Древнегреческо-русский словарь, Φ, лист 017

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Φ > 017
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Φ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017

Лексика древнегреческого койнэ с буквы φ (часть 017) с русским переводом и комментариями.



φωκεύς

-έως, дор. έος уроженец или житель Фокиды, фокиец Soph., Thuc., Xen., Plut.



φώκη

тюлень Hom., Her., Arph., Plut.



φωκῆες

эп. pl. к φωκεύς



φωκικός

3
фокидский Dem., Plut.



φώκιος

3
Anth. = φωκικός



φωκίς

I.
-ίδος adj. f <φωκίς II> фокидская
ex. (γλῶσσα Aesch.; χθών Eur.)
II.
-ίδος (sc. χώρα или γῆ) Фокида (область в средней Греции с горой Парнасс и святилищем в Дельфах) Hes., Soph., Xen., Isocr., Aeschin., Dem.



φωκίων

-ωνος Фокион (афинский полководец и политический деятель, сторонник промакедонской партии, противник Демосфена, казнённый в 318 г. до н.э.) Aeschin., Dem., Plut.



φῶκος

Фок
1) легендарный коринфянин, основавший колонию у горы Парнасс и тем положивший начало Фокиде Plut.
2) сын Эака, убитый своими сводными братьями Теламоном и Пелеем Pind., Eur.



φῶκται

-ῶν αἱ предположю жаркое Luc.



φωκυλίδης

-ου Фокилид (родом из Милета, гномический поэт 2-ой половины VI в. до н.э.) Plat.



φωλάς

-άδος adj. f живущая в норе, прячущаяся в пещере
ex. (ἄρκτος Theocr.; σίλφη, ἀραχναίη Anth.)
φ. κοιτή Babr. — подземное логовище;
ἄγκυρα φ. Anth. — зарывшийся в землю якорь;
φ. παρθενική Anth. — публичная женщина



φωλεά

или φωλέα Arst. = φωλεός



φωλεία

пребывание в пещере, жизнь в берлоге Arst.



φωλεός

нора, берлога, логовище Arst., Plut. etc.



φωλεύω

лежать, жить или скрываться в норе Arst., Theocr., Plut., Babr.



φωλέω

Arst. = φωλεύω



φωλεώδης

φωλε-ώδης
2
похожий на логовище, пещерный
ex. (τοῦ δράκοντος χειά Plut.)



φωλία

Plut. = φωλεία



φωλίς

-ίδος фолида (род рыбы) Arst.



φῶμεν

1 л. pl. praes. conjct. к φημί



φωνά

(ᾱ) дор. = φωνή



φωνάεις

-άεσσα -ᾶεν дор. = φωνήεις



φωνᾶντα

дор. pl. n к φωνάεις



φωνάριον

(ᾰ) τό голосок Anth.



φώνασε

φώνᾱσε
дор. Pind. 3 л. sing. aor. к φωνέω



φωνασκέω

φων-ασκέω
реже med. упражнять свой голос, учиться декламировать или петь Arst., Plut.
ex. πεφωνασκηκώς Plat., Dem. — научившийся владеть своими голосовыми средствами



φωνασκία

φων-ασκία
упражнение голосовых средств, развитие голоса Dem.



φωνασκικός

3
употребляемый при обучении пению или для постановки голоса
ex. (ὄργανον Plut.)



φώνεισα

эол. Sappho part. f к φωνέω



φωνέω

1) (громко) говорить, произносить, возглашать
ex. (θεᾶς ὄπα φωνησάσης Hom.)
φ. τέν φάτιν Soph. — громко говорить, кричать;
ἃν (= ἃ ἂν) λέγῃς δέ, μέ φώνει μέγα Soph. — то, что скажешь, не говори громко;
δ΄ ἔπος φάτο φώνησέν τε Hom. — она обратилась со (следующими) словами;
ἔξοιδα φύσει σε μέ πεφυκότα τοιαῦτα φ. Soph. — знаю, что не таков ты, чтобы говорить подобные вещи;
φωνῆσαί τινί τι Soph. — рассказать кому-л. о чем-л.;
τὰ φωνηθέντα Plat. — произнесенные слова, сказанное
2) велеть, приказывать
ex. (φ. τινα ποιεῖν τι Soph.)
3) петь
ex. (ἀοιδὸς φωνέων Theocr.; ἀλέκτωρ ἐφώνησε NT.)
4) (о животных) издавать звуки, кричать Arph., Arst.
5) звучать, раздаваться
ex. (σύριγγος πνοὰ φωνεῖ Eur.)
φωνοῦντα γράμματα Eur. — гласные звуки
6) звать, призывать
ex. (τοὺς φίλους NT.)
αἴαντα φωνῶ Soph. — я тебя зову, Эант



φωνή

дор. φωνά (ᾱ)
1) звук
ex. φ. δι΄ ὤτων ὑπ΄ ἀέρος μέχρι ψυχῆς πληγέ διαδιδομένη (ἐστίν) Plat. — звук есть сотрясение, передаваемое воздухом через уши сознанию;
ὀργάνων φωναί Plat. — звуки (музыкальных) инструментов;
ἀρθροῦν τέν φωνήν Xen. — издавать членораздельные звуки;
φ. ἔναρθρος Plut. — членораздельные звуки
2) голос
ex. ἀείδειν λεπταλέῃ φωνῇ Hom. — петь тонким голосом;
ἐπαίρειν τέν φωνήν Dem. — возвышать голос;
βοῶν φ. Hom. — мычание коров;
φ. σκύλακος Hom. — лай щенка;
χέειν πολυηχέα φωνήν Hom. (о соловье) петь переливчатым голосом;
ἀναβοῆσαι μιᾷ φωνῇ Luc. — единодушно воскликнуть
3) звук, гудение, жужжание
ex. (τῆς κερκίδος Soph.; ὑδάτων πολλῶν NT.)
ἱερὰ φ. Luc. — священный шелест (Додонского дуба)
4) членораздельный звук, звук речи
ex. ὄνομά ἐστι φ. συνθετέ σημαντική Arst. — имя есть значимое сочетание членораздельных звуков
5) гласный звук Plat., Arst.
6) крик, возглас
ex. (αἱ τῶν ἀγοραίων φωναί Xen.; φ. βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ NT.)
7) боевой клич
ex. (τρώων καὴ Ἀχαιῶν Hom.)
8) слово, речь
ex. φωνέν λαβεῖν Soph. — взять слово или обрести дар речи;
φωνέν εὐεπῆ ἱέναι Xen. — хорошо говорить;
φ. νόμου ἥδε Plat. — закон гласит следующее;
πᾶσαν φωνέν ἱέναι Plat. и πάσας ἀφιέναι φωνάς Plat., Dem. — пускать в ход все слова, т.е. широковещательно говорить (ὑπέρ τινος Dem.)
9) язык, речь Hom., Thuc.
ex. Ἀσιάδι φωνᾷ Eur. — на языке азиатских народов
10) говор, наречие
ex. (τῇ φωνῇ λέγειν ἀττικιστί Dem.)
11) (отдельное) слово
ex. φωνήν τινα ἀνῃρῆσθαι Plut. — изъять какое-л. слово из обращения
12) выражение, изречение
ex. ( σιμωνίδου φ. Plat.; πλατωνικέ φ. Plut.)



φωνήεις

-ήεσσα -ῆεν, дор. φωνάεις (ᾱ)
1) одаренный речью, говорящий
ex. (ζῷα Hes., Xen.)
2) звучащий, раздающийся
ex. (μέλος Pind.)
τὰ φωνήεντα (γράμματα) Plat., Plut., Luc. — гласные звуки или буквы
3) оглашаемый криками, шумный
ex. (θέατρα Plat.)



φώνημα

-ατος τό
1) голос, звук Soph., Plut.
2) слово, речь Soph., Luc.



φωνητικός

3
звуковой, голосовой Plut., Diog.L.



φωνητός

3
<adj. verb. к φωνέω> выразимый словами
ex. τὰ οὐ φωνητά Anth. — невыразимое



φωνίον

τό слабый звук
ex. (τὰ φωνία λεπτά Arst.)



φωνομαχέω

φωνο-μᾰχέω
спорить о словах Sext.



φώρ

φωρός <φέρω>
1) вор Her., Arph. etc.
ex. φωρῶν λιμήν Dem. — Воровская гавань (близ Афин);
ἔγνω δὲ φ. τε φῶρα καὴ λύκος λύκον погов. Arst. — вор узнает вора, а волк - волка
2) зоол., предполож. пчела-кукушка Arst.



φωρά

ион. φωρή
1) воровство, кража HH., Anth.
2) раскрытие, изобличение Diog.L.



φωρατός

φωρᾱτός
3
<adj. verb. к φωράω> поддающийся раскрытию, объяснимый Sext.



φωράω

1) искать вора или украденную вещь, производить обыск
ex. (εἰσελθὼν φωράσω Arph.)
φ. τι παρά τινι Plat. — разыскивать что-л. (украденное) у кого-л.
2) изобличать, раскрывать
ex. ταὐτὸν τοῦτό τινα φωρᾶσαι δρῶντά τι Plat. — уличить кого-л. в тех же самых действиях;
φωρᾶσαί τινας ἐπιβουλεύσαντας Arst. — изобличить кого-л. в составлении заговора;
τὰ τοιαῦτα τῷ χρόνῳ φωρᾶται Dem. — подобные вещи обнаруживаются со временем;
πεφωραμένος ἐπὴ πράξει Polyb. — пойманный на месте преступления;
κλέπτης ὢν φωρᾶται Dem. — он уличен в воровстве;
φωραθῆναι τὰ ψευδῆ μεμαρτυρηκώς Dem. — быть уличенным в лжесвидетельстве;
Ἑλληνικὸν εἶναι πεφωρᾶσθαι Plut. — быть уличенным в сочувствии грекам;
δείσας μέ φωραθῇ ἀδύνατος ὤν Thuc. — опасаясь, как бы его не сочли бессильным



φωρή

ион. = φωρά



φώρια

τά ворованные вещи, краденое Luc.



