Древнегреческо-русский словарь, Μ, лист 011

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Μ > 011
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Μ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017 | 018 | 019 | 020 | 021 | 022 | 023 | 024 | 025 | 026 | 027 | 028 | 029 | 030 | 031 | 032

Лексика древнегреческого койнэ с буквы μ (часть 011) с русским переводом и комментариями.



μελαναυγής

μελᾰν-αυγής
2
отливающий черным, т.е. темный
ex. (νασμός Eur.)



μελάνδετος

μελάν-δετος
2
(ᾰ)
1) с черной перевязью или в черных ножнах
ex. (φάσγανον Hom.; ξίφος Eur.)
2) с черной каймой, в черной оправе
ex. (σάκος Aesch.)



μελανδῖται

-ῶν οἱ меландиты (племя во Фракии) Xen.



μελανδόκος

μελαν-δόκος
2
содержащий чернила
ex. (ἄγγος Anth.)



μελάνδρυος

μελάν-δρυος
2
темный как дуб, т.е. густой
ex. (πίτυς Aesch.)



μελανειμονέω

μελᾰν-ειμονέω
быть одетым в черное Arst., Plut.



μελανείμων

μελᾰν-είμων
2, gen. ονος одетый в черное
ex. (γυναῖκες Plut.)
μαλανείμονες ἔφοδοι Aesch. — нападения одетых в черное, т.е. Эриний



μελανεῦσα

μελᾰνεῦσα
Anth. part. praes. f к μελανέω



μελανέω

μελᾰνέω
становиться черным, чернеть Anth.



μελανθέα

μελαν-θέᾱ
<θεάομαι> зрительное восприятие черного цвета Plut.



μελανθεύς

-έως Мелантей (пастух Одиссея) Hom.



μελανθής

μελ-ανθής
2
цветущий черным цветом, т.е. темнокожий
ex. (γένος Aesch.)



μελάνθριξ

μελάν-θριξ
-τρῐχος adj. черноволосый Arst.



μελανθώ

-οῦς Меланто (сестра Мелантея, служанка Одиссея) Hom.



μελανία

μελᾰνία

1) чернота Arst. etc.
2) черное облако Xen.
3) черное пятно Polyb.



μελανιππίδης

μελᾰνιππίδης
-ου Меланиппид (родом из Мелоса, сын Критона, дифирамбический поэт в Афинах времен Сократа) Xen., Arst.



μελάνιππος

μελάν-ιππος
2
(ᾰ) мчащийся на черных конях
ex. (νύξ Aesch.)



μελανόγραμμος

μελᾰνό-γραμμος
2
с черными полосами Arst.



μελανοδέρματος

μελᾰνο-δέρμᾰτος
2
с черной кожей или шкурой
ex. (ζῷα Arst.)



μελανοειδής

μελᾰνο-ειδής
2
кажущийся черным, черноватый Arst.



μελανόζυξ

μελᾰνό-ζυξ
-ῠγος adj. с черными скамьями для гребцов (sc. ναῦς Aesch.)



μελανόθριξ

μελᾰνόθριξ
-τρῐχος adj. Arst. = μελάνθριξ



μελανοκάρδιος

μελᾰνο-κάρδιος
2
с черным сердцем, т.е. страшный
ex. (στυγὸς πέτρα Arph.)



μελανόμματος

μελᾰν-όμματος
2
черноокий Plat., Arst.



μελανονεκυείμων

μελᾰνο-νεκῠ-είμων
2, gen. ονος одетый в траурное одеяние Arph.



μελανόπτερος

μελᾰνό-πτερος
2
чернокрылый
ex. (φάσμα Eur.; νύξ Arph.)



μελανοπτέρυξ

μελᾰνοπτέρυξ
-ῠγος adj. Eur., Arph. = μελανόπτερος



μέλανος

gen. к μέλας



μελανόστερφος

μελᾰνό-στερφος
2
чернокожий (sc. γένος Aesch.)



μελανόστικτος

μελᾰνό-στικτος
2
в черных крапинках Arst.



μελανόστολος

μελᾰνό-στολος
2
одетый в черное Plut.



μελανοσυρμαῖος

μελᾰνο-συρμαῖος
2
<συρμαία и σύρμα> ирон. поящий черными зельями из-под черной полы
ex. (λεώς, т.е. αἰγύπτιοι Arph.)



μελανότης

μελᾰνότης
-ητος чернота Arst.



μελανουρίς

μελᾰν-ουρίς
-ίδος (ῐδ) чернохвостка (морская рыба) Anth.



μελάνουρος

μελάν-ουρος
I.
2
досл. с черным хвостом, перен. (предполож.) с черными замыслами, коварный Pythagoras ap. Plut.
II.
(ᾰ) Arst. = μελανουρίς



μελανόφθαλμος

μελᾰν-όφθαλμος
2
черноглазый Arst., Anth.



μελανοφορέω

μελᾰνο-φορέω
носить черное платье, быть одетым в черное Plut.



μελανόχροος

μελανό-χροος
стяж. μελᾰνόχρους 2
Hom. = μελάγχροος



μελανόχρως

μελᾰνόχρως
I.
gen. οος Hom. = *μελάγχρως I
II.
2, gen. ωτος Theocr., Aesch., Eur. = μελάγχρως II



μέλανσις

-εως почернение Arst.



μελάνστερφος

2
Aesch. v. l. = μελανόστερφος



μελάντατος

superl. к μέλας



μελαντειχής

μελαν-τειχής
2
черностенный
ex. (δόμος περσεφόνης Pind.)



μελάντερος

compar. к μέλας



μελαντηρία

сапожная вакса Arst., Luc.



μελαντραγής

μελαν-τρᾰγής
2
почерневший (т.е. годный) для еды
ex. (σῦκον Anth.)



μελάνυδρος

μελάν-υδρος
2
(ᾰ) с черной водой, темноводный
ex. (κρήνη Hom.)



μελάνω

Hom. = μελαίνω



μελανώπη

μελᾰνώπη
Меланопа (мать Гомера) Luc.



μέλας

μέλᾱς
μέλαινα, μέλᾰν, gen. μέλᾰνος, μελαίνης, μέλᾰνος
1) черный ex. (ναῦς, γαῖα Hom.; πέπλοι Eur.; καπνός Aesch.); темный ex. (νύξ Aesch.; κῦμα Hom.; αἷμα Soph.); темно-красный
ex. (οἶνος Hom.)
2) окутывающий тьмой
ex. (ἄχεος νεφέλη, νέφος θανάτοιο, θάνατος Hom.)
3) мрачный, жестокий
ex. (Ἄρης, Ἐρινύς Aesch.; φόνος Pind.)
4) зловещий, несчастный
ex. (ὄναρ Aesch.; ἡμέραι Plut.)
5) глухой, тусклый
ex. (φωνή Arst.)
6) загадочный, темный
ex. (ἱστορίη Anth.)
7) бессовестный, гнусный
ex. (ἄνθρωποι Plut.)



μέλας

μέλᾱς
-ᾰνος (sc. ποταμός) Мелан, «Черная река»
1) река в Фессалии Plut.
2) река во Фракии Her.
3) река в Беотии Plut.



μέλασμα

-ατος τό
1) черное пятно
ex. μελάσμασι κατεστιγμένος Plut. — в черных пятнах или крапинках
2) черная краска
ex. μ. γραμμοτόκον Anth. — черный грифель



μελασμός

черное пятно Plut.



μέλδομαι

растопляться
ex. λέβης κνίση (= κνίσην) μελδόμενος Hom. — котел, в котором вытапливается жир



μέλε

I.
ὦ μέλε! interj. (в обращении) милый мой!, дружок! Plat., Arph.
II.
эп. (= ἔμελε) 3 л. impf. sing. к μέλω



μελεάγρειος

3
мелеагров Anth.



μελεαγρίς

-ίδος зоол. цесарка (Namida meleagris) Arst.



μελέαγρος

Мелеагр (родом из Калидона, участник похода Аргонавтов и Калидонской охоты) Hom. etc.



μελεδαίνω

ухаживать, окружать заботами
ex. (τοὺς νοσέοντας Her.)
οὐ μ. τινά (τι) Theocr. — не обращать внимания на кого(что)-л.



μελέδημα

-ατος τό
1) забота, тревога, огорчение
ex. (ἔχειν μελεδήματα θυμῷ Hom.)
μελεδήματα πατρός Hom. — тревоги об отце
2) забота, попечение
ex. (τὰ θεῶν μελεδήματα Eur.)



μελεδήμων

2, gen. ονος
1) заботливый, попечительный, усердный
ex. (δύμων φύλαξ Anth.)
2) заботящийся
ex. (ἀγαθῶν ἔργων Anth.)



μελεδών

-ῶνος HH., Hes. = μελεδώνη



μελεδωνεύς

-έως Theocr. = μελεδωνός



μελεδώνη

забота, тревога, беспокойство
ex. (ὀξεῖα Hom.; γυιοβόρος Hes.)



μελεδωνός

и хранитель(ница), попечитель(ница)
ex. (τῶν οἰκιῶν Her.)



μέλει

impers. к μέλω



μέλεον

adv. напрасно, попусту Hom.



μελεοπαθής

μελεο-πᾰθής
2
терпящий беду, страдающий Aesch.



μελεόπονος

μελεό-πονος
2
навлекший несчастье Aesch.



μέλεος

3 и 2
1) напрасный, тщетный, бесполезный
ex. (αἶνος Hom.)
2) даровой, незаслуженный
ex. (εὖχος Hom.)
3) пустой, глупый
ex. ὦ μέλεοι, τί κάθησθε ; Her. — чего вы сидите, глупцы?
4) несчастный, страдающий
ex. μ. γάμων Aesch. — несчастный в своем браке
5) бедственный, тяжелый, роковой
ex. (ἔργα, θάνατος Aesch.; πάθη Soph.)



μελεόφρων

μελεό-φρων
2, gen. ονος удрученный, несчастный Eur.



μελεσίπτερος

μελεσί-πτερος
2
с поющими крыльями
ex. (τέττιξ Anth.)



μελέτα

дор. Pind. = μελέτη



μελετάω

(fut. μελετήσω - Luc. μελετήσομαι)
1) заботиться, усердно думать
ex. (βίου, ἔργου Hes.)
2) стараться, добиваться
ex. οὐ δύναμαι ἀκοῦσαι, τοῦτο μελετέων Her. — этого я не могу выяснить, хотя и старался;
δόξαν ἀρετῆς μ. Thuc. — стремиться прослыть доблестным
3) делать, заниматься
ex. σοφίαν μ. Arph. — заниматься наукой;
ἀστοῖς ἴσα χρέ μ. Soph. — нужно поступать так, как угодно гражданам;
ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι Thuc. — быть предметом побочных занятий;
κρεῖσσον τῶν νόμων μ. Eur. — выдумывать нечто, превышающее (установленные богами) законы
4) упражняться, обучаться, изучать
ex. (τέν ῥητορικήν Plat.)
ἱππικὸν μεμελετηκός Xen. (хорошо) обученная конница
5) обучать, учить, воспитывать
ex. (τινα Xen.)
μεμελετημέναι τέχναι Xen. — хорошо усвоенные навыки



μελέτη

дор. μελέτα
1) забота, попечение
ex. (τινός Hes., περί τινος и πρός τι Plut.)
θεῶν του μελέτῃ Soph. — по воле кого-л. из богов
2) забота, тревога, беспокойство
ex. (μελέτῃ κατατρυχόμενος Eur.)
3) упражнение, обучение
ex. (μ. καὴ μύησις Plat.)
πόνων μ. Thuc. — приучение (себя) к перенесению трудностей;
μετὰ κινδύνων τὰς μελέτας ποιεῖσθαι Thuc. — закаляться в опасностях
4) наставление или учение, завет
ex. (μελέται, ἃς οἱ πατέρες τε ἡμῖν παρέδοσαν Thuc.)
5) ораторское упражнение, публичное выступление
ex. (μ. καὴ ἐπιμέλεια Dem.)
6) предмет, тема
ex. (μελέται ἀείδων Pind.)



