cabàlichertr to ride [1 Vader sedante
sur la dorso di bestio; 2 Veher sidante cuale se sur cabalo]
|| slater-cabalicanto outrider; cabaliědo mount ||
adjcabalicanta mounted
cacherntr to shit, take a shit (grosaria);
cacher sur si to shit on oneself
caciertr to chase, hunt [Persecuter bestio por
capter aut mortifer li]; cacier abscondite to stalk || scacio-guardisto game warden, gamekeeper; caciisto hunter ||
[vulg. Latinensa caciare < captiare, de Latinensa
captare, de capere “capter”]
cadáveros cadaver, corpse || [Latinensa
cădāver, -ĕris, de cădĕre “cader”]
caderntr to fall, go down, drop; cader pro
fatigazo to drop with fatigue; lacer cader to drop; cadeter
to trip, stumble; ricader to backslide || trcado-pedcolper to dropkick; cadetifer to trip; cadifer to
fell; (colp)cadifer to fell, knock down; paracadijifer to
airdrop || scado fall, drop, downfall; paracado
parachute; paracadisto parachutist || [Latinensa
cădĕre]
cálceos stocking; calceazo hose; tights;
calceeto sock || [vulg. Latinensa calcĕa, de Latinensa
calcĕus “calcéolo”, de calx, -cis “talono”]
calcéolos shoe; calceol-reparisto cobbler;
calceolefisto shoemaker; surcalcéolo overshoe, galosh ||
[retro-formationo je Latinensa calcĕŏlārĭus “calceolefisto”, de
calcĕus “calcéolo”, de calx, -cis “talono”]
calceonos trunks, drawers, boxers;
calceonazo long johns [Calceazo sine pedos]; calceoneto
briefs, panties || [Italiensa calzoni “pantalono”, de vulg.
Latinensa calcĕa “cálceo”, de Latinensa calcĕus “calcéolo”, de
calx, -cis “talono”]
calcios calcium [Chimisca elemento
Ca]
càlcitrerntr to kick, balk [1 Colper
per la détrea pedos, levante si sur las abántea; 2 Revolte
resister per omna sua fortos contre álica imposo] || [Latinensa
calcĭtrare, de calx, -cis “talono”]
càlculertr to calculate, compute, reckon;
encalculer to take into account || scálculo calculation,
computation, reckoning, account; calcul-tabelo spreadsheet table;
calculatco calculation; bill || [Latinensa calcŭare, de
calcŭlus “saxeto”, dim. je calx, -cis “sax(et)o”,
“calço”]
caldarios boiler [Clusa vaso (apertinanta
generale ad vapor-máchino) en cua homi bulitionifen acuo et conserven la
vaporo sub preso] || [Latinensa caldārĭus “caldifiva (je
acuo)”]
calderonos cauldron [Granda metala aulo cun
anso por cociner et bulitionifer super aperta flamo]; calderoneto
kettle, pot [Metala aulo di cocinayo cun anso por cociner et
bulitionifer]
calmaadj calm, unagitated, quiet, still, placid;
unruffled, composed, sedate [1 Presche aut tote sine movo;
2 Ne eccitationita, movata aut agitata] || [vulg.
Latinensa calma “jurnisca calditio”, “repausayo dum la jurnisca
calditio”, de af. Latinensa cauma, de ant. Grechensa καύμα
“ardanta calditio”, de καίω “arder”]
calumniertr to slander, calumniate [Dicer
mala neveratcos sopre álichi] || [Latinensa călumnĭari, de
călumnĭa “ingano”, “calumnio”]
calvaadj bald || [Latinensa
calvus]
camconj than [Vocábulo usata post comparativa
adjectivo aut adverbio por enconducer la duésima elemento di cómparo] ||
advmi es plu alta cam vi I am taller than you; mi es tam
alta cam vi I am as tall as you || conjplu multo cam cent
above a hundred || [Latinensa quam]
camarados comrade
camareros waiter, steward || [Romanço, de
Latinensa cămăra “cambro”]
cámbaros crayfish
cambiertr to change, change out, swap
[1 Substitutioner álico ad áltero en la metípsima loco aut funtiono;
2 Prender álico vice di áltero]; cambier sua camisio
to change one’s shirt; intercambier to exchange, interchange, swap
[Dationer álico por recepter áltero]; intercambier salutos to
exchange greetings; intercambier un coso por áltero to exchange one
thing for another || slíbera cambio free trade;
cambio-letro bill of exchange; intercambio exchange ||
[af. Latinensa cambiare]
campanelos bell; campanelo-cordo bell
pull; campanelo-turo bell tower, bell steeple, belfry; sonifo je la
morto-campanelo knell; campaneleto handbell;
porto-campaneleto doorbell
cantertr to sing || scantisto
singer || [Latinensa cantare, frec. di cănĕre,
cantus]
cantionos song || [Latinensa cantĭo,
-ōnis]
cantonos canton
caolinos kaolin || [Mandarinensa
Gāolǐng (高嶺) “Alta Colino”, montáneo en la provincio Jiangxi, Çhinia,
ube caolino trovezen]
caosos chaos
capábilaadj capable, able [Habanta je la
cualitios aut satisfaçanta je la conditionos necesa por facer álico];
capábila por capable of, up to; eli es necapábila acter tale she
is above doing that || scapabilitio ability, capability, power
|| trnecapabilifer to incapacitate || [Latinensa
capabĭlis]
cápitos head; tener súpere sua cápito to
hold one’s head up || trdescapitizer to behead || adjsine-cápita acephalous, headless || [Latinensa caput,
-ĭtis]
capitolos capital [Çhefa civitato]
capitulationerntr to capitulate, surrender, give
up, give in
capítulos chapter || [Latinensa
căpĭtŭlum]
capos cape [Longa, ampla, et laxa vesto sine
mánicos, copertanta je la dorso] || [af. Latinensa cappa
“caputio”]
caporalontr corporal
capotos capote [Militarisca manto cun
caputio]; (motor)capoto hood, bonnet, cowling [La copérculo di
la motoruyo en automóbilo] || [Francensa capote, de af.
