Лексика тунгусо-манчжурского праязыка на *GG-

Пратунгусоманьчжурский: *ga-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to take
Значение: брать
Эвенкийский: ga-
Эвенский: ga-
Негидальский: ga-
Разговорный маньчжурский: Gia- (1402, 1538)
Литературный маньчжурский: Gaj-
Чжурчженьский: ga-gwa-i (399)
Ульчский: Ga-
Орокский: Ga-
Нанайский: Ga-
Орочский: ga-
Удэйский: ga-
Комментарии: ТМС 1, 133-134.
Пратунгусоманьчжурский: *gabu-ni-
Англ. значение: hill, mound
Значение: холм
Ульчский: Gaụnị
Орокский: Gawnaχị
Нанайский: Gaońa
Комментарии: ТМС 1, 144.
Пратунгусоманьчжурский: *gagda
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: one of a pair
Значение: один из пары
Эвенкийский: gagda
Эвенский: gād
Негидальский: gagda
Литературный маньчжурский: Gaqda, Gaqta
Нанайский: GaGda
Орочский: gagda
Удэйский: gagda
Комментарии: ТМС 1, 135.
Пратунгусоманьчжурский: *ga(j)- / *gia-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to pole (in a boat) 2 boat pole 3 oar
Значение: 1 отталкиваться шестом (в лодке) 2 лодочный шест 3 весло
Эвенкийский: ga- 1, ga-wun 2, gē̂wun 3
Негидальский: gawụn 2, gē̂wụl 3
Литературный маньчжурский: guwafu 2
Ульчский: Goa- 1, Gē̂ụlị 3
Орокский: Gō-pụ(n) 2, Gē̂wụl 3
Нанайский: Gōa- 1, Gịol 3
Орочский: gau- 1, gau 2, giu 3
Удэйский: gau, gou 2
Комментарии: ТМС 1, 134, 144. On the PTM level one can reconstruct an opposition of *ga-bu- 'boat pole' and *gia-bu- 'oar', which must be earlier morphological or dialectal variants.
Пратунгусоманьчжурский: *gaja-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to have insomnia 2 to be possessed, demoniac
Значение: 1 испытывать бессонницу 2 быть одержимым
Литературный маньчжурский: Gajla- 2
Ульчский: Gajaǯụ- 1
Орокский: Gajaddị- 1
Нанайский: Gajaǯị- 1
Комментарии: ТМС 1, 136.
Пратунгусоманьчжурский: *gaji-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to beckon 2 to show 3 index finger 4 small finger 5 to indulge, be enthralled
Значение: 1 манить 2 указывать 3 указательный палец 4 мизинец 5 увлекаться
Эвенкийский: gajīw- 1
Литературный маньчжурский: Gajsilabu- 5
Ульчский: Gajawčụ(n) 3, Gojsantụ- 5
Орокский: Gajaw 4
Нанайский: Gajaočị- 2, Gajaqoã 4, Gojsanto- 5
Комментарии: ТМС 1, 136, 158. On the semantic correlation "index finger" : "small finger" see Dybo 1995.
Пратунгусоманьчжурский: *gali-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to contest
Значение: состязаться
Литературный маньчжурский: Galgi-
Нанайский: Galị-
Орочский: gali-
Удэйский: galoa-
Комментарии: ТМС 1, 138.
Пратунгусоманьчжурский: *galu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to hate
Значение: ненавидеть
Эвенский: galụt-
Ульчский: Galụ-
Орокский: Galụ-
Нанайский: Galo-
Орочский: galu-
Удэйский: galu-
Комментарии: ТМС 1, 138.
Пратунгусоманьчжурский: *galu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: clear (of sky, weather)
Значение: ясный (о небе, погоде)
Литературный маньчжурский: GalGa
Ульчский: Galụ-Galụ bi
Орокский: Gāl-
Нанайский: GalGa
Комментарии: ТМС 1, 138.
Пратунгусоманьчжурский: *gama
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: children of sisters
Значение: дети сестер, племянники
Ульчский: Gamasụ
Орокский: Gamasụ
Нанайский: Gamasõ
Орочский: gama, gamasu
Комментарии: ТМС 1, 138.
Пратунгусоманьчжурский: *gara
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bough, stick
Значение: сук, палка
Эвенкийский: gara
Эвенский: gar
Негидальский: gaja
Разговорный маньчжурский: Garǝhǝn 'branch' (2134)
Литературный маньчжурский: GarGa; Garin 'blade of a knife, edge of a sword'
Чжурчженьский: gar (758)
Ульчский: Gara
Орокский: Gara
Нанайский: Gara
Орочский: gā
Удэйский: gā
Солонский: gar, gara
Комментарии: ТМС 1, 141, 142.
Пратунгусоманьчжурский: *garpa
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 ray 2 to shine
Значение: 1 луч 2 светить
Эвенкийский: garpa 1, garpa- 2
Эвенский: garpanŋъ̣ 1, garpụ- 2
Негидальский: gatpa 1, gatpa- 2
Ульчский: Garpačị- 2
Орокский: Galpa 1, Galpa-, Garpa- 2
Нанайский: Garpa- 2
Орочский: gappa- 2
Удэйский: gakpa- 2
Комментарии: ТМС 1, 142. The root also has the meaning 'shoot (from a bow)' in most languages. This was compared by Poppe (18, 44, 87) with Mong. qarbu- id. - but the phonological correspondence is quite irregular, both if we assume genetic relationship or borrowing (on Mong. qarbu- see under PA *kare). The resemblance is therefore either simply accidental, or the meaning of TM *garpa- 'to shine, "shoot rays"' was modified under Mongolian influence.