μελέτημα

-ατος τό занятие, упражнение
ex. (τῶν φιλοσόφων Plat.; τὰ πρὸς πόλεμον μελετήματα Xen.)



μελετηρός

3
любящий заниматься, прилежный, неутомимый
ex. (τοξικῆς τε καὴ ἀκοντίσεως Xen.)



μελετητήριον

τό место для упражнений, учебная площадка Plut.



μελετητικός

3
рассчитанный на упражнения, учебный
ex. ὕλη μελετητική Diog.L. — учебный материал (для риторических упражнений)



μελετητός

3
усваиваемый путем упражнения
ex. (μ. τε καὴ ἀσκητός Plat.)



μελέτωρ

-ορος покровитель, заступник, мститель
ex. (ἀμφί τινα Soph.)



μελεϊστί

adv. на (в) куски
ex. μ. или διὰ μ. ταμών Hom. — изрубив(ший) в куски



μεληδών

-όνος Plut., Anth. = μελεδώνη



μέλημα

-ατος τό
1) забота, попечение
ex. μέλον πάλαι μ. μοι Soph. — давнишняя моя забота
2) тревога, беспокойство
ex. (τί δέ σοι τὸ μ.; Theocr.)
τῶν σῶν ἐπῶν μ. Aesch. — тревога, внушенная твоими словами
3) предмет заботы, сокровище
ex. (φίλτατον Aesch.; χρυσοδαίδαλτον Arph.)



μέλης

-ητος Мелет
1) отец Гомера Plut.
2) река в Ионии HH.



μελησιγενής

μελησι-γενής
-οῦς Мелесигенет, отпрыск Мелета, т.е. Гомер Plut.



μελησίμβροτος

μελησί-μβροτος
2
составляющий предмет заботы смертных, лелеемый людьми
ex. (ἀστέων ῥίζα Pind.)



μελήσω

fut. к μέλω



μελητέον

adj. verb. к μέλω



μελητίδης

-ου Мелетид (синоним дурака) Arph., Luc.



μέλητος

Мелет (поэт, один из трёх судебных обвинителей Сократа) Arph., Plat., Xen. etc.



μέλι

μέλῐ
-ῐτος τό
1) мед
ex. (χλωρόν Hom.; παμφαές Aesch.; ἄγριον NT.)
μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή Hom. — слаще меда лилась речь (Нестора)
2) медвяный напиток (из сока финиковой пальмы) Her.
3) сладкая смола
ex. (ἀπὸ τῶν δένδρων συλλεγόμενον Arst.)



μελία

ион. μελίη (дор. gen. pl. μελιᾶν)
1) ясень Hom. etc.
2) копье из ясеня
ex. (ἐΰχαλκος Hom.)



μελιαδής

μελιᾱδής
2
дор. = μελιηδής



μελίαι

αἱ Мелии (нимфы, родившиеся из земли, окропленной кровью Урана) Hes.



μελίαμβοι

μελ-ίαμβοι
οἱ мелиамбы, мелические ямбы Diog.L.



μελιβόας

μελῐ-βόας
-ου adj. m сладкозвучный
ex. (κύκνος Eur.)



μελίβοια

(λῐ) Мелибея (город в Магнесии) Hom.



μελίβρομος

μελί-βρομος
2
(ῐ) сладостно дрожащий
ex. (βοὰ αὐλῶν Anth.)



μελιγαθής

μελῐ-γᾱθής
2
приятный как мед
ex. (ὕδωρ Pind.)


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика