tangu kale, mbali, zamani, tangu zamani;
давно в прошлом mbele;
давным-давно
hapo kale
даже
angalau, hata;
даже если hata, ijapo[kuwa],
iwapo, japo, walau
дай бог
Mungu ajalie
дайка
mwambaduki (mi-)
дакрон
dakroni (-)
дактилоскопия
uchunguzi wa alama za vidole (ед.)
далее
halafu, zaidi, waama
далекий
1) (о расстоянии) -a mbali, baidi;
быть
далеким от чего-л. -jitenga kando, -jitenga
mbali
2) (о времени) -a zamani;
далекое прошлое
uhenga (ед.), ukale (ед.)
3) (непохожий) tofauti
далеко
baidi, kitalifa, mbali;
очень далеко ughaibuni
даль
umbali (ед.), ughaibu (ед.)
дальнейший
-a kuendelea, -li-o-fuata;
в дальнейшем
mbele
дальний
baidi, -a mbali
дальнобойность
mfiko wa risasi (mi-)
дальнобойный
-a mfiko mkubwa, -a kupiga mbali
дальновидность
uangavu (ед.), busara (-)
дальновидный
-enye busara, -a kutambua mbeleni
дальнозоркость
kuona vibaya kwa mbali, kinyenyezi (ед.),
unyegezi (ед.)
hulka (-), kipaji (vi-), kipawa (vi-), weledi
(ед.)
даровать
-pa, -kidhi, -toa, -pa zawadi;
даровать
средства к существованию -ruzuku, -kimu
даровитый
farisi, -enye vipawa, -kocho (редко)
даровой
bure
даром
bure, bwerere, goya, holela, kwa mahonyo,
mterera, nyara
дарохранительница
tabenakulo (-)
дарящий
(эпитет бога) razaki
дата
tarehe (-)
датировать
-andikia tarehe
датчанин
Mdenmarki (wa-)
дача
1) (дом) nyumba ya nje ya mji (-), nyumba ya
shambani (-)
2) (отдание) utoaji (ед.);
дача клятвы
ulishaji viapo (ед.)
дачник
mwenye nyumba ya shambani (wenye)
два
mbili, -wili, theneen (редко); (в счете) pili;
два коленопреклонения (во время молитвы)
rakaateni (ma-);
два однородных предмета,
соединенные между собой pacha (-; ma-);
две трети sehemu mbili kwa tatu (мн.);
две
тысячи elfeni;
в два раза maradufu
двадцать
ishirini;
двадцать штук или кусков чего-л.
korija (-; ma-)
дважды
mara mbili
двенадцатеричная система
duodesimali (-)
двенадцатиперстная кишка
mbuti (-)
двенадцатый
-а thenashara, -a kumi na mbili
двенадцать
thenashara, kumi na mbili
дверной
-a mlango;
дверная цепочка riza (-);
дверной крючок pete уа mlango (-);
дверной запор mpingo (mi-), pingo (ma-),
kia (vi-);
дверной косяк mhimili wa mlango
(mi-);
дверной проем uwazi wa mlango (ед.)
-jiamsha, -taharaki, -jitingisha, -sogea;
двигаться беспрерывно -taataa;
двигаться в
путь -ng'oa nanga;
двигаться вперед быстро
и энергично (стремясь к чему-л.) -tapia;
быстро двигаться -papatika
движение
1) (передвижение, изменение положения в
пространстве) mwendo (mi-), enenzi (ma-),
harakati (-), mjongeo (mi-), msogeo (mi-),
sogeo (ma-), msuluhu (mi-), mwenendo (mi-),
usafiri (ед.);
движение планет mzunguko
wa sayari (mi-);
движение транспорта trafiki
(-);
движение вниз anguko (ma-);
движение
вперед maendeleo (мн.), njia (-), uendelezaji
(ед.);
движение звезды buruji (-);
движение
земли (почвы) mnyumbuko (mi-);
движение
судна по ветру joshi (-);
стремительное
движение сверху вниз poromoko (ma-);
криволинейное движение mrama (mi-);
быть в движении -cheza, -enda, -taharaki
2) (телодвижение) harakati (-);
движение
африканского национального танца
mchakamchaka (-);
эротическое движение в
национальном танце mchobeo (mi-);
резкое
движение ногой baa (ma-);
судорожное
движение kipapa (vi-);
делать движения
бедрами (во время танца или ходьбы)
-vinginya;
делать вращательные движения
туловищем (напр. вращая обруч на талии)
-monyoa;
делать резкое движение -shtua
3) (общественная деятельность) harakati
(-), nyendo (мн.), vuguvugu (ma-), wendo
(nyendo), mwamko (mi-);
национально-
освободительное движение mwendo wa
ukombozi wa kitaifa (mi-)
движимое имущество
mali inayoondoka (-), mali inayohamishika
(-);
движимое и недвижимое имущество
mali inayohamishika na isiyohamishika (-)
движитель
kisogezeo (vi-)
движущие силы
nguvu za kuendeshea (мн.), nguvu za
kusukumia (мн.)