Пратунгусоманьчжурский: *gasa
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 crane 2 bird 3 swan 4 duck, water-bird 5 kite
Значение: 1 журавль 2 птица 3 лебедь 4 утка, водоплавающая птица 5 коршун
Эвенкийский: gasa 1
Негидальский: gasa 3
Разговорный маньчжурский: Gasǝhǝ 2 (2172)
Литературный маньчжурский: Gasχa 2
Ульчский: Gasa 4
Орокский: Gasa 4, 2, Gasawaqqu 5
Нанайский: Gasa 4
Орочский: gasa 4
Удэйский: gahä 2, 4
Комментарии: ТМС 1,143.
Пратунгусоманьчжурский: *gata-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to gather berries 2 place of gathering berries
Значение: 1 собирать ягоды 2 место сбора ягод
Ульчский: Gātaw 2
Орокский: Gata- 1
Нанайский: Gatao 2
Комментарии: ТМС 1, 143.
Пратунгусоманьчжурский: *gata-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 hoof (of deer) 2 fur
Значение: 1 копыто (оленя) 2 мех
Литературный маньчжурский: Gatχuwa 2
Орокский: Gataja 1
Комментарии: ТМС 1, 143, 144.
Пратунгусоманьчжурский: *gata- / *kada-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 strong, hard 2 daft, crafty 3 big, huge
Значение: 1 сильный, крепкий 2 ловкий, умелый 3 большой, огромный
Эвенкийский: gatakta 2
Орокский: qadara 3
Нанайский: Gatoxõ 1
Комментарии: ТМС 1, 143, 360.
Пратунгусоманьчжурский: *gār(u)a
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 owl 2 swan
Значение: 1 сова 2 лебедь
Эвенкийский: gāre 1,2
Эвенский: gār 'a big mythical bird'
Негидальский: gaja 1
Литературный маньчжурский: Garu 2
Чжурчженьский: gawr-un (185) 2
Ульчский: Goara(n) 1
Орочский: garua 1
Удэйский: gā 1
Комментарии: ТМС 1,142-3.
Пратунгусоманьчжурский: *gebu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 empty 2 thin, lean
Значение: 1 пустой 2 тонкий, худой
Литературный маньчжурский: gebsexun 2
Ульчский: geu(n) 1
Орокский: gewu(n) 1
Нанайский: geũ 1
Орочский: gewu(n)
Удэйский: geu
Комментарии: ТМС 1, 176.
Пратунгусоманьчжурский: *gedi-muk
PRNUM: PRNUM Англ. значение: back of the head
Значение: затылок
Эвенкийский: gedimuk
Эвенский: gedъmъk
Негидальский: gedemuk
Комментарии: ТМС 1, 177.
Пратунгусоманьчжур ский: *geg-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to be angry
Значение: сердиться
Эвенкийский: gegin-
Эвенский: gegin-
Негидальский: gewxe-
Ульчский: gewxe-de-
Нанайский: geuxe-de-
Орочский: geuxende-
Удэйский: ge-
Комментарии: ТМС 1, 177.
Пратунгусоманьчжурский: *gek(u)-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to bow, bend
Значение: гнуть, наклонять
Негидальский: gexete-
Литературный маньчжурский: gexu-
Ульчский: gekel-gekel
Орокский: gekkil-gekkil
Нанайский: gekel
Комментарии: ТМС 1, 178.
Пратунгусоманьчжурский: *gel-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to get hardly on one's way
Значение: трогаться с места, с трудом собираться в путь
Эвенкийский: gel-
Орокский: gilin-
Комментарии: ТМС 1, 150, 178.
Пратунгусоманьчжурский: *gelē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to ask, demand, search
Значение: просить, требовать, искать
Эвенкийский: gelē-
Эвенский: gelē-
Негидальский: gelē-
Ульчский: gele-
Орокский: gele-
Нанайский: gele-
Орочский: gele-
Удэйский: gele-
Солонский: gelē-
Комментарии: ТМС 1, 179. TM > Dag. gelī- (Тод. Даг. 131).
Пратунгусоманьчжурский: *gemu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: all
Значение: весь, все
Разговорный маньчжурский: gumǝ (2816)
Литературный маньчжурский: gemu
Чжурчженьский: ŋem-ur (841)
Орокский: gem Комментарии: Петрова 1967, ТМС 1,179 (without the Orok form).
Пратунгусоманьчжурский: *gemu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a utensil for cleaning river bottom
Значение: снаряд для очистки дна реки
Нанайский: gemu 'a long cord with attached stones and hooks for cleaning river bottom', gemude- (v.)
Комментарии: ТМС 1, 179. Attested only in Nanai, but having possible external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *gepe-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 dim, obscure 2 to disappear 3 to begin (of night)
Значение: 1 тусклый, неясный 2 исчезать 3 наступать (о ночи)
Эвенкийский: gepe- 3
Эвенский: gepeni 'black' (All.)
Ульчский: geptu(n) 1, geptun- 2
Нанайский: gepejgen, geperie 1
Удэйский: gefu ō- 2
Комментарии: ТМС 1, 180.
Пратунгусоманьчжурский: *gerbe-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to procure poles (for the tent)
Значение: заготовлять жерди (для остова юрты)
Эвенкийский: gerbe-
Эвенский: gerben-
Негидальский: gejbe-
Орокский: gelbe-
Нанайский: gerbe-
Орочский: gebbe-
Комментарии: ТМС 1, 181.