Latinena cappa “caputio”]
capréolos roebuck
capricios whim [Súbita, neconstanta,
neantevidébila et sine-motiva volitiono]
Capricornos Capricorn || [Latinensa
Căprĭcornus]
capros goat || [Latinensa căper,
-ri]
capsos box [Diversforma continiclo, ordinarie
cun copérculo, usata por sólidos]; but-apericlo can opener ||
[Latinensa capsa]
cápsulos capsule || [Latinensa
capsŭla]
captertr to catch; intercept; capture
[Succeser prender álico cua es ne voluntarie prendébila] || sguerisca captito prisoner, prey || [Latinensa capĕre,
captum]
caricelos carriage [Du-rota vehiclo por
personos, tirata da bestios]; Irlandiana caricelo jaunting car;
cur-caricelo chariot
cáricos load, burden, charge, cargo, upload;
cárichizo loading, charging; carichizito per afaros chargé d'
affaires || trcarichifer to load [Poner cuomo je
portationendo ad sur aut en álico]; carichifer merços sur carito to
load wares onto a cart; carichizer to load, lade [Poner
portationendo ad sur álichi aut álico]; carichizer carito per
merços to load a cart with wares; descarichifer to unload, dump,
download; descarichizer to unload; telecarichifer to upload ||
[Latinensa carrĭcare “carichifer”, “carichizer”]
caritos cart [Du-rota vehiclo, tirata da
bestios]; cariteto handcart, barrow, hand truck, dolly
càrminertr to charm, delight, captivate, enchant
|| adjcarminanta charming
carmos karma
carnationos complexion || [Romança
carnatione]
carnevalos carnival
carnos meat, flesh || [Latinensa căro,
carnis]
caróceos carriage, coach [Clusa, cuar-rota
vehiclo por personos, tirata da bestios]; bebo-caroceeto baby
stroller, pram || [vulg. Latinensa carrōcĕa, de carrus
“carelo”]
carotos carrot || [Latinensa
carota]
carpalos wrist; carpal-bendo wristband;
carpalumo cuff, wristband || [mod. Latinensa carpālis
“carpalisca”, de carpus “carpalo”, de ant. Grechensa
καρπὁς]
carpentertr to carpenter || scarpentisto carpenter
carpos carp || [af. Latinensa
carpa, de Gothensa 𐌺𐌰𐍂𐍀𐌰]
carptertr to pick, pluck (floros, fructos, et
sím.) || [Latinensa carpĕre, carptum]
cartelos cartel
cartos card; carto di crédito credit card;
poner carto to play a card
cartoçhos cartridge, shell || [Italiensa
cartoccio, dim. je carta “papero”]
cartonos cardboard
cartuçhos cartouche
Cartvelos Kartvelian; Cartvelia Kartvelia
|| adjCartvelisca Kartvelian || [Cartvelensa
Kartvelebi “il Cartvelos”, de Kartlos, pagana çhefo credata eser
la patro di il Cartvelos]
cárulos cart [Un-rota vehiclo, tirata da
bestios]; later-cárulo sidecar; caruleto wheelbarrow ||
[Latinensa carrŭlus, dim. je carrus “carelo”,
“carito”]
cáscaros shell, rind [La dura tegiclo di
nuço, ovo, et ál.]
cascatos waterfall || [Italianensa
cascata]
caschetos cap [Capitvestatco cun
visero]
cascos helmet; astronautisca casco space
helmet
cascunaadj each, single [Omna unopa] ||
advla libros costen tri euros cascune the books cost three
euros apiece || prncascuni everybody, everyone || [vulg.
