План развития Лексиконов

Праязыки: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Э | Ю | Я
Древние языки: А | Б | В | Г | Д | Е | З | И | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я
Вымершие языки: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я
Современные языки на: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я
Модельные языки: А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Э | Ю | Я
Калейдоскоп языковых систем

Разделы страницы о развитии этого и всех родственных словарных сайтов:

  • Общие работы
  • В ближайших планах (на очереди)
  • В дальнейших планах
  • Планы по другим работам на Лексиконах
  • Планы на родственных словарных проектах и их рейтинги
  • Планы по выводу ряда словарей в отдельные языковые сайты

Кроме того - устранение недоделок в новых лексиконах. Там же - о прошедших экспериментальных работах, которые потом будут произведены над всеми словарными сайтами.


Общие работы

Планируемые усовершенствования по большинству или части страниц Лексиконов.

  1. Положить на словарные страницы алфавитные ASCII-секции
  2. Реестр языков (максимальный, с кратким обзором и ссылками по каждому) - за основу взять каталог языков на Этнологе
  3. Дополнить краткие этнологические языковые обзоры статьями из Лингвистической энциклопедии Ярцевой
  4. Снабдить современные словари ссылками на англоязычные онлайн-словари сайта Вавилон

В ближайших планах (на очереди)

Кроме того, во все имеющиеся и будущие русско-иностранные словари поставить побуквенные ссылки на русские толковые и этимологические словари по примерно следующей схеме:

  1. для древних и праязыков - на Ожегова (лучше потом - на более классического Ушакова) и Семёнова (там в первой строке - праформы) или краткого Шанского (он лучше школьного и тоже с праформами) или потом Преображенского (там - праиндоевропейские формы),
  2. для модельных и угасших - на Ожегова (для славянских - на Даля) и школьного Шанского (или Семенова) ,
  3. для современных - на Ожегова (для славянских - на Даля) и Цыганенко (для неславянских - на Крылова) .

Доделать

Современные словники из интегрального (частотного) Excel

В  основном, это европейские языки - германские, романские, славянские. Кроме того, финский.

  1. Словники сербского (с хорватским) [хорватско-сербско-русский словарик разукрасить]
  2. Подготовить Excel для китайского словаря.
  3. К морфемам корейского добавить учебный минимум
  4. Ввести словарик японского

Другие доработки и добавки по словарям живых языков

  1. Перевести словарь ток-писина с английского
  2. Перевести словник аборигенного яралнга
  3. Подготовить русский словник питта-питта (на основе питта-английского)
  4. Добавить краткие австралийские словники
  5. Добавить словари хауса-английского из pdf
  6. Подготовить русский словник сорбского (на основе лужицко-русского)
  7. На основе русско-суахилийского подготовить суахили-русский словарь [но это - большой объём]

Работы по модлангам

  1. Обработать и перевести словарь новиаля, ЛФН (лингва-франка-нова - элэфэн) лидепла (там много таблиц) и европеано (латине-сине-флексионе/Интерлингва Пеано).

Древние языки и праязыки

Праязыков вообще почти что нет - это большая дыра в Лексиконах, целая ветка пустая. Также не хватает важных древних языков, нужных дешифровщикам и компартивистам.

  1. ! ВСЕ этимологические словари Старостина по праязыкам (в первую очередь ностратическим, затем индоевропейским) и древним языкам
  2. ! Обработать древнегреческо-русский (потом найти русско-древнегреческий, византийские и новогреческие)
  3. ! Дополнить этрусский
  4. Разделить русско-латинский на двубуквенные секции, а латинско-английский - на страницы по буквам
  5. Найти и добавить словники палеобалканских и палеоевропейских языков (венетский, мессапский...)

Узловые работы

Приоритеты ("узлы"):

  1. рапануйский (перевести) и полинезийские (+ общеполинезийский свод) - для дешифровки кохау ронго-ронго и моделирования общеполинезийского языка
  2. иврит с семитскими и прасемитским (корнеслов, перевод, связь, транскрипция) - для дешифровки протобиблского письма
  3. ! этрусский лексикон (объединить все словари) - для семантической дешифровки этрусского языка
  4. ! эсперанто и конланги - для реформы эсперанто и создания Семантической модели (СМ)
  5. английский + ток-писин + бэйсик-инглиш также для создания Семантической Модели
  6. латинский (!дополнить и обработать) с романскими - как основа интернациональной лексики и многих всемирных языковых проектов
  7. древнегреческий (!обработать, разложить) - как основа интернациональной лексики и для дешифровки критских письменностей
  8. церковно-славянский (обработать 4-томник) - для праславянской этимологии и моделирования общеславянского языка
  9. прусский (!обработать, доложить) с ятвяжским (перевести) - для возможного восстановления прусской речи и также для праславянской этимологии
  10. татарский (осталось разделить) с другими тюркскими и древнетюркским - для ортатюркского моделирования

I. Рапануйский узел

Лексика для расшифровки кохау-ронгоронго - неразгаданной письменности острова Пасхи.

  1. ! Перевести рапануйско-английский словарь и сделать обратный.
  2. Добавить лексику и форманты таитянского и маорийского.
  3. На основе рапануйско-английского, русско-таитянского и маори-русского сделать общеполинезийский лексикон (для дешифровки письма ронго)
  4. Перевести англо-кечуанский и соединить его с инга-русским. Это нужно для сравнения с рапануйским и возможного перевода ронго.

Объединённые сведения по грамматике и лексике полинезийских языков, необходимые при расшифровке "говорящих дощечек" составят общеполинезийский свод и послужат основой для моделирования нового общеполинезийского языка.

II. Семитский узел

Лексика, необходимая для дешифровки протобиблского письма - слогового предшественника консонантных семитских алфавитов и праотца всех современных алфавитов.

Что нужно сделать для этого:

  1. ! разместить корнеслов древнего иврита (древнееврейского языка)
  2. ! разместить богатый древнеегипетский свод
  3. ! разместить праафразийский этимологический словарь (и перелинковать с ностратическим)
  4. возможно, разместить словарь древнего арамейского языка
  5. возможно, разместить аккадский лексикон
  6. перелинковать между собой иврит, арабский, прасемитский, праафразийский (и другие афразийские - аккадский, египетский...)

На основе семитского корнеслова можно усовершенствовать вышеназванную Семантическую модель, а также разработать общеафразийский языковый проект.

В дальнейших планах

Памирские языки из книг

  1. ! Словарь гиссарских парья (связать с санскритом, а потом с хинди)
  2. Ваханский лексикон (потом связать с осетинским, фарси, авестийским)
  3. Сарыкольский лексикон (потом связать с ваханским)

Другие лексиконы

  1. ►Лексиконы древних литературных языков - источников интернациональной лексики: древнегреческого (положить и отредактировать), старославянского (и связь с праславянским).
  2. ►Обобщённый этрусский лексикон [для дешифровки этрусского языка].
  3. ►Обобщённый прусский лексикон (пока буква A) - для уточнения праславянского языка (переложить заново или поправить).
  4. ►Лексиконы праязыков из этимологических баз С.А.Старостина.
  5. Лексиконы важнейших современных языков: китайского, японского, хинди, бенгали, фарси, турецкого, немецкого [осталось поправить?], французского, испанского, итальянского, португальского (и связь романских с латинским), новогреческого (и его связь с древнегреческим). Затем - вторая двадцатка мировых языков: 1) телугу, тамил; 2) корейский; 3) яванский; 4) вьетнамский; 5) маратхи, урду. Затем третью.
  6. Лексиконы самых развитых современных тюркских языков (татарского, казахского, узбекского) [для разработки общетюркского языка].
  7. Лексиконы важных для науки изолированных языков, в т.ч. исчезнувшего айнского языка.
  8. Лексиконы важнейших для интерлингвистики модельных полуязыков (плановых языков успешного применения): идо, интерлингва, окциденталь, новиаль, латине-сине-флексионе, глосса [для реформы эсперанто и разработки всеобщего языка]. А также разделить элементарные корни Логлана по алфавиту и частям речи (выделить страницы).

Планы по другим работам на Лексиконах

Семантическая унификация

  1. ! Разработать Семантический Шаблон (СШ) для создания и правки словарей (для начала на 1000-2000 слов)
  2. На основе СШ подготовить лексиконы:
    1. славянских языков: сербско-хорватского, польского, чешского и др. (и купить словенский словарь)
    2. татарский лексикон (потом - казахский, узбекский и турецкий)
    3. древнетюркский лексикон (потом пратюркский)
    4. японский лексикон (потом корейский, связать оба между собой и китаизмами с китайским)
    5. вьетнамский лексикон (связать китаизмами с китайским)
    6. хинди и фарси лексиконы (связать с санскритом)
    7. другие важные лексиконы (армянский, грузинский, кабардинский, чеченский; аранда; аймара, оджибве; фульбе, зулу, баскский, кхмерский, тайский, тибетский, бирманский...)
  3. Разработать единую Семантическую Модель (СМ)
  4. На основе СМ разработать единую структуру БД (чтобы нанизать всю лексику на единый семантический стержень)

Оживление статического сайта

Прежде всего - наполнение сайта онлайн-сервисами:

  1. Перевод словарей в базу данных (mySQL) и выборка из базы.
  2. Выборка слов и значений из словарей по различным критериям (через форму поиска).
  3. Сравнение слов и значений из разных словарей (тоже через особую форму) [для реконструкции праязыков и дешифровки письменностей].
  4. Кроме русско-иностраннных и иностранно-русских словарей иметь англоязычные версии.
  5. Дополнить словарями в других форматах, прежде всего - для Lingvo.
  6. Дополнить слова национальным написанием.