Пратунгусоманьчжурский: *gerbǖ
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: name
Значение: имя
Эвенкийский: gerbī
Эвенский: gerbъ
Негидальский: gelbi
Разговорный маньчжурский: gevǝ (1005, 1356)
Литературный маньчжурский: gebu
Чжурчженьский: ger-bu (780)
Ульчский: gelbu
Орокский: gelbu
Нанайский: gerb'i
Орочский: gebbi
Удэйский: gegbi
Солонский: gerbī
Комментарии: См. ТМС 1, 180-181.
Пратунгусоманьчжурский: *gere-n
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 many 2 all
Значение: 1 много 2 все
Разговорный маньчжурский: gerǝn 1 (2851)
Литературный маньчжурский: geren 1
Ульчский: gere(n) 1
Орокский: gere(n) 1
Нанайский: gere(n) 2
Орочский: gere(n) 1, 2
Удэйский: gele 2
Комментарии: ТМС 1, 182.
Пратунгусоманьчжурский: *gete-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to wake up, sober up
Значение: очнуться, протрезветь
Разговорный маньчжурский: getǝ- 'to wake up, to waken' (533)
Литературный маньчжурский: gete-
Нанайский: gete-
Комментарии: ТМС 1, 183.
Пратунгусоманьчжурский: *gēl-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to disappear 2 to clear up (of sky) 3 to reflect light, throw shadow on
Значение: 1 исчезать 2 проясняться (о небе) 3 отсвечивать, отражать тень
Эвенский: gēl- 2
Литературный маньчжурский: gelmarče-, gelmerǯe- 3, gelf́en 'pale'
Ульчский: gel- 1
Орокский: gēl- 1
Нанайский: gēl- 1
Комментарии: ТМС 1, 178-179.
Пратунгусоманьчжурский: *gē(n)ŋe-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to stretch one's neck, raise one's head 2 to bend one's head 3 horse's counter, bone on the nape
Значение: 1 вытягивать шею, поднимать голову 2 наклонять голову 3 загривок лошади, кость на тыльной стороне шеи
Эвенский: gēŋel- 1
Разговорный маньчжурский: gen-dā 'nape, back of the nape' (61)
Литературный маньчжурский: gen 3
Нанайский: guŋgule- 2
Удэйский: geŋgem 1, gendugule- 2
Комментарии: ТМС 1, 179, 180.
Пратунгусоманьчжурский: *gia-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to plane, notch 2 chips, shavings
Значение: 1 строгать, скоблить (кривым ножом) 2 стружки
Негидальский: gē̂sadan 2
Литературный маньчжурский: ǵa- 1 (cf. also geje- to carve)
Ульчский: Gē̂- 1
Орокский: Gē̂- 1
Нанайский: Gịa- 1
Орочский: gǟsa 2
Комментарии: ТМС 1, 147, 178. If the original meaning is "to cut aslant" (cf. the Turkic parallels), cf. also Ud. gojom, Nan. Gojmo 'crooked, aslant' (ТМС 1, 158).
Пратунгусоманьчжурский: *giala-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to separate 2 division, partition 3 room 4 to stop
Значение: 1 отделять, перегораживать 2 отделение 3 комната 4 делать остановку
Разговорный маньчжурский: ǵalǝ- 'distant, separated' (2576); ǵalǝn 'room space, compartiment of a house' (448)
Литературный маньчжурский: ǵala- 1,4, ǵalan 2
Ульчский: Gē̂laqo 3
Нанайский: Gịala- 1
Удэйский: gäla`u 3 (Корм. 221)
Солонский: gē̂lā̃ 3
Комментарии: ТМС 1, 146. Sol. > Dag. gēlāŋ, ǵalāŋ 'room' (Тод. Даг. 131).
Пратунгусоманьчжурский: *giańam
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: dawn
Значение: рассвет, заря
Эвенкийский: gē̂wan
Эвенский: gǟwụn
Негидальский: gē̂wan
Ульчский: Gē̂wa(n)
Орокский: Gē̂wa(n)
Нанайский: Gịwã
Орочский: gǟawan
Удэйский: gē̂äwa
Комментарии: ТМС 1, 145. The reflexes match almost exactly those of *miańam 'heart', which makes us reconstruct *giańam with a later assimilative development > *giawan. Cf. perhaps also Jurch. gen-gien 'light, clear' = Man. geŋǵen, SMan. giŋiN id. (a contamination with PTM *geŋg- 'clean, clear'? - or the same root?), see ТМС 1, 177.
Пратунгусоманьчжурский: *g(i)aŋna-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to explain 2 to set (a riddle)
Значение: 1 объяснять 2 загадывать (загадку)
Литературный маньчжурский: ǵaŋna- 1
Ульчский: GaŋGa- 2
Орокский: GaŋGaŋ Gajawo- 2
Орочский: gaŋga- 2
Удэйский: gaŋiŋa 'riddle' (Корм. 220)
Комментарии: ТМС 1, 140 (the Manchu word is separated as a Chinese loanword, which is hardly the case).