Latinensa cascunum de Latinensa quisque + vulg. Latinensa
cata unus]
cáseos cheese || [Latinensa
cāsĕus]
casernos barrack || trencasernifer
to quarter troops in barracks || [Romança cazerna, quazerna, de
vulg. Latinensa quăderna < quăterna, de Latinensa
quăterni “cuaropa”]
caserolos saucepan
casetos cassette
Cashmirias Kashmir || [Sánscrita
Kaashmir (कश्मीर), de Kaśyapa (कश्यप), sapiento cua ja drenen la
laco Satisar + mara (मर) “maro”]
casos case; en la caso che in case that;
en la maxim mala caso if worst comes to worst; mas la caso es
che on the other hand, however; por la caso che... in case... ||
advcase che... in case that...; case di in case of;
omnacase anyhow, in any case, anyway || [Latinensa cāsus
“caso”, “cado”, de cădĕre “cader”]
Caspios Caspian Sea
castaadj chaste
castáneos chestnut; castane-árboro
chestnut tree || [Latinensa castănĕa]
castelos castle, fort || [Latinensa
castellum, dim. je castrum “castelo”]
castonos bezel
castoros beaver; castoro-capelo beaver
hat
catálogos catalog || trcataloghizer to catalog || [ant. Grechensa κατάλογος
“registro”, de καταλέγω “registrer”]
cautaadj cautious [Atentionanta sopre sua
actos aut parlos por eviter malo] || scautitio caution ||
[Latinensa cautus, p.p. di căvēre “guarder
si”]
cautionertr to stand bail, go surety for
[Dationer pecunio-sumo je cua homi depósiten, aut je cua homi promisen
pager por guaranter la exécuto je interconsenso aut contracto facita da la
cautionanto]; liberifer per cautiono to free on bail || scaution(atc)o bail, surety, security || [Latinensa cautĭo,
-ōnis, “cautitio”, “cautiono”, de căvēre, cautum “guarder si”,
“sorgher”, “cautioner”]
cavaadj hollow, sunken [Presentationanta je
vacuatco en si] || scavatco cavity, hole, pit, hollow ||
trcafiver to hollow out || [Latinensa
căvus]
cavaletos easel
cáveos cage [1 Structuro por encluder
avicelos aut animalos, circumdata an admínime un látero per gratículo, metala
reto aut vitro por enlacer airo et lúmino; 2 Álica cunche cuadro
encludiva aut habanta je carcerisca aspecto] || [Latinensa
căvĕa]
cayos quay [Ripo masonita et verticala,
firmifita per muro, usata por (des)imbarcayo et undaz-rupticlo] ||
[ant. Francensa kay, de Celtenso]
Cazacos Khazakh; Cazachia Khazakhstan ||
adjCazachiana Khazakh || [Cazachensa qazaq, de
ant. Turchensa qazghaq “profitistaçho”, de qazqhanmaq
“acuisiter”, de qazmaq “ecterifer”]
ceprep at, against [Cuale ad
nevoluntario]; dationer álico ce álichi to foist something on
someone; jacter álico ce álichi to throw something at someone;
parler ce álichi to talk at someone
cecaadj blind || scechitio
blindness || trcechejer to dazzle [Perturbationer
instantische la vid-poto per nim brilanta lúmino, aut per nim rápida movado,
agitado, etc.] || [Latinensa caecus]
certaadj certain, sure [Nedubitébila];
lo es certa che... it is certain that... || advcerte
certainly, assuredly, by all means; certe! sure! certainly! || scerto certainty; certifatco sopre maladitio sick note, doctor’s
note || trcertifer to make certain of, make sure of ||
[Latinensa certus “certa”, “certana”]
certanaadj certain, sure [Convincita] ||
advcertane certainly || scertanitio certainty,
conviction || trcertanifer to assure || ntrcertanecer to become certain || [vulg. Latinensa
certanus, de Latinensa certus “certa”, “certana”]
cervos deer; cerviso roe
cesationertr to cease, leave off, stop,
discontinue [Ne pluse facer]; cesationer laborer to stop
working; cesationer sua oficio to leave office; ne cesationer ...
-er to keep ...; cesationifer to terminate || scesationo cessation || [Latinensa cessātĭo, -ōnis
“cesesiono”, de cessare, frec. di cēdĕre, cessum
“ceder”]
cesios caesium [Chimisca elemento
Cs]
cesionertr to cede, yield, give up, surrender
[Cesationinte resister, dationer cuo es pretensata, exijata, aut
desiderata] || scesiono cession || [Latinensa
cessĭo, -ōnis “cesiono”, de cēdĕre, cessum
“cesioner”]
céspitos lawn || [Latinensa caespĕs,
-ĭtis]
céteros remainder [Restatco] || adjcétera remaining; et cétera (etc.) et cetera {(etc.)} ||
advcétere moreover || [Latinensa
cētĕrus]
çhefos chief, head, boss, leader [Persono cui
haben la maxim alta rango aut importo, cui haben mandation-poto, authoritato,
et la responsivitio di díriger] || adjçhefa chief, main,
master; çhefa honor-companiono best man, maid of honor
chelpos kelp || [Anglensa
kelp]
Chenias Kenya; Cheniano Kenyan ||
[Suahilensa Kere-Nyaga “Montáneo di Blanchitio”]
chepos kepi || [Suisensa Käppi,
dim. je Alemanensa Kappe “cascheto”]
chermesos kermes (zoologhiisca) ||
[Francensa kermes, contract. je alkermes, de Arabensa
al-qirmiz]
chermisos kermis || [medi-Nederlandiensa
kercmisse “miso an la aniversario di dédico je templo”, de kerc
“templo” + misse “miso”]
cherosenos kerosene
chérubos cherub
çhicos chigoe, jigger ||
[Caribenso]
Çhilias Chile; Çhiliano Chilean ||
[posíbile de indígina tchili “nivo”]
chilios keel; superchilio keelson
chilogramos kilogram
chilómetros kilometer
chiltos kilt
çhimeneos chimney; smokestack ||
[Francensa cheminée, de af. Latinensa cămīnata
“foculariera”, posíbile de cămĕra cămīnata “cambro cun foculario”, de
cămīnus “foculario”, de ant. Grechensa κάμινος]
chimeros chimera
chimos chemistry [La consisto et proprios di
substantio]; chimío chemistry; chimiatco chemical;
chimisto chemist || adjchimisca chemical || [m.e.