Планы на родственных словарных проектах

В  отдельные проекты выделены лексиконы некоторых праязыков (причем там не только этимологические словари, а полное описание праязыков) и исследование русского языка - в первую очередь, его лексики.

Планы по сайту proto-nostratic.ru (Ностратический праязык)

Сайт о ностратическом праязыке и его колыбели, откуда произошли праафразийский, праиндоевропейский, праалтайский, прауральский, прадравидский, пракартвельский и другие праязыки-потомки.

  1. ►Положить и порезать словарь Старостина (по Долгопольскому).
  2. ►Отредактировать страницы со словарём Долгопольского.
  3. ►Перевести на русский язык словарь Долгопольского.
  4. Сформировать русско-ностратические страницы.
  5. Написать транскрипцию ностратических лексем.
  6. Связать праностратические слова с праиндоевропейскими.
  7. Создать по каждой лексеме отдельную страницу.
  8. Связать ностратические лексемы с лексемами других праязыков-потомков (прежде всего - праафразийского и праалтайского).

Планы по сайту proto-indo-european.ru (Индоевропейский праязык)

Сайт об индоевропейском праязыке и прародине индоевропейцев - предков ариев, балтов, германцев, греков, иллирийцев, италиков, кельтов, славян, фракийцев...

  1. ►Создать единый список корней (на основе Ватсона). Обработать его на основе Ватсон.дока
  2. ►Порезать на корни словарь Покорного.
  3. Связать праиндоевропейские корни с праностратическими и праславянскими.
  4. Связать с санскритом и древними языками-потомками (старославянский, латинский, прусский, древнегреческий, авестийский).

Планы по сайту proto-slavic.ru (Праславянский язык)

Сайт о славянском праязыке и славянской прародине.

  1. ►Разместить и отредактировать ЭССЯ Трубачёва (в форме HTML).
  2. Найти источник словаря Покровского/Покорного? Добавить его слова в общий PSL-список и SLOV/slavic-words.
  3. Славянские лексемы (русского фонда) - жирным шрифтом (как в Б); потом перевести в Slovorod, а оттуда - корни.
  4. Выявить и добавить праславянский корнеслов и аффиксы [сначала из Словорода].
  5. Связать праславянские корни с праиндоевропейскими и праностратическими.
  6. Выделить праславянский корень на страницу-карточку с примерами производных слов из славянских языков. Затем - выбор лучших вариантов для общеславянской унификации и панславянского языка.

Планы по сайту slovorod.ru (Русский словарный фонд)

Сайт Словород посвящён исследованию русского языка и его сравнению с другими славянскими языками с целью усовершенствования на родной славянской основе. В первую очередь исследуется этимология слов и словообразовательный механизм. Затем будет исследоваться качество грамматической системы.

  1. ►Разместить словарь Фасмера, разделив его на славянскую и заимствованную лексику
  2. Дополнить из других этимологических словарей: Семёнова, Шанского, Черных, Шимкевича...
  3. ►Разместить СРНГ.
  4. ►Поправить зелень у Даля и нарезать его.
  5. Связать славянскую лексику с праславянскими, индоевропейскими и ностратическими корнями.
  6. Для заимствованных слов привести эквиваленты из славянских языков; затем предложить свои славянские варианты и оценить всё
  7. Доработать постфиксальную классификацию слов русского языка.
  8. ►Разместить морфологический словарь Тихонова.
  9. Снабдить старые слова старокирилличесим (и глаголическим) написанием.
  10. Выявить и показать бреши в парадигматике, трудности в изучении русского языка иностранцами. Предложить модели для закрытия брешей и объяснения трудностей.

Планы по выводу ряда словарей в отдельные языковые сайты


Словари в наличии | Новопоступившие | В планах | Лингвосервисы | Типологии праязыков
Крупнейшие языки | Исчезающие языки | Онлайн-переводчики | Веб-сборники словарей

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
Страница обновлена 28.09.2022
Метрика