Пратунгусоманьчжурский: *giari- / *gira-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to walk 2 to step
Значение: 1 гулять 2 шагать
Эвенкийский: gira-kta- 2
Эвенский: gịraŋ-, gịrqъ̣- 2
Негидальский: gịjān- 2
Литературный маньчжурский: Garda- 'to run', ǵari- `to walk round, walk away'
Ульчский: Gē̂rị- 1, Gịran- 2
Орокский: Gịran-
Нанайский: Gịari- 1, Gịran- 2
Орочский: gǟri- 1, gia- 2
Удэйский: geä-li- 1, geäna- 2
Комментарии: ТМС 1, 141, 142, 147, 154-155.
Пратунгусоманьчжурский: *giaxü-n
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 hawk 2 falcon
Значение: 1 ястреб 2 сокол
Эвенкийский: gē̂ki 2
Эвенский: gǟqъ̣n 1,2
Негидальский: gē̂xin 1
Разговорный маньчжурский: ǵahun 1 (2241)
Литературный маньчжурский: ǵaχun 1
Чжурчженьский: giaxun (giaxun-un) (155) 2
Ульчский: Gē̂χõ 1
Нанайский: Gịχõ 1
Орочский: gǟki 1
Удэйский: gäxi (Корм. 221), geäxi
Комментарии: ТМС 1, 146. Cf. also TM *kiak- 'falcon, hawk' (ТМС 1, 391) - variant of the same root with assimilation?
Пратунгусоманьчжурский: *gibu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: roe
Значение: косуля
Эвенкийский: giwčēn
Негидальский: giwčēn
Литературный маньчжурский: ǵo
Ульчский: giu(n)
Орокский: giu
Нанайский: giu
Орочский: gǟuča, giuča
Удэйский: giu, giuse
Солонский: gīsē̃
Комментарии: ТМС 1, 148.
Пратунгусоманьчжурский: *gik-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to gallop 2 to send 3 to spy
Значение: 1 бежать рысью 2 посылать 3 разведывать
Эвенский: gịqlị- 3
Литературный маньчжурский: ǵaχala-ča- 1
Ульчский: Gịlta- 2
Нанайский: Gịqo- 1, Gịaqta- 2
Орочский: gikta- 2
Комментарии: ТМС 1, 137, 149.
Пратунгусоманьчжурский: *gil-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: cold
Значение: холодный
Эвенкийский: gildi
Эвенский: gịlrъ̣
Негидальский: gịlịgdị
Ульчский: Gịtụlị, Gịtịsị
Орокский: Gịčụlị
Нанайский: Gịčịsị
Орочский: giči-si
Удэйский: gilihi
Комментарии: ТМС 1, 151. Most forms reflect a derivative *gil-si / *gil-či.
Пратунгусоманьчжурский: *gil-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 ring 2 bracelet
Значение: 1 кольцо 2 браслет
Эвенкийский: gildī 1
Негидальский: gilǯixēn 1
Ульчский: gileptu(n) 2
Солонский: diĺaptun 2
Комментарии: ТМС 1, 83, 150.
Пратунгусоманьчжурский: *gil-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to be sore, ache (of heart, wounds) 2 to be sad, annoyed, indignant
Значение: 1 ныть, болеть (о сердце, ране) 2 грустить, досадовать, негодовать
Эвенкийский: gilka- 1
Эвенский: gịlko- 1
Литературный маньчжурский: gila-, giŋqa-, giŋGa-, gilaǯa-, gilača- 2
Ульчский: gil-, gē̂l- 1
Орокский: gilči- 1
Нанайский: Gịlkị̄- 1
Комментарии: ТМС 1, 151.
Пратунгусоманьчжурский: *gil-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: reindeer (more than 5-years-old)
Значение: домашний олень (свыше 5 лет)
Эвенкийский: gilge, gilduka
Эвенский: gilge, gịlrъ̣q
Негидальский: gịldụka
Удэйский: giloŋgüö 'male roe'
Комментарии: ТМС 1, 150. Cf. also *gilbe- in Evk. gilbe- 'to tie deer in a tandem', gilbe-wun 'buckle, loop (on the back saddlebow, for tying the next deer in the caravan)', Evn. gilbьn-, Orok gilben- 'to tie in a tandem'.
Пратунгусоманьчжурский: *gile-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to sprinkle with wine (sacr.)
Значение: кропить, делать возлияние вином
Литературный маньчжурский: gile-
Комментарии: ТМС 1, 152. Attested only in Manchu, but having probable external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *gileŋē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: a k. of duck
Значение: вид утки (утка-лотошка, крохаль)
Негидальский: gileŋēti
Ульчский: gileńetu
Комментарии: ТМС 1, 152.
Пратунгусоманьчжурский: *gilta-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 white 2 shine
Значение: 1 белый 2 блестеть
Эвенкийский: gilta-li 1
Эвенский: gịltāl- 2
Разговорный маньчжурский: gilǝtǝrǝ- (2043)
Литературный маньчжурский: gilta- 2
Ульчский: gilte 2
Нанайский: gilte- 2
Солонский: giltarĩ 1
Комментарии: ТМС 1, 151-152.
Пратунгусоманьчжурский: *giram-ksa
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 bone 2 skeleton
Значение: 1 кость 2 скелет
Эвенкийский: giramna 1
Эвенский: gịrъ̣mrъ̣ 2 (also "grave")
Негидальский: gịjamna 2
Разговорный маньчжурский: giraŋǝ 1 (167)
Литературный маньчжурский: giraŋgi 1
Чжурчженьский: gi(r)ba-an-gi (510) 1
Ульчский: Gịramsa 1
Орокский: Giransa 1
Нанайский: Gịrmaqsa 1
Орочский: giamsa 1
Удэйский: gämaha, geämaha 1, 2 (Корм. 221)
Солонский: giranda 1
Комментарии: ТМС 1, 154.