Latinensa alchimĭa “alchimio”, de Arabensa al-kīmiyâ’, de ant.
Grechensa χημια “cun-fuser”]
chimonos kimono || [Japoniensa
kimono (着物), de ki “verier” + mono
“objecto”]
çhimpanzeos chimpanzee
Çhinias China; Çhiniano Chinese ||
[Sánscrita Çhīna, de Çhiniensa (Mandarinensa) Qin, nómino
di Çhiniana dinastío]
chioscos kiosk || [Francensa
kiosque, de Turchensa köşk, de Persensa kušk (کوشک)
“palatio”, “pórtico”]
Chirghizias Kyrgyzstan; Chirghiziano
Kyrgyzstani || [Persensa Kyrgyzstan “paeso di cuaradeç tribos”,
de kyrg “cuaradeç” + yz “tribos” + -stán
“paeso”]
Chiribatias Kiribati; Chiribatiano
Kiribatian || [Chiribatiensa pronuntio je Gilberts, aluse je
Britiana capitano Thomas Gilbert]
chirshos kirsch || [contractiono je
Alemanensa Kirschwasser, de Kirsch “cereso” + Wasser
“acuo”]
çhocolatos chocolate; calda çhocolato hot
chocolate; lactosa çhocolato milk chocolate
çhoperos chopper, cruiser
ciadv there, here [Índichen che la subjecto
secuen la verbo]; ci es musco en mea supo there is a fly in my soup
|| [Italiensa ci “hic”, “ilác”, de Latinensa hice
“ecuista”, “hic”]
cinématos cinema, movies, film [La arto,
industrio di facer il películo; abreviébila ad cine- en composita
vocábulos]; cinefesto film festival [Festo di
cinematografío]; cinestelo movie star [Stelo di
cinematografayo]; cinecámero movie camera; cinéfilo movie
buff, film buff
cinematógrafos cinematograph;
cinematografío cinematography, cinema, film-making || trcinematografier to shoot, film
cínemos cinema, movie theater
Cineréntulas Cinderella
cíneros ash [La púlvera residuo grisa-blanca
usche nigra di ardinto]; cinerouyo ashtray || [Latinensa
cĭnis, -ĕris]
cintos belt; cinto di securitio safety
strap; poner cinto di securitio to put a strap on || trcinto-batuer to belt; cintizer to belt || [Latinensa
cinctus “circumdo”, de cingĕre, cinctum
“circumder”]
cinturos waist || [Latinensa
cinctūra “cinto”, de cingĕre, cinctum “circumder”]
circúitos circuit || [Latinensa
circŭĭtus, de circumire “circumvader”]
circulationerntr to circulate
círculos circle || adjcírcula
circular || [Latinensa circŭlus, dim. je circus “anelo”,
de ant. Grechensa κίρκος]
circumprep about, around || adjcircumcominitia early [Aprimera]; circumfina late
[Proxim la fino di definitionita témporo] || advcírcume
approximately, about, some || [Latinensa circum]
circumdertr to surround, encompass || adjcircumdita da tero landlocked || [Latinensa circumdare,
de circus “anelo”]
circumferentios circumference ||
[Latinensa circumferentĭa, de circum “circum” +
ferre “portationer”]
circumlocuerntr to use circumlocution || scircumlocuo circumlocution
circumstantios circumstance
cirópodos barnacle
cisprep this side of || [Latinensa
cis]
ciselos chisel || trciselijer to
chisel
cisorios scissors || [af. Latinensa
cisorĭum]
cisternos cistern, tank, reservoir
cistos cyst || [af. Latinensa
cystis]
citadelos citadel
citationertr to summon [Demander mandationeme
aut exiger secuno yuro et legisca formos] || [Latinensa cĭtatĭo,
-ōnis “advocationo”, de cĭtare “advocationer”]
citertr to cite, quote || adjantecitita above quoted || [Latinensa cĭtare
“advocationer”, frec. di cĭēre, cĭtum “mover”, “inciter”,
“advocationer”]
citharos zither
citronos citron; citron-árboro citron
tree
civilaadj civilian || scivilo
civilian, citizen
civilisertr to civilize || scivilisititio civilization
clacherntr to clap, clack, smack, chatter
[Facer instantisca, acuta ruito di cuncolpo di du superficios];
clacheter to click; clacheter sur to click on || trclachifer la flagelo to crack the whip
clamertr to shout; call to [Dicer per voço
lauta et acra]; clamaçher to bawl; ecclamer to exclaim ||
[Latinensa clamare]
clandestinaadj clandestine [Secreta aut
facita secrete pro sua nelegitio] || [Latinensa
clandestīnus, de clam “secrete”]
clangherntr to clang, clank [Facer lauta,
acuta, resonanta sono]; clangheter to jingle, clink
claraadj clear, plain; light [Líbera de omno
cua fichen nedicernébila, obscura, aut necomprensébila]; clara
definitiono clear definition; clara mento clear mind; clara
voço clear voice || sclarobscuro chiaroscuro;
clarvido clear sightedness; claritio clarity; visibility;
plainness || trclarifer to clarify; to make visible, audible;
clarifer afaro to clear up a business; clarifer sua voço to
clear one’s throat || ntrclarecer to become clear ||
[Latinensa clārus]
clásicaadj classical
clasìfichertr to classify, file
clasos class
clàudicherntr to limp, hobble, be lame ||