φωριαμός

φωριᾰμός
или сундук, ларь Hom.



φωρίδιος

3
Anth. = φώριος 1



φώριος

2
1) ворованный, краденый Luc.
ex. φ. εὐνή Theocr. и φώρια λέκτρα Anth. — чужое ложе
2) воровской, т.е. бросаемый украдкой
ex. (βλέμμα Anth.)



φῶς

φωτός τό <стяж. к φάος> тж. pl.
1) свет, сияние, блеск
ex. (τοῦ ἡλίου, τῶν ἄστρων τε καὴ σελήνης Plat.; πυρός Eur.; τοῦ λύχνου Plut.)
τὸ ἡμερινὸν φ. Plat. — дневной свет;
τὸ φ. παρέχειν τινί Xen. — придать блеск чему-л.
2) дневной свет, день
ex. ἔτι φωτὸς ὄντος Plat. — пока еще день, т.е. засветло;
ἕως ἂν φ. γένηται Plat. — прежде чем рассветет;
κατὰ φ. Xen. — в течение дня, днем;
ἅμα τῷ φωτί Polyb. — с рассветом;
εἰς φ. φαίνεσθαι (ἔρχεσθαι) Soph. или παριέναι Plut. — появляться на свет или обнаруживаться;
φ. ὁρᾶν Soph. или βλέπειν Eur. — видеть дневной свет, т.е. быть в живых;
ἐς φ. λέγειν Soph. — говорить ясно, напрямик
3) солнце
ex. αἱ τοῦ φωτὸς δύσεις Plut. — закат солнца или запад
4) огонь
ex. (τοῦ στρατεύματος Xen.)
5) глаз
ex. (τὸ φ. κύκλωπος Eur.)
6) окно
ex. (φῶτα καὴ θύραι Plut.)



φώς

φωτός только поэт.
1) муж, мужчина, тж. человек Hom., Trag., Arph.
ex. φωτῶν γένος Aesch., — род человеческий;
φῶτες αἰγεΐδαι Pind. — потомки Эгея;
δύ΄ οἰκτρὼ φῶτε Eur. — два несчастных человека (Менелай и Елена)
2) собир. войско
ex. ( λεύκασπις φ. Soph.)



φῶσι(ν)

3 л. pl. praes. conjct. к φημί



φώσσων

v. l. φώσων -ωνος парусина



φωσσώνιον

v. l. φωσώνιον τό <demin. к φώσσων> полотенце Luc.



φωστήρ

-ῆρος небесное светило Anth.; перен. светило, светоч
ex. (λόγων καὴ τῶν νόμων Anth.)



φωσφόρειατά

(sc. ἰερά) празднество с факелами Plut.



φωσφόρος

φωσ-φόρος
I.
2
светоносный, лучезарный, сияющий
ex. (Ἕως Eur.; ἀστήρ Arph., Plut.)
II.
(лат. lucifer) утренняя звезда, т.е. планета Венера Plat.



φωσφόρος

(sc. θεά) Артемида Светоносная Arph.



φωσω-

v. l. = φωσσω-



φωταγωγός

φωτ-ᾰγωγός
(sc. θύρα или θυρίς) окно
ex. (ἀπορρῖψαί τι διὰ τῆς φωταγωγοῦ Luc.)



φωτεινός

3
1) лучезарный, сияющий
ex. (ἥλιος Xen.)
2) ясный
ex. (λόγος Plut.)



φῶτιγξ

-ιγγος фотинга (род флейты) Plut.



φωτίζω

<φῶς>
1) освещать, озарять
ex. (τι Diod., Plat., Luc.)
2) объявлять
ex. (τέν αἵρεσιν Polyb.)
γράμματα ἑαλωκότα καὴ πεφωτισμένα Polyb. — перехваченные и перлюстрированные письма
3) просвещать
ex. (τινά NT.)



φωτισμός

свет, сияние Plut., Sext., NT.



φωτοειδής

φωτο-ειδής
2
похожий на сияние, светящийся
ex. (πνεῦμα Plut.; ὄψις Sext.)



φωτός

I.
gen. sing. к φῶς
II.
gen. sing. к φώς



φῶϋξ

Arst. v. l. = πῶϋξ


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика