -hifadhi, -weka, -zuia;
хранить богатство, деньги -hazini;
хранить в бутылках -hifadhi chupani;
хранить в памяти -dhukuru, -tia moyoni;
хранить молчание -nyamaza (-nyamaa, -kaa) kimya;
хранить тайну -bana siri
2) (оберегать) -hifadhi, -tunza;
хранить как сокровище -tunuka;
тот, кто хранит mtunza (wa-), mhifadhi (wa-)
храп
koromo (ma-), mkoromo (mi-), msono (mi-), mugharighari (mi-)
храпение
mkoromo (mi-), msono (mi-), mugharighari (mi-)
храпеть
-koroma, -korota, -vuta mikoromo, -forota;
тот, кто храпит mngurumizi (wa-), mkoromaji (wa-)
хребет
1) (горный) gongo lа mlima (ma-), mgongo wa mlima (mi-)
2) (спинной) mgongo (mi-), uti wa mgongo (nyuti)
3) (становой, перен.) uti wa mgongo (nyuti)
хрестоматия
kitabu cha kusoma (vi-)
хризалида
kiwavi (vi-)
хризолит
zabarijadi (-)
хрип
kororo (-);
хрип предсмертный mugharighari (mi-);
хрипы kerezo (-), makororo (мн.)
хрипение
koromo (ma-)
хрипеть
-dama, -koroma, -vuta [ma]kororo, -korota, -nguruma
хрипнуть
-fa sauti;
становиться хриплым (о голосе) -pwelea
хрипота
madende (мн.)
христианин
masihiya (-; ma-), mmasihiya (wa-), mkristo (wa-), nasara (ma-)
христианский
-a kikristo, masihiya
христианство
ukristo (ед.), umasihiya (ед.)
хром
kromiamu (-)
хромать
-chechea, -chopea, -enda chopi, -guchia, -enda kiwete, -nengua, -pecha, -dema;
хромая (напр. идти) chopi
хромировать
-paka kwa kromiamu
хромой
(человек) chopi (-), kiguru (vi-), kiguu (vi-);
хромой на обе ноги kiwete (vi-);
быть хромым -wa na kiwete
хромосома
chembeuzi (-)
хромота
kiwete (vi-)
хроника
kumbukumbu (-; ma-), tarehe (-), hadithi (-)
хроникер
msimulizi wa habari ya tarehe (mi-)
хронический
-a kudumu sana, -a kusedeka;
хроническое заболевание nyondenyonde (-)
хронология
taratibu ya miaka (-)
хронометрист
(спорт.) mtunza wakati (wa-)
хрупкий
(человек) mteke (wa-);
быть хрупким (ломким) -fikichika
хрупкость
ufyefye (ед.), ukechu (ед.), unane (ед.)
хруст
mchakacho (mi-), uchakacho (ед.), mdato (mi-), tatariko (ma-)
хрусталь
bilauri (-)
хрустеть
-alika, -data, -teketa
хрящ
gegedu (-; ma-), katileji (-), ufupa (fupa)
худеть
-dho[o]fu, -finyaa, -kambuka, -konda, -nywea, -ngwea, -puuka
худоба
umbaombao (ед.), wembamba (ед.)
художественный
sanifu, -zuri;
в художественном отношении kisanaa
художник
mchoraji (wa-), mstadi wa sanaa (wa-), mwanasanaa (w-), mwandishi wa picha (wa-)
худой
-embamba, -gofu;
худой человек mnyofu (wa-);
быть худым -bokoka, -nyorora;
становиться худым -konda, -ngwea, -nyorora, -puuka, -chururika (перен.)
худощавость
udole (ndole), umbaombao (ед.)
худощавый
-embamba
хула
najisi (-), pekepeke (-), tusi (ma-), mpunguo wa sifa (mi-), ushutumivu (ед.), uchongezi (ед.)
хуление
uneni (ед.);
см. также <<хула>>
хулиган
chizi (ma-), mhuni (wa-), gwagu (-) (перен.)
хулиганить
-huni, -piga [ma]lapa
хулиганство
ujambazi (ед.), uhalifu (ед.), uhuni (ед.)
хулитель
mgombezi (wa-), mwenye kukebehi
хулить
-adhiri, -cheua, -hakirisha, -kebehi, -sibabi, -sengenya, -tengura, -tuzua, -umbua
хунта
serikali ya kijeshi (-)
хурма
mjoho (mi-)
хутор
kitongoji (vi-)

Лексиконы языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022
Яндекс.Метрика