lР°, latha
day, Irish lР±, g. laoi, Old Irish lathe, laithe, lae, g. lathi, d. lau, lСѓu, lСѓ: *lasio-, root las, shine; Sanskrit lР±sati, shines; Greek @GlР±w, behold.
lР°ban, lР°ban
mire, dirt, Irish lР±bР±n; also lР°ib. Cf. for root lР°thach (*lР°th-bo-).
labanach
a day-labourer, plebeian, Irish labР±nach ( O'Br., etc.; Sh.); from Latin labor?
labhair
speak, Irish labhraim, Early Irish labraim, Old Irish labrur, labrathar, loquitur, Welsh llafar, vocalis, lleferydd, voice, Cornish lauar, sermo, Breton lavar, Gaulish river Labarus: *labro-, speak; Greek @GlР±bros, furious, @GlР±breСЉomai, talk rashly. Bez. prefers the root of English flap. Others have compared Latin labrum, lip, which may be allied to bothe Celtic and Greek ( @GlabreСЉomai). Hence Gaelic and Irish labhar, loud, Old Irish labar, eloquens, Welsh llafar, loud, Greek @GlР±bros.
la-bhallan
water shrew (Suth.), la-mhalan (Forbes):
lach
a wild duck, Irish, Early Irish lacha; cf. the Lithuanian root lak, fly.
lР°d , lС‚d
a load, Irish lР±d; from the Middle English laden, to lade.
lad
a mill lead; from the English lead, lade. For the N.H. meaning of "puddle", See lod.
ladar
a ladle; from the English ladle by dissimilation of the liquids.
ladarna
bold, so Irish, Middle Irish latrand, robber, Welsh pl. lladron, theives; from Latin latro, latronis, a thief.
ladhar
a hoof, fork, so Irish, Early Irish ladar, toes, fork, branch: *plaГ°ro-n, root pla, extend.
lag
a hollow, Irish log, a pit, hollow: *luggo-, root lu@g, bend; Greek @GlugРЅzw, bend; Lithuanian lugnas, pliant. Stokes gives the basis as *lonko-, root lek, lenk, bend, Lithuanian lР°nkas, a curve, lanka, a mead, Church Slavonic laku@u, bent; but this would give Р° in Gaelic; German lГјcke, gap, blank.
lag
weak, Irish lag, Early Irish lac, Middle Irish luice (pl.), Welsh llag, sluggish: *laggo-s, root lag; Latin langueo, English languid; Greek @GlaggР±zw, slacken, @GlagarСѓs, thin; English slack, also lag, from Celtic. Cf. @GlР±kkos.
lР°gan
sowens: *latag-ko-? Root lat, be wet, Greek @Glatax, drop, Latin latex. See lР°thach.
lagh
law, Irish lagh (obsolete, says Con.); from the English The phrase iar lagh, set in readiness for shooting (as of a bow) is hence also.
laghach
pretty, Irish lР±ghach, laghach (Donegal); cf. Middle Irish lig, beauty, root leg, Latin lectus, chosen, English election? Cf. Old Welsh lin, gratia. Kluge says English like.
lР°idir
strong, Irish, Early Irish lР±idir:
laigh , luigh
lie, Irish luigh, Early Irish laigim, Old Irish lige, bed, Welsh gwe-ly, bed (Cornish gueli, Breton guele), Gaul legasit (= posuit?): *logГґ, legГґ, to lie, *legos, bed, Indo-European root le@gh, lie; Greek @Glehos, bed, @GlР№hetai, sleeps (Hes.); Gothic ligan, German liegan, English lie, etc.
laimhrig
landing place, harbour: from Norse hlaГ°-hamarr, pier or loading rock, Shet. Laamar. Also lamraig.
laimhsich
handle, Irish laimhsighim: *lР±m-ast-ico-, from *lamas, handling, from lР°mh, q.v.
lainnir
brightness, polish, Early Irish lainderda, glittering, glancing; also loinnear, bright, q.v.
lainnir
a falcon (Carm.):
laipheid
an instrument for making horn-spoons:
lР°ir
a mare, Irish, Old Irish lР±ir, g. lР±rach: *lГўrex. Stokes suggests connection with Alban. pelР№, pe@-lР№, mare.
lairceach
stout, short-legged, fat, lairceag, a short, fat woman:
lР°irig
a moor, sloping hill, a pass; cf. Middle Irish laarg, fork, leg and thigh, Old Irish loarcc, furca. Often in place names:
laisde
easy, in good circumstances; cf. Irish laisti, a heavy, stupid person; from las, loose?
laisgeanta
fiery, fierce; from las, q.v.
laithilt
a weighing as with scales, Irish laithe, scales: *platio-, root plat, plet, as in leathan.
lamban
milk curdled by rennet (Dial.); See slaman.
lamh
able, dare, Irish lamhaim, Early Irish lamaim, Old Irish -laimur, audeo, Welsh llafasu, audere, Cornish lavasy, Breton lafuaez: *plamô, a short-vowel form of the root of lаmh, hand, the idea being "manage to, dare to"? Stokes says it is probably from *tlam, dare, Greek @Gtуlma, daring, Scottish thole; See tlаth. Windisch has compared Lithuanian lemiщ, lemti, fix, appoint.
lР°mh
hand, Irish lР±mh, Old Irish lР±m, Welsh llaw, Cornish lof, Old Breton lau; *lГўmГў, *plГўmГў; Latin palma, English palm; Greek @GpalР±mc; Anglo-Saxon folm, Old High German folma. Hence lР°mhainn, glove, Early Irish lР±mind. lР°mh, axe (Ross), lР°mhaidh (Suth.); lР°mhag, a small hatchet (Arg.), Middle Irish laime, axe; Old Slavonic lomifi, break, *lam, English lame (St.).
lamhrag
a slut, awkward woman, lamhragan, awkward handling; from lР±mh: "underhand".
lР°n
full, Irish, Old Irish lР±n, Welsh llawn, Old Welsh laun, Cornish leun, len, Breton leun: *lГўno-, *plГўno-, or pl@.@--no- (Brug.), root pl@.@-, plГў, pel; Sanskrit pГ»rn@.Р±s, full; further Latin plГЄnus; Greek @Gplc/rcs, @GpolСЉs, many; English full, etc. See also iol, lРјon, lРјnn.