двоевластие
hali ya kuwa na utawala wa namna mbili (-)
двоеженство
kuwa na wake wawili (ед.)
двоеточие
nukta mbili (мн.), nuktapacha (мн.)
двоечник
(разг.) mwanafunzi mbaya (w-)
двойник
mfani (wa-), pacha (-; ma-)
двойной
maradufu;
двойное действие tendo jozi
(ma-); двойной интеграл msasanya rudufu
(mi-); двойной лист бумаги tabaka уа
karatasi (-)
двойня
mapacha (мн.)
двойственность
uwili (ед.)
двойственный
-a tabia za namna mbili
двор
ua (nyua), ugo (nyugo), kitalu (vi-), faja
(ma-), choti (-);
внутренний двор behewa
(ma-; -);
скотный двор josho la kuogeshea
ng'ombe (ma-);
монетный двор kiwanda cha
kufanyiza sarafu (vi-)
дворец
ikulu (-), jumba (ma-), kasri (-);
дворец
президента ikulu (-)
дворник
1) (человек) mfagia mji (wa-), mfagizi (wa-)
2) (авто) kifagio cha mvua (vi-)
1) (делать, поступать) -amili,
-jishughulisha, -tenda;
действовать
благоразумно -hadhari;
действовать вместе,
сообща -shiriki, -shirikiana;
действовать
исподтишка -tapa;
действовать с
осторожностью -hadhari;
действовать
согласованно -tenda kwa kushauriana;
действовать уклончиво -gangaiza;
действовать энергично -chanjaruka, -teta,
-wa mbioni
2) (иметь результат) -saidia;
действовать
плохо -kwama
3) (влиять, воздействовать) -athiri,
-shawishi;
действовать друг другу на нервы
-chachiana
-fanya, -tenda, -amili;
делать впустую
-vunjanga;
делать мутным -vuruga;
делать
общеизвестным -hadhiri;
делать промоушен
-kampenia;
делать рывок -shtua;
делать
трансплантацию -pandikiza;
делать что-л.
непринятое (нарушать обычай, табу и т. п.)
-chura
asili (-), gawi (ma-), kigawe (vi-);
наибольший общий делитель kigawe
kikubwa cha shirika (vi-)
делить
-gawa, -kasimu, -kata; (мат.) -gawanya;
делить на части -lenga;
делить между собой
-gawana;
делить пополaм -gawa kati;
делить
поровну -gawa bia;
делить текст на абзацы
-fasili;
быть делимым -tengeka
делиться
1) (разделяться) -jigawa;
делиться надвое
-gawanyika [katika] baadhi mbili
2) (рассказывать о чем-л.) -dokolea
3) (давать часть чего-л.) -gawanya;
делиться неохотно чем-л. -husudu
дело
1) (работа, поручение, действие) kazi (-),
amali (-), fiili (-), gange (-), jambo (mambo),
kitendo (vi-), tendo (ma-), lengo (ma-), neno
(ma-), shughuli (-; ma-),tume (-);
дело идет к
тому, что inaelekea kuwa;
дела пошли из
рук вон плохо mambo yamepooza;
делать
дело в должное время -wahi;
в самом деле
yakini
2) (досье, официальные бумаги и т.п.) faili
(ma-; -), shauri (ma-; -);
судебное дело
daawa (-; ma-), kesi (-; ma-);
уголовное дело
kesi уа jinai (-)
3) (событие) habari (-), jawabu (-; ma-),
kadhia (-)
4) (вопрос) hoja (-), kisa (vi-), muamala
(mi-), suala (ma-), tatizo (ma-);
спорное дело
kigambo (vi-)
деловитый
-a kimatendo, -a amali
деловой
-а kimatendo;
деловой человек mtu wa amali
(wa-)
делопроизводство
ukarani (ед.), urasimu (ед.)
дельный
-a kufaa, -a kuleta faida, -salihi
дельта
mto wa mkono (mi-), delta (-);
разветвленная дельта deltawi (-)
дельфин
pomboo (-);
морское животное семейства
дельфиновых gulegule (-)
-a fedha, -a pesa;
денежная компенсация
(за причиненный ущерб) poza (-), fidia (-);
денежное вознаграждение mukafaa (mi-);
денежное обязательство deni (-; ma-);
денежное пособие msaada wa fedha (mi-);
денежное содержание posho (-);
денежный
мешок gunia lа mapesa (ma-);
денежный
перевод malipo уа posta (мн.), uhamishaji
wa rasilmali (ед.);
денежный счет akaunti уа
akiba (-)
деноминация
upunguz[w]aji wa thamani ya fedha (ед.)
денонсация
tanguo la mkataba (ma-), ubatilishaji wa
mkataba (ед.)
денонсировать
-tangua, -batilisha, -vunja
дентин
dentini (-)
денщик
askari mtumishi (-), mtumishi wa ofisa wa
jeshi (wa-)
день
mchana (ед.), siku (-); bukurata (-), nahari (-)
(поэт.);
день месяца рамадана nyungu (-);
день воскресения из мертвых siku уа
kiyama (-), siku уа kubaathiwa (-);
день за
днем siku kwa siku;
день и ночь mchana na
usiku;
день отдыха по случаю праздника
mguu juu (mi-);
день ото дня siku hadi siku;
день памяти kumbukumbu (-; ma-);
день
рождения maulidi (-), siku ya uzazi (-);
день
рождения пророка Мухаммеда maulidi (-);
день траура siku ya tanga (-); (мус.) дни
поминовения умерших malimati (мн.);
судный день hesabu (-; ma-);
весь день siku
kutwa (-);
изо дня в день kila kukicha;
днем
mchana, mwangani
деньги
fedha (-),pesa (ma-; -), hela (-), mali (-),
hazina (-); dirhamu (-), gome (ma-), mbango
(-), ndarama (-) (собир.); ghawazi (-)
(поэт.);
деньги даваемые как компенсация
или в честь прекращения ссоры pakanya
(ma-);
деньги на содержание haraja (-);
деньги, передаваемые из рук в руки kishika
mkono (vi-);
в денежном выражении
kifedha;
делать деньги -chuma fedha;
наличные деньги fedha taslimu (-); fulusi (-),
nakidi (-) (разг.)
департамент
idara (-)
депеша
1) barua ya kupelekwa dharura (-), waraka
(nyaraka)
2) (устар., телеграмма) simu ya maandishi
(-)
депо
banda lа treni (ma-), depo (-)
депозит
amana (-), arbuni (-)
депонент
mweka akiba (wa-), mweka amana (wa-)
депонирование
mweko (mi-)
депортация
fukuzano (ma-), mfukizo (mi-)
депрессия
1) (моральная) utepetevu (ед.)
2) (экон.) usingizi wa maendeleo ya uchumi
(ед.)
