Русско-суахилийский словарь на ПРО-ПРЯ

Главная > Словари живых языков > Современные языки на С > Лексикон суахили > ПРО-ПРЯ
Русско-суахилийский словарь: А | БА | БИ | В | ВО | ВС | Г | ДА | ДИ | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | КО | Л | М | НА | НЕ | О | ОП | ПА | ПО | ПОЛ | ПРА | ПРО | ПС | РА | РВ | С | СК | СО | СТ | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Топонимы

Перевод русских слов на Про-Пря на бантусский межплеменной язык суахили (зона G языков банту). Всего слов на П - 3039 + 5.

про
(о ком-л., чем-л.) juu ya, kuhusu;
про себя (тайно) kimoyomoyo, kindanindani, kimya, kiroho
проба
jaribio (ma-), jaribu (ma-), kionjo (vi-), mwonjo (mi-), onji (ma-);
проба пищи kionjo (vi-), upimaji (ед.), uonjaji (ед.), onji (ma-)
пробел
pengo (ma-), uwazi (ед.)
пробивать
-bomoa, -tekua, -toboa, -toma, -tumbua, -ekua;
пробивать брешь -kata mtai, -fanya mtomo, -omoa;
пробивать угловой удар -piga kona
пробиваться
-tindanga, -jitoma
пробираться
-jipenyeza, -tindanga, -pasua weu (идиом.)
пробирка
testityubu (-)
пробка
1) (эл.) fyuzi (-), plagi (-)
2) (затычка) gango (ma-), hasho (ma-), zibo (ma-), kizibo (vi-), mzibo (mi-), nguzi (-)
3) (затор в уличном движении) msakamo (mi-), msongamano wa magari (mi-), kizibo (vi-)
проблема
balaa (-; ma-), fumbo (ma-), kayaya (-), mgogoro (mi-), msaala (-; mi-), mtatizo (mi-), tatizo (ma-), mushkili (mi-), mvutano (mi-), neno (ma-), pingamizi (-; ma-), shaka (ma-; -), suala (ma-), utata (ед.), kombo (-; ma-) (редко);
проблемы mambo (мн.), kondo (-);
проблемы сверхсложные majojo (мн.)
проблеск
kimulimuli (vi-)
пробный
-a kujaribia
пробовать
1) (испытывать) -jaribu, -onja, -dara (перен.);
тот, кто пробует mjaribu (wa-)
2) (отведывать) -onja;
пробовать на вкус -dhuku, -onja ladha;
пробовать впервые -limbua;
пробовать языком -pemba;
тот, кто пробует mwonja[ji] (wa-)
3) (пытаться) -jaribu, -jitahidi
пробоина
mtomo (mi-), tundu (ma-; -) tobo (ma-);
иметь пробоину -vuja
пробойник
panchi (-)
пробор
(в волосах) mpande (mi-)
пробочник
kizibuo (vi-)
пробуждать
-zindua, -kalamsha;
пробуждать новые веяния -ingiza moyo mpya
пробуждаться
-amka, -chanua, -zinduka
пробуждение
mwamko (mi-), zinduko (ma-);
пробуждение по сигналу тревоги uzinduo (ед.);
пробуждение внезапное mzinduko (mi-)
пробуравливать
-pukusa, -fanya tundu
провал
1) (неудача) bahati mbaya (-), janga (ma-), mnaso (mi-) (перен.)
2) (проем) tobo (ma-)
проваливать
(перен.) -angusha, -felisha
проваливаться
1) (терпеть неудачу) -tindika, -enda kapa;
проваливаться на экзамене -anguka katika mtihani, -feli [katika] mtihani, -shindwa katika mtihani
2) (о почве) -titia, -titima
3) (падать) -tumbukia, -dindia;

4) (давлением, при нажатии) -bopa
проведение
(какого-л. мероприятия) utendaji (ед.);
проведение выборов uendeshaji wa uchaguzi (ед.)
проведывать
-angalia
провеивать
-pembua, -pepeta, -pepua, -peta, -twanga
проверенный
mjarabati
проверка
1) (контроль) uangalizi (ед.), udhibiti (ед.), ukaguzi (ед.), utalii (ед.);
проверка денежных счетов ukaguzi wa mahesabu уа fedha (ед.)
2) (испытание) kionjo (vi-), mtihani (mi-), onji (ma-), upimaji (ед.), utahini (ед.)
проверять
1) (контролировать) -dhibiti, -chungua, -cheki, -kagua, -hakikisha, -aua, -sahihisha, -tazama, -tazamia;
проверять знания -tahini;
тот, кто проверяет mhakiki (wa-);
тот, кто проверяет качество шкур mfanidi ngozi (wa-)
2) (испытывать) -onja
провес
(тех.) legeo (ma-)
проветривать
-badili hewa, -pitisha hewa safi;
проветривать одежду -anika nguo
проветриваться
(прогуливаться) -punga upepo
провиант
kande (-), vyakula (мн.), maakuli (мн.)
провидение
Mungu (Miungu)
провизия
chakula (vy-)
провизор
mchanganya [wa] dawa (wa-), mtoa dawa (wa-)
провиниться
-fanya kosa
провинность
kosa (ma-)
провинциальность
ushamba (ед.)
провинция
jimbo (ma-), mkoa (mi-), nchi (-), wilaya (-)
провисать
-nepa
провод
utambi (tambi), waya (-; nyaya), kipitisho (vi-)
проводимость
pitishio (ma-), upitishaji (ед.)
проводить
1) (обмануть) -teka bakunja, -pemba, -pembeja, -kalamkia
2) (время) -pitisha, -shinda;
проводить ночь -lala;
проводить время приятно -zungumza
3) (прокладывать) -weka, -fanya;
проводить дорогу -laza;
проводить линию -chora, -piga mstari;
проводить связь (между людьми, явлениями) -nasibisha
4) (совершать) -endesha; (воен.) проводить артобстрел -piga makombora;
проводить дезинфекцию хлором -takasa kwa klorini;
проводить забастовку -fanya ugomaji;
проводить заседание -barizi;
проводить испытание -fanya jaribio;
проводить кампанию -piga kampeni, -fanya kampeni;
проводить курс, политику -endesha sera;
проводить лотерею -cheza bima; (воен.) проводить мобилизaцию -jamiisha;
проводить научно-исследовательскую работу -endesha utafiti;
проводить обыск -fanya upekuzi;
проводить посев -tia mbegu;
проводить разгосударствление -binafsisha;
(воен.) проводить смотр -aua askari;
проводить строевые учения -fanya gwaride, -endesha gwaride;
тот, кто проводит (что-л.) mwendeshaji (wa-);
тот, кто проводит исследование mwendeshaji uchunguzi (wa-)
5) (через что-л.) -pitisha;
проводить сквозь -penyeza;
проводить через церемонию обрезания -pisha tohara;
тот, кто проводит или проникает тайно mpenyezi (wa-)
проводник
1) (гид) gaidi (ma-), kiongozi (vi-), mnyapara (wa-), mwongozi (wa-);
проводник каравана kiongozi (vi-)
2) (на транспорте) kondakta (ma-); (ж.-д.) mfagiaji (wa-), mwafagiaji (wa-)
3) (физ., эл.) kipitishio (vi-), kipitisho (vi-);
проводник тепла kipasha moto (vi-)
проводы
msindikizo (mi-), shindikizo (ma-), sindikizo (ma-)
провожать
(уежающего)-sindikiza; (сопровождать) -adi, -sanjari, -tembeza
провозвестник
nabii (ma-; -)
провозглашать
-piga kibirikizi, -nadi, -tangaza;
провозглашать открытым -zindua;
провозглашать республику -tangaza nchi iwe jamhuri;
провозглашать тост -tangaza tosti
провозглашение
mtangazo (mi-), ubashiri (ед.; ma-), unadi (ед.)
провозить
-ingiza, -safirisha
провокатор
mchochezi (wa-), lipyoto (-; ma-) (перен.)
провокационный
-a kuchochea, -a kuchokoza;
делать провокационные заявления -pambanisha maneno
провокация
chokochoko (-), kichocheo (vi-), tashtiti (-), uchochezi (ед.), uchokozi (ед.), uchonganishi (ед.)
проволока
uzi (nyuzi), waya (-; nyaya);
проволока колючая seng'enge (-);
проволока медная usoka (soka; ma-);
проволока толстая медная (для изготовления украшений) masango (мн.);
проволока тонкая dodi (ma-), udodi (ma-);
проволока тонкая металлическая (используется как браслет ручной) mkunzo (mi-);
проволочная сетка wavu wa chuma (nyavu)
проволочка
(промедление) uahirishaji (ед.), zohali (-)
проворно
chapuchapu, kwa hima, hima, kitematema, kwa nishati, tasihili;
делать проворно -sakata
проворный
chapuchapu, -epesi, mahiri, nususi;
проворный человек mwenye pupa (wenye)
проворство
haraka (-), pupa (-), uchapasi (ед.), wepesi (ед.)
провоцирование
chonjo (ед.)
провоцировать
-chachisha, -chochea, -chokoza, -tia chonjo, -chonjomoa, -fyua, -kasirisha, -koroga, -noa, -nyanyasa, -pekecha, -ringia, -saliti, -tashtiti, -tibua, -vumbilia, -vuruga, -sai;
провоцировать войну -zua vita
прогиб
legeo (ma-)
прогибание
mlegeo (mi-)
прогибаться
-nepa
проглатывание
(непережеванной пищи) uakiaji (ед.)
проглатывать
-akia, -meza;
проглатывать слова -gugumiza maneno (перен.)
проглядывать
1) (показываться) -oneka, -jionyesha, -jitokeza;
проглядывать сквозь облака (о солнце) -chimbuza
2) (просматривать) -tazama, -kagua, -pitia
прогнивать
-oza
прогноз
alama (-), bahatisho (ma-), dalili (-), ramli (-), tegemeo (ma-);
прогноз погоды utabiri wa hali уа hewa (ед.)
прогнозирование
utabiri (ед.)
прогнозировать
-tabiri, -bashiri
прогнозист
mtabiri (wa-), mbashiri (wa-)
проговариваться
-payapaya
прогонять
-fukuza, -angasa, -bekua, -bumburusha, -epua, -furusha, -gurisha, -kung'atulia, -ondoa, -ondolea, -ondosha, -shaka, -shunga, -sumsa, -timua, -tokomeza, -winga, -piga mateke (перен.);
прогонять прочь -fukuzia mbali
прогорклый
-a kuvunda;
прогорклая вещь vunde (ma-)
программа
mpango (mi-), muhtasari (mi-), mwelezo (mi-), mwongozo (mi-), orodha (-; nyorodha), ratiba (-);
программа обучения mtala[a] (mi-), mpango wa masomo (mi-), mpango wa mafunzo (mi-);
программа радио idhaa (-)
программист
mpanga utaratibu (wa-)
программный
-a mwongozo;
программный документ hati ya mwongozo (-)
прогресс
maendeleo (мн.), kiendeleo (vi-), mwendeleo (mi-), hatua (-), jongeo (ma-), mkunjuo (mi-), mpoko (mi-), njia (-), sogeo (ma-), ukuaji (ед.), uendelezaji (ед.), ustawishaji (ед.)
прогрессивный
-а kimaendeleo;
прогрессивные силы nguvu za kimaendeleo (мн.);
прогрессивные перемены mageuko уа kimaendeleo (мн.);
прогрессивный человек mtu wa mbele (wa-), mwendelezi (wa-)
прогрессировать
-endelea, -jongea, -songa mbele, -zidi
прогрессия
(мат.) endelezi (ma-);
геометрическая прогрессия jometri endelezi (-);
прогрессия арифметическая hesabu endelezi (-)
прогрызать
-teketa
прогул
utoro (ед.)
прогуливать
1) (пропускать) -toroka, -kosa;
прогуливать занятия -toroka shuleni, -toroka masomoni
2) (выводить на прогулку) -tembeza
прогуливаться
-barizi, -punga hewa, -punga upepo, -randa, -rauni, -sona, -tembea, -jitembelea, -zinga
прогулка
mandar[i] (-), tembezi (ma-), utembezi (ед.; ma-);
прогулки pitapita (-)
прогульщик
mlalaji (wa-)
продавать
-uza;
продавать голос (кому-л., напр. на выборах) -uza mdomo kwa;
продавать душу -uza roho, -роteza roho;
продавать за любую цену -sumba;
продавать по сходной или льготной цене -barikia;
продавать по завышенной цене -punja;
продавать с аукциона -nadi katika lilamu, -tia (-piga, -uza kwa) mnada
продаваться
(о вещи) -uzanya; (о человеке) -jiuza
продавец
bazazi (ma-; wa-), mwuza (wa-)
продавливать
(напр. дно) -tekua
продавливаться
-bonyea, -titia, -titima
продавщица
msichana mwuzaji (wa-)
продажа
mauzo (мн.), uuzaji (ma-), ukataji (ед.);
продажа с торгов muflisi (-)
продажность
uhange (ед.), upenyaji (ед.)
продвигать
-sogeza;
продвигать вперед -sukuma mbele, -peleka mbele, -tanguliza
продвигаться
-sogea, -songa mbele, -elemea;
продвигаться вперед быстро -chupia
продвижение
msambazo (mi-), mwendo (mi-);
продвижение вперед sogeo (ma-), kiendeleo (vi-);
продвижение навстречу (друг другу) karibiano (-; ma-)
продевать
-tunga, -ingiza ndani ya tundu;
продевать нить -tunga sindano, -tunga uzi [katika sindano]
проделка
1) (шалость) ubishi (ед.)
2) (мошенничество) hila (-);
проделка ловкая mauzauza (мн.)
проделывать
(выполнять) -fanya, -tekeleza;
проделывать отверстие в ушах -toga mapete
продержаться
-dumu
продлевать
-refusha, -dumisha;
продлевать срок действия -jadidi
продлеваться
-zidi kupata urefu
продление
mada (-), dumisho (ma-), udumishaji (ед.);
продление срока действия ujadidishaji (ед.)