lР°nain
a married couple, Irish lР±namhain, Early Irish lР±namain, Old Irish lР±namnas, conjugium: *lag-no-, root log, leg, lie, as in laigh? Stokes divides the word thus: lР±n-shamain. For samhain, assembly, see Samhuinn.
lР°nan
rafter beam, from lР°nain.
langa
a ling; from Norse langa, Scottish laing, English ling.
langadar
seaware with long leaves (Lewis):
langaid
a fetter, fetters (especially for horses), langar, Irish langfethir ( O'Br.; Lh. has ++langphetir), Early Irish langfiter (Corm. Greek, "English word this"), Welsh llyfethar, Middle Welsh lawhethyr; from English lang (long) and fetter. The Scottish has langet, langelt, which is the origin of Gaelic langaid.
langaid
the guillemote (Heb.); from Scottish (Shetland) longie, Danish langivie (Edmonston).
langaiseachadh
pulling a boat along by a rope from the bank:
langan
lowing of the deer; from the Scottish, English lowing?
langasaid
a couch, settee; from Scottish langseat, lang-settle, "long seat".
lan
a blade, sword, Irish lann, also "a scale, scale of a fish, disc" (Arg., M`A.): *lag-s-na? Root lag, as in Early Irish laigen, lance, Welsh llain, blade, Latin lanceo, Greek @GlСѓghc, lance-point. Thurneysen (Zeit. 28) suggests *plad-s-na, "broad thing"; Greek @GplaqР±nc, German fladen, flat cake, further Gaelic leathann, broad, etc. Old Irish lann, squama, is referred by Stokes to *lamna, allied to Latin lamina, lamna; which would produce rather Old Irish *lamn, Modern lamhan. Irish lann, gridiron, is doubtless allied to Old Irish lann.
lann
an inclosure, land, Irish lann, Early Irish land, Welsh llan, Old Welsh lann, area, ecclesia, Breton lann: *landГў; Teutonic land, English land. See iodhlann.
lannsa
a lance, Irish lannsa; from the English
lanntair
a lantern, Irish laindР№ar; from the English
laoch
a hero, Irish laoch, a soldier, hero, Early Irish lР±ech, a hero, champion: *laicus, soldier, "non-cleric", Early Irish lР±ech, laicus, Welsh lleyg; all from Latin laicus, a layman, non-cleric.
laogh
a calf, so Irish, Early Irish lСѓeg, Welsh llo, Cornish loch, Breton leuР№, Middle Breton lue: *loigo-s, calf, "jumper", root leРЅ@g, skip, Gothic laikan, spring, Lithuanian lР±igyti, skip, Sanskrit rР№jati, skip (see leum further). It is possible to refer it to root leigh, lick: "the licker".
laodhan
pith of wood, heart of a tree, Irish laodhan, laoidhean; also Gaelic glaodhan, q.v.
laoighcionn, lao'cionn
tulchan calf, calf-skin; from laogh and ++cionn, skin, which See under boicionn. crann-laoicionn, wooden block covered with calf-skin (Wh.).
laoidh
a lay, so Irish, Early Irish lбed, lбid, Old Irish lуid: *lûdi-? Alliance with Teutonic liuþ, English lay, French lai, German lied, is possible if the stem is lûdi-; cf. for phonetics draoidh and ancient drûis, drûidos, Druid, Gaulish Latin druidæ (Stokes).
laoineach
handsome; cf. loinn.
laoir
drub lustily ( M`A.), laoireadh, rolling in the dust ( H.S.D.). Cf. lР№ir.
laoiscionn
thin membrane inside of sheep and cattle (Lewis); Norse lauss-skin, loose skin?
lР°r
the ground, Irish, Old Irish lР±r, Welsh llawr, Old Cornish lor, Old Breton laur, solum, Breton leur: *lГўro-, *plГўro; English floor, Anglo-Saxon flСѓr, Norse flСѓr, German flur; root plГў, broad, broaden, Latin plГўnus, English plain, etc.
lР°rach
a site, Irish lР±ithreach, Old Irish lР±thrach; from lР°thair, q.v.
las
loose, slack, Welsh llaes; from Latin laxus, English lax.
las
kindle, lasair, flame, so Irish, Early Irish lassaim, lassair, Welsh llachar, gleaming: *laksar-; Sanskrit lakshati, see, show, Old High German luogГЄn (do.). Also by some referred to *lapsar-, Greek @GlР±mpw, shine, English lamp, Prussian lopis, flame. See losgadh. Windisch has compared Sanskrit arc, r@.c, shine. Hence lasgaire, a youth, young "spark"; lastan, pride, etc.
lasgar
sudden noise:
lath
benumb, get benumbed. Cf. Welsh llad.
lР°thach
mire, clay, Irish, Early Irish lathach, coenum, Welsh llaid, mire, Breton leiz, moist: *latР±kГў, *latjo-, root lat, be moist; Greek @GlР±tax, @GlР±tagР№s, drops; Latin latex, liquid.
lathailt
a method, a mould (Wh.):
lР°thair
presence, Irish lР±thair, Old Irish lР±thar, lathair: *latri-, *lГўtro-, root plГўt, plГў, broad; Lettic plГўt, extend thinly; further in Gaelic lР°r above. Asc. refers it to the root of Old Irish lР±aim, I send, which is allied to Greek @Ge@'laСЉnw, I drive, etc. Hence lР°rach.
le
by, with, Irish le, Old Irish la, rarer le: *let; from leth, side.
lРёabag
a flounder; See leС‚b. Also leС‚bag.
leabaidh
a bed, leabadh, Irish leaba, leabuidh, Early Irish lepaid, lepad, g. leptha: *lebboti-, *leg-buto- "lying-abode", from root leg, @Gleh, lie, as in laigh? Welsh bedd.
leabhar
a book, so Irish, Old Irish lebor, Welsh llyfr; from Latin liber.
leabhar
long, clumsy, Middle Irish lebur, Old Irish lebor, long: *lebro-, root le@g, hanging, Greek @GlobСѓs, a lobe; English lappet; also Latin liber, book.
leac
a flag, flag-stone, so Irish, Early Irish lecc, Welsh llech: *liccГў, *l@.p-kГў, root lep, a shale; Greek @GlР№pas, bare rock; Latin lapis, stone. Stokes and Strachan refer it to the root pl@.k, flat, Latin planca, English plank, Greek @GplР±x, plain.
