Словарь общегерманского языка-основы (*P)

Здесь представлена лексика с фонемы *p германского праязыка, принадлежащего к индоевропейской языковой семье, из этимологической базы проекта "Вавилонская башня", реконструированного Сергеем Анатольевичем Старостиным или его сподвижниками усовершенствованными методами сравнительно-исторического языкознания.


Прагерманские слова на *PA

Прагерманский: *paidō
Значение: coat, clock, shirt
PRNUM: PRNUM
Готский: paida f. (ō) `tunic, shirt'
Древнеанглийский: pād, -e f. `an outer garment, coat, cloak'
Древнесаксонский: pēda `Rock'
Древневерхненемецкий: pfeit `Hemd, hemdartiges Kleidungsstück'
Средне-верхненемецкий: pheit st. n., f. 'hemd, hemdähnliches kleidungsstück'
Прагерманский: *pala-
Значение: firm, steady
PRNUM: PRNUM
Восточнофризский: pal `unbeweglich, fest'
Голландский: (Kiliaen) pal zetten, pal staan; te pal setten `vastsetten' (1768), ter palle, te pal komen/raken `vastlopen, in moeilijkheden geraken' (XVI e.)
Нижненемецкий: pal `unbeweglich, fest'
Прагерманский: *pali-, *pōl=, *pulla-z, *puldr=
Значение: pool
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: poll-r m. `runde Bucht, Teich'
Древнеанглийский: pōl, -es m. `pool'; pull, -es m. `pool, creek', { pyll }
Английский: pool
Древнефризский: pōl
Восточнофризский: polder Marschland
Среднеголландский: pōl, pūl m.; polre, polder m., f. `polder; dijk'; pol m. `aangeslibd land'
Голландский: poel m.; polder `Marschland'
Средне-нижненемецкий: pōl, pūl
Древневерхненемецкий: phuol (12.Jh.)
Средне-верхненемецкий: phuol st. m. 'pfuhl'
Немецкий: Pfuhl m.
Прагерманский: *pampian- vb.; *pampōn- vb., *pampō(n) etc.
Значение: swell
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. pempa seg `sich mit Trank füllen', pampa `sich stopfen'
Шведский: dial. pampen `aufgedunsen'
Датский: dial. pampe `sich brüsten, prahlen'
Английский: pamp, pamper
Голландский: pampelen, zuidnl. pamperen `volstoppen, opproppen; opkweken; kwakzalveren; kreukelen'
Средне-нижненемецкий: pampen `sich stopfen'
Нижненемецкий: pampe `dicker Brei'
Немецкий: dial. pampfen; pfampf `dikke persoon'
Прагерманский: *pap=
Значение: nipple
PRNUM: PRNUM
Среднеанглийский: pappe `Brustwarze'
Английский: pap
Прагерманский: *patt=
Значение: little piece
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl patti `kleines Kind'
Английский: pat `kleines Klümpchen (von Butter)'
Прагерманский: *pig=
Значение: pin, peg
PRNUM: PRNUM
Среднеанглийский: pegge `Pinne, Pflock'
Английский: peg
Средне-нижненемецкий: pegel `Zeichen an einem Gefäss für Flüssigkeiten (aus einem Ring oder kleinen Zapfen bestehend)'
Нижненемецкий: pegel `Pfahl'
Прагерманский: *pinn=, *pint=
Значение: pin, nail
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: pennian `schliessen'; pinn `pin, peg'; on-pennian `to unpen, open'
Английский: pen `schliessen', pin
Восточнофризский: penne = pinne
Древнефранкский: pin `paxillus'
Средне-нижненемецкий: pin, pinne `Pinne, Spitze, Nagel, Zwecke, Pflock'
Нижненемецкий: pennen `eine Tür (mit einem Bolzen) verriegeln'
Средне-верхненемецкий: { md. pinz `subula' }, phinne, vinne st./wk. f. 'nagel; finne'
Немецкий: bair. pfonzer, pfunzer `zugespitzter Knüttel'
Комментарии: Lat pinna
Прагерманский: *pintia-z, *pintila-z
Значение: penis
Норвежский: dial. pintol `penis'
Древнеанглийский: pintel `virilitas, membrum virile'
Английский: dial. pintle `penis'
Восточнофризский: pint, pinth m. `mannelijk lid'
Средне-нижненемецкий: pint m. `mannelijk lid'
Прагерманский: *pizd= (~ -rd-)
Значение: vulva
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: {peord `vulva' - nowhere found!}
Прагерманский: *pī́sVl=
Значение: mortar
PRNUM: PRNUM
Восточнофризский: Fris fīsel, fīzel `vijzel'
Среднеголландский: vīsel m. `stampvat'
Голландский: vijzel m.
Средне-нижненемецкий: vīsel m. `Mörser'
Прагерманский: *pladVrōn- vb.
Значение: shout
PRNUM: PRNUM
Датский: pladre `loses eschwätz treiben; (älter) platschen'
Средне-нижненемецкий: plad(d)eren `schwatzen, plaudern'
Нижненемецкий: pladdern `platschen, bespritzen'
Прагерманский: *prangan-, *prangian- vb., *prang=
Значение: press, squeeze
PRNUM: PRNUM
Готский: *ana-praŋgan `trouble, oppress'
Древнешведский: prang `narrow street'
Среднеанглийский: prange `narrowing'; pranglen `drukken, benauwen'
Английский: prong `forked instrument, tine of a fork'
Среднеголландский: pranghen `knellen, samendrukken'
Голландский: prangen
Средне-нижненемецкий: prange `Einengung', prangen `drücken'
Нижненемецкий: prang `eng', pranger `Halseisen'
Средне-верхненемецкий: phrɛngen wk. 'pressen, drängen, bedrücken', phrange, phrɛnge st. f. 'einschliessung, beengung, nötigung, drangsal'
Прагерманский: *putta-z
Значение: vessel
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: pott-r m. (? < MLG)
Древнеанглийский: pott, -es m. `pot'
Древнефризский: pot
Среднеголландский: pot
Голландский: pot
Средне-нижненемецкий: pot, put
Прагерманский: *pūliō(n), *pull=, *puls=
Значение: head, top; round(ish)
PRNUM: PRNUM
Шведский: pölsa, pülsa `worst, gehakt vlees'
Датский: pölse `worst'
Английский: pulse
Восточнофризский: pol `rund, voll, strotzend'
Среднеголландский: pōle, puele, peule `huls, schil, bolster, dop'; puyl `Sack', puyle `Geschwulst'
Голландский: peul f. ; puilen `schwellen, hervorstehen'
Средне-нижненемецкий: poll `Kopf, Spitze, Wipfel', pull, poll `(aufgetriebene) Hülse, Schote', pōle `huls, bolster', pūle `id.'
Прагерманский: *pū́sa-z, *pusēn, *pūsan- (?) vb., *pūsta-z, *pūstōn- vb., *pustōn- vb., etc.
Значение: swell, swelling
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: pūs-s m. `Beutel', posi m. `Beutel', pūst-r m. `Ohrfeige'
Норвежский: pūs `Geschwulst', pöysa, pūsna `anschwellen', pusling `Knirps, Kobold'; pose `Beutel'; pusta `blasen'
Древнешведский: ptc. pusin `geschwollen'
Шведский: püsa, pösa `bauschen'; pɔse `Beutel'; pust `Ohrfeige'
Древнедатский: pust `Ohrfeige; Schnaufen, Blasen'
Датский: pose `Beutel'; puste `blasen'
Древнеанглийский: posa `Sack'
Древнесаксонский: pūsilīn `Knäblein'
Среднеголландский: poester, puyster `Blasebalg', poesten, puysten `blasen'
Средне-нижненемецкий: puster `Blasebalg'
Нижненемецкий: pūse `Beutel', pūske `Blase'
Древневерхненемецкий: { pfoso `Beutel' }
Средне-верхненемецкий: phose wk. m. 'gürteltasche; beutel'
Немецкий: { Pfausback, Pausback; schweiz. pfūsig `geschwollen', pfosi `Knirps, unbeholfener, blöder Mensch' }

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 06.03.2023
Яндекс.Метрика