Пратунгусоманьчжурский: *giri-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to cut out
Значение: вырезать
Эвенкийский: gir-
Эвенский: gịr-
Негидальский: gī-, gịj-
Литературный маньчжурский: giri-
Ульчский: Gịrị-
Орокский: Gịrị-
Нанайский: Gịrị-
Орочский: gī-, giji-
Удэйский: gī-
Комментарии: ТМС 1, 153-154.
Пратунгусоманьчжурский: *giri
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 shore 2 line, row 3 riverbed
Значение: 1 берег 2 линия, ряд 3 русло
Эвенкийский: giri 1
Эвенский: gịrị 1
Негидальский: gịjị 1
Разговорный маньчжурский: girin 'hamlets scattered along a highway' (1020)
Литературный маньчжурский: girin 2
Ульчский: gịrị(n) 3
Орокский: giri 1
Нанайский: gịr 1
Орочский: gī 1
Удэйский: gī-ma 1
Комментарии: TMC 1,155.
Пратунгусоманьчжурский: *girke-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to spread
Значение: расстилать
Эвенкийский: girke-
Эвенский: girkъ-
Комментарии: ТМС 1, 156.
Пратунгусоманьчжурский: *girkī
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 mate 2 wife 3 placenta
Значение: 1 товарищ 2 жена 3 послед
Эвенкийский: girkī 1, 2, 3
Эвенский: girkъ 1, 2, 3
Негидальский: gīxī 1
Нанайский: girki 'idol, helping spirits'
Солонский: gikki 2
Комментарии: ТМС 1, 155.
Пратунгусоманьчжурский: *gob-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to hunt
Значение: охотиться
Эвенкийский: goɣ-, gowǯo-
Эвенский: gobǯa-
Негидальский: gobǯo-
Орокский: Gobdo-
Орочский: gobǯono-
Комментарии: ТМС 1, 157.
Пратунгусоманьчжурский: *goda-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: straight, vertical
Значение: прямой, вертикальный, высокий
Литературный маньчжурский: Godoχon
Комментарии: ТМС 1, 166.
Пратунгусоманьчжурский: *goj / *gia
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: other
Значение: другой
Эвенкийский: gē̂
Эвенский: gǟ
Негидальский: gē̂
Разговорный маньчжурский: Guā (3023) 'other,another'
Литературный маньчжурский: Guwa
Ульчский: Gē̂-Gda 'single'; Goj
Орокский: Gē̂-da 'one, single'; Goị
Нанайский: Gịa-Gda 'single'; Goj
Удэйский: geä
Солонский: gē̃
Комментарии: ТМС 1, 144, 157-158. Ramstedt's (SKE 185) idea about borrowing from Sino-Korean is impossible.
Пратунгусоманьчжурский: *gola
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: valley
Значение: долина
Литературный маньчжурский: golo
Комментарии: ТМС 1, 160. Manch. golo 'valley, watershed' has also acquired the meaning 'land between two rivers' and 'administrative region'. With the latter meaning it was borrowed into Ud. golo 'people', Nan. Golo id., (Bik.) 'region, locality'.
Пратунгусоманьчжурский: *gola
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 log 2 burnt log, firewood
Значение: 1 бревно 2 головешка, дрова
Эвенкийский: golo 1
Эвенский: gol 2
Негидальский: golo 1
Литературный маньчжурский: Goldon, Golton 2
Ульчский: Goloŋqo 2
Орокский: Golo 1, 2
Нанайский: Goloŋqo 2
Орочский: golo
Удэйский: golo
Комментарии: ТМС 1, 159-160.
Пратунгусоманьчжурский: *goldi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 ring 2 loop (on handle of whip)
Значение: 1 кольцо 2 петля (на кнутовище)
Эвенкийский: goldi 1
Литературный маньчжурский: Gulǯarχan 2
Комментарии: ТМС 1, 159, 167.
Пратунгусоманьчжурский: *goli
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 a hook (in a needle for weaving nets) 2 net for large fish
Значение: 1 язычок (в игле для вязания сетей) 2 сеть для ловли крупной рыбы
Эвенкийский: goli 1
Нанайский: Golĩ 2
Орочский: gōli 2
Комментарии: ТМС 1, 159.
Пратунгусоманьчжурский: *gora
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: far
Значение: далекий
Эвенкийский: goro
Эвенский: gor
Негидальский: gojo
Разговорный маньчжурский: Gorǝ (2613)
Литературный маньчжурский: Goro
Чжурчженьский: gor-o (701)
Ульчский: Goro
Орокский: Goro
Нанайский: Goro
Орочский: gō
Удэйский: gō
Солонский: goro
Комментарии: ТМС 1, 161-162. TM > Dag. gōro (Тод. Даг. 132).
Пратунгусоманьчжурский: *gorgakta
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: palate, uvula
Значение: нёбо, увула
Негидальский: gorkakta
Литературный маньчжурский: Guŋqan 'Adam's apple' (?)
Орокский: Goǯaqta
Комментарии: ТМС 1, 161, 173.
Пратунгусоманьчжурский: *gori-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to go mad
Значение: сходить с ума
Эвенкийский: gori-
Нанайский: Goria-
Удэйский: guleäla-
Комментарии: ТМС 1, 161.
Пратунгусоманьчжурский: *gori-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to move, stir
Значение: шевелиться, двигаться
Эвенкийский: gori-
Эвенский: gurgъldъ- (gurge 'work, engagement')
Солонский: gurgelbū- (trans.)