leac
a cheek, leacainn, a hill side, Irish leaca, cheek, g. leacan, Early Irish lecco, g. leccan: *lekkГґn-; Old Prussian laygnan, Church Slavonic lice, vultus. Root liq, li@g, appearance, like, Greek @G-lРЅkos, English like, lyke-wake, German leichnam, body.
leadair
mangle, so Irish, Early Irish letraim, inf. letrad, hacking: *leddro-:
leadan
flowing hair, a lock, teasel, Irish leadР±n, Middle Irish ledР±n, teasel. Root li, stick; See liosda.
leadan
notes in music, Irish leadР±n, musical notes, litany; from Latin litania, litany.
leag
throw down, Irish leagaim, inf. leagadh *leggГґ, from leg, root of laigh, lie (cf. English lay)? The preserved g may be from the analogy of leig, let; and Ascoli refers the word to the Old Irish root leg, lig, destruere, sternere: foralaig, straverat, dolega, qui destruit.
leagarra
self-satisfied, smug (Arg.):
leagh
melt, so Irish, Old Irish legaim, legad, Welsh llaith, moist, dad leithio, melt, Breton leiz: *legГґ; English leak, Norse leka, drip, German lechzen.
leamh
foolish, insipid, importunate, Irish leamh; cf. Early Irish lem, Welsh llefrith, sweet milk, Cornish leverid, liuriz; Old Irish lemnact, sweet milk); consider root lem, break, as in English lame, etc.
leamhan
elm, Irish leamhann, leamh, Middle Irish lem: *l@.mo-; Latin ulmus, English elm: *elmo-. Welsh llwyf (*leimР±) is different, with which is allied (by borrowing?) English lime in lime-tree.
leamnacht
tormentil, Irish neamhain:
leamhnad , leamhragan
stye in the eye, Welsh llefrithen, llyfelyn: *limo-, "ooze"? Cf. Latin li@-mus, mud, lino, smear, English loam.
lРёan , lРёana
a lea, swampy plain, Irish lР№ana (do.): *lekno-? Cf. Lithuanian lГ«kns, lГ«kna, depression, wet meadow (cf. Stokes on lag above); this is Mr Strachan's derivation. The spelling seems against referring it, as Stokes does, to the root lei, Greek @Gleimw/n, meadow, Lithuanian lР№ija, a valley; though Welsh llwyn, grove, favours this. Cf. Welsh lleyn, low strip of land.
lean
follow, Irish leanaim, Old Irish lenim, Welsh can-lyn, dy-lyn, sequi: *linami, I cling to; Sanskrit linГўmi, cling to; Latin lino, smear; Greek @Ga@'lРЅnw (do.); *lipnГўmi, Lithuanian lipti, cleave to; root lГ®, li, adhere. Inf. is leanmhuinn.
leanabh
a child, Irish leanbh, Early Irish leanab: *lenvo-; from lean? Corm. gives also lelap, which, as to termination, agrees with Gaelic leanaban. Cf. @Galofurmoai.
leann
ale, See lionn.
leannan
a sweetheart, Irish leannР±n, a concubine, Early Irish lennan, lendan, concubine, favourite: lex-no-, root leg, lie, as in laigh? From lionn; cf. С‚lach?
lear
the sea (poetical word), Irish lear, Early Irish ler, Welsh llyr: *liro-, root li, flow, as in lighe, flood. Stokes gives the Celtic as lero-s, but offers no further derivation.
learag
larch; from Scottish larick, English larch, from Latin larix (*darix), as in darach, q.v.).
learg , leirg
plain, hillside, Irish learg, Early Irish lerg, a plain; cf. Latin largus, English large.
leas-
nick-, step-, Irish leas-, Old Irish less-, Welsh llys- (Welsh llysenw = Gaelic leas-ainm), Breton les-; same as leas above: "additional". Cf. French use of beau, belle for step-. Stokes suggests *liss-, blame, root leid, Greek @GloidorР№w, revile (Latin ludere?); others compare leas- to German laster, vice (see lochd); Bez. queries connection with Anglo-Saxon lesve, false, Norse lasinn, half-broken.
leasg , leisg
lazy, Irish leasg, Old Irish lesc, Welsh llesg: *lesko-s; Norse lГ¶skr, weak, idle, Old High German lescan, become extinguished, German erloschen (Stokes). Brugmann and other give stem as *led-sco-, comparing Gothic latz, lazy, English late, to which Norse lГ¶skr may be referred (*latkwa-z); root lГЄd, lad. @Ge@'linnuw, rest (Zeit.@+34, 531).
leasraidh
loins, Irish leasruigh, pl. of leasrach; See leis.
leathad
declivity hillside; cf. Irish leathad, breadth. See leud.
leathan
broad, so Irish, Old Irish lethan, Welsh llydan, Old Welsh litan, Breton ledan, Gaulish litano-s: *l@.tano-s, Greek @GplatСЉs, broad; Sanskrit prР±thas, breadth; Latin planta, sole of the foot, sprout: root plet, plat, extend.
leathar
leather, so Irish, Early Irish lethar, Welsh lledr, Middle Breton lezr, Breton ler: *letro-; English leather, German leder, Norse leГ°r. To prove that the Teutons borrowed this word from the Celts, it is asserted that the original Celtic is *(p)letro-, root pel of Greek @Gpella, hide, English fell.
leatrom
burden, weight, leatromach pregnant, Irish leathtrom burden, pregnancy; from leth and trom.
leibhidh
race, generation (McIthich, 1685); from English levy? leibhidh, amount of stock (Carm.):
leibid
a trifle, dirt, leibideach, trifling, Irish libideach, dirty, awkward.
let Irish lР№igim, Old Irish lР№iccim, lР№cim: *leingiГґ; Latin linquo; Greek @GleРЅpw: Gothic leihvan, English loan.
lР№igh
a physician, leigheas, a cure, Irish lР№igheas, Middle Irish leges; See lighiche.
lР№ine
a shirt, so Irish, Early Irish lР№ne, g. lР№nith, pl. lР№nti: *leinet-, from lein, lГ®n; Latin lГ®num, flax, English linen, Scottish linder; Greek @Gli@nta, cloth @GlРЅnon, flax. See lРјon. Strachan refers it, on the analogy of deur = dakro-, to laknet-, root lak, of Latin lacerna, cloak, lacinia, lappet.