3) (геол.) bonde (ma-)
-а kimashamba, -a kishamba;
деревенские
манеры kishamba (ед.);
деревенский
староста mudiri wa kijiji (wamudiri);
деревенский житель mwanakijiji
(w-; wanavijiji)
деревенщина
kimashamba (ед.), mshamba (wa-)
деревня
kijiji (vi-), kaya (-), kiambo (vi-), karia
(-) (поэт.); (в противоположность городу)
shamba (ma-; -)
1) (брать) -shika, -chukua, -kabidhi;
держать курс на -elemea, -kabili, -fuata dira;
держать пари -pinga, -shurutiana;
держать
путь -dema;
держать совет -fanya shauri;
держать экзамен -fanya mtihani, -chukua
mtihani
2) (удерживать) -kamata, -ganda, -guya,
-ketisha, -ng'ang'ama, -vuata;
держать лодку
на расстоянии (от других лодок) -bari;
держать в памяти -zingatia;
держать камень
за пазухой -weka kidonge, -wa na kidonge;
держать бразды [правления] -shika hatamu;
держать в руках -kumbatia;
держать в
тисках -sakama;
держать крепко -fumbata,
-shika kidinindi, -ming'inya, -nasa, -kamata;
держать министра в качестве заложника
-mshikilia mateka waziri;
держать на руках,
коленях и т. п. -pakata;
держать поводья
-shika hatamu;
держать руки на голове
-jishika kichwani;
держать себя в руках
-jikaza kisabuni;
держать себя пристойно
-jimudu;
держать язык за зубами -fyata
ulimi, -nyamaa, -vuata ulimi;
тот, кто
держит mshika (wa-)
3) (владеть) -takabadhi, -miliki;
держать
небольшую лавочку -chuuza
держаться
-jichukua, -inamia, -jikaza, -nata, -shika,
-jishikiza, -simama;
держаться в стороне,
поодаль -epu[li]ka, -bari;
держаться вместе
-ambarara, -kazana, -shikamana;
держаться
за руки -pakatana;
держаться на воде -elea;
держаться на ногах нетвердо (напр. о
ребенке, начинающем ходить) -simama
dede;
держаться прочно -ambika;
держаться
прямо, стоя -wima;
держаться свободно
-kalamka;
держаться стойко чего-л. -kazana
nа;
держаться стойко против -simama imara
dhidi уа
дерзить
-fanya ujuvi, -sema ufyosi
дерзкий
fedhuli, -kavu, -а kijuvi, safihi;
дерзкий
человек mfyosi (wa-), mdhihaki (wa-),
mkavu wa macho (wa-);
дерзкий ответ ufyosi
(ед.); дерзкий ребенок kijuvi (vi-);
быть
дерзким -fedhulika, -mena, -nyeta, -nyetea,
-peketeka
dhalimu, -а kibwanyenye, -a kidhalimu;
деспотический режим taratibu ya mabavu
(-);
деспотическое правление utawala wa
mabavu (tawala), utawala wa nguvu (tawala)
деспотия
utawala wa mabavu (tawala), utawala wa
nguvu (tawala), taratibu ya mabavu (-)
watoto (мн.), dhuria (-) (собир.);
см. также
<<ребенок>>, <<дитя>>
детина
mtu wa miraba minne (wa-)
детище
mtoto (wa-), uzao (ед.)
детонация
mpasuko (mi-), mshindo wa kupasuka (mi-)
деторождение
kizazi (vi-), uzalishaji (ед.), kuzaa mtoto
детоубийство
uuaji wa mtoto (ед.)
детский
-а kitoto;
детская коляска pramu (-);
детская
погремушка msewe (mi-);
детская присыпка
podari уа harara (-);
детские годы uana (ед.),
utoto (ед.);
детский дом nyumba уа
mayatima (-);
детский комбинезон vazi la
hari (ma-);
детский сад nyumba уа ulezi (-),
shule уа watoto (-), nyumba ya kutunzia
watoto (-);
детское место chango la uzazi
(ma-), kondo la nyuma (ma-), mji (mi-),
tandabui (ma-; -), zingizi (-)
hitilafu (-), nakisi (-), ngambi (-), nuksi (-),
shida (-), ukosekanaji (ед.);
дефицит товаров
kuadimika kwa bidhaa madukani
дефицитный
haba, nad[i]ra, -a kukosekana, adimu;
быть
дефицитным -kosekana, -adimika, -ghalika;
дефицитная валюта sarafu adimu (-)
дефлорировать
-tomoa;
см. также в ст. <<лишать>>
дефляция
(фин.) upunguzaji wa jumla ya fedha zenye
kutumika nchini (ед.)
деформировать
-umbua, -lemaza, -geuza
децентрализация
mgatuo wa madaraka (mi-)
децибел
desibeli (-), kipimo cha mrindimo (vi-)
дешеветь
-pungua bei, -wa rahisi zaidi
дешевизна
mbobo (-), urahisi (ед.)
дешево
rahisi, udohodoho
дешевый
bahasa, rahisi
дешифратор
kifichuo (vi-)
дешифровать
-tafsiri lugha ya mafumbo, -tafsiri lugha ya
siri
деяние
jambo (mambo)
деятель
kada (ma-; -), kiongozi (vi-), mtendaji (wa-),
mtenzi (wa-), mwanaharakati (w-);
деятель
искусств msanii (wa-);
деятель науки
mwalimu (wa-; w-), mtaalamu (wa-), bingwa
(ma-)
деятельно
kimatendo
деятельность
kazi (-), shughuli (-; ma-), utendaji (ед.);
деятельность и оплата труда наставника
при инициации ukungwi (ед.);
деятельность
напоказ ria (-)