Русско-суахилийский словарь на Ч

Главная > Словари живых языков > Современные языки на С > Лексикон суахили > Ч
Русско-суахилийский словарь: А | БА | БИ | В | ВО | ВС | Г | ДА | ДИ | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | КО | Л | М | НА | НЕ | О | ОП | ПА | ПО | ПОЛ | ПРА | ПРО | ПС | РА | РВ | С | СК | СО | СТ | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я | Топонимы

Перевод русских слов на Ч на бантусский межплеменной язык суахили (зона G языков банту). Всего слов - 215.

чабан
mchunga (wa-), mchungaji (wa-)
чадра
barakoa (-), buibui (ma-), ukaya (kaya), hijabu (-) (поэт.)
чаевод
mkulima wa chai (wa-)
чаевые
bakshishi (-), chai (-), kadhongo (-), kiinua mgongo (vi-)
чай
1) (растение) mchai (mi-);
чай арабский (растение, листья к-рого жуют в качестве наркотика) mraa (mi-), koto (-)
2) (напиток) chai (-);
чай без молока chai уа mkandaa (-), chai уа msunguti (-), chai уа rangi (-);
чай с молоком chai уа maziwa (-)
чайка
shakwe (-)
чайник
birika [la kutelekea maji] (ma-; -), buli la chai (ma-), kandarinya (ma-; -), chungu cha kutelekea maji (vy-), buli la kutelekea maji (ma-);
чайник маленький kibirika (vi-)
чайный
-a chai;
чайный куст mchai (mi-);
чайный лист chai (-)
чан
hori (-;ma-), safa (-)
чарка
mdumu (mi-), kombe (ma-)
чародей
mchawi (wa-), mlozi (wa-)
чары
dua (-; ma-), logo (ma-), sihiri (-), tego (ma-), ulozi (ед.), urogi (ед.), utende (ед.);
чары, обеспечивающие неприкосновенность чего-л. fingo (ma-);
чары против злых духов zindiko (ma-);
чары защитные kago (ma-)
час
saa (-; ma-);
часы работы (магазина и т.п.) ufunguzi (ед.)
часовой
1) (сущ.) mlinda (wa-), mlinzi (wa-), mngoja zamu (wa-), mshika zamu (wa-), askari wa zamu (-)
2) (прил.) -a saa;
часовая пружина shari (-);
часовой механизм mtambo wa saa (mi-);
часовой пояс mstarihi (mi-)
часовщик
fundi wa kufanyiza saa (ma-), fundi wa kutengeneza saa (ma-)
частица
chembe (-), sehemu (-), kipande (vi-); (физ.) vumbi (ma-), kijisehemu (vi-);
частица мельчайшая kiduchu (vi-)
частично
nusunusu
частичный
-а juu juu, -а sehemu
частник
bepari (ma-; wa-), tajiri wa kibinafsi (ma-)
частное
(мат.) hisa (-), kigawanyiko (vi-)
частный
-а binafsi, [-а] kibinafsi, muhtasi;
частная собственность mali уа mwenyewe (-);
частное лицо mtu binafsi (wa-);
частный врач daktari wa binafsi (ma-);
частный собственник tajiri wa kibinafsi (ma-);
в частном владении kibinafsi
часто
mara nyingi
частокол
boma (ma-)
частота
1) (повторяемость) marudio (мн.)