lР№ir
sight, Irish lР№ir, sight, clear, Old Irish lР№ir, conspicuous. If Strachan's phonetics are right, this may be for *lakri-, root lak, see, show, Welsh llygat, eye, Cornish lagat, Breton lagad, eye, Sanskrit lakshati, see, show, Old High German luogГЄn (do.), as in las, q.v.
lР№ir
torment, to pain: *lakro-, root lak, as in Latin lacero lacerate?
leirist
a foolish, senseless person slut (leithrist):
leis
thigh, Irish leas, leis, hip, Old Irish less, clunis; *lexa, root lek; English leg, Greek @GlР±x, kicking (St.). Nigra connects it with leth, side. See slios.
leisdear
arrow-maker; from the English fletcher, from French flРёche, arrow. See fleasg.
leisg
laziness, lazy, Irish leisg (n.); See leasg.
leisgeul
excuse; from leth and sgeul, "half-story".
leithid
the like, so Irish, Early Irish lethet; from leth, half, side.
leithleag , lР№ileag
print for frocks:
leitir
a hillside slope, Early Irish lettir, Gaelic lettrach, Welsh llethr, slope: *lettrek-. It may be from *leth-tРЅr, "country-side", or from let of leathan; cf. Welsh lleth, flattened, "broadened".
leС‚b
a piece, shred, Irish lР№ab a piece, leadhb, a patch of old leather. Middle Irish ledb: *led-bo-; for root led, cf. leathar? Hence leС‚b, a hanging lip, leС‚bag, lРёabag, a flounder. Cf. Norse leppr, a rag (Craigie).
leobhar
long clumsy; See leabhar.
leС‚cach
sneaking, low:
leС‚dag
a slut, prude, flirt:
leog
a slap in the head (M`D.):
leogach
hanging loosely, slovenly:
leС‚ir
enough, Irish, Early Irish leС‚r, lСѓr, Old Irish lour, Welsh llawer, many: *lavero-, root lav, lau, gain, Latin lГ»crum, gain, Laverna, Sanskrit lСѓta, booty, English loot, etc. Stokes refers Welsh llawer to the comparative stem of plГЄ, full; See liuth.
leСѓmann
mothe, Irish leomhan, lР№amhann, Early Irish legam. leСѓmhann, leoghann, lion, Irish leomhan, Old Irish leoman; from Latin leo, leonem.
leС‚n
wound, Irish leСѓnaim, Early Irish lР№naim, wound, lР№n, hurt; this Strachan refers to *lakno-, root lak, tear, as in Latin lacero, lacerate, Greek @GlakРЅs, a rent. But cf. leadradh, Early Irish leod, cutting, killing, *ledu, root led, ledh, fell, Latin labi, English lapse.
lerg a plain; See learg.
leth
side, half, Irish, Old Irish leth, Welsh lled, Old Breton let: *letos; Latin latus. Brugmann refers it to the root plet, broad, of lethan.
leth-aon
twin, leth-uan: Early Irish emuin, twins, *jemnos:
lethbhreac
a correlative, equal, match; from leth and breac(?).
lethcheann
(pron. lei'chean), the side of the head, cheek; from leth and ceann, with ossibly a leaning on the practically lost leac, leacann, cheek.
leud , lРёad
breadth, Irish leithead, Old Irish lethet; See leathan.
leug
a precious stone, Irish liag, a stone, Middle Irish lР№g, lР№g-lСѓgmar, Old Irish lia, g. liacc: *lГЄvink-; Greek @Gla@nigx, g. @GlР±iggos, a small stone, @Gla@nas, stone; German lei, stone, rock, Italian lavagna, slate, schist.
leug
laziness, lazy, slow; See slР№ig.
leugh , lРёagh
read, Irish lР№aghaim, Middle Irish lР№gim, Old Irish legim, rolР№g, legit, legend, reading; from Latin le@ugo, I read, English lecture, etc.
leum
a jump, Irish, Old Irish lР№im, lР№imm, Welsh llam, Breton lam, Old Breton lammam, salio: *lengmen-, Old Irish vb. lingim, I spring, root leg, leng; Sanskrit langhati, leap, spring; Middle High German lingen, go forward, English light, etc. The Old Irish perfect tense leblaing has made some give the root as vleng, vleg, Sanskrit valg, spring, Latin valgus, awry, English walk; and some give the root as svleng, from svelg. It is difficult to See how the v or sv before l was lost before l in leum.
leus, lias
a torch, light, Irish leus, Early Irish lР№s, lР№ss, Old Irish lР№sboire, lightbearer: *plent-to-, from plend, splend, Latin splendeo, English splendid (Strachan). Cf. Welsh llwys, clear, pure.
lРј
colour, Old Irish lРЅ, lРЅi, Welsh lliw Cornish liu, colour, Breton liou, Old Breton liou, liu: *lГ®vos-; Latin lГ®vor, lividus, English livid.
++lia
a stone, Old Irish lia, g. liacc; See leug.
liagh
a ladle, Irish, Middle Irish liach, Old Irish liag, trulla, scoop, Welsh llwy, spoon, spattle, Cornish loe, Breton loa: leigГў, ladle, root leigh, ligh, lick (as in imlich, q.v.); Latin ligula, spoon, ladle.
liath
gray, so Irish, Early Irish lРЅath, Welsh llwyd, canus, Old Breton loit, Middle Breton loet: *leito-, *pleito-, for *peleito-; Greek @GpelitnСѓs, livid; Sanskrit palitР±, gray; Latin pallidus; English fallow, Anglo-Saxon fealo, yellow. Cf. Old French liart, dark grey, Scottish lyart (*leucardus?).
liathroid
a ball (M`D., liaroid):
liatrus
blue-mould, liathlas, liatas: liath+?
lid , liod
a syllable, lisp, lideach, liotach, lisping, Irish liotadh, a lisp (Fol.); cf. Greek @Glitc/, prayer, Latin lito, placate.
lidh
steep grassy slope: Norse hliГ°?
ligeach
sly; from the Scottish sleekie, sleekit, sly, smooth, English sleek.
lighe
a flood, overflow, Irish, Early Irish lia, Old Irish lie, eluvio, Welsh lli, flood, stream, lliant, fluctus, fluentum, Breton livad, inundation; root lГ®, leja, flow; Sanskrit riyati, let run; Lithuanian lГ«/ti, gush; Greek @GlРЅmnc, lake, @Glei@nos, smooth, Latin levis, level, lГ®mus, mud; etc. Stokes hesitates between root li and roots pleu (English flow) and lev, lav, Latin lavo, luo.
lighiche
a physician, Irish liaigh, g. leagha, Early Irish liaig, Old Irish legib, medicis: Gothic leikeis, English leech.
lРјnig
lining; form the English
linn
an age, century, offspring, Irish linn, Old Irish lРЅnn, lРЅn, pars, numerus: *lГ»nu-, from plГЄn, as in lРјon, fill (Brug.), q.v.
linne
a pool, linn Irish linn, Early Irish lind, Welsh llyn, Middle Welsh linn, Cornish lin, Breton lenn: *linnos, root li, lГ®, flow; Greek @GlРЅmnc, lake, etc.; See lighe.
linnean
shoemaker's thread; from Scottish lingan, lingel, from French lingneul, Latin *lineolum, linea, English line.
linnseag
shroud, penance shirt; founded on the English linsey.
liobarnach
slovenly, awkward, so Irish; founded on English slippery?
liobasda
slovenly, awkward, so Irish; See slibist.
lРјon
flax, lint, Irish lРЅon, Early Irish lРЅn, Welsh llin, Cornish, Breton lin: *lГ®nu-; Latin lГ®num, flax; Greek @GlРЅnon, flax, @Gli@nta, cloth; Gothic lein, Old High German li@-n; Church Slavonic li@unu@u; root lei, li, smooth, flow.
lРјon
a net, Irish lРЅon, Old Irish lРЅn; from lРјon.
lРјon
fill, Irish lРЅonaim, Old Irish lРЅnaim: *lГЄnГґ, *plГЄnГґ; Latin plГЄnus, full; Greek @Gplc/rcs, full; root plГЄ, plГў, as in lР°n, q.v. Hence lРјonar, lРјonmhor, numerous.
lРјon, cia lРјon
how many; same as linn, Old Irish lРЅn.
lionn, leann
ale, so Irish, Old Irish lind, Middle Irish lind dub, Welsh llyn: *lennu-; same root and form (so far) as linne, q.v. This is proved by its secondary use in Gaelic and Irish for "humours, melancholy". Stokes suggests for both connection with Greek @GpladarСѓs, moist.
lРјonradh
gravy, juice; from lРјon, "fullness"?
lios
a garden, Irish lios, a fort, habitation, Early Irish liss, less, enclosure, habitation, Welsh llys, aula, palatium, Breton les, court, Old Breton lis: *l@.sso-s, a dwelling enclosed by an earthen wall, root plet, broad, English place, Greek @GplatСЉs, broad; Old High German flezzi, house floor, Norse flet, a flat. For root, See leathan.
liosda
slow, tedious, importunate, so Irish, Middle Irish liosta, lisdacht, importunity, Early Irish lista slow: *li-sso-, root li, smooth, Greek @GlissСѓs, smooth, @Glei@nos, as in lighe.
liosraig
smooth, press (as cloth after weaving), dress, sliosraig (Badenoch); compare the above word for root and stem.
liotach
stammering, lisping. See lid.
lip, liop, liob
a lip Irish liob; from English lip.
lipinn, lРјpinn
a lippie, fourth of a peck; from Scottish lippie.
lРјrean
a species of marine fungus (H.S.D.):
lit
porridge, Middle Irish litР№, Early Irish littiu, g. litten, Welsh llith, mash: *littiГґn- (Stokes), *pl@.t-tiГґ, from pelt, polt, Greek @GpСѓltos, porridge, Latin puls, pultis, pottage.
litir
a letter, so Irish, Early Irish liter, Welsh llythyr, Breton lizer; from Latin litera.
liubhar
(H.S.D. liщbhar), deliver; from the Latin libero, English liberate.
liщg
a lame hand or foot sneaking look, Irish liug a sneaking or lame gait, liugaire, cajoler, Gaelic liщgair (do.):
liuth, liutha
liuthad, many, many a, so many, Irish, Old Irish lia, more, Old Welsh liaus, Breton liez: *(p)lГЄjГґs, from plГЄ full, Greek @GpleРЅwn; Latin plus, plГ»res, older pleores; Norse fleiri, more.
liщth
a lythe; from the Scottish
liuthail, liuil
bathing, from liu, li, water (Carm.); Middle Irish lia, flood (Stokes, 249).
loban, lС‚ban, lС‚pan
a creel for drying corn basket, wooden frame put inside corn-stacks to keep them dry, basekt peat-cart, peat-creel; from Norse laupr basket timber frame of a building, Shet. loopie, Anglo-Saxon lР№ap.
lobanach
draggled, lobair, draggle; from lob, puddle (Armstrong): *loth-bo-, loth of lС‚n q.v.?
lobh
putrefy Irish lobhaim, Old Irish lobat, putrescant, inf. lobad, root lob, wither waste; Latin lГўbi to fall, lГўbes, ruin, English lapse.
lobhar
a leper, so Irish, Old Irish lobur, infirmus, Welsh llwfr, feeble, Old Welsh lobur, debile, Middle Breton loffr, leprous, Breton laour, lovr, lor, leper. For root See above word.
lobht
a loft, Manx lout, Irish lota (Connaught); from Norse lopt, English loft.
locair
plane (carpenter's), Irish locar; from Norse lokar, Anglo-Saxon locer.
loch
a lake, loch, Irish, Early Irish loch: *loku-; Latin lacus; Greek lР±kkos, pit.
lochd
a fault, so Irish, Old Irish locht, crimen: *loktu-, root lok, lak, Greek @Glak-, @GlР±skw, cry; Old High German lahan, blame, Anglo-Saxon leahan, German laster, a fault, vice, Norse lГ¶str. English lack, leak, *lak?
lochdan
a little amount (of sleep), Irish lochdain, a nap, wink of sleep (Arran and Eigg, lochd):
lС‚chran
a torch, light, Irish lСѓchrann, Old Irish lСѓcharn, lСЉacharn, Welsh llugorn, Cornish lugarn: *loukarnГў, root louq, leuq, light; Latin lu@ucerna, lamp, lux, light; Greek @GleukСѓs, white.
lod , lodan
a puddle, Irish lodan: *lusdo-, *lut-s, root lut, lu, Latin lutum, mud, Greek @Glu@nma, filth.
lС‚d
a load, Irish lСѓd; from the English
lodhainn
a pack (of dogs) a number: "a leash"; See lomhainn.
lodragan
a clumsy old man, plump boy:
logais , logaist
awkward, unwieldy person, loose slipper or old shoe (Arg.); from English log. Cf. Scottish loggs. English luggage?
logar
sea swash (Lewis):
logh
pardon, Irish loghadh (n.), Early Irish logaim, Old Irish doluigim. Stokes refers it to the root of leagh, melt.
lС‚ghar
excellent:
loguid
a varlet, rascal, soft fellow, Middle Irish locaim, I flinch from:
loibean
one who works in all weathers and places; cf. lР°ib, under lР°ban.
lС‚ine
a lock of fine wool, tuft of snow: Cf. @Glahnc;
loinid
churn staff, Irish, Middle Irish loinid. Stokes takes from Norse hlunnr. Old R. has lunn, churn-dasher.
lС‚inidh
rheumatism, greim-lС‚inidh:
loinn
good condition, charm, comeliness, joy, Irish loinn, joy, Middle Irish lainn, bright; from plend, Latin splendeo, English splendid. Hence loinnear, bright. So Stokes.
loinn
glade, area; oblique form of lann, the locative case in place names.
loinn
a badge; a corruption of sloinn?
loinnear
bright, elegant, Early Irish lainderda, glittering: *lasno-, from las, flame, q.v.? Cf. lonnrach. See loinn.
loinneas
a wavering:
loirc
wallow, loir (Perth):
loirc
a deformed foot, lorcach, lame; cf. lurc, lorc.
loireag
a beautiful, hary cow; a plump girl, pan-cake, water-nymph (Carm.); cf. lur, lurach.
loireanach
male child just able to walk; cf. luran.
lС‚iseam
pomp show:
loisneach
cunning: "foxy"; Irish loisi, los, a fox: *luxo-; Greek @GlСЉgx, lynx, Old High German luhs, Anglo-Saxon lox, lynx.
loistean
a lodging, tent, Irish lСѓistРЅn; from the English lodging.
loithreach
ragged (Hend.):
lom
bare, Irish lom, Old Irish lomm, Welsh llwm: *lummo-, *lups-mo-, root lup, peel, break off; Lithuanian lupti, peel, Church Slavonic lupiti, detrahere; Sanskrit lumpami, cut off. Hes. has Greek @GlumnСѓs = @GgumnСѓs, which Stokes suggests alternately. Hence lomradh, fleecing, Old Irish lommraim, tondeo, abrado, lommar, bared, stripped; which last Stokes compares rather to Latin lamberat, scindit ac laniat.
lombair
bare; cf. Old Irish lommar, bared (see lom). Possibly the b is intrusive, as in English number, slumber.
lomchar
bare place; from lom and cuir, cor.
lomhainn
a leash, Irish comna, a cord (O'Cl.), Old Irish loman, funis, lorum, Welsh llyfan, Cornish louan, Breton louffan, tether: *lomanГў.
lomhair
brilliant:
lomnochd
naked, so Irish, Early Irish lomnocht; from lom and nochd, naked.
lompair
a bare plain; See lombair, which is another spelling of this word.
lompais
niggardliness, Irish lompais; from *lommas, from lom.
lС‚n
food, Irish, Middle Irish lСѓn, Old Irish lСѓon, adeps, commeatus, Old Breton lon, adeps: *louno-. Strachan and Stokes cf. Old Slavonic plu@uti, caro, Latin plutР°, a crust, Lettic pluta, a bowel. Bez. queries if it is allied to L.German flГґm, raw suet, Old High German floum. It was usual to refer it to the same root as Greek @Gplou@ntos, wealth; and Ernault has suggested connection with blonag (*vlon), which is unlikely.
lС‚n
marsh, mud, meadow (Arg.), water (Skye): *lut-no-, root lut, muddy Old Irish loth, mud, Latin lutum; further root lu, lou, as in lod. It may be from *louno-, with the same root; cf. Middle Irish conluan, hounds' excrement.
lon , lon-dubh
the blackbird, Irish, Middle Irish, Old Irish lon. Stokes refers it to *lux-no- (root leuq, light, Latin lux, etc.), but this in the Gaelic would give lonn.
lon
elk, Middle Gaelic lon ( Dean of Lismore), Irish lon: *lono-; cf. Old Slavonic lani, hind, and, further, Celtic *elanГ®, roe (see eilid).
lon
a rope of raw hides (St Kilda): possibly a condensation of lomhainn
lon , lon-chraois
gluttony, Middle Irish con crР±is. Kuno Keyer, (Vision of M`Conglinne) translates lon separately as "demon". For craois See craos. lon, water ( Carm.) + craos?
lon
prattle, forwardness, Irish lonaigh, a scoff, jest, Welsh llon, cheerful: *luno-, root lu, lav, enjoy, win, Welsh llawen, merry; Greek @Ga@'polaСЉw, enjoy; Gothic laun, reward. See further under luach. lР°n-aighear, boisterous mirth (Wh.)?
long
a ship Irish long, Early Irish long, vessel (vas), ship Welsh llong, ship: *longГў; Norse lung, ship (Bez.); cf. Latin lagena, flagon (Stokes). Usually supposed to be borrowed from Latin (navis) longa, war ship. Cf. Ptolemy's River @GLСѓggos, the Norse SkipafjГ¶rГ°r, now Loch Long. *plugnГў? English fly?
longadh
a diet, so Irish Early Irish longad, eating; a side form of slug, which See for root.
longphort
harbour, camp, palace, Irish longphort (do.); from long + port. Hence lщchairt, palace; longart, lunkart, in placenames.
lonn
timber put under a boat for launching it; from Norse hlunnr, a roller for launching ships.
lonnrach
glittering, so Irish; cf. loinnir. lС‚nrach, well fed (Hend.).
lС‚pan
soft, muddy place (Suth.): See lР°ban.
