Русско-суахилийский словарь на Е

Главная > Словари живых языков > Современные языки на С > Лексикон суахили > Е
Русско-суахилийский словарь: А | БА | БИ | В | ВО | ВС | Г | ДА | ДИ | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | КО | Л | М | НА | НЕ | О | ОП | ПА | ПО | ПОЛ | ПРА | ПРО | ПС | РА | РВ | С | СК | СО | СТ | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Топонимы

Перевод русских слов на Е на бантусский межплеменной язык суахили (зона G языков банту). Всего слов - 74 + 4.

Ева
Hawa
Евангелие
Injili (-), utume mwema (ед.)
евангелист
mwinjilisti (wa-)
евнух
hasa (-), msagaliwa (wa-), msenge (wa-), towashi (ma-)
еврей
Myahudi (wa-), yahudi (ma-)
еврейский
-a kiyahudi
Европа
Ulaya (ед.), Uzungu (ед.); Центральная Европа Ulaya уа Kati (ед.)
европеец
Mzungu (wa-)
европейский
-а kiulaya, -а kizungu, -zungu;
европейский квартал в африканском городе uzunguni;
европейский образ жизни uzungu (ед.)
европеоид
Myuronodi (wa-)
егерь
(охотник) msakaji wanyama (wa-), mwinda[ji] (wa-)
Египет
Misri (ед.)
египетский
-а kimisri
египтянин
Mmisri (wa-)
его
-ake
егоза
msumbi (wa-)
еда
chakula (vy-), kilaji (vi-), kiliwa (vi-), vitafunio (мн.), malisho (мн.), mlo (mi-);
еда в дорогу masurufu (мн.; -);
еда, насыпанная или уложенная горкой mshumbi (mi-);
еда, поставляемая поочередно друг другу группой людей, живущих совместно kikoa (vi-)
едва
chupuchupu, kosakosa, mara;
едва ли kwa shida;
едва не nusura
единение
tangamano (ma-), hali уа kutangamana nchini (-), umoja (ед.)
единица
1) (цифра) moja (-; ma-)
2) (измерения) kipimo (vi-), kizio (vi-)
3) (войсковая) kundi la jeshi (ma-)
единичный
-moja;
единичная матрица solo gumba (-)
единоборство
pigano la kupimana nguvu (ma-), mawanyo (мн.)
единовластие
utawala wa mtu mmoja (tawala)
единовременный
-a kutolewa mara moja tu
единогласие
umoja wa sauti (ед.), umoja wa maoni (ед.)
единогласно
kwa kauli moja, kwa umoja
единогласный
-enye shauri moja, -na-o-kubaliwa na wote, -a wote pamoja
единодушие
afikiano (ma-), itifaki (-), masikilizano (мн.), mwafaka (mi-)
единодушно
kwa kauli (shauri) moja, kwa moyo mkunjufu
единоличный
-а binafsi
единомыслие
moyo mmoja (mioyo), usawa wa maoni (ед.), umoja wa maoni (ед.), ulinganifu wa fikira (ед.)
единомышленники
watu wenye maoni sawa (мн.), wafuasi (мн.)
единоначалие
uongozi wa mtu mmoja tu (ед.), utawala wa mtu mmoja tu (tawala)
единообразие
ulinganifu (ед.), umoja (ед.)
единообразный
-a mfano mmoja, sawasawa, -a kulingana
единственно
wahedu, tu
единственный
-moja, pekee, -а pekee, -tupu, wahedi;
(эпитет бога) wahidi; (грам.) единственное число umoja (ед.);
единственный в своем роде wahedi, pweke, faridi, -а pekee;
единственный случай jambo lа peke yake (mambo)
единство
umoja (ед.), hali уа kutangamana nchini (-), tangamano (ma-)
единый
-a umoja, -a umma;
быть единого мнения -kubaliana, -wa na shauri moja;
быть единым -wa kitu kimoja, -tangamana
едкий
-а kubabua, -chungu, -а kichungu, -kali
едко
kichungu, kikali
едок
mla (wa-), mlaji (wa-)
еж
mnyama kama nungu (wa-);
морской еж chanui (-), ufuma (ед.), chale cha pwani (vy-), jivuli (-)
ежегодно
kila mwaka
ежедневник
kijitabu cha kuandikia mambo уа kila siku (vi-)
ежедневно
kila leo, kila siku
ежедневный
-а kila siku;
ежедневный план работы utaratibu wa kila siku (taratibu)
ежемесячно
kila mwezi
еженедельник
shajara (-)
ежиться
-kunyaa, -jikunyata, -kunjana, -kundaa
ездить
-tembea, -safiri
ездок
mpanda farasi (wa-), rakibu (-)
елозить
-kweta
ель
msonobari (mi-)
емкий
-enye nafasi nyingi ndani, -kubwa sana
емкость
nafasi (-), ujazo (ед.), ukadiri (ед.), ukubwa (ед.), uwazi (ед.)
епархия
jimbo la askofu (ma-)
епископ
askofu (-; ma-)
епископство
uaskofu (ед.)
епитрахиль
stola (-)
ералаш
mparaganyo (mi-)
ерепениться
(разг.) -kacha, -kaidi, -dinda, -babaka, -shika kani (перен.)
еретик
mpinduzi wa kanuni za dini (wa-)
ерзать
-chacharika, -kweta, -sota
ерошить
(волосы и т.п.) -timua
ерунда
maneno matupu (мн.), upuuzi (ед.), mswaki (mi-) (перен.)
ершик
(для мытья бутылок) brashi уа chupa (-)
ершистый
(перен.) -kaidi, -pinzani
если
asa, endapo, hali, ikiwa, ilhali, kama, mradi, pindi, taraa;
если [бы] не laula;
если богу угодно Mungu akipenda;
если бы [только] laiti, lau;
если бы не thama;
если [только] не isipokuwa, waima
естественно
kiasili, kimaumbile
естественный
-а asili, -а kiasili, -а kimaumbile;
естественная надобность haja уа kimaumbile (-);
естественная растительность mimea asilia (мн.);
естественное состояние hulka (-);
естественные условия tabia kimaumbile (-);
естественным образом kiasili;
естественным путем kimaumbile
естество
asili (-), hulka (-)
естествознание
elimu ya maumbile (-)
естествоиспытатель
mtaalamu wa elimu ya maumbile (wa-), mchunguzi wa maumbile (wa-)
есть
1) (кушать) -la, -tafuna;
есть быстро, жадно -bugiabugia, -bugia, -bwia, -haha, -monyoa, -jilia, -lafua, -tikita, -lapa, -wa na roho;
есть всухомятку, неприправленную пищу -manga; есть много -kakata;
есть первые плоды урожая -limbua;
есть суп -nywa supu
2) (быть; гл.-связка) ni
ефрейтор
koplousu (-), ombasha (ma-)
ехать
-abiri, -enda;
ехать автобусом -enda kwa basi;
ехать в деревню, за город -enda harani;
ехать верхом -enda kwa farasi;
ехать осторожно -peremba
еще
1) (все еще, еще не) bado;
еще не bado;
еще в то время tayari;
еще немного bado kidogo;
еще нет bado, haitasa
2) (более того) halafu, kisha, thama, zaidi уа;
еще раз tena

Лексиконы языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022
Яндекс.Метрика