Комментарии: ТМС 1, 161, 173-174.
Пратунгусоманьчжурский: *gos-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to curse
Значение: ругать
Негидальский: gosowlā-
Разговорный маньчжурский: Gasǝhǝ- (1915, 1916)
Литературный маньчжурский: gasxu- 'to swear' (Захаров 305)
Ульчский: Gosolo-
Орокский: Gosị-
Нанайский: Gosōla-, n. Gosχo(n)
Орочский: gosola-
Комментарии: ТМС 1, 162-163.
Пратунгусоманьчжурский: *goši-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bitter, sour
Значение: горький, кислый
Эвенкийский: goči
Эвенский: got
Негидальский: gotịgdị
Разговорный маньчжурский: Gosǝhun (430)
Литературный маньчжурский: Gosi-χon
Ульчский: Gotụlị
Орокский: Gottị
Нанайский: Gočị
Орочский: gotisi
Удэйский: guačihi
Солонский: goš́īgdi
Комментарии: ТМС 1, 182-183.
Пратунгусоманьчжурский: *gōl-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 rare (with intervals) 2 shallow
Значение: 1 редкий (с промежутками) 2 мелкий
Эвенкийский: gōrba (Вас.) 2
Нанайский: Gōlị 1
Комментарии: ТМС 1, 159. -r- in Evk. is not quite clear: gōrba may be < *gōlba under the influence of the synonymous arba 'shallow'.
Пратунгусоманьчжурский: *gōr-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to exuviate, lose skin 2 a bird that has lost feathers
Значение: 1 линять, сбрасывать кожу 2 облинявшая птица
Эвенкийский: gōr- 1
Эвенский: gōr- 1
Негидальский: goj- 1
Литературный маньчжурский: Goqǯi 2
Ульчский: Golị- 1
Орокский: Gorị- 1
Нанайский: Gōrị- 1
Удэйский: guai- 1
Солонский: gori- 1
Комментарии: ТМС 1, 160-161.
Пратунгусоманьчжурский: *gub-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to submerge 2 to sink, get stuck in smth.
Значение: 1 погрузиться, потонуть 2 вязнуть, увязать
Эвенский: göbē- 1, gupturu- 2
Комментарии: ТМС 1, 163, 173.Пратунгусоманьчжурский: *gub- ( ~ *geb-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: bud, flower button
Значение: бутон, головка цветка
Литературный маньчжурский: gubsu
Комментарии: ТМС 1, 165. Cf. also Man. Gubiri 'name of a plant' (ibid.), geferi 'name of a plant' (ТМС 1, 183).
Пратунгусоманьчжурский: *gudige
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: stomach
Значение: желудок
Эвенкийский: gudiɣē
Эвенский: gudi
Негидальский: gudi
Литературный маньчжурский: guweǯixe
Удэйский: gudie
Солонский: gudege
Комментарии: ТМС 1, 167. On Mong. güǯiɣe < TM see Doerfer MT 22; backloans are probably Man. Sib. guǯuge and Nan. gūǯẽ.
Пратунгусоманьчжурский: *gugda
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: high, tall
Значение: высокий
Эвенкийский: gugda
Эвенский: gụ̄d
Негидальский: gogda
Литературный маньчжурский: Godo-χon
Ульчский: GụGda
Орокский: GụGda
Нанайский: GoGda
Орочский: gugda
Удэйский: gugda
Солонский: gụgda
Комментарии: ТМС 1,166.
Пратунгусоманьчжурский: *gujā-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to butt 2 horn 3 fang 4 to play (of animals)
Значение: 1 бодать 2 рог 3 клык 4 играть (о животных)
Эвенкийский: gujā- 1
Эвенский: gụj- 1
Негидальский: goja 2
Литературный маньчжурский: Guja- 4
Ульчский: Gụja 3
Орокский: Gụja- 1
Нанайский: Goja 2
Орочский: guja 3
Удэйский: guja 3
Комментарии: ТМС 1, 168.
Пратунгусоманьчжурский: *guk-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 bent upwards (of head) 2 convex, hill 3 part of harness (a piece of iron with a ring) 4 (plough) thills 5 ski straps
Значение: 1 задранный кверху (о голове) 2 бугор, выпуклость 3 часть упряжи (железка с кольцом) 4 оглобли (у сохи) 5 лыжные ремни
Эвенкийский: gugarka 3
Литературный маньчжурский: gukdu 2, Goqči 4
Ульчский: gūksi 5
Нанайский: gukū 1
Комментарии: ТМС 1, 159, 166, 169.
Пратунгусоманьчжурский: *gul-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to blaze 2 to set fire 3 (bon)fire 4 hearth
Значение: 1 сверкать 2 разжигать 3 костер 4 очаг
Эвенкийский: gul- 1
Эвенский: gụl- 2
Негидальский: golo-wun 3
Литературный маньчжурский: Golon tuwa 3; gulgin 'flame'
Ульчский: Gol-ǯo(n) 4
Нанайский: Gola- 2, Golǯõ 4
Орочский: gogǯo(n) 4
Солонский: gụlǯēr 4
Комментарии: ТМС 1, 169.
Пратунгусоманьчжурский: *gula
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 edge, cliff 2 eyelashes 3 beard, moustache
Значение: 1 склон, скат 2 ресницы 3 борода, усы
Эвенкийский: gula 1
Негидальский: gulaxan 1
Литературный маньчжурский: Gulaqu 1
Орочский: gūla 1, gulagö 2
Удэйский: gula 1, guluge 3
Комментарии: ТМС 1, 169.
Пратунгусоманьчжурский: *gulde-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to untie, unwrap
Значение: развязывать, разворачивать
Негидальский: gulde-
Нанайский: gulde-
Комментарии: ТМС 1, 170.
Пратунгусоманьчжурский: *gulī-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to put animal bones on a special decking
Значение: класть кости животных на специальный лабаз
Эвенкийский: gulī-
Эвенский: göli-
Негидальский: gulī-
Орокский: guli-
Комментарии: ТМС 1, 170.
Пратунгусоманьчжурский: *gulu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: female deer, roe
Значение: самка оленя, косуля
Эвенкийский: gulkačān
Эвенский: gulkъ
Орокский: gulu
Удэйский: gulugese
Комментарии: ТМС 1, 170.
Пратунгусоманьчжурский: *gulu-kun
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 whole 2 (whole) piece
Значение: 1 целый 2 (целый) кусок
Разговорный маньчжурский: guluxun 'complete, pure' (2348, 2820)
Литературный маньчжурский: gulxun 1
Ульчский: gulxu(n) 2
Нанайский: gulxũ 2
Удэйский: guluhu 2
Солонский: gulgũ 1
Комментарии: ТМС 1, 169. TM > Dag. gulgun (Тод. Даг. 133).
Пратунгусоманьчжурский: *gun-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to punish, avenge
Значение: наказывать, мстить
Эвенкийский: gunča-
Комментарии: ТМС 1, 172. Attested only in Evk., but having probable Turkic and Mongolian parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *guŋgu
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 big fly 2 grasshopper, dragon-fly
Значение: 1 большая муха 2 кузнечик, стрекоза
Ульчский: guŋguni 2
Удэйский: guŋgu 1
Комментарии: ТМС 1, 172.
Пратунгусоманьчжурский: *guŋur
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: garlic
Значение: чеснок
Эвенкийский: guŋur
Комментарии: ТМС 1, 173. Attested only in Evk., with possible external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *gupuj-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to hit down berries by a special device
Значение: обивать ягоды битком
Эвенкийский: gujā-
Эвенский: guj-
Ульчский: gupi-
Орокский: gupi-
Нанайский: gupi-
Комментарии: ТМС 1, 168. Evk. gujā-vun 'биток' > Russ. dial. gajevun, Selk. kujavun, see Аникин 161 (with lit.).
Пратунгусоманьчжурский: *gur-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to look out, appear 2 to understand
Значение: 1 выглядывать, показываться 2 понимать
Эвенский: göpken- 1
Негидальский: gupket-/č- 1
Ульчский: gurpun- 1
Орокский: golpon-, gorpon- 1
Нанайский: gurpun- 1
Солонский: guru- 2
Комментарии: ТМС 1, 163, 174. Sol. > Dag. goro-, guru- (Тод. Даг. 132).
Пратунгусоманьчжурский: *gur-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 acacia 2 polar birch 3 willow
Значение: 1 акация 2 полярная береза 3 ива
Эвенкийский: guran 2
Литературный маньчжурский: Goro 1
Нанайский: GorGolaǯi 3
Комментарии: ТМС 1, 161, 162, 173.
Пратунгусоманьчжурский: *gurbi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: reed
Значение: тростник
Литературный маньчжурский: Gurbi(n)
Комментарии: ТМС 1, 173. Attested only in Manchu, with possible external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *gure-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: free, spacious
Значение: свободный, просторный
Негидальский: gujexī
Ульчский: gure
Орокский: gurei
Нанайский: guxe (irreg. < *gure-ke ?)
Орочский: gure-ni
Комментарии: ТМС 1, 169.
Пратунгусоманьчжурский: *gurē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to unfasten 2 to tie (a band) 3 string, lace
Значение: 1 развязывать 2 подвязывать (унты) 3 завязки, тесемка
Эвенкийский: gurē- 1, gurewu- 2, guren 3
Эвенский: gurelge- 1, gụrъ̣n 3
Литературный маньчжурский: Guran 3
Ульчский: gure-li- 1
Орокский: gure-li- 1
Нанайский: gure-li- 1, gorĩ 2
Орочский: guǯe 3
Удэйский: gue- 2
Комментарии: ТМС 1, 174.Пратунгусоманьчжурский: *gurma- / *gurna-
Пратунгусоманьчжурский: *gurma- / *gurna-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 hare 2 squirrel 3 ermine
Значение: 1 заяц 2 белка 3 горностай
Эвенкийский: gurnun 2
Эвенский: gurnata 3
Разговорный маньчжурский: Gulǝmahun 'hare, rabbit' (2216)
Литературный маньчжурский: Gulmaχun 1
Чжурчженьский: guRma-xaj (150)
Нанайский: Gormaχõ 1
Комментарии: ТМС 1, 161, 174. Cf. also Nan. (On.) gorgo 'fox'.
Пратунгусоманьчжурский: *guru-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 reach (of river) 2 whirlpool
Значение: 1 плес 2 водоворот
Эвенкийский: gurukā 1, guru-ma 'straight (of a river reach)'
Орокский: GorGi 2
Комментарии: ТМС 1, 161, 174.