lorc
shank (Carm.):
lorg
a staff, Irish, Early Irish lorg, Cornish lorc'h, baculus, Breton lorc'hen, temo: *lorgo-, Norse lurkr, a cudgel (Bez., Cam.).
lorg
track, footstep, Irish, Early Irish lorg, Old Irish lorc, trames, lorgarecht, indago, Welsh llyr, course duct, Cornish lergh, lerch Breton lerc'h, track: *lorgo-. Bez. compares L.German lurken, creep. Rhys adds Welsh llwrw, direction (Manx Pray.@+2, 127).
los
purpose, sake, Irish, Early Irish los sake, behalf, part, Middle Irish los, growth; a los, "about to" (Wh.); in doghran losleathan, beaver (ooter of broad tail), Irish los, tail, end (O'Cl), Welsh llost, Breton lost, *losto-, lostГў:
losaid
a kneading trough, Irish losad, Early Irish lossat: *lossantГў, *lok-s-, root lok, lek; Greek @GlР№kos, a dish, pot; Lit lekmene@?, a puddle; Latin lanx, dish.
losgadh
a burning, Irish loscadh, Early Irish loscud, Welsh llosg, urere, Cornish losc (n.) Breton losk: *loskГґ, I burn, *lopskГґ, root, lop, lap; Greek @GlР±mpw, shine; Old Prussian lopis flame, Lettic lapa, pine-torch (Stokes). See lasair, to whose root it is usually referred.
losgann
a toad, Irish loscain, Early Irish loscann; from losg above, so named from the acrid secretions of its skin.
lot
wound, so Irish, Early Irish lot, damage, loitim, laedo: *lottГґ, *lut-to-, root lut, lu, cut; Sanskrit lГ»-, cut; Greek @GlСЉw, loose; English loss, lose; Prussian au-laut, die. Stokes refers it to a stem *lud-nСѓ-, root lud, Teutonic root lut, English lout, little, Norse lСЉta, to lout, bow, Anglo-Saxon lot, dolus, etc.
lot
share, etc., one's croft (Lewis):
loth
a colt, Manx, lhiy, Welsh llwdn, young of deer, sheep, swine, hens, etc., Cornish lodn (do.), Middle Breton lozn, beast, Breton loen, animal: *pluto-, *plutno-; cf. Latin pullus, foal, English filly.
loth
marsh (Suth.), Old Irish loth, mud; See further under lС‚n. Hence Loth, parish.
lothail
the plant brook-lime, Irish lothal (O'Br.), lochal:
luach
worth, value, Irish luach Old Irish lСѓg, luach: *lougos, root lou, lГ», gain; Latin lГ»crum, gain, Laverna, the thieves' goddess; Gothic laun, a reward, Anglo-Saxon lР№an (do.); Old Slavonic lovu@u, catching.
luachair
rushes, Irish, Early Irish luachair: "light-maker", from louk, light (Latin lux, etc.), Middle Welsh lleu babir, rush-light.
luadh
fulling cloth; cf. Irish luadh, motion, moving, root ploud (Lithuanian plaudz@?u, wash, English fleet), a side-form of the root of luath. But compare dol.
luaidh
mention, speaking, Irish luadh, Old Irish luad: *laudo-; Latin laus, laudis, praise. Hence luaidh, beloved one: "spoken or thought of one".
luaidh
lead, Irish, Middle Irish luaidhe: *loudiГў; English lead, Anglo-Saxon lР№ad (*lauda-), German loth.
luaimear
a prattler, Irish luaimearachd, volubility; See luaineach.
luaineach
restless, Irish luaimneach, Early Irish luamnech, volatile (as birds), lСЉamain, flying; root ploug, fly; English fly, German fliegen, Norse fljСЉga.
luaireagan
a grovelling person, a fire-fond child; from luaith, ashes: "one in sackcloth and ashes"?
luaisg
move, wave, luasgadh (n.), Irish luasgaim, Middle Irish luascad, Old Breton luscou, oscilla, Breton luskella, to rock: *louskГґ, *ploud-sko-, root ploud or plout, plou, go, flow, move, as in luath, q.v. Bez. queries connection with Lithuanian plСЉskР±t, plСЉkt, pluck, tear.
luan
moon, Monday, so Irish; Middle Irish, Old Irish luan, moon, Monday: *loukno-, Latin lux, luceo, lГ»na, moon. The Gadelic is possibly borrowed from Latin Irish go lР± an Luain, till doomsday.
luaran
a dizziness, faint:
luath
ashes, Irish luaith, Early Irish lСЉaith, Welsh lludw, Cornish lusu, Breton ludu: *loutvi-. Bez. queries if it is allied to German lodern, to flame.
luath
swift, Irish luath, Old Irish lСЉath: *louto-, root plout, plou, go, flow, be swift; English fleet, Norse fljСѓtr, swift (root pleud); Greek @GplР№w, I sail; Latin pluit, it rains; Sanskrit plavate, swim, fly.
lщb
bend, Irish, Middle Irish lъbaim, Early Irish lъpaim (ro-lъpstair, they bent, L.Leinster): lъbbô, root leub, lub; English loop, Middle English loupe, noose; @Glugнzw See lag. Skeat regards the English as borrowed from the Celtic. Hence lщib, a fold, creek, angle.
luch
a mouse, Irish, Old Irish luch, g. lochat, Welsh llyg, llygoden, Cornish logoden, Breton logodenn, pl. logod: *lukot-, *pluko-, "gray-one"; Lithuanian pilkas, gray, pele, mouse; root pel, pol, gray, as under liath. Stokes refers it to the Gadelic root luko-, dark (read lauko- or louko-), whence Early Irish loch (read lСѓch), which he takes from Indo-European leuq, shine (Latin lux, etc.), comparing Welsh llwg, vivid, blotchy, to which add Welsh llug, blotch, dawning. From this obsolete Gaelic word lСѓch, dark, comes the name of the rivers LС‚chaidh, Adamnan's Nigra Dea or Loch-dae, which we may take as the Gaelic form of it from another of his references.
lщchairt
a palace, castle; See longphort.
luchd
people, Irish luchd, Old Irish lucht, Welsh llwyth, tribe: *lukto-, from plug, pulg, English folk, German volk, whence Old Slovenic pluku, a troop.
luchd
a burden, Irish luchd, Early Irish lucht, Welsh llywth a load: lukto-. The Old Welsh tluith (or maur-dluithruim, multo vecte) has suggested *tlukto-, allied to Latin tollo, raise (Stokes). English flock?