2) (мат., физ.) kirudio (vi-), mwandamano (mi-)
3) (тех.) mrudio (mi-)
частушка
wimbo wa kuchekesha (nyimbo), ngonjera (-)
частый
1) (густой) -zito
2) (повторяющийся) -a marudio, -a mara nyingi
часть
1) (доля) sehemu (-), nusu (-), aria (-), baadhi (-), fungu (ma-), gawo (ma-), mgawo (mi-), hisa (-), kasama (-), mkasama (mi-), kataa (-; ma-), kinungu (vi-), kipande (vi-), mpande (mi-) mkato (mi-), mkupuo (mi-), posho (-), mego (ma-);
часть, оставшаяся от чего-л. целого kidiku (vi-), kishinda (vi-);
часть целого kibendo (vi-), toto (ma-);
часть выкупа за невесту mbuta (-);
часть паруса складывающаяся pua (-);
часть дверной рамы kirimba (vi-), kizingiti (vi-);
часть комнаты kataa уа chumba (-);
часть стены верхняя (на к-рую еще не положена крыша) matungizi (мн.);
часть могилы куда кладут покойника mwanandani (w-);
часть между двумя утолщениями, узлами pingili (-);
часть побережья, затопляемая во время прилива pwaji (-);
часть побережья, высыхающая во время отлива bwachi (ma-);
часть побережья, не затопляемая водой во время прилива wangwa (nyangwa);
часть стержня кукурузного початка kiguguta (vi-);
часть черенка пальмового листа широкая bango (ma-);
большей частью aghalabu;
частями kwa sehemu
2) (раздел) aya (-), divisheni (-), juzuu (-), kifungu (vi-), sehemu (-);
часть книги kataa ya kitabu (-)
3) (деталь) sehemu (-)
4) (воен.) kikosi (vi-)
5) (речи) aina уа maneno (-), aina ya usemi (-)
6) (тела) kiungo (vi-), kiwiliwili (vi-), sehemu (-), pingiti (ma-);
часть ноги живот- ного от колена до копыта rondo (ma-);
часть шеи убитого животного (плата за убой скота) kinamizi (ед.);
часть тела, потерявшая чувствительность kipooza (ед.)
часы
saa (-; ma-);
часы песочные shisha (-);
стенные часы saa уа ukutani (-);
ручные часы saa ya mkono (-)
чахнуть
-dhii, -fifia, -pepea, -via, -zorota
чахотка
kifua kikuu (vi-)
чаша
kombe (-; ma-), daste (mа-), tasa (-);
чаша бассейна bafu (-; ma-);
чаша весов kitanga cha mizani (vi-), paa (-); (церк.) чаша для гостии siborio (-);
чаша для причастия kalisi (-; ma-), kasiki (-; ma-)
чашечка
1) (цветка) kikonyo (vi-)
2) (коленная) kilegesambwa (vi-), futi lа mguu (ma-), pia уа goti (-)
3) см. <<чашка>>
чашка
1) (чаша, стакан) kikombe (vi-), bungo (-), tasa (-);
чашка глиняная bia (ma-)
2) (миска) beseni (ma-; -), bungo (-), tasa (-);
kibia (vi-), kidishi (vi-), чашка весов kitanga cha mizani (vi-), paa (-);
чашка глубокая bakuli (-;ma-)
чаща
chaka (ma-), kichaka (vi-), gongo lа mwitu (ma-), koko (ma-)
чаще всего
aghalabu
чаяние
takwa (ma-), utashi (ед.; ma-), mawazo (мн.), ndoto (-), matumainio (мн.), tamaa (-), matazamio (мн.)
чваниться
-belenga, -fedhulika, -takabari, -ringa, -piga makuu
чванливость
deko (ma-), gharadhi (-), goto (-), goya (- ; ma-)
чванство
gogi (-), kinaya (-), maringo (мн.), taraghani (-), lodi (-), ukoga (ед.), makuu (мн.)