Пратунгусоманьчжурский: *gusa
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 pole (for tying nets) 2 banner
Значение: 1 шест (для привязывания сети) 2 знамя
Литературный маньчжурский: Gusa 2
Ульчский: Gụsa 1
Орокский: Gụsa 1
Нанайский: Gosa 1
Комментарии: ТМС 1, 175. Man. > Dag. gusa (Тод. Даг. 133).
Пратунгусоманьчжурский: *gusi
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: eagle
Значение: орел
Эвенкийский: gus
Эвенский: gusete
Негидальский: gusixān
Ульчский: gusi
Орокский: gusi
Нанайский: gusi
Орочский: gusi
Комментарии: ТМС 1, 175.
Пратунгусоманьчжурский: *gusin
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: maternal uncle
Значение: дядя по матери
Эвенкийский: gusin
Эвенский: göser
Ульчский: gusi(n)
Орокский: gusi(n)
Нанайский: gusĩ
Орочский: gusin
Удэйский: goso`, guse` (Корм. 222)
Комментарии: ТМС 1, 175.
Пратунгусоманьчжурский: *gut-kē-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: pike
Значение: щука
Эвенкийский: gutkēn
Эвенский: götken
Нанайский: gūčē̃
Орочский: gūče
Удэйский: guese
Комментарии: ТМС 1, 175.
Пратунгусоманьчжурский: *gutu-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to disgrace 2 to rough-house, rage
Значение: 1 позорить, бесчестить 2 буянить
Литературный маньчжурский: Gutubu- 1
Ульчский: Goto- 2
Комментарии: ТМС 1, 163, 176.
Пратунгусоманьчжурский: *guǯej
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 beautiful 2 lovely 3 deserving pity 4 to love, like
Значение: 1 красивый 2 милый 3 жалкий, жалко 4 любить
Эвенкийский: guǯej 1
Эвенский: guǯēj 2, 3
Негидальский: guǯej 1
Ульчский: guǯukuli 1, guǯele 3
Орокский: guǯile 3
Нанайский: guǯiele 3
Орочский: guǯeje 3
Удэйский: guǯihi 3
Солонский: guǯēn- 4
Комментарии: ТМС 1, 167. TM > Dag. guǯeje (Тод. Даг. 133).
Пратунгусоманьчжурский: *gū ( ~ *gǖ)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 poison 2 a poisonous plant
Значение: 1 яд 2 ядовитое растение
Литературный маньчжурский: gu orχo 2
Ульчский: gū 2
Орокский: gū 1
Нанайский: gū 1
Удэйский: gū
Комментарии: ТМС 1, 164.
Пратунгусоманьчжурский: *gūle
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: hut, dwelling-place
Значение: хижина, жилище
Эвенкийский: gūle
Комментарии: See ТМС 1, 171. Attested only in Evk. (whence Russ. Siber. guĺ 'house, dwelling', see Аникин 171), but having probable external parallels.
Пратунгусоманьчжурский: *gūn-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to say 2 to think
Значение: 1 сказать 2 думать
Эвенкийский: gūn- 1
Эвенский: gȫn- 1
Негидальский: gūn- 1
Разговорный маньчжурский: Goni- 2 (1848)
Литературный маньчжурский: Guni- 2
Чжурчженьский: xen-du-ru (467) 1
Ульчский: wembuwu 1
Орокский: un- 1
Нанайский: un(de)- 1
Орочский: gun- 1
Удэйский: gun- 1
Солонский: gun- 1
Комментарии: ТМС 1, 171. Loss of *g- in Ul., Orok and Nan., as well as vowel shortening is unclear (perhaps a different root).
Пратунгусоманьчжурский: *gūp-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to extinguish, be extinguished
Значение: гасить, гаснуть
Ульчский: gūpu-, gōkpi- (itr.), gūptu- (tr.)
Орокский: gūptu- (itr.), gūpu- (tr.)
Нанайский: gūp-, gūkpu- (itr.), gūpu- (tr.)
Комментарии: ТМС 1, 159. Cf. also Evk. kubdume 'dark', see ТМС 1, 421 ( < *gup-tu-me ?)
Пратунгусоманьчжурский: *güb-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to pound, strike
Значение: бить, выбивать, выколачивать
Эвенкийский: giw-
Эвенский: gīw-
Негидальский: giw-
Ульчский: guji-
Нанайский: guji-
Орочский: giwi-
Удэйский: giu-
Комментарии: ТМС 1, 148.
Пратунгусоманьчжурский: *gülde-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to stretch
Значение: вытягивать, расправлять, разворачивать
Эвенкийский: gilde-
Эвенский: gildъ-
Негидальский: gilde-
Ульчский: gulde-
Орокский: gulči-
Нанайский: gulde-
Орочский: gigdeli- 'to change clothes'
Удэйский: gigde-
Комментарии: ТМС 1, 150. Southern languages reflect a partial contamination with *gulde- 'untie, unwrap' (v. sub *gū́ldi).
Пратунгусоманьчжурский: *gǖb-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: 1 to fume, smoke 2 furnace, stove
Значение: 1 коптить, вялить 2 очаг, горн
Эвенкийский: gī- 1, gīwun 2
Литературный маньчжурский: Guwa-x́an 2
Комментарии: ТМС 1, 147, 165.
Пратунгусоманьчжурский: *gǖl-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to smoke, fume
Значение: коптить
Эвенский: gīl- 'кипеть'
Ульчский: gulup-
Орокский: gulitči-
Нанайский: gulu-
Комментарии: ТМС 1, 147, 149. Shortening in Nan. is not quite clear (perhaps a misrecording).

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 14.12.2023
Яндекс.Метрика