Древнегреческо-русский словарь, Φ, лист 001

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Φ > 001
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Φ: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016 | 017

Лексика древнегреческого койнэ с буквы φ (часть 001) с русским переводом и комментариями.



φ

φ (φῖ) τό фи (21-я буква греч. алфавита, соотв. русск. ф, лат. ph)
ex. φʹ = 500, ͵φ = 500000



φῄς

или φής 2 л. sing. praes. к φημί



φῇσθα

эп. = φῄς



φῇσιν

дор. = φήῃ



φῴς

φῳδός стяж. = φωΐς



φῷ

(= * φωτί) dat. к φῶς



φᾶ

дор. (= ἔφα) 3 л. sing. impf. к φημί



φάανθεν

эп. 3 л. pl. aor. pass. к φαίνω



φαάνθην

см. ἐφαάνθην...



φαάντατος

φαάντᾰτος
3
<superl. к φαεινός>
1) ярчайший
ex. (ἀστήρ Hom.)
2) перен. светлейший, пресветлый
ex. (βασιλεύς Anth.)



φαάντερος

3
<compar. к φαεινός> более светлый, перен. более славный Anth.



φάβες

(ᾰ) pl. к φάψ



φάβιον

(ᾰ) τό голубок
ex. (Arph. - v. l. φάττιον)



φαβοτύπος

φᾱβο-τύπος
2
(ῠ) ястреб-голубятник (Astur palumbarius) Arst.



φάγῃσι

(ᾰ) эп. 3 л. sing. aor. 2 conjct. к ἐσθίω



φαγέδαινα

φᾰγέδαινα
<φαγεῖν> разъедающая язва, злокачественный нарыв Aesch., Eur., Dem.



φαγεδαινικός

φᾰγεδαινικός
3
мед. фагеденический, разъедающий
ex. (ῥεύματα Plut.)



φαγέειν

φᾰγέειν
ион. = φαγεῖν



φαγεῖν

φᾰγεῖν
ион. φᾰγέειν inf. aor. 2 к ἐσθίω, поздн. φάγομαι



φαγέμεν

φᾰγέμεν
эп. = φαγεῖν



φάγιλος

φάγῐλος
(ᾰ) ягненок или козленок, предполож. съедобный, т.е. достигший убойного возраста Arst. ap. Plut.



φάγομαι

(φᾰ) поздн. NT. praes. fut. к φαγεῖν



φάγος

(ᾰ) любитель поесть, лакомка
ex. (φ. καὴ οἰνοπότης NT.)



φάγρης

-ητος или Фагрет (укрепленный пункт в Пиерии) Her.



φάγρος

фагр (колючеперая рыба) Arst.



φάε

эп. 3 л. sing. impf. (в знач. aor.) к φάω



φαεθοντίς

φᾰεθοντίς
-ίδος adj. f сияющая, блистающая
ex. (αἴγλη Anth.)



φαέθουσα

φᾰέθουσα
Фаэтуса (дочь Гелиоса и Неэры, нимфа) Hom.



φαέθων

φᾰέθων
I.
-οντος part. и adj. сияющий, блистающий, лучезарный
ex. (ἠέλιος Hom.; ἅλιος Soph.)
II.
-οντος
1) Anth. = ἥλιος
2) день
ex. πάννυχα καὴ φαέθοντα Soph. — днем и ночью



φαέθων

φᾰέθων
-οντος Фаэтонт
1) сын Гелиоса и Климены, по по друг. - Проты или Роды, убитый молнией Зевса Eur., Plat.
2) один из коней Эос Hom.
3) название планеты Юпитер Arst., Plut.



φαεινός

φᾰεινός
дор. φᾰεννός 3
1) сияющий, блистающий, яркий
ex. (πῦρ, Ἠώς, σελήνη, χαλκός, ἀσπίς, πέπλος, ὄμμα, πλόκαμοι Hom.; ἄστρον, νᾶσος Pind.; οὐρανοῦ πτύχες Eur.)
2) ясный, внятный, громкий
ex. (ὄψ Pind.)
3) блистательный, славный
ex. (ἀρεταί Pind.)