чей
1) (вопросительное) -a nani
2) (который) -o-, amba-;
чей-либо -ngwa;
чей-то ребенок mwanangwa (wana)
чек
1) (счет, квитанция) ankra (-), bili (-), stakabadhi (-), waraka (nyaraka);
чек об уплате dhamana уа malipo (-);
ордерный чек dhamana (-);
ордерный чек на покупку dhamana уа ununuzi (-)
2) (банковский) cheki (-), hundi (-)
чека
kipingo (vi-)
чеканить
-chora, -fua, -nakshi, -piga (-kata, -chora, -tia) nakshi;
чеканить шаг -enda kwa kujikita
чеканка
nakshi (-)
чеканщик
mjume (wa-)
челка
shore (-; ma-)
челобитчик
mtashi (wa-), mwombaji (wa-)
человек
mtu (wa-), binadamu (-), mdamu (wa-), mwanadamu (w-), kiumbe (vi-), mja (wa-), insi (-) (поэт.), mmula (wa-) (разг.);
человек без родословной mtu ovyo (wa-), asiye na asili wala fasili;
человек вне закона harimu (ma-), mhuni (wa-);
человек "второго сорта" binadamu wa daraja уа pili (-);
человек с большой буквы mbora (wa-), msharafu (wa-);
человек с неопределившимися взглядами (в политике) mfurukutwa (wa-);
человек смешанной крови suriama (ma-), hafkasti (ma-; -);
человек, который наследует жену умершего брата (пo обычаю левирата) mwingilizi (wa-);
человек, обладающий хорошей памятью mzingativu (wa-), mkumbufu (wa-);
принадлежащий к элите mbenzi (wa-), muungwana (wa-), mbora (wa-);
человек, приносящий несчастье msukumizi (wa-), baa (-; ma-), kausha (-), mchimvi (wa-), mkorofi (wa-);
человек, присваивающий себе (чьи-л.) полномочия mtadaruki (wa-);
человек, сующий нос в чужие дела kinyevu (ед.), kizushi (vi-), kiduhushi (vi-)
человеколюбие
ufadhili (ед.), kupenda watu wote
человеконенавистник
mchukia wanadamu (wa-)
человеконенавистнический
-a kuchukia watu
человеконенавистничество
kuchukia watu
человекообразный
mithili ya binadamu;
человекообразная обезьяна nyani (-; ma-);
человекообразные существа viumbe mithili уа binadamu (мн.)
человеческий
-а kibinadamu;
человеческая натура, природа uanaadamu (ед.), uja (ед.), utu (ед.), ubinadamu (ед.);
человеческое достоинство utu (ед.);
человеческое существо mtu (wa-)
человечество
binadamu (-), uanaadamu (ед.);
прогрессив- ное человечество watu wa kimaendeleo (мн.)
человечно
kibinadamu, kiutu
человечность
huruma (-), uanaadamu (ед.), ubinadamu (ед.), utu (ед.)
человечный
-enуе huruma, -а kibinadamu
челюсть
taya (ma-), utaya (taya)
чем
(при сравнении) kama, kuliko, kupita
чемодан
sanduku (ma-; -)
чемпион
bingwa (ma-), championi (ma-);
чемпион по боксу bingwa wa ngumi (ma-)
чемпионат
mashindano ya kupata cheo cha uchampioni (мн.)
чепуха
maneno matupu (мн.), upuuzi (ед.); mavi (мн.), mswaki (mi-) (разг.)
черви
(карт.) kopa (-; ma-)
червь
buu (ma-), mnyoo (mi-), yungayunga (-);
червь, водится в прибрежном иле и используется как наживка choo (-);
червь, паразитирующий в теле рыбы bamvua (-);
червь дождевой kichango (vi-);
червь мелкий земляной (используемый как наживка для ловли рыбы) mwata (-);
белый червь (откладываемый мухами в коже) susa (-);
земляной червь nyoka (-), nyungunyungu (-), daa (-)
червяк
bombwe (ma-), buu (ma-), funza (-; ma-), mdudu (wa-)
чердак
chumba au nafasi chini ya paa (vy-)
черед
(разг.) defa (-), mara (-), wakaa (nyakaa), zamu (-)
череда
mfululizo (mi-);
череда неприятностей gharika lа misiba (ma-)
чередование
mkururo (mi-), pangilio (ma-)
чередовать
-pangilia, -fanya kwa zamu, -fanya moja baada ya moja;
чередовать культуры (при севообороте) -pangilia mapando
через
1) (поперек) kuvukia
2) (сквозь) kupitia;
через силу kwa shingo upande (идиом.);
делать через силу -takalifu;
через третьи руки kupitia mtu wa tatu;
через голову kichwangomba
3) (по прошествие времени) baada ya;
через некоторое время muda si muda, muda si kitambo, muda si mwingi, mbali na, mbali ya, punde;
через шесть дней kitojo (ед.)
черенок
mbegu (-), shina (ma-);
черенок курительной трубки mdeki (mi-);
черенок листа кокосовой пальмы ungongonyanzi (ед.), gubi (ma-), njukuti (-)
череп
bufuu la kichwa (ma-), fupa lа kichwa (ma-), fupa la uso (ma-), fuu lа kichwa (ma-), kombe la kichwa (ma-)
черепаха
furuko[m]be (-), kobe (ma-), ngamba (-);
черепаха морская kasa (-);
черепаха морская вид dufi (mа-)
черепаший
-a kobe;
черепаший панцирь chuma cha ngamba (vy-)
черепица
kigae (vi-)
черепичный
-а kigae
черепок
bombwe (ma-), gae (ma-), kigae (vi-), kigereng'enza (vi-);
черепок глиняного сосуда для переноски углей или для жаренья, выпечки чего-л. waya (nyaya)
чересчур
mno [ajabu], sana
черешок
kikonyo (vi-);
полый черешок папайи gunda (-; ma-)
чернила
midadi (-), wino (ед.)
чернильница
kidau cha wino (vi-), tondo (-)
чернить
1) (делать черным) -sawidi, -tia weusi
2) (клеветать) -chongea, -ongopa, -sibabi, -sengenya, -singizia; -sawidi, -mpaka mtu matope, -mpaka mtu masizi (перен.)
черновик
muswada (mi-), rafu (-);
делать черновик -sawidi
чернозем
mboji (-), udongo mweusi (dongo)
чернокнижник
(устар.) mchawi (wa-), mlozi (wa-), chimvi (ma-)
чернокожий
-enye ngozi nyeusi; (сущ.) [mtu] mweusi (wa-)
чернорабочий
kibarua asiye nа ujuzi (vi-), mtumishi wa kazi ngumu (wa-)
чернослив
pruni (-)
чернота
giza (-; ma-), weusi (ед.)
черный
-eusi, aswadi;
черная душа roho nyeusi (-);
черная проказа mbalanga nyeusi (-);
черные очки miwani myeusi (мн.);
черный рынок biashara уа magendo (-);
черный список orodha уа shari (-);
черный цвет weusi (ед.);
очень черный цвет jigija (-);
черный цвет кожи rangi уа mwili kama fuu mbivu (-);
черное дерево mpingo (mi-), abunusi (-), sesemi (-);
делать черным -sawidi
чернь
watu wa chini (мн.)
черпак
dila (-), kipawa (vi-), upawa (pawa), ndau (-), ndoo (-), nzila (-), zila (-), ukasi (ед.), ukata (ma-), kata (-; ma-)
черпальщик
mteka[ji] (wa-)
черпать
-chota, -chukua, -teka;
черпать воду -danga maji;
черпать понемногу -chota
черствость
1) (бессердечность) sugu (-), ukavu wa moyo (ед.), uyabisi (ед.) (перен.)
2) (жесткость) uyabisi (ед.), ukavu (ед.)
черствый
1) (бессердечный) -kavu, -а kikavu, sugu;
черствый человек kuduku (-)
2) (твердый, засохший) -kavu
черт
adui mbaya (ma-), ib[i]lisi (-; ma-), shetani (ma-), kikaramba (vi-), msengenya[ji] (wa-)
черта
mchoro (mi-), mstari (mi-), mfuo (mi-);
черта цветная kitengele (vi-);
черты лица sine (-), sura (-)
чертеж
choro (ma-), mchoro [wa utengenezaji] (mi-), nakshi (-), plani (-), ramani (-), rasimu (-), tarakibu (-)
чертежник
mchoraji (wa-), mrasimu (wa-), mwandishi wa rasimu (wa-)
чертилка
kikwaruzo (vi-)
чертить
-andika, -chora, -piga (-andika, -weka) mfuo, -piga mstari, -rasimu
чертовщина
uibilisi (ед.), ushetani (ед.)
чертополох
biliwili (-)
черчение
mkakato (mi-), uchoraji (ед.), urasimu (ед.);
ортогональное черчение mchoro sulubi (mi-)
чесалка
faraka (-)
чесать
-kuna;
чесать волокно -chambua;
чесать волосы -puna;
чесать голову -kuna kichwa
чесаться
-cheneta, -kita, -jikuna, -tekenya, -wawa
чеснок
kitunguu saumu (vi-), kitunguu thomo (vi-), thumu (-)
чесотка
upele (pele); (у животных) mkunge (-)
чествование
adhimisho (ma-)
чествовать
-enzi, -kirimu
честность
adili (-; mа-), maadilisho (мн.), uadilifu (ед.), haki (-), hedaya (-), ikhlasi (-), imani (-), uaminifu (ед.), insafu (-), unyofu (ед.), wongofu (eд.)
честный
adili, -adilifu, kabili, madhubuti, -nyofu, safi, salihi;
честное слово ahidi (-);
честный человек mnyofu (wa-), msali[k]hina (wa-);
быть честным -adili, -wa nа insafu, -nyoka
честолюбивый
-а [kutaka] makuu;
честолюбивый человек mtu wa tamaa (wa-), mwenye tamaa (wenye)
честолюбие
makuu (мн.), tamaa (-)
честь
hadhi (-; mа-), heshima (-), karama (-), turuhani (-), nemsi (-) (поэт.);
в честь кого- л. kwa heshima;
иметь честь -chukua heshima
чета
(супружеская) jozi (-; ma-)
четверг
Alhamisi (-)
четвероногий
-enye miguu minne;
четвероногое животное bahaimu (ma-)
четвертый
-а nne, -а arba;
четвертая часть kwata (-), robo (-);
четвертый день (начиная с сегодняшнего дня) mtondogoo (mi-)
четверть
1) (учебная) kipindi cha masomo (vi-)
2) (четвертая часть) kwata (-), robo (-)
четвертьфинал
robo fainali (-)
четки
koja (ma-), rosari (-), tasbihi (-)
четкий
[-а] fasaha, wazi
четко
hadhiri nadhiri, mbayana, wazi
четкость
nususi (-), bayana (-)
четный
shufwa, -na-o-weza kugawanyika kwa mbili;
четное число kifuasi (vi-), shufwa (-)
четыре
-nne, arba
четыреста
mia nne, arba mia
четырехугольник
pembenne (-)
четырнадцать
kumi na nne, arbatashara (устар.)
чехол
kifuniko (vi-), mfuniko (mi-), tumba (ma-), uo (nyuo);
чехол брезентовый (к-рым укрывают лодку) hema (ma-; -);
чехол на стул foronya уа kiti (-), mto wa kiti (mi-)
чечевица
choroko za kihindi (мн.);
индийская чечевица adesi (-)
чешуйка
ujeya (ед.)
чешуя
gamba (mа-), mamba (-)
чин
cheo (vy-), daraja (-; ma-), heshima (-), jaha (-), makamu (-), ngazi (-), ranki (-);
чин военачальника uakida (ед.);
чин воинский cheo cha kijeshi (vy-);
чин командующего uamiri (ед.)
чинить
1) (ремонтировать) -bambanya, -chomelea, -fanyiza, -ganga, -karabati, -rekebisha, -ripea, -tengeneza;
чинить одежду -tililia;
чинить судно -tiа hasho
2) (точить) -noa, -chonga;
чинить карандаш -chonga kalamu
3) (создавать) -fanya, -tenda;
чинить препятствия -weka zuio, -weka vizingiti, -tia vizingiti, -kwamisha, -pingamana, -tilia kitumbua cha fulani mchanga (идиом.);
чинящий препятствия человек pingamizi (-; ma-)
чиновник
ofisa (ma-), mtumishi (wa-), bwana shauri (ma-), karani (ma-), msajili (wa-);
чиновник (помощник районного комиссара в колониальной администрации) akida (ma-);
чиновник прокурорского надзора mlinzi wa amani (wa-);
чиновник, занимающийся вопросами найма (рабочих и служащих) mwajirishaji (wa-)
чиркать
(спичкой) -paruza kiberiti
численность
idadi (-), ukubwa (ед.)
численный
-a hesabu, -a kitakwimu;
численный состав населения hesabu уа watu (-)
числитель
(мат.) kiasi cha sehemu (vi-)
числиться
(в списке) -orodheka
число
1) (количество) hesabu (-; ma-), idadi (-), kiwango (vi-), mwongo (mi-), wango (ma-)
2) (цифра) rakamu (ma-), tarakimu (-; ma-), namba (-;ma-), hesabu (-)
3) (дата) tarehe (-)
числовой
-a kitakwimu, -a tarakimu;
числовая система tarakimu mfumo (-)
чистилище
(рел.) toharani
чистильщик
msafishaji (wa-), mwoshaji (wa-)
чистить
1) (плод и т.п.) -bujua, -chambua, -kwatua, -papatua, -kemba, -pujua;
чистить картофель -chonga viazi;
чистить скорлупу (шелуху) -menya
2) (мыть, вытирать, убирать) -safisha, -chambua, -futa, -kulula, -kwatua, -sugua, -nadhifisha, -safidi, -takasa, -tambaza;
чистить зубы -sua meno, -suaki, -sugua meno;
чистить ногти -kwangua kucha;
чистить с помощью средства -safisha kwa dawa;
чистить хлором -takasa kwa klorini;
чистить щеткой -piga brashi
чистка
1) (уборка, очищение) mtakaso (mi-), usuguo (eд.), weuo (ед.), usafishaji (мн.);
чистка одежды uoshaji (ед.);
чистка сухая kufua kwa kemikali
2) (полит.) kampeni ya kutakasa (-);
чистка партии kampeni уа kutakasa chama (-)
3) (плод) kuchambua, kupapatua
чисто
kinadhifu, safi
чистоплотность
takato (ma-; -), tora (-), udhu (ед.), unadhifu (ед.), usafidi (ед.)
чистосердечность
ukunjufu (ед.), usafi wa moyo (ед.), usadiki (ед.)
чистосердечный
-enye moyo mweupe, wazi, -nyofu, -enye moyo safi
чистота
1) (правильность;
напр. речи) fasaha (-), adabu (-)
2) (порядок) nadhafa (-), usafi (ед.),
3) (опрятность) takato (ma-; -), tohara (-), ubichi (ед.), udhu (ед.), unadhifu (ед.), utanashati (ед.), maridadi (-);
чистота тела utohara (ед.)
4) (святость) utakatifu (ед.)
5) (невинность) weupe (ед.)
6) (отсутствие примеси) utupu (ед.)
чистый
1) (светлый, ясный) -eupe, nadhifu, safi, baidhati (поэт.);
быть чистым -takata;
становиться чистым -takata, -tanzuka, (о небе) -tanzuka tanzu
2) (нетронутый, девственный) bikira, -zima;
быть чистым -nawiri
3) (без примесей) safi, -tupu, nakawa, menyu, halisi;
чистая правда ukweli mtupu (ед.);
чистая прибыль faida safi (-), faida tupu (-);
чистое вещество dutu menyu (ma-);
чистый вес uzito halisi (ед.);
чистый национальный доход mali halisi ya taifa (-)
4) (опрятный) safi, -tanashati;
чистый человек mtohara (wa-)
5) (очищенный, не грязный, не скверный) safi, -takatifu, tohara;
чистая вода maji maangavu (мн.), maji meupe (мн.);
чистый человек mtohara (wa-);
быть чистым -kwatuka, -takata
6) (о речи) [-а] fasaha
7) (порядочный) nakawa;
чистый человек mtakatifu (wa-)
читальный
(зал) chumba cha kusomea (vy-), maktaba (-)
читатель
msomaji (wa-);
читатель библиотеки mtumiaji wa maktaba (wa-);
рядовой читатель msomaji wa kawaida (wa-)
читать
-soma, -fyoma;
читать Коран -hutubu, -soma hitima;
читать Коран, моля о благополучии -zingua, -zungua;
читать молитву -sali;
читать молитву над усопшим -msomea maiti, -halilia;
читать молитву похоронную -lakinia;
читать проповедь -waidhi;
тот, кто читает молитву msomeshaji (wa-);
читать доклад, лекцию (публично) -hadhiri;
читать корректуру -tengua;
читать наизусть -soma kwa ghaibu, -kariri, -sema kwa moyo;
читать нараспев (напр. суры Корана) -ratili;
читать по буквам -endeleza maneno
читка
msomo (mi-)
чиханье
chafya (-)
чихать
-piga chafya, -enda chafya, -chemua, -hekemua, -shamua
член
1) (участник) mwanachama (w-), memba (-; ma-), mjumbe (wa-);
член авторского коллектива mwanakarakana (w-);
член городского совета diwani (ma-);
член группы mwanakikundi (w-);
член делегации mwanachama wa ujumbe (w-), mjumbe (wa-);
член или боец отряда народной милиции mwanamgambo (w-);
член коллектива исследователей mwanajopo (w-);
член комиссии mwanatume (w-);
член комитета mhalmashauri (wa-), mwanakamati (w-);
член общества mwanajamii (w-);
член общества (ком.) mwubia (wa-), jamaa (-), mshirika (wa-);
член общины выходцев из Индии baharani (ma-);
член палаты лордов mwinyi (mamwinyi);
член парламента mbunge (wa-);
член партии старейший mwanachama mwanzi (w-);
член совета, президиума mwanahalmashauri (w-);
член религиозной общины sista (ma-), muridi (-);
член семьи или рода jamaa (-);
член социалистической партии msoshalist[i] (wa-);
член социальной группы mwanajamii (w-);
члены семьи ahali (-), watu wa kinyumba (мн.)
2) (орган, часть тела) kiungo (vi-), sehemu (-);
мужской половой член jengelele (-), sehemu уа kiume (-), mboo (-), zubu (-), dhakari (-), firaka (-), uchengelele (chengelele; ma-); jongoo (ma-), jogoo (ma-) (перен.);
мужской половой член необрезанный mzunga (mi-)
членораздельный
wazi, -bainifu, -a kufahamika
членство
(в организации) uanachama (ед.);
членство в совете старейшин udiwani (ед.);
членство в парламенте ubunge (ед.)
чокаться
-gonganisha glasi, -gongeana glasi
чреватый
-na-o-weza kuleta, -na-o-weza kusababisha
чрево
tumbo (ma-)
чревоугодие
ulaji (eд.), umero (ед.), uroho (ед.)
чревоугодник
mhonyoaji (wa-), mlafi (wa-)
чрезвычайно
kabisa, kafiri, mno, sana, mno ajabu
чрезвычайный
-а dharura;
чрезвычайное положение hali уа hatari (-);
чрезвычайное собрание mkutano wa ghafula (mi-);
чрезвычайные полномочия madaraka уа dharura (мн.)
чрезмерно
kupita cheo, kayaya, kupindukia
чрезмерный
-a kupita kiasi
чтение
msomo (mi-), somo (ma-), usomaji (ед.);
чтение Корана по усопшему hitima (-);
чтение Корана hotuba (-), kara (ma-);
чтение жизнеописания пророка Мухаммеда в день его рождения maulidi (-);
чтение нараспев mahadhi (мн.), tajuwidi (-);
чтение слов по буквам или по слогам uendelezaji (ед.)
чтец
msomaji (wa-);
чтец Корана karii (-; ma-)
чтить
-adhimu, -cha, -heshimu, -sharifu
что
1) (союз) ya kama, kuwa, kwamba;
что за kamani;
что-либо kitu (vi-), lo lote, cho chote;
что-то (нечто) dude (ma-), ndude (-), kitu (vi-)
2) (в вопросе) nini; (при переспросе) naam;
что за? gani?;
что имеется в виду? nini maana yake?;
что случилось? kuna nini?
чтобы
ili, kwa azma уа, hadi, hata, kusudi, makusudi, minajili, mradi
чуб
panja (ma-)
чубук
shilamu (-)
чувственность
hisia (-), uwada (ед.);
чувственность болезненная ukware (ед.)
чувственный
-kware, -enye nyege;
чувственный человек mtiriri (mi-);
чувственное желание nyege (-), unyege (ед.);
иметь чувственное влечение -taka, -tamani
чувствительность
wepesi kuona (ед.)
чувствительный
-ororo;
чувствительный человек mzingativu (wa-)
чувство
hisia (-), kijelezi (vi-), maelekeo уа maono (мн.), ono (ma-), sikio (ma-);
чувства maoni (мн.), moyo (mioyo, nyoyo), mtima (mi-) (редко);
чувство брезгливости kigagazi (vi-);
чувство жжения kichomi (vi-), kiwasho (ед.);
чувство одиночества kivumvu (ед.);
чувство превосходства (над другими) unyanya (ед.), majikwezo (мн.), hisia za ubora (-);
чувство неполноценности hisia za udhalili (мн.), hisia za unyonge (мн.), kinyongo cha uhaba (vi-);
чувство юмора ucheshi (ед.)
чувствование
uonaji (ед.)
чувствовать
-hisi, -ona, -pata, -sikia;
чувствовать боль -ona (-sikia, -fanya, -wa na) uchungu;
чувствовать изжогу -ungulia;
чувствовать недомогание -weza (с отриц.);
чувствовать неприязнь, нерасположение -iza;
чувствовать облегчение -pata nafuu, -pata faraja, -оnа faraja;
чувствовать онемение -shikwa nа kibibi;
чувствовать озноб -wa na homa, -shikwa nа homa;
чувствовать отвращение -nyarafu, -jefua;
чувствовать себя -jiona, -jikuta;
чувствовать себя хорошо -wa [nа] ashekali;
чувствовать себя белой вороной -jiona kuku mweupe;
чувствовать себя вольно, непринужденно -terema;
чувствовать себя лучше (после болезни) -pata ashekali, -оnа ashekali;
чувствовать себя удобно, спокойно -starehe;
чувствовать слабость (перед приступом малярии) -ona unyogovu;
чувствовать стыд -оnа (-wa na, -shikwa nа) haya;
чувствовать тошноту -tapika, -nuka;
чувствовать угрызения совести -fanya majuto, -ona majuto;
чувствовать усталость -ona mavune;
чувствовать холод -ona baridi
чугун
chuma udongo (vy-), chuma cha kusubu (vy-)
чудесный
ajabu
чудище
kiroja (vi-)
чудо
ajabu (-; ma-), dungudungu (ma-), hekaya (-), ibura (-), kiroja (vi-), mastaajabu (мн.), miuja (-), muujiza (mi-), mzungu (mi-), nduni (-), shani (-);
делать чудеса -tenda miujiza
чудо-цвет
kinukajio (vi-)
чудовище
jinamizi (ma-), nyangalika (ma-)
чудодейственный
ajabu, -a kuleta muujiza
чужак
kizushi (vi-), mgeni (wa-), ajinabi (-)
чужбина
ugeni (eд.)
чуждый
-geni, -zungu
чужеземец
mgeni (wa-), mtoka mbali (wa-)
чужеземный
-geni, ajinabia, -zungu
чужеродность
ugeni (eд.)
чужестранец
mgeni (wa-), ajinabi (-), mweni (weni) (поэт.)
чужой
-geni, -а kigeni, ajinabia, -а watu, -zungu;
чужой человек ajinabi (-), mgeni (wa-)
чулок
soksi [ndefu] (-)
чума
1) (вет.) kideri (-);
чума крупного рогатого скота sotoka (-)
2) (гл. обр. бубонная) tauni (-)
чурбан
1) (пень) gogo (ma-), kishiku (vi-), kisiki (vi-), siki (ma-)
2) (ругательство) gogo (ma-), kisiki (vi-)
чуткий
-а busara, -еnуе busara;
чуткий сон lepe la usingizi (ma-);
чуткий человек mwororo (wa-);
быть чутким -jali sana
чуткость
busara (-), uadilifu (ед.)
чуть
([ли] не) kosakosa, nusura;
чуть-чуть katiti, danadana, haba, kidogo, punde;
совсем чуть-чуть kidogo kidogo
чутье
(природное) hisia (-)
чучело
kinyago (vi-), karagosi (ma-)
чушь
upuuzi (ед.), mapiswa (мн.) (разг.)

Лексиконы языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022
Яндекс.Метрика