продленный
tuili;
быть продленным -tuili
продовольственный
-a vyakula
продовольствие
maakuli (мн.), chakula (vy-)
продолговатый
(предмет) mstatili (mi-)
продолжать
-endelea;
продолжать делать (упорно) -shikilia;
продолжать жить, существовать -dumu;
продолжать искать -zidi kutafuta;
продолжать находиться, пребывать -salia, -keti;
продолжать непрерывно что-л. -fu[l]uliza
продолжаться
-dumu, -endelea, -fu[l]uliza, -ishi, -shitadi, -shika uzi (перен.);
продолжаться долгое время -chaga
продолжение
mwendelezo (mi-), ufululizo (ед.);
продолжение следует itaendelea;
в продолжение majira уа
продолженный
tuili;
быть продолженным -tuili
продолжительно
msago, kwa muda mrefu
продолжительность
aushi (-), msago (mi-), udumifu (ед.);
продолжительность жизни umri (ед.);
продолжительность пребывания kikao (vi-)
продолжительный
-a muda mrefu;
продолжительная болезнь nyondenyonde (-);
быть продолжительным (о болезни) -sedeka
продукт
mali (-), uzao (ед.), zao (ma-); (перен.) tunda (ma-), zao (ma-); (с.-х.) zao (ma-), kilimo (vi-);
продукт сгорания chomo (ma-);
продукты питания chakula (vy-), maakuli (мн.)
продуктивность
ufanisi (ед.)
продуктивный
-a mazao, -a kuleta faida
продукция
bidhaa (-), uzao (ед.), vifundiro (мн.)
продымить
-fukiza
продырявливать
-dopoa, -dudumia, -teketa, -fanya tobo, -toboa, -fanya tundu, -zua;
быть продырявленным -dopoka, -pekecheka
проедать
-la; (напр. дерево, о насекомых) -pukusa
проезд
1) (место) kipito (vi-)
2) (действие) safari (-), usafiri (ед.)
проездной
(билет) barua уа safari (-), tikiti уа usafiri (-)
проезжать
-pitia;
проезжать мимо -pita
проезжий
mpita[ji] (wa-), msafiri (wa-)
проект
azimio (ma-), kiolezo (vi-), mradi (mi-), muhtasari mufidi (mi-), muswada (mi-), tarakibu (-), utungo (tungo)
проектирование
urasimu (ед.)
проектировать
1) (задумывать) -kusudia
2) (разрабатывать) -rasimu
проектировщик
mhandisi (wa-), mrasimu (wa-)
проекционный
(аппарат) mashine уа kuonyesha filamu (-)
проекция
mchomozo (mi-), mtupo (mi-);
картогра- фическая проекция mtupo ramani (mi-);
прямоугольная проекция mtupo sulubi (mi-)
проем
tobo (ma-)
прожевывать
-mumunya, -tikita
прожектор
kurunzi (-)
проживание
ukaaji (ед.), ukazi (ед.)
проживать
-kaa;
проживать долгую жизнь -lа chumvi nyingi (идиом.)
прожигать
-choma moto;
прожигать жизнь -ponda maisha (перен.)
прожилка
ujiti (njiti);
прожилка пальмового листа ubabu (mbabu), ujiti wa ukuti wa mnazi (njiti)
прожорливость
kipupa (ед.)
прожорливый
lahisi;
прожорливый человек mroho (wa-);
быть прожорливым -bokoka, -lafua
проза
hadithi (-), karaa (-), nathari (-), natra (-)
прозаик
mwandishi [wa] hadithi (wa-)
прозвище
jina lа kupang[w]a (ma-), jina la kupachika (ma-), lakabu (-), jina la mzaha (ma-), jina la sare (ma-), jina la utani (ma-)
прозорливость
nadhari (-), uangavu (ед.), werevu (ед.)
прозорливый
-а busara, -еnуе busara, -erevu;
быть прозорливым -erevuka, -tabasuri
прозрачность
uangavu (ед.)
прозрачный
maanga, -eupe, safi;
прозрачная вода maji maangavu (мн.), mawewa (мн.);
быть прозрачным -dhihiri
прозревать
-fungua macho
прозябать
-via (перен.)
проигравший
mshindwa (wa-)
проигрыватель
chombo cha kuchezea santuri (vy-), kinanda cha rekodi (vi-), rekodiplea (ma-)
проигрывать
-shindwa, -feli;
проигрывать в карты -vuma, -tiwa fola, -enda kapa;
проигранная партия в карты mvumo (mi-);
проигрывать дело -poteza kesi;
проигрывать достойно -fa kiume
проигрыш
(денежный в азартной игре) mfuto (mi-)
произведение
1) (сочинение) andishi (ma-), kazi (-), taarifa (-), utungo (tungo), insha (-)
2) (детище) mtoto (wa-), uzao (ед.);
произведение искусства sanaa (-)
3) (мат.) kichanganyiko (vi-), zao (ma-)
производитель
mfanyizaji (wa-), mtendaji (wa-), mtenzi (wa-), mtengenezaji (wa-),muundaji (wa-), mzalishaji (wa-); (в животноводстве) tovi (-)
производительность
tija (-), ufanisi (ед.), utendaji (ед.), natija (-);
производительность труда ufanisi wa kazi (ед.)
производительный
-a kuzalisha;
производительные силы nguvu za uzalishaji [mali] (мн.)
производить
(выпускать) -fanyiza, -sanii, -tengeneza, -zaa, -zalisha, -zua;
производить вскрытие трупа -pima maiti;
производить анализ -pima;
производить смазку -pakaza mafuta, -pakaza grisi;
производить эксгумацию -zikua;
производить беспорядок -boronga, -ghasi, -titima, -virigiza; (мат.) производить деление -gawanya;
производить досмотр, инспекцию -fanya speksheni, -pekesheni;
производить замену -badilisha;
производить исследования -pekuapekua;
производить на свет -zalisha, -kopoa;
производить обыск -pekua, -fanya sachi, -piga sachi, -fanya speksheni;
производить огранку драгоценного камня -kata vito;
производить посадку -pakia;
производить сгущение -songa roho;
производить сенсацию -weka historia;
тот, кто производит на свет mzazi (wa-; ma-)
производная
(мат.) kitenguo (vi-)
производное
(слово) kitenguo (vi-)
производственный
-a viwanda, -a kuhusu utengenezaji
производство
tengenezo (ma-), utengenezaji (ед.), utoaji (ед.), uvyauso (ед.), uzalishaji (ед.), uzao (ед.);
производство ножей ujume (ед.);
производство потомства kizazi (vi-);
производство энергии utoaji [wa] nishati (ед.), utengenezaji wa nishati (ед.)
произвол
hatinafsi (-)
произвольно
holela
произвольный
-а holela
произносить
-dhukuru, -nena, -soma, -tamka;
произносить заклинание -soma azima, -tabana;
произносить речь -fanya hotuba, -lumba;
произносить слова "Аллах велик" -takbira;
произносить слова "нет божества кроме Аллаха" (в похоронной молитве) -soma tahlili;
произносить слова невнятно -kikisa maneno;
произносить четко -tongoa;
что-л. произнесенное usemi (semi);
не произносить ни слова -wa tutwe, -kaa tutwe, -wa kama chaza wa pwani (идиом.)
произношение
lafudhi (-), matamshi ( мн.), tamko (ma-), usemaji (ед.)
произрастание
oteo (ma-), uotaji (ед.)
произрастать
-kua, -ota;
успешно произрастать -sitawi
происки
fitina (-), fukufuku (-), hila (-), vitimbo (мн.), mbinu (-), njama (-), tara (-), uchimvi (ед.);
происки колонизаторов vitimbi vya wakoloni (мн.)
происходить
1) (случаться) -anguka, -futu, -jiri, -sibu, -tendeka, -tokea, -tuka, -tukia, -wa, -ja;
происходить одновременно (о каких-л. событиях) -sadifu
2) (брать начало) -toka, -tokana; (из рода, семьи и т. п.) -nasibu
происхождение
asili (-), jadi (-), kizazi (vi-), nasaba (-), shina (ma-), uasili (ед.), ukoo (koo), chimbuko (ma-)
происшествие
ajali (-), jambo (mambo), kadhia (-), kituko (vi-), mkasa (mi-), tokeo (ma-), tukio (ma-)
пройдоха
(разг.) kitungule (vi-), mtegaji (wa-), sungura (-) (разг.)
пройма
kikwapa (vi-), tundu lа mkono (ma-)
прокаженный
mkoma (wa-), mgonjwa wa ukoma (wa-)
проказа
1) (мед.) barasi (-),mbalanga (-), [ugonjwa wa] ukoma (ед.), jedhamu (-), matana ( мн.), chethamu (ед.);
белая проказа mbalanga nyeupe (mi-);
черная проказа mbalanga nyeusi (-)
2) (шалость) kitimbi (vi-), utundu (ед.)
проказник
mtu mtukutu (wa-), chale (ma-), mtani (wa-)
прокаливание
mkausho (mi-)
прокалывание
kichomo (vi-), udungaji (ед.)
прокалывать
-choma, -dudumia, -dunga, -fuma, -kita, -toma, -vuaza;
прокалывать ухо, нос и т.п. для ношения украшений -toga;
прокалывать губу для ношения украшения -toga ndonya;
прокалывать уши -toga mapete;прокалывать мяч -pasua mpira;
прокалывать нарыв -toboa jipu
прокат
1) (аренда) mpango (mi-), upangaji (ед.)
2) (тех.) mabamba ya chuma (мн.)
прокатывать
(тех.) -biringa
прокисать
-chacha;
что-л. прокисшее vunde (ma-);
быть прокисшим -vunda
прокладка
utandikaji (ед.);
прокладка в воротнике рубахи kanzu kaba (-);
прокладка для ношения груза на голове twisho (ma-; -);
(тех.) wosha (-)
прокладывать
(напр. путь) -laza, -toboa;
прокладывать путь (перен.) -sakifu, -pasua weu (перен.);
прокладывать борозды на поле -piga miraha katika shamba;
прокладывать шов -piga (-fanya, -shona) mabandi
прокламация
ilani (-), kibirikizi (vi-), notisi (-•, ma-)
проклинать
-apisha, -duia, -harimu, -hizi, -laani, -tia laana, -tukana; (о боге) -viza;
проклинать кого-л. -laani mtu kwa madua mabaya;
тот, кто проклинает mlaanizi (wa-), mwapizi (wa-);
проклинаемый -laanifu
проклятие
apizo (ma-), duizo (ma-), hizaya (-), laana (ma-), shonga (-), ulaanifu (ед.)
проклятый
-laanifu, maleuni, rajimi;
проклятый человек maleuni (-), mlaanifu (wa-);
быть проклятым -laanika
прокол
kichomo (vi-); (шины, мяча) pancha[ri] (-)
прокормить
-lisha, -shibisha
прокрадываться
-nyenyeleza
прокуратура
idara ya mkuu wa sheria (-), ofisi ya mkuu wa sheria (-)
прокурор
mshtaki wa serikali (wa-), mudiri wa sheria (wamudiri), mwongozi wa mashtaka (wa-), mwendesha mashitaka (wa-)
проламывать
-tekua, -bomoa
пролезать
-jibana, -nyinyirika
пролетариат
baba kabwela (-), tabaka la wafanya kazi (ma-), wafanyao kazi
пролетарий
mfanyakazi (wa-)
пролив
babu (-), mlango bahari (mi-), hori (-), lindi (ma-), kilango cha bahari (vi-), mkanda (mi-)
проливание
umwagaji (ед.)
проливать
-mwaga, -kupua, -mimina, -nyesha;
проливать кровь -mwaga (-toa, -fyonza) damu;
проливать свет -angaza, -gubua, -omoa, -toa mwanga; проливать слезы -toka (-liа) machozi;
тот, кто проливает пот mvuja jasho (wa-), mtoka jasho (wa-)
проливаться
-agaa, -mwagika, -nya
пролог
dibaji (-)
пролом
mwanya (mi-), pengo (ma-)
пролонгация
ujadidishaji (ед.)
пролонгировать
-jadidi, -tuiliza;
быть пролонгированным -tuili
проматывать
(имущество, деньги и т. п.) -haribu, -kupua, -badhiri;
проматывать состояние -timba (-bwata, -tapanya, -fuja, -fumua) mali
промах
dosari (-), ghalati (-), hatia (-), kosa (ma-), ukosa (ед.), ukosefu (ma-), utelezi (ma-) (перен.)
промахнуться
-fumua, -kosa shabaha, -yua
промедление
cheleo (ma-), uchelewaji (ед.), ukawiaji (ед.), usiri (ед.), zohali (-)
промедлить
-chelewesha, -kawia
промежность
(анат.) msamba (mi-), tupu (-), kitako (vi-), uwinda (ед.)
промежуток
1) (времени) muda (mi-), majira (мн.), nafasi (-), kipindi (vi-), pindi (-; ma-);
промежуток времени большой tambo (-; ma-);
промежу- ток времени короткий kitambo (vi-)
2) (пространство) pachipachi (-), upenyu (penyu)
промежуточный
-a muda;
промежуточный вектор vekta uwazi (-)
промокание
(одежды) ubambikaji (ед.)
промокать
-lowa, -tota;
промокать насквозь -ambika, -loweka
промокашка
rishafu (-), kikaushio (vi-), karatasi ya kukaushia wino (-)
промокший
-lowefu;
быть промокшим -lowama
промысел
uwaria (ед.)
промышленник
mwenye kiwanda (wenye)
промышленность
viwanda (мн.), shughuli (-; ma-), tasinia (-), uchumi (ед.)
промышленный
-a viwanda;
промышленные товары bidhaa za viwanda (мн.);
промышленный капитал rasilmali уа viwanda (-);
промышленный комплекс muungano wa viwanda vikubwa (mi-)
пронзать
-didimika, -dunga, -fuma, -kita, -toma, -vuaza
пронизывать
-gagamiza, -tumbuza
пронизывающий
(о ветре) -embamba; (о холоде) -kali
проникать
-didima, -dindia, -gagamiza, -ingia, -jipenyeza, -jitoma, -tomoa, -tumbuza; (о свете) -chomoza;
проникать сквозь что-л. -vugua;
проникать внутрь -penya;
проникать полностью (во что-л.) -kolea
проникаться
-tiwa na, -patwa na, -ingiwa na;
проникаться верой, доверием -ingiwa nа imani
проникновение
mpenyezo (mi-), mpenyo (mi-);
проникновение внутрь upenyo (penyo)
проницательность
busara (-), nadhari (-), uangavu (ед.), ufahamivu (ед.), werevu (ед.)
проницательный
-erevu, -fahamivu, -karamshi, -tambuzi;
быть проницательным -erevuka, -tabasuri, -tanadhari
проносить
(напр. олимпийский факел) -tembeza;
см. также <<нести>>
проныра
(разг.) mtegaji (wa-), sungura (-) (разг.)
пропавший
-potevu; (воен.) пропавший без вести mghibu (wa-)
пропаганда
porojo (-; ma-), propaganda (-), uenezaji wa habari (ед.), uenezi wa habari (ед.);
пропаганда религии ubashiri (ед.; ma-)
пропагандировать
-eneza habari, -tangaza
пропагандист
mweneza (wa-)
пропадать
-adimika, -potea, -tilifika, -toka, -tokomea, -toroka, -toweka;
пропадать из поля зрения -vogomea;
пропадать без вести -kung'atuka, -yoyoma
пропажа
mboni (-), kupotea, upoteaji (ед.)
пропалывать
-palilia
пропасть
(обрыв, ущелье) gema (ma-), genge (ma-), uketo (ед.); (перен.) maangamizi (мн.; -) (перен.)
пропеллер
propela (-), panka (ma-), rafardha (-)
пропесочивать
-piga msasa (перен.)
прописывать
(лекарство) -andika mtu apate dawa
пропитание
posho (-), riziki (-), kitumbua (vi-) (перен.)
пропитывать
-kolea
пропитываться
-sharabu
проповедник
hatibu (ma-), mhubiri msikitini (wa-), mwungama (wa-)
проповедничество
ukuhani (eд.)
проповедовать
-toa hotuba, -hubiri, -hutubu, -lingana;
проповедовать национальное превосходство -jigamba kitaifa
проповедь
hotuba (-), hubiri (ma-; -), ibada уа injili (-), jaza (-; ma-), mhadhara (mi-), neno (ma-), waadhi (nyaadhi)
прополаскивать
-suza
прополка
mapali[li]o (мн.), mpalilio (mi-), mpalio (mi-), upaliliaji (ед.)
пропорциональный
-linganifu, -enye urari;
быть пропорцио- нальным -wiana
пропорция
mizani (-), mwiano (wa-), uwiano (ед.), urari (ед.)
пропуск
1) (документ) pasi (-)
2) (пробел) pengo (ma-)
3) (действие) kupitisha;
пропуск занятий utoro (ед.)
пропускать
-pitisha, -pisha;
пропускать воду -vuja;
пропускать жидкость -papa;
пропускать собрание -kosa [kuhudhuria] mkutano;
пропускающий свет maanga
прорастание
mchipuo (mi-)
прорастать
-chipua, -mea, -ota, -fumua; (о семенах) -chipua mbegu
прорезаться
-tumbuka, -nunuza
прорезь
mpasuko (mi-)
прореха
kitundu (vi-), mpasuko (mi-)
прорицатель
mbashiri (wa-), nabii (ma-; -)
пророк
kahini (ma-), mtabiri (wa-), mtume (mi-), nabii (ma-; -), rasuli (-), mwungama (wa-);
пророк, к-рый возвестит о конце света muhudi (-)
пророческий
-а nabii
пророчество
aguzi (ma-), uaguzi (ед.), ubashiri (ед.; ma-), ukawafi (ед.), unabii (ед.), utabiri (ед.)
пророчествовать
-agua, -tabiri, -bashiri
прорыв
(брешь) pengo (ma-); (воен.) upenyo wa kivita
прорывать
-teketa, -toma, -tomoa, -tumbua, -vunja, -toboa
прорываться
1) (лопаться) -buyuka, -tumbuka
2) (пробираться) -jitoma, -tumbuza;
прорываться наружу -buguika;
прорываться наружу потоком -bubujika
просачивание
chururu (-), mpenyo wa maji (mi-), mtiririko (mi-);
просачивание воды ufujaji (ед.);
просачивание жидкости mbwabwajo (-)
просачиваться
-toja, -vuja
просверливать
-dudumia, -dunga, -teketa, -zua;
просверливать отверстие -toboa kwa kekee;
быть просверленным -dopoka, -pekecheka
просвет
(щель) ufa (nyufa), upenyu (penyu); (напр. в тучах) mwangaza (mi-)
просветитель
mwangavu (wa-), mwenye kutapakaza elimu (wenye), mwalimu (wa-; w-)
просветление
mtanzuko (mi-)
просвечивать
(проникать через) -chomoza
просвещать
-tapakaza (elimu, utamaduni, maarifa), -elimisha
просвещение
elimu (-), mwangaza (mi-), taaluma (-)
просвещенность
maarifa (мн.), elimu (-), mwangaza (mi-) (перен.)
просвещенный
-angavu, -а kiutamaduni;
просвещенный человек mwangavu (wa-)
просвира
misa (-)
проседь
[muale wa] mvi (-; mi-)
просеивание
mchekecho (mi-), mkung'uto (mi-)
просеивать
-chekecha, -chunga, -kung'uta, -pembua, -pepeta, -peta, -twanga;
тот, кто просеивает mpembuzi (wa-)
проситель
mhitaji (wa-), mwombaji (wa-)
просить
-bembejea, -nasihi, -omba, -taka;
просить об одолжении -taradhia;
просить извинения -omba samahani;
просить милостыню -omba;
просить о чем-л. -tafadhali;
просить о милости -rehemu (ma-);
просить помилования -nasihi;
просить помощи (деньгами, едой и т. п.) -stajiri;
просить пощады -omba kombo, -lalama;
просить прощения -angukia [miguu], -nasihi, -omba msamaha, -taka msamaha, -omba radhi, -taka radhi, -taka shufaa, -toa udhuru;
просить разрешения -taka idhini, -omba ruhusa;
просить разрешения войти -piga hodi;
просить совета -uliza shauri, -taka shauri;
просить у родителей руки их дочери -posa;
тот, кто просит mtaka (wa-);
тот, кто просит милостыню mwombaji (wa-);
настоятельно просить -omboleza
проскальзывание
(внутрь) upenyo (penyo)
проскальзывать
-nyinyirika, -jipenyeza;
проскальзывать незаметно -nyenyeleza
прославленный
ajwadi, -а fahari, -tukufu;
быть прославленным -vuma
прославлять
-adhimu, -enzi, -himidi, -sifu, -taadhimu, -tukuza, -vumisha;
прославление Аллаха (в молитве) tahlili (-)
прославляться
-tukuka, -vumika
прослеживать
-peleleza;
прослеживать генеалогию -nasibisha
прослойка
(жировая) futa (-)
прослушивать
(выслушивать) -sikiliza
просматривать
-pitia, -tazama, -kagua
просмотр
ukaguzi (ед.), uchunguzi (ед.)
просо
1) (растение) mtama (mi-); (виды) dohani (-), serena (-), ukura (ед.);
африканское перловое просо muwele (miwele)
2) (зерно) ulezi (ma-); (сорта) lulu (-), felefele (-);
просо жареное bisi (-);
африканское перловое просо mawele (мн.)
просовывать
-kokomea, -penyeza, -tanguliza;
просовывать руку -pitisha mkono
просодия
prozodi (-)
проспект
1) (дорога) barabara kuu (-), njia kuu (-)
2) (брошюра) kijitabu (vi-), muhtasari [mufidi] (mi-)
просроченный
tuili
просрочивать
-tuiliza
простак
baghami (-), bahaluli (ma-), bahau[u] (ma-), baradhuli (-;ma-), daba (ma-), dubu (-), juha (ma-), goigoi (-; ma-), jura (ma-), kimondo (vi-), mjinga (wa-), zuge (-; ma-), dobi wa punda (ma-) (идиом.); gulagula (ma-), mzuzu (wa-), maamuma (-), mshamba (wa-), tobwe (ma-; -) (разг.)
простейший
sahali;
простейшая форма umbo sahali (ma-)
простирать
-mudu
простираться
-enea, -karibia, -lala, -sambaa, -tambaa, -tanda, -tandaa; (о местности) -tandawaa;
простираться ниц -anguka miguu
проститутка
chancha (ma-), guberi (ma-), hawara (-; ma-), kahaba (ma-), kiberenge (vi-), kibiritingoma (vi-), kirukanjia (vi-), malaya (-), mkahaba (wa-), mkware (wa-), mtalaleshi (wa-), talaleshi (ma-); barabara (-;ma-), bibi (ma-;-), kisiki (vi-) (разг.)
проституция
ukahaba (ед.), umalaya (ед.), utembezi (ед.; ma-)
просто
nyara, tupu;
просто так vivi hivi
простодушие
unyofu (ед.)
простой
mboga, -а mfuto, sahali, rahisi;
простое вещество dutu sahali (ma-);
простое число namba tasa (-);
простое предложение sentensi sahali (-);простой люд akina yahe (идиом.);
простой человек kabwela (ma-)
простокваша
maziwa уа kuganda (мн.), gururu (-), mgandisho wa maziwa (mi-)
простолюдин
mtu wa chini (wa-), kabwela (ma-), mtu ovyo (wa-)
простонародье
akina yahe (идиом.)
простор
uwanja (nyanja), uwazi (ед.), nafasi (-)
просторечие
lugha уа mitaani (-), porojo za akina yahe (мн.)
просторный
-enye nafasi [nyingi];
быть просторным (напр. о жилище) -nafisika
простота
1) (легкость) sahali (-), wepesi (ед.)
2) (наивность, глупость) ubaradhuli (ед.), uzuzu (ед.), weupe (ед.)
простофиля
banyani (ma-), bunga (-), bwege (ma-), kibahaluli (vi-), zuge (-; ma-), zumbukuku (ma-); hambe (ma-), mshamba (wa-) (разг.)
пространно
kirefu, kinagaubaga
пространство
cheneo (vy-), eneo (ma-), mahali (ед.), nafasi (-), pachipachi (-), tambo (-;ma-), uwazi (ед.);
пространство между носом и кормой судна (где складывают грузы) ngama (-);
пространство, подготовленное для посадки деревьев (растений) weu (nyeu)
простуда
baridi (-), ugonjwa wa baridi (ma-), bombo (-), mafua (мн.), kumbazi (-)
простудиться
-pata baridi, -patwa na baridi
простукивание
(для обнаружения пустоты в земле) mtitio (mi-)
проступать
-jionyesha; (о влаге) -rishai
проступок
aili (-), dhambi (-; ma-), halafa (-), hatia (-), junaa (-), kosa (ma-), lawama (-; ma-), manza (-), munkari (-), ukorogefu (ед.), utadi (ед.)
простыня
shiti (ma-), shuka (-;ma-)
просушивать
-anika, -kausha
просчитывать
-hesabu
просчитываться
-kosea
просыпаться
-amka, -amkia, -jihimu, -lauka, -ondoka usingizini, -zinduka;
просыпаться (от испуга; гл. обр. о животных) -vumburuka;
просыпаться рано утром -damka, -jihimu
просьба
dua (-; ma-), haja (-), maombezi (мн.), matilaba (мн.), nasaha (-), omba (ma-), ombi (ma-), takio (ma-), taradhio (ma-), uombaji (ед.), uombezi (ед.), utumishi (ед.);
просьба о прощении (помиловании, пощаде) lalamiko (ma-);
настоятельная просьба ombolezo (ma-)
проталкивание
(внутрь) upenyezaji (ед.)
проталкивать
-tumbukiza
протаскивание
(внутрь) upenyezaji (ед.)
протаскивать
-chomelea, -vuta
протежировать
-fadhili
протез
kiungo cha kubandika (vi-)
протеин
protini (-)
протекание
udererezi (ед.), ufujaji (ед.)
протекать
-vuja
протекторат
himaya (-), mahamia (-)
протекционизм
(экон.) sera ya kutetea wafanyabiashara wa ndani (-)
протекция
himaya (-), tegemeo (ma-), utetezi (ед.)
протест
dakizo (ma-), kidakizo (vi-), halafa (-), katazo (ma-), kinzano (ma-), lalamiko (ma-), teto (ma-), lalamisho (ma-), makindano (мн.), udaku (ед.), upinzani (eд.)
протестант
mprotestanti (wa-), Protestanti (-)
протестантский
-a kiprotestanti
протестовать
-dakuliza, -kindana, -kinza, -lalamika, -tоа lalamiko, -teta, -gahamu, -ruka (перен.);
протестующий -kinzani
протечка
chururu (-), mvujo (mi-)
против
dhidi уа, kinyume cha; (напротив) mkabala, mkabala wa;
против воли mkukumkuku, kwa nguvu;
против часовой стрелки kinyume saa;
быть против -pingamana, -pinga
противень
rafu уа joko (-);
противень для выпечки bati lа kuokea (ma-);
противень для жаренья bati la kuchomea (ma-)
противиться
-aridhi, -bamba, -bisha, -dinda, -gomba, -kaidi, -halifu, -kanusha, -pinga, -pingamana, -gahamu
противник
adui (-; ma-), hasimu (ma-; -), mdaawa (wa-), mgomvi (wa-), mkinzani (wa-), mnenea (wa-), mpasi (wa-), mpingaji (wa-), mpingani (wa-), mpinzani (wa-), mshindani (wa-), mshinde (wa-), mshonde (wa-), mteteaji (wa-), mtetezi (wa-);
противник войны mpinga vita (wa-)
противный
makuruhu;
быть противным -wa nа inda
противогаз
(воен.) chombo cha kujikinga na hewa sumu (vy-)
противодействие
chachari (ma-), kinzano (ma-), ukinzani (ед.), mkingamo (mi-), upinzani (eд.), upingaji (ед.)
противодействовать
-aridhi, -bisha, -dinda, -halifu, -kinga, -kinza, -pinga
противозаконно
kinyume cha sheria
противозачаточный
-a kuzuia mimba
противопожарный
[-a] kinga moto;
противопожарная отделка помещения mmalizio kinga moto (mi-)
противоположность
kinyume (ед.), mpambanisho (mi-), uhitilafiano (ед.);
в противоположность mkabala wa, kinyume cha
противоположный
mbali;
противоположное мнение ukinzani (ед.);
быть противоположных взглядов -kwaruzana;
в противоположном направлении kinyume
противопоставлять
-fafanisha, -pambanisha
противоракетный
-a kunasua makombora
противоречащий
-kinzani
противоречивый
-badilifu, -katavu, -а mabishano, tofauti
противоречие
gombano (ma-), hitilafu (-), mfarakano (mi-), mgogoro (mi-), mgongano (mi-), mvutano (mi-), pingano (ma-), tangukano (ma-), tofauti (-), ubishi (ед.), uhasama (ед.), upambano (ед.), utetezi (ma-);
противоречия mabishano (мн.), uhitilafiano (ед.);
противоречия международные kuhasimiana kimataifa
противоречить
-aridhi, -checha, -dakiza, -dinda, -gomba, -halifu, -hasimiana, -kindana, -kinga, -kinza, -pambanisha, -teta, -zuma;
противоречить друг другу -tofautiana;
противоречить одно другому -pingana na;
тот, кто противоречит mdakulizi (wa-), mteta[ji] (wa-)
противостоять
-dinda, -kabili;
противостоять друг другу (в борьбе, войне и т. п.) -bariziana
противотанковый
-a kupinga vifaru, -a kupigia vifaru
противоядие
dawa уа kutopoa (-), topozi (ma-)
протирать
1) (чистить) -pangusa;
протирать нажда- ком -piga msasa
2) (дырку) -fanya tundu, -paruza
протискивать
(сквозь) -penyeza
протискиваться
-jipenyeza
протодьякон
shemasi mkubwa (-; ma-)
проток
kijito (vi-), tundu (ma-; -)
протокол
1) (документ) dokezo (ma-), kumbukumbu (-; ma-), muhtasari (mi-), miniti (-), itifaki (-)
2) (дипломатический) protokali (-), itifaki (-), ratiba (-)
протоколист
msajili (wa-)
протон
chembechanya (-), protoni (-)
протухший
(о яйце) viza;
что-л. протухшее vunde (ma-);
протухшее яйцо viza la yai (ma-)
протыкание
kichomo (vi-), udungaji (ед.), utoboaji (ед.)
протыкать
-choma, -dopoa, -dunga, -fuma, -kita, -toboa, -toma, -tumbua, -vuaza
протягивать
-mudu, -nyanya, -nyosha, -vuta;
протягивать руку -pitisha mkono;
протягивать руку дружбы -nyo[o]sha mkono wa urafiki
протягиваться
1) (простираться) -tanda
2) (вытянуться) -nyoka
протяженность
cheneo (vy-), eneo (ma-), tambo (-; ma-), ukakaya (ед.)
проулок
mchochoro (mi-), uchochoro (chochoro; ma-), ujapojapo (japojapo)
проучивать
-tia adabu, -pa mafundisho
проушина
kitanzi (vi-), ndoana (-)
профессиональный
-a kikazi;
профессиональное училище chuo cha kazi (vy-);
профессиональный жаргон rejista (-);
профессиональный игрок mchezaji kikazi (wa-), mchezaji wa kulipwa (wa-), mchezaji wa kuajiriwa (wa-)
профессия
amali (-), kazi (-), taaluma (-), ufundi (ед.);
профессия врача udaktari (ед.);
профессия парикмахера unyozi (ед.)
профессор
mufti (ma-), profesa (ma-)
профилактика
ukingaji (ед.), uzuiaji wa magonjwa (ед.), zuio (ma-), kinga (-)
профиль
1) (тех.) mkato (mi-), umbopande (ma-), upande (pande)
2) (топ. и т.п.) mwinuko (mi-)
профсоюз
chama cha wafanya kazi (vy-)
прохаживаться
-randa, -tembea
прохвост
(разг.) mnyakuzi (wa-)
прохиндей
(разг.) mwerevu (wa-); kitungule (vi-), mtegaji (wa-), sungura (-) (разг., перен.)
прохлада
baridi (-), ubaridi (ед.), mzizimao (mi-),
прохладный
baridi, uvuguvugu;
прохладный сезон mrao (mi-);
быть прохладным -burudi
проход
kipito (vi-), pitio (ma-), pito (ma-), msana (mi-), penyenye (-),tundu (ma-; -);
проход в доме ususu (susu);
проход (гл. обр. между домами в старых городах) chochoro (ma-), kichochoro (vi-);
проход узкий kipenya (vi-)
проходимец
barakala (ma-), mpita njia (wa-) (перен.)
проходимость
uwezo wa kupitika (ед.), nafasi ya kupitika (-)
проходимый
-a kupitika, -o-pitika;
быть проходимым -endeka, -ingilika, -pitika
проходить
-ingia, -jongea, -penya, -pita, -vugua; (о времени) -pata;
проходить инициацию -ingia uhaji;
проходить менструальный цикл -tumika;
проходить мимо -acha, -pita, -pagua, -ambaa;
проходить насквозь -tumbuza, -gagamiza;
проходить обряд обрезания -toharika;
проходить мимо друг друга -pishana;
проходить параллельно, одновременно -enda sambamba;
проходить сквозь, через -pitia, -vuya;
проходить стороной -enda pewa;
проходить через заднюю дверь -pitia mlango wa nyuma;
тот, кто проходит курс лечения mwajimbo (wa-)
прохождение
pito (ma-)
прохожий
mpita[ji] (wa-), mwenda (wa-), mwenenzi (wa-), mpita njia (wa-)
процветание
baraka (-), fanaka (-), fanikio (ma-), ghanima (-), neema (-), taufiki (-), tengemano (ma-), uendeshaji (ед.), ufanifu (ед.), ufanikivu (ед.), ufanisi (ед.), uneemevu (ед.), uongoaji (ед.), ustawi (ед.), ua (ma-) (перен.)
процветать
-bariki, -endelea, -faidi, -fanikia, -inukia, -neemeka, -ongoka, -sitawi, -fana, -stakimu, -tononoka
процветающий
fani, -neemevu
процедура
nidhamu (-), taratibu (-), tengenezo (ma-);
процедура голосования nidhamu уа kupiga kura (-)
процеживание
uchuja (ед.)
процеживать
-chuja, -gida
процент
asilimia (-), pasenti (-);
проценты на капитал riba (-)
процесс
harakati (-), maendeleo (мн.), mfuatano (mi-), mwenendo (mi-), taratibu (-), tengenezo (ma-);
процесс обрезания jando (ma-);
процесс обучения uelimishaji (ед.);
процесс плетения mfumo (mi-), msuko (mi-);
процесс потребления пищи ulaji (eд.);
процесс судебный manza (-);
процесс тканья mfumo (mi-)
процессия
mwandamano (mi-), maandamano (мн.), maandamo (мн.), uandamano (ma-), fuatano (ma-);
процессия торжественная gwar[i]de (-; ma-)
прочесывать
(перен.) -safisha kutokana na
прочий
-ingine
прочищать
-safisha, -takasa;
прочищать трубку -chokoa kikо
прочно
ange, jadidi, kidinindi
прочность
1) (крепость, надежность) imara (-), uimara (ед.), udumishaji (ед.), umadhubuti (ед.), uhodari (ед.), ushupavu (ед.); chuma (vy-) (перен.);
прочность здоровья sulubu (-)
2) (долговечность) uvunzovunzo (ед.), aushi (-), uthabiti (ед.), tegemeo (ma-) (перен.)
3) (устойчивость, стабильность) mkazo (mi-), uhodari (ед.), uimara (ед.), uimarisho (ед.), umadhubuti (ед.)
прочный
1) (долговечный) aushi, -а kudumu;
быть прочным -dumu, быть прочным (о красках) -kolea
2) (крепкий) -а dhati, -gumu, imara, mithaki, madhubuti, mathubuti, thabiti, hadidi (перен.);
быть прочным -imarika, -kazana, -kita, -shupaa, -sulubika, -thibiti, -tungama, -zinda;
быть непрочным (неустойчивым) -tembea, -titia
прошение
aridhilihali (-), maombezi (мн.), ombi (ma-), takio (ma-), ujumbe (ед.), uombaji (ед.), uombezi (ед.);
прошение о помиловании nasaha (-)
прошлое
kisogoni, mapito (мн.), zamani (-);
в прошлом kisogoni, kizamani, nyuma, siku zile
прошлый
-а kale, -а kizamani, -а zamani;
прошлый год mwaka [wa] jana (mi-), mwaka uliopita (mi-)
прощальный
-a kuaga
прощание
agano (ma-), kiago (vi-), mwagano (mi-);
прощание перед разлукой, смертью и т. п. buriani (-);
прощание перед отправлением в путешествие и т. п. tasihili (-);
прощание навек, навсегда buriani ya milele (-)
прощать
-afu, -hurumia, -samehe;
прощать долг -feleti, -bihi, -burai, -samehe;
прощающий человек msameha (wa-)
прощаться
-aga, -ра buriani, -toa buriani, -agia;
прощаться друг с другом -agana, -реаnа (-agana, -takanа, -ambiana) buriani
прощение
afu (-; ma-), buriani (-), ghofira (-; mа-), kombo (-; ma-), masamaha (мн.), msamaha (mi-),mbukwa (-), nasaha (-), radhi (-), shufaa (-);
прощение грехов utakaso (ед.);
прощение долга buraa (-)
прощупывать
-dara
проявление
tokeo (ma-), udhahirifu (ед.);
проявление мудрости onyesho la busara (ma-)
проявлять
-dhihirisha, -onyesha;
проявлять нетерпение -kiakia, -hangaika;
проявлять авантюризм -cheza kamari;
проявлять пленку -safisha filamu;
проявлять удаль -onyesha ujogoo;
проявлять нерешительность -daghadagha;
проявлять высокомерие, самонадеянность -fanya (-onyesha, -piga) kiburi;
проявлять гнев -tuna;
проявлять жалость, милосердие -rehemesha, -rehemu;
проявлять инициативу -jitolea, -jitokeza;
проявлять любопытство -dodosa;
проявлять любознательность -dadisi;
проявлять самодовольство, тщеславие -deka;
проявлять мужество, решительность -jipiga moyo konde
проявляться
-fumbulika, -jionyesha, -dhulu; (гл. обр. о краске, цвете) -pasha;
проявляться с лучшей стороны -jifaragua
прояснение
(о погоде) kianga (vi-), mtanzuko (mi-), uchechea (ед.), kichea (ед.), kweu (ед.), mkesha (mi-), kuanu[li]ka
пруд
dimbwi (ma-), kidimbwi (vi-), nyanza (-), ziwa (ma-);
пруд пруди kama matope
пружина
mtambo (mi-), springi (-), zongomo (ma-);
пружина ходовая часового механизма kamani (-)
прут
kikoto (vi-), ubati (bati), ung'ongo (ng'ongo);
прут для плетения upongoo (pongoo);
прут гибкий (для плетения корзин и т. п.) bugu (ma-);
прут деревянный (на к-ром коптят рыбу, жарят мясо и т. п.) banzi (ma-);
прут железный (употр. в строительстве) ufito (fito);
прутик тонкий (употр. при изготов- лении ловушек для рыбы, метел и т. п.) cherewa (-)
прыганье
mruko (mi-), ruko (ma-), urukaji (ед.)
прыгать
-chachawa, -chupa, -dakia, -ruka;
прыгать с парашютом -jitupa kwa mwavuli, -chupa kwa mwavuli
прыгун
mrukaji (wa-);
прыгун в воду mzamaji (wa-);
прыгун в высоту mruka juu (wa-);
прыгун в длину mruka mbali (wa-)
прыгунчик
(красно-рыжий) koni (-)
прыжок
mchupo (mi-), mruko (mi-), ruko (ma-);
прыжок в воду mbizi (-);
прыжки (спорт.) urukaji (ед.);
прыжки в высоту mchezo wa kuruka juu (mi-);
прыжки с шестом kuruka kwa upondo
прыщ
dutu (ma-), kiwe (vi-), utumbavu (ед.);
прыщ небольшой ukurutu (eд.);
прыщи upele (pele), marugurugu (мн.), marumvirumvi (мн.)
прыщавый
-enye viwe usoni, -enye pele;
быть прыщавым -wa na viwe usoni
прыщик
chunusi (-), kibuja (vi-), kidudusi (vi-), kijiwe (vi-), kipele (vi-), kirasa (vi-)
прядение
usokotaji (ед.)
прядь
shada (-; ma-), shungi (-; ma-);
прядь шерсти sliva (-);
прядь волос shungi la nywele (ma-);
прядь волос (при сбритых волосах с обеих сторон головы) panja (ma-);
прядь волос длинная kinjori[n]jori (vi-);
прядь волос, спадающая на лоб shore (-; ma-)
пряжа
mkuruzo (mi-), uzi wa kufumia nguo (nyuzi)
пряжка
bizimu (-), kifungo (vi-), kitasa (vi-)
прялка
dulabu (-)
прямая
(мат.) ukingo mnyofu (kingo), mstari mnyofu (mi-)
прямизна
unyofu (ед.)
прямо
1) (откровенно) kwa bayana
2) (некриво) kititi, kiwima, wima, moja kwa moja;
прямо вперед kiomo, yahom
3) (напрямую) moja kwa moja
прямодушие
haki (-), wongofu (ед.)
прямой
1) (честный) kabili, -nyofu
2) (некривой) -nyofu, -а wima;
прямая линия ukingo mnyofu (kingo);
прямое положение usimamo (ед.);
прямой угол pembemraba (-);
быть прямым -nyoka, -ongoka, -simama;
иметь прямое отношение к -bandamana
прямолинейно
moja kwa moja
прямолинейный
(прям. и перен.) -nyofu;
прямолинейное движение mhamisho (mi-)
прямолинейность
1) (прям.) unyofu (ед.), uwima (ед.);

2) (перен.) unyofu (ед.), haki (-)
прямота
1) (откровенность) haki (-), hedaya (-), ikhlasi (-), unyofu (ед.), wongofu (eд.)
2) (геом. и т.п.) uwima (ед.), unyofu (ед.)
прямоугольник
mraba (mi-), mstatili (mi-)
прямоугольный
-a pembemraba;
прямоугольная проекция mtupo sulubi (mi-);
прямоугольный треугольник pembetatu mraba (-)
прямохождение
mwendo wa kunyoka wima (mi-)
пряности
bizari (-), viungo (мн.)
пряный
-а kipilipili
прясть
-sokota uzi
прятание
uficho (ma-)
прятать
-ficha, -fukia, -funika, -futika, -nyerereza, -sitiri, -vumbika, -siri (редко), -banza (перен.);
прятать в карман (за пазуху, в набедренную повязку, и т. п.) -futika;
прятать лицо -fudikiza;
тот, кто прячет mfichaji (wa-)
прятаться
-jificha, -jifumba, -jisiri, -sitiri, -sitirika, -jivumbika, -jibanza (перен.)
прятки
mchezo wa kufichanafichana (mi-), kibemasa (-; vi-), kibe (-; vi-)

Лексиконы языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022
Яндекс.Метрика