φαείνω

φᾰείνω
1) сиять, светить, блистать Hom., Hes.
2) сиять от радости
ex. (διά τινος Anth.)



φαεννός

φᾰεννός
3
дор. = φαεινός



φαεσίμβροτος

φᾰεσί-μβροτος
2
сияющий для смертных, несущий свет людям
ex. (Ἠέλιος Hom., Hes.; θεός Eur.)



φάεσσι

Hes. dat. pl. к φάος



φαεσφόρος

φαεσ-φόρος
2
<φάος> светоносный, светящий, сияющий
ex. (λαμπάδες Aesch.; ὄψις Eur.)
ἐν μακρᾷ φλογὴ φαεσφόρῳ Eur. — спустя много времени



φάθι

см. φαθί...



φαθί...

φάθι, φαθί
imper. к φημί



φαίακες

φαίᾱκες
эп. φαίηκες οἱ (dat. φαίηξιν и φαιήκεσσι) феаки (народ, населявший о-в σχερία) Hom. etc.



φαίαξ

I.
-ᾱκος, эп. φαίηξ -ηκος (sing. к φαίακες) феак Hom.
II.
-ᾱκος Феак
1) сын Эрасистрата, афинский оратор и политический деятель эпоха Пелопоннесской войны Thuc., Plut.
2) зодчий в Агригенте Diod.



φαιδιμόεις

φαιδῐμόεις
-όεσσα -όεν Hom. = φαίδιμος



φαίδιμος

φαίδῐμος
2 и 3
1) блестящий, лоснящийся или сияющий, светлый
ex. (ὦμος Hom.; γυῖα Hom., Hes.; κόμα, ἵπποι Pind.)
2) славный, прославленный
ex. (Ἀχιλλεύς Hom.)



φαίδρα

эп. φαίδρη Федра (дочь Миноса, жена Тесея) Hom., Eur.



φαιδρόν

τό душевная ясность или веселье Xen.



φαιδρόνους

φαιδρό-νους
2
с ясным умом, бодро настроенный Aesch.



φαιδρόομαι

радоваться, веселиться Xen.



φαιδρός

3
1) сияющий, блистающий, светлый, лучезарный, яркий
ex. (φάος Pind.; ἡλίου σέλας Aesch.; λιβάδες Anth.)
2) сверкающий, ясный, тж. радостный, веселый
ex. (ὄμματα Aesch.; πρόσωπον Soph.)
βαδίσματι φ. Xen. — с бодрой походкой;
φ. ἐγὼ ἐπὴ τοῖς ἑτέρων εὐτυχήμασι Dem. — я рад чужим успехам;
φαιδροῖς ὠσίν Arph. — насторожив уши



φαῖδρος

Федр (друг Сократа, именем которого назван один из диалогов Платона «о любви»)



φαιδρότης

-ητος ясность духа, веселое настроение Isocr., Plut.



φαιδρύντρια

прачка
ex. (παιδὸς σπαργάνων Aesch.)



φαιδρύνω

(ῡ)
1) мыть, умывать
ex. (μορφάν Eur.; χεῖρας Anth.)
χρόα φαιδρύνεσθαι Hes. — мыть свое тело;
φ. τινὰ λουτροῖσι Aesch. — купать кого-л.
2) делать красивым, украшать
ex. τὸν ἀηδῆ τοῦ προσώπου χρῶτα φ. Luc. (притираниями) улучшать неприятный цвет лица;
φαιδρύνεσθαι τὸν ἑαυτοῦ βίον Plut. — делать свою жизнь краше
3) радовать, веселить
ex. (οὔ με φαιδρύνει λόγος Aesch.)
ἥσθησάν τε καὴ ἐφαιδρύνθησαν Xen. — они обрадовались и развеселились - см. тж. φαιδρόομαι



φαιδρωπός

φαιδρ-ωπός
2
весело глядящий, радостный
ex. (λέοντος ἶνις Aesch.; ὄμμα Eur.)