lщdag
the little finger, Irish lughadСѓg, Old Irish lСЉta, dat. lСЉtain: *lГ»ddГґn-, root lГ»d, lud, English little, Anglo-Saxon ly/tel, Old High German luzil; root lu, lГ», English loss, -less, Greek @GlСЉw, etc.
ludair
a slovenly person, ludraig, bespatter with mud, luidir, wallow Irish ludar (n.), ludair (vb.); two words from lod, mud, and luid, rag.
ludhaig
permit, allow: from the English 'lowing, allowing. lughaic, stipulate for (Hend.).
lщgach
having crooked legs, lщgan, a deformed person, lщigean, a weakling: *lûggo-, root leug, lug, bend, Greek @Glugнzw, bend, Lithuanian lugnas, pliant.
lugh
swear, blaspheme, Old Irish luige, oath, Welsh llw, Breton le: *lugio-n, oath, "binding"; Gothic liugan, wed, Old High German urliugi, lawless condition, Anglo-Saxon orlege, war.
lugh
a joint (M`A.), luighean, a tendon, ankle, Irish luthach, joints, luighР№an, a nave, Middle Irish luРЅthech, sinew.
lugha
less, Irish lugha, Old Irish lugu, laigiu, positive, lau, lСЉ, little, Welsh llai, less, from llei, Breton lei, from lau: *legiГґs, from *legu-s, little: Latin levis; Greek @Ge@'lahСЉs, little; Sanskrit laghР±-s, light, English light.
luibh
an herb, Irish luibh, Old Irish luib, lubgort, herb-garden, garden, Welsh lluarth, garden, Cornish luvorth, Breton liorz, garden: *lubi-, herb; Norse lyf, herb, Gothic lubja-leisei, witchcraft, "herb-lore", Old High German luppi, poison, magic, Anglo-Saxon lyb (do.).
luid, luideag
a rag, a slut, Irish luid: *luddi, root lu, cut, lose, as under lot.
luidhear
a vent, chimney, louvre, Welsh llwfer; from Middle English louere, lover, smoke-hole, Old French lover. The Norse ljСѓri, a louvre or roof-opening is from ljСѓs, light.
luidse
a clumsy fellow; from the Scottish lotch, lout, louching, louting.
lщigean
a weak person; See lщgach.
luigh
lie; See laigh.
luighean
an ankle; cf. Early Irish lua, foot, kick, Old Irish lue, heel:
luighe-siщbhladh
(laighe-siщbhladh), child-bed, Irish luidhsiъbhail (Fol.), Middle Irish ben siuil, parturient woman, luige seola, child-bed. Stokes refers siuil to Middle Irish siul, bed, and compares the English phrase to be brought a-bed. The Gaelic and Irish seem against this, for the idea of luighe-siщbhladh would then be "bed-lying"; still worse is it when leabaidh-shiщladh is used. Consider siubhal, bearing.
luigheachd
requital, reward: *lugi-, root lug, loug, as in luach.
luim
a shift, contrivance:
luimneach
active (Smith's S.D.); cf. luaineach.
luinneag
a ditty, Irish luinnioc, chorus, glee, Middle Irish luindiuc, luindig, music-making; *lundo-, root lud, as in laoidh, English lay?
luinneanach
tossing, floundering, paddling about; See lunn, a heaving billow.
luinnse, luinnsear
a sluggard, lazy vagrant, Irish lunnsaire, idler, watcher; from English lungis (obsolete), lounger.
lщir
torture, drub (M`A.); See laoir.
lщireach
a coat of mail, Irish lъireach, Early Irish lъirech, w. llurig; from Latin lôrîca, from lôrum, a thong. Hence lщireach, a patched garment, an untidy female.
luirist
an untidy person, tall and pithless:
lum
part of the oar between the handle and blade; from N. hlumr, handle of an oar.
luma-lР°n
choke-full, also lom-lР°n and lumha-lan (Hend.); from lom+ lР°n.
luman
a covering, great-coat, Irish lumain, Early Irish lumman (g. lumne, M`Con.). In some dialects it also means a "beating", that is a "dressing".
lщnasd, lщnasdal, lщnasdainn
Lammas, first August, Irish lughnas, August, Early Irish lСЉgnasad, Lammas-day: "festival of Lug"; from Lug, the sun-god of the Gael, whose name Stokes connects with German locken, allure, Norse lokka (do.), and also Loki(?). Early Irish nassad, festival (?), is referred by Rhys to the same origin as Latin nexus, and he translates lСЉgnasad as "Lug's wedding" (Hib.Lect, 416).
lunn
a staff, oar-handle, lever; from Norse hlunnr, launching roller. See lonn. Dial. lund
lunn
a heaving billow (not broken); also lonn. See lonn, anger.
lunndair
a sluggard; cf. French lendore, an idle fellow, from Middle High German lentern, go slow, Dutch lentern. Breton landar, idle, is borrowed from the French
lunndan
a smooth grassy plot (possibly "marshy spot", Rob.). Hence place-name An Lunndan.
lunndraig
thump, beat; from the Scottish lounder, beat, loundering, a drubbing.
lur
delight, lurach, lovely, luran, darling, a male child; *luru-, root lu, lau, enjoy, as in lon.
lurc
a crease in cloth; from Scottish lirk, a crease, Middle English lerke, wrinkle.
lurcach
lame in the feet; See loirc.
lщrdan
cunning, a sly fellow; from Scottish lurdane, worthless person, Middle English lourdain, lazy rascal, from Old French lourdein (n.), lourd, dirty, sottish, from Latin luridum.
lurg , lurgann
a shank, Irish, Early Irish lurgu g. lurgan; Welsh llorp, llorf, shank, shaft.
lus
an herb, plant, Irish lus Early Irish luss, pl. lossa, Welsh llysiau herbs, Cornish les, Breton louzaouen: *lussu-, from *lubsu-, root lub of luibh.
luspardan
a pigmy sprite, Martin's Lusbirdan; from lugh little (see lugha), and spiorad.
lщth
strength, pith, Irish lСЉth, Early Irish lСЉth; cf. Old Irish lСЉth, velocity, motion, from the root pleu, plu of luath. Or tlСЉth, from tel?