adjclaudicanta lame, limping || [Latinensa
claudĭcare, de claudus “claudicanta”]
claunos clown
claustros cloister
clavículos collarbone || [Latinensa
clāvĭcŭla]
clavilos pin, peg [Dura pecio usata por
cunfixer du petios]; cilindra clavilo roll pin; disca
clavilo wedge disc; elástica clavilo spring pin; findita
clavilo split pin, cotter pin, cotter key; paralela clavilo
parallel pin; spínula clavilo R-clip; canaleto-clavilo grooved
pin; con-clavilo conical pin
clocos o’clock; an non clocos at nine
o’clock; lo es cuar clocos cuaradeç twenty to five; lo es cuar
clocos et tri cuaravos it is quarter to five; lo es cuin clocos it
is five o’clock; lo es cuin clocos duadeç twenty past five; lo es
cuin clocos et cuaravo it is quarter past five; lo es cuin clocos et
duavo it is half past five; lo es un cloco it is one o’clock ||
[m.e. Latinensa clocca]
clonertr to clone || sclonatco
clone
cloros chlorine [Chimisca elemento
Cl]
clovos nail; cloveto tack || trclovijer to nail || [var. di Latinensa
clāvus]
clubos club, society
cludertr to close, shut; cludeter sua
óculos to squint; encluder to enclose, confine, shut in || sencludo enclosure; encludayo enclosure || adjcludita closed || [Latinensa clūdere,
clusum]
clusaadj closed [Habanta je coperticlo,
muros; neaccesébila] || [Latinensa clusum “cludita”, de
clūdere “cluder”]
colapserntr to collapse [1 Súbite
cader ad-infre aut ad-interne, cuale se pro sua propria peso; 2
Suferer súbita falo da fortitio aut sanitio et pro ecuilo cesationer
funtioner] || [Latinensa collābī, collāps- “cader cune”, de
com- “cun” + lābī “cader”]
colaros collar, necklace || [Latinensa
collāre, de cŏllum “colo”]
Columbias Colombia; Columbiano Colombian
|| [aluso je Cristoforo Colombo]
columbos dove
columnos column, pillar || [Latinensa
cŏlumna]
comandertr to command, control [Haber absoluta
mandation-poto super, cuale super armato aut máchino];
telecomandiclo remote control || scomandayo bridge;
comandiclo controls || [af. Latinensa commandare
“confider”, de mandare]
comandoros commandeur [En ordo, li cua haben
súpera grado cam la di oficero]
comatralerntr to gossip [Reporter aut rumorer
sopre álica personos] || scomatralo gossip || [af.
Latinensa commater “bapto-matro”, “comatralemo”, de cum- “co-“ +
māter “matro”]
combatertr to fight || sjet-combatatoro jet fighter || adjcombatanta up in arms;
combatema combative, bellicose
combinertr to combine
combustertr to combust || scombusto combustion; combustébilo fuel
comedios comedy
comentertr to comment
comercierntr to trade, traffic, deal, do business
[Intercambier merços aut productatcos, objectivifante pecunia profito];
comerciader to be in business || scomercio commerce,
trade, business; en comercio in business; facer bona comercio do
good business; ecuilo es mala comercio that is bad business; fluo di
comerciado run of business; prosperer en sua comercio do good
business; comerciedo article of commerce, goods, merchandise;
comerciisto businessman, merchant, trader || adjcomerciisca commercial; comerciisca centro mall ||
[Latinensa commĕrcĭum “comerciado”, de merx, mercis
“merço”]
cominitiertr to begin, go about, originate;
ricominitier to resume || ntrricominitiecer to resume ||
scominitio beginning; ricominitio resumption ||
adjcominitiisca initial || advcominitie at
first, in the beginning || [vulg. Latinensa cominitiare, de
Latinensa ĭnĭtĭare “initier”, de ĭnīre, -ītum
“entrer”]
comisionertr to commission, entrust, appoint,
authorize, charge, empower; order (álichi por álico, facer álico) ||
scomisiono commission, charge, appointment, entrusted task,
mandate; mission; pagher po comisiono to pay on commission;
comisionanto employer, principal; comision-pagatco commission
[Pago dationata pro comerciisca agentitio]; comisionito
commissioner, representative
comisos clerk, assistant, shopman, shopwoman,
employee [Adjutanta salariizato aut po-comisiona pagato cua sorghen la
vendado en comerciayo]; viaganta comiso traveling salesman
cómodaadj convenient, suitable; comfortable
[1 Fácile usébila pro sua justa conveno; 2 Facilifiva
je vivo et bona stando]; ecuista loco ne es cómoda ad nos this
place is not convenient for us; descómoda inconvenient; awkward;
bothersome || scómodo convenience || [Latinensa
commŏdus “cómoda”, “satisfaçanta”, “convenanta”]
Comorias Comoros; Comoriano Comoran ||
[Árabensa Djazair al Kamar “ínsulo di la Luno”]
compactaadj compact
companíos company, business || [vulg.
Latinensa companĭa “cunmanjo je la metípsima pano”]
companionos companion; cambro-companiono
roommate || [af. Latinensa companĭo, -ōnis “cunmanjo je la
metípsima pano”]
comparativos comparative
còmparertr to compare (álico ad álico) ||
scómparo comparison || advcuala es la pretios
cómpare? how do the prices compare?; ili es alta cómpare ad sua
etato he is tall for his age || [var. di Latinensa compărare
“duopifer”, de compar, -păris “símila”, “ecuala”]
composertr to compose, write; form, constitute;
compound [1 Harmonie aranger la diversa partos di artatco;
2 Creer mixtatco, combinatco]; descomposer to
decompose, break down
compotos compote
comprensertr to understand; miscomprenser
to misconceive; miscomprenso to misconception; par-comprenser to
realize, fully understand || adjsuriso comprensisca knowing
smile || advcomprensébile, -ende of course, naturally ||
[Latinensa comprĕ(he)ndĕre, -prĕ(he)nsum “capter”]
comprertr to buy || scompro
purchase || trcomprader to go shopping || [vulg.
Latinensa compĕrare, de Latinensa compărare “preparer”,
“proviser”, “aranger”, “comprer”]
compresertr to compress [Prese
parvifer]
compromiserntr to compromise || scompromiso compromise || [Latinensa comprōmissum
“compromiso”, p.p. di comprōmittĕre]
conceptionertr to conceive (filio) ||
sconceptiono conception; la Conceptiono Sine-mácula the
Immaculate Conception
concernertr to concern, relate to; affect;
ecuilo concernen mere mi that’s not your business; ecuilo ne
concernen vi that’s not your business || sconcerno concern,
business || adjconcernanta concerning || advconcerne
je mi as for me; concerne je vacationo speaking of vacations ||
[m.e. Latinensa concernĕre, de cernĕre
“dicerner”]
concertos concert
concesertr to concede, admit [Dationer álico
cuomo je favoro consecue de álico exigita, desiderata, aut
argumentita]
conchilios shell, seashell [1 Calçosa
tegiclo di multa moluscos; 2 Cuala cunche specio di conchiliesca
tegiclo]; conchiliífero shellfish || trsine-conchiliifer to shell || [vulg. Latinensa conchilĭa,
dim. je Latinensa concha, de ant. Grechensa κόγχη]
concientios conscience
conciertr to be conscious of || adjconcianta conscious; concianta je si self-aware;
neconcianta unconscious
conciliertr to conciliate; riconcilier to
reconcile || adjconciliébila reconcilable, compatible;
conciliema conciliatory, accommodating, tractable || [Latinensa
concĭlĭare “unioner”, de cum “cun” + călare
“advocationer”]
conclusertr to conclude, settle, terminate,
decide [Formale aranger la fino je] || sconcluso
conclusion, end || advconcluse in conclusion
concos conch, shell || [Latinensa
concha, de ant. Grechensa κόγχη]
concordatos concordat [Comerciisca concordo
di faltinto cun sua debitionatarios por pagher sua debitionatos]
concorderntr to agree, concur, be in accord, be
in harmony, correspond [Haber la metípsima opino cam áltero];
interconcorder to be in accord || sconcordo agreement ||
[Latinensa concordare, de concors, -dis “concordanta”, de
cum “cun” + cor, -dis “cordio”]
concretaadj concrete || [Latinensa
concrētus]
concuistertr to conquer || sconcuisto conquest || [Romança conquistare, de Latinensa
conquīrĕre, -quīsītum “cercher”]
concurentierntr to compete [Pener supereser
áltero cua haben la metípsima objectivo] || sconcurentio
competition || [Latinensa concurrentĭa “contre-curo”, de
concurrĕre, -curum “curer un contre la áltero cuomo inimicos”,
“atacher”]
concurserntr to compete [Partoprender en
ante-arangita batalio inter concurentiantos, cun aparte selectita
judichistos] || sconcurso contest, competition ||
[Latinensa concurrĕre, -curum “curer un contre la áltero cuomo
inimicos”, “atacher”]
condemnertr to condemn, doom, convict
[1 Júdiche declarationer álichi culposa et definitioner la meritata
puno; 2 Declarationer álico sufiçanta motivo por che la facinto
vai es lege punata] || [Latinensa condemnare, de
damnare “damner”]
condimentos condiment || trcondimentizer to season, flavor
conditionalos conditional mood
conditionertr to condition, make conditional on
something; ecuisto conditionen nostra departuro our departure is
dependent on this || sconditiono condition, stipulation;
sine conditiono at your discretion || advconditione che
as long as, on condition that || [Latinensa condĭcĭo/condĭtĭo,
-ōnis]
condominios condominium
cóndoros condor
conducertr to lead, conduct; enconducer to
introduce, bring in; forconducen eli! off with her! ||
[Latinensa condūcĕre, -ductum, de dūcĕre,
-ductum]
conductionertr to drive, steer [Funtionifer
et diriger vehiclo] || [Latinensa condūctĭo, -ōnis
“cun-conduço”, di condūcĕre “cun-conducer”]
conductoros conductor
conectertr to connect || sconecticliçho plug; conecticliso socket [Objecto en cua
áltera objecto aut membro es parte insertita et fixita, generale per sua
extremo] || adjdesconectita offline (electro);
conectita online
confectertr to preserve, candy || sconfectatco jam || [Latinensa confĭcĕre “parfacer”,
“preparer”, “efecter”]
conferentierntr to confer, discuss
conferertr to confer, grant [Dationer álico
ceremoniische aut legasche]
confesertr to confess, admit; confeser sua
culpo to plead guilty || [Latinensa confĭtēri, -fessus
sum]
confidentiertr to tell in confidence (álico ad
álichi) || sconfidentiito confidence, secret ||
[Latinensa confīdentĭa “fido”, “si-fido”, de confīdĕre
“tote fider”, de fīdĕre “fider”]
confidertr to confide, entrust [Consigner
álico ad la sorgo di álichi] || sconfidatario confidant ||
[Latinensa confīdĕre “tote fider”, de fīdĕre
“fider”]
confirmertr to confirm, bear out
confischertr to confiscate || [Latinesna
confiscare “propriifer ad la fisco”]
conflicterntr to conflict || sconflicto conflict; poner si, cader en conflicto cun álichi to
run afoul of someone
conformaadj in conformity, true [1 Tala
che sua formo es juste símila ad la di áltera objecto, reguardata cuomo je
modelo; 2 Bone apta por]; copiatco conforma ad la
originisco a copy faithful to the original
confortertr to comfort [Proviser per
relaxititio et bona stando] || sconfort(ez)o comfort ||
adjconfort(ez)osa comfortable || [af. Latinensa
confortare “plu multe fortifer”, de fortis “forta”]
confrontertr to confront [Poner álico facio
ad facio ad áltero por comparer los]
confusertr to confuse, mix up, jumble; addle;
mistake for (álico cun, ad áltero); confuser la inocentos cun la
culposos to confuse the innocent with the guilty; la hómino cua ja
confusen sua sposo ad capelo the man who mistook his wife for a hat ||
adjconfusita confused, jumbled, mixed up; hazy, indistinct,
blurred; súbite confusita taken aback || [Latinensa
confundĕre, -fūsus “cun-fuser”, “confuser”]
congedertr to dismiss, give leave || sabsenta per congedo absent on leave
congelertr to congeal; to freeze [Ficher álico
sólida per frigiditio]; congelazer to deep-freeze ||
[Latinensa congĕlare “pargeler”, de gĕlu, -ūs
“gelatco”]
Congos Congo; Congano Congolese
congràtulertr to congratulate ||
[Latinensa congrātŭlari, de grātus “agradábila”,
“gratitudinosa”]
congresos congress
còngruerntr to be congruous, compatible [Eser
interconforma] || scóngruo congruence, compatibility ||
adjcongruanta congruous, compatible
coniacos cognac || [aluso je la civitato
Cognac]
conios cunt (grosaria); conio!
shit! || [Hispaniensa coño, de Latinensa
cunnus]
conjecturertr to guess, presume [Ecponer opino
aut concluso basamentizita mere sur probabilos] || adjconjecturébila presumable
conocertr to know, be acquainted with, be aware
of [Memorer che homi jam ja auden, viden, lecturen álico];
disconocifer to broadcast; riconocer to recognize, identify,
spot || sconoçato acquaintance || adjconoçata
known; neconoçata unknown || [Latinensa cognoscĕre,
-gnĭtum “conocecer”]
consacrertr to consecrate || [vulg.
Latinensa consacrare, de Latinensa consĕcrare, de săcer
“sacra”]
consecuerntr to ensue, follow, result (de
álico) || secuista cosos es di granda consecuo these things
are of great consequence; consecuatco consequence, aftermath ||
adjconsecuanta ensuing || advconsecue
accordingly
conselos council [Consiliiva,
deliberationiva, aut legefiva córporo di personos oficiale constitutita et
cunvenanta regulasche] || [Francensa conseil, de Latinensa
consĭlĭum “conselo”, “consilio”, de consĭlĭari
“consilier”]
consenserntr to consent, agree, assent, yield,
accede, acquiesce [(ad álico) Haber metípsima opino sopre álico, mas mere
post hésito aut discuso] || advinterconsense with one
accord || [Latinensa consentire, -sensum
“cun-senter”]
consensuerntr to reach a consensus || sconsensuo consensus
conservertr to conserve, save, keep, preserve,
store [Sorgher che álico vai ne damnezen, perdezen, aut perisen] ||
ntrconservezer to be conserved, saved, kept
consìderertr to consider; considerer anche
to take into account || adjneconsideranda of no account ||
advconsiderante considering; considerante che whereas,
seeing that
consignertr to deliver, give up || sconsign(agi)uyo dropbox
consiliertr to advise, counsel [Sugester cuomo
je la maxim bona curso di actado] || sconsilio advice;
consilianto counsel, adviser; consiliantado council;
consiliisto counsel, adviser || adjneconsilianda
ill-advised || [Latinensa consĭlĭari]
consisterntr to consist, be comprised of
[1 Eser cunponita ec plu-men multa partos; 2 Haber
cuomo je çhefa, esentia parto]
consobrinos cousin || [Latinensa
consōbīnus]
consolatoros console
consolertr to console, comfort, soothe ||
ntrdesconsolezer to be disconsolate || sconsolo
consolation || [Latinensa consōlari]
consòlidertr to fund
consonantos consonant
conspirerntr to conspire
constantaadj constant || advconstante constantly
constatertr to establish, substantiate, verify,
ascertain [Riconocer álico cuomo je sine-dubituna facto]
constelationos constellation || [af.
Latinensa constellātĭō, -ōnis, de stella “stelo”]
consternertr to consternate, dismay [Timifer,
anxiifer, hororifer, aut confuser álichi] || adjsúbite
consternita taken aback
constitutertr to constitute, form, compose, make
up [Consistifer, presentationer] || sconstituto
constitution || [Latinensa constĭtŭĕre, -stĭtūtum “poner”,
“stabilimentizer”]
constitutionos constitution
constrictertr to constrict
constructertr to build; riconstructer to
reconstruct, re-enact || sconstructatco building || adjconstructaçhita jerry-built || [Latinensa constrŭĕre,
-structum]
contentaadj content, satisfied; contentaza
thrilled to death; autocontenta complacent || trcontentifer to content, satisfy; descontentifer to
discontent
conteos county
contertr to count, reckon || sconto count; account; aperer conto open an account; calculer
conto make up an account; comuna conto joint account; curanta
conto current account; ecesita conto overdrawn account;
licuidifer conto close an account; nesaldita conto outstanding
account; salder conto settle accounts with; get revenge on;
standatco di conto statement of account; tener conto di to allow
for; vétera conto old account; çheco-conto checking account;
conto-libro account book; contío accountancy; contisto
accountant, bookkeper; contoso account-holder || [Romança
cont-, de Latinensa cŏmpŭtare “conter”]
contestertr to dispute, contest || adjnecontestébila not to be denied
contextos context
contiguaadj contiguous
continentos continent
continertr to contain, comprise || scontinatco contents || [Latinensa contĭnēre, -tentum, de
tĕnēre “tener”]
continuaadj continual, continuous ||
[Latinensa contĭnŭus, de continēre
“continer”]
continuationertr to continue; keep ... -ing
[Plu multe facer] || ntrcontinuationezer to proceed ||
[Latinensa contĭnũātĭo, -ōnis “continuationo”, de
contĭnŭare “continuationer”, de contĭnŭus “continua”, de
continēre “continer”]
contrabandertr to smuggle, sneak || scontrabandatco contraband
contrabasos contrabass, double bass
contractertr to make a contract, agreement
(cun álichi facer álico) || scontracto contract,
agreement
contractionertr to contract
contrafortos abutment, buttress
contrasterntr to contrast (ad álico) ||
trcontrastifer to contrast (álico ad áltero) || scontrasto contrast
contreprep against, counter; contre che
whereas; cuin contre un five to one || advcóntree on the
contrary || adjcóntrea contrary, opposite || advcontre-volitione grudgingly || [Latinensa
contrā]
contributertr to contribute || [Latinensa
contrĭbŭĕre, -trĭbutum “poner en la metípsima brigato cun”, de
trĭbŭĕre, -ūtum “distributer”]
contritaadj contrite || [Latinensa
contrītus “forfrichita”, de contĕrĕre “forfricher”]
controlertr to check, verify [Detalie
examiner álico por saper escue li es convene facita aut conforma ad
suposo] || [m.e. Latinensa contrarotŭlare “haber copiatco di
rotulatco di contos”, de contrarotŭlus “copiatco di
rotulatco”]
controversertr to controvert, debate || scontroverso controversy || adjcontroversata
controversial
contumaçaadj contumacious || scontumaço absconder
contusertr to bruise
conúculos distaff [Bastoneto provisita an la
supro per tufo ec filifuta cánabo, lano, aut símilos]
convalecerntr to convalesce
convenerntr to suit; pay; be advisable,
expedient, convenient [Eser conforma ad cuo éxigen la situationo, régulos,
éthico]; cua cunche de la du dios va convenen ad mi either day
would suit me || adjconvenanta suitable, fit, appropriate,
adequate || [Latinensa convĕnire, -ventum “cunvener”,
“convener”, “eser interconsentita”]
convergerntr to converge || [m.e.
Latinensa convergĕre, de con- “cun-” + vergĕre
“inclinezer”]
converserntr to converse; converseter to
chat || sconverso conversation; cortesa converso small
talk
convexaadj convex || ntrconvexecer
to become convex, swell
convincertr to convince [Facer per probos aut
rationo che álichi vai accepten álico cuomo je vera aut justa] ||
[Latinensa convincĕre, -victum]
convulserntr to convulse; convulseter to
twitch || sconvulso convulsion || [Latinensa
convellĕre, -vulsum “for-torcer”, “for-tirer”]
copérculos cover, lid, cap [Coperticlo
dura] || [Latinensa copercŭlum]
coperifocos curfew
còpertertr to cover; coperter ruito to
drown out noise; descoperter to discover || scoperticlo
cover, lid; lana coperticlo blanket; descópert(agi)o