φαιδρωπῶς

Aesch. = φαιδρῶς (v. l. к φαιδρωπός)



φαιδρῶς

весело, радостно
ex. (βιοτεύειν Xen.)



φαίδων

-ωνος Федон (друг и ученик Сократа, именем которого назван диалог Платона «о бессмертии души»)



φαιη-

эп. = φαια-



φαικάς

-άδος фекада (белый башмак афинских гимнасиархов и египетских жрецов) Anth.



φαικάσιον

τό Plut. demin. к φαικάς



φαικός

3
Soph. = φαιδρός



φαιλόνης

-ου NT. v. l. = φαινόλης



φαῖμεν

(= φαίημεν) 1 л. pl. opt. к φημί



φαιναρέτη

Фенарета (мать Сократа) Plat.



φαινέμεν

эп. inf. к φαίνω



φαινέσκετο

эп. 3 л. sing. impf. iter. pass. к φαίνω



φαινόλης

-ου (лат. paenula) фелонь (род плаща) NT.



φαινολίς

-ίδος, эол. φαίνολις -ιδος adj. f сияющая, лучезарная
ex. (ἠώς HH.; αὔως Sappho)



φαινομένῃφι(ν)

эп. (= φαινομένῃ) dat. sing. part. med. f к φαίνω



φαινομηρίς

φαινο-μηρίς
-ίδος adj. f показывающая (голые) бедра (прозвище спартанок, носивших короткие хитоны) Plut.



φαινοπροσωπέω

φαινο-προσωπέω
показываться на людях Cic.



φαίνω

эп. тж. φᾰείνω (fut. φᾰνῶ и φᾱνῶ, aor. 1 ἔφηνα дор. ἔφανα, pf. πέφηνα; pass.: fut. φανήσομαι aor. 1 ἐφάνθην - эп. ἐφαάνθην, aor. 2 ἐφάνην с ᾰ, pf. πέφασμαι) тж. med.
1) светить(ся)
ex. (ἐν τῇ σκοτίᾳ NT.; φ. τινί Hom., Arph.)
δεινώ οἱ ὄσσε φάανθεν Hom. — страшно сверкнули ее очи;
ἐφαίνετο πῦρ Xen. — блеснул огонь
2) (об огне, свете) добывать
ex. ἔιρηνα φῶς Soph. (ударами камня о камень) я высек огонь
3) являть, показывать, обнаруживать
ex. (τί τινι Hom.)
φῆναι τέρας Hom. — дать знамения;
ἐφάνη σῆμα Hom. — появилось знамение;
ἐς τὸ φῶς φ. τι Soph. — извлекать что-л. на свет, выявлять, обнаруживать;
νοήματα φ. Hom. — открывать (свои) мысли;
ἀρετέν φαινέμεν Hom. — показывать (свою) доблесть;
εὔνοιαν φαίνων Her. — доброжелательно;
φ. ὀργάς Aesch. — давать волю гневу;
φανεῖσα φάμα παρνασοῦ Soph. — раздавшийся с Парнаса глас;
σάλπιγξ γήρυμα φαινέτω στρατῷ Aesch. — пусть труба возвестит войску;
φ. ἐπιβουλήν Xen. — раскрывать заговор;
ἔφαινε τὸν ἐόντα λόγον Her. — он рассказал как было дело;
φῆναι κακῶν ἔκλυσιν Eur. — положить конец невзгодам;
τὰ φαινόμενα Polyb. — небесные явления (ср. 9);
τὰ ἐκ τοῦ λόγου φαινόμενα Dem. — то, что вытекает из (данной) речи;
οἴῳ φαινομένη Hom. — одному лишь (Ахиллу) видимая;
φάνεν οἱ βραχίονες Hom. — у него обнажились руки;
φάνητε τῶν στρατηγῶν ἀξιοστρατηγότεροι Xen. — покажите, что вы достойнее самих полководцев;
πόθεν φαίνῃ ; Xen. — откуда ты?;
οὖροι φαίνοντο Hom. — поднимались ветры;
φ. ἀοιδήν Hom. или ᾠδάν Theocr. — запеть песню
4) показывать, указывать
ex. φ. τινὴ ὁδὸν νέεσθαι Hom. — указывать кому-л. обратный путь
5) доносить, разоблачать
ex. (τινὴ τοὺς δρῶντάς τι Soph.; τινὰ τοῖς πρυτάνεσι Arph.)
τὰ φανθέντα Dem. — имущество, указанное как подлежащее аресту
6) (о войсках у лакедемонян) посылать
ex. φρουρὰ πεφασμένη ἐπί τινα Xen. — войска, двинутые против кого-л.
7) показывать в отражении, отражать
ex. (τὰ κύματα φαίνει τινά Theocr.)
8) чаще med. обнаруживаться с очевидностью, быть очевидным, (п)оказываться
ex. τῶν ἡλίκων διαφέρων ἐφαίνετο Xen. — он явно отличился среди сверстников;
ἁπλοῦς τις λόγος καὴ φαινόμενος Polyb. — простая и ясная речь;
ἐὰν ἐγὼ φαίνωμαι ἀδικεῖν Xen. — если оказалось бы, что я виноват
9) med. казаться, представляться
ex. μέ ὢν φαίνεσθαί τι Xen. — казаться чем-л., не будучи им (на деле);
πῶς ὔμμιν φαίνεται εἶναι ; Hom. — каким он вам кажется?;
τὸ φαινόμενον λέγειν Polyb. или εἰπεῖν Plut. — говорить то, что кажется, высказывать личное мнение;
ὥς γ΄ ἐμοὴ φαίνεται Plat. — как мне кажется;
(в ответах) φαίνεται Plat. — кажется, по-видимому;
τὸ δι΄ ὄψεως φαινόμενον Plat. — зрительные образы;
τὰ ἐμοὴ φαινόμενα Plat. — мои личные представления;
οὐδαμοῦ ἂν φανῆναι Plat. — не производить никакого впечатления



φαινώ

-οῦς Фено (нимфа, спутница Персефоны) HH.



φαίνων

-οντος Фенонт, «Сияющий» (название планеты Сатурн) Arst.



φαιός

3
1) сумеречный, т.е. серый
ex. φαιὸν λευκοῦ τε καὴ μέλανος γίγνεται Plat. — серое получается от (смешения) белого с черным
2) темный
ex. (ἱμάτιον Polyb., Plut.)
3) низкий, глухой
ex. (φωναί Arst.)



φαιότης

-ητος темная окраска, серый тон Arst.



φαιοχίτων

φαιο-χίτων
-ωνος (ῐ) adj. одетый в темное платье
ex. (γοργόνες Aesch.)



φαισάνα

(σᾱ) Фесана (город в южн. Аркадии) Pind.



φαίστιος

3
родом из Феста, фестский Plut.



φαιστίς

-ίδος Фестида (мать Аристотеля) Anth.



φαιστός

Фест (город в южн. части Крита) Hom.



φάκελ(λ)ος

(ᾰ) пучок, связка
ex. (φρυγάνων Her.; ξύλων Eur.; λύγων Plut.)
ὕλης φάκελοι Thuc. — фашины



φακῆ

φᾰκῆ
чечевица или чечевичная похлебка Arph., Xen., Arst., Plut.



φάκιον

τό Факий (местность в Фессалии) Thuc.



φακοειδής

φᾰκο-ειδής
2
имеющий форму чечевицы Arst., Plut.



φακός

φᾰκός

1) чечевица Her., Anth.
2) веснушка Plut., Luc.



φαλαγγηδόν

φᾰλαγγη-δόν
adv. фалангами, колоннами, в сомкнутом строю
ex. (προχέεσθαι Hom.; στρέφεσθαι Polyb.; μάχεσθαι Plut.)



φαλάγγιον

φᾰλάγγιον
τό <demin. к φάλαγξ>
1) ядовитый паук (фаланга или тарантул) Xen., Plat., Arst.
2) паутина Arst.



φαλαγγίτης

φᾰλαγγίτης
-ου (ῑ) ὀ солдат фаланги, рядовой, (в Риме; лат. legionarius) легионер Polyb., Diod.



φαλαγγιτικός

φᾰλαγγῑτικός
3
строящийся по фалангам, т.е. линейный, пехотный
ex. (σπεῖρα Polyb.)



φαλαγγομάχας

φᾰλαγγομάχᾱς
adj. m дор. = φαλαγγομάχης



φαλαγγομαχέω

φᾰλαγγο-μᾰχέω
сражаться фалангами, в пешем строю
ex. (ἱππομαχεῖν τε καὴ φ. Xen.)



φαλαγγομάχης

φᾰλαγγο-μάχης
дор. φᾰλαγγομάχᾱς (μᾰ) adj. m сражающийся в фаланге
ex. φ. ἐλέφας Anth. — боевой слон



φάλαγξ

-αγγος (φᾰ)
1) (очищенный от ветвей) ствол, бревно, колода
ex. (φάλαγγες ἐβένου Her.)
2) коромысло весов Arst.
3) сустав пальца, фаланга
ex. δακτύλου τὸ ἄκαμπτον φ. Arst. — несгибающаяся часть пальца (называется) фалангой
4) фаланга, боевой порядок тяжеловооруженной пехоты, пеший строй
ex. (φάλαγγες ἀνδρῶν Hom., Hes.; φ. τῶν ὁπλιτῶν Xen., Dem.)
ἐπὴ φάλαγγος ἄγειν Xen. — двигаться боевой колонной;
ἐκ κέρατος εἰς φάλαγγα καταστῆσαι Xen. — перестроить из фланговой (т.е. походной) колонны в боевую (глубина фаланги у греков и македонян - от 4-х до 24-х человек, чаще всего - 16)
5) центр боевого порядка
ex. ἀποσπᾶν τὰ κέρατα ἀπὸ τῆς φάλαγγος Xen. — отрывать фланги от центра
6) военный лагерь
ex. (εἴσω φάλαγγος, ἔξω τῆς φάλαγγας Xen.)
7) паук-сенокосец Arph., тж. фаланга или тарантул Xen., Arst.



φαλαίκειος

3
фалеков
ex. φαλαίκειον μέτρον — фалеков размер (дактилическо-трохаический одиннадцатисложник -U__UU_U_U-)



φάλαικος

Фалек
1) сын Ономарха, предводитель фокейцев в «Священной войне» 351 г. до н.э. Aeschin.
2) поэт александрийской школы, создатель «фалекова размера»



φάλαινα

v. l. φάλλαινα кит (Balaena) Arst., перен. чудовище
ex. (φ. πανδοκεύτρια Arph.)



φάλακρα

τά голые скалы Luc.



φαλακρόομαι

φᾰλακρόομαι
становиться плешивым, лысеть Her., Arst.



φαλακρός

φᾰλακρός
I.
3
(тж. φ. τέν κεφαλήν Luc.) плешивый, лысый Anacr., Her., Eur. etc.
II.
плешивый (софизм Эвклида Мегарского, состоящий в невозможности точного определения, какое количество волос нужно потерять, чтобы стать плешивым) Diog.L.



φαλακρότης

φᾰλακρότης
-ητος плешивость, плешь Arst., Plut.



φαλάκρωμα

φᾰλάκρωμα
-ατος τό досл. плешь, перен. плешивый человек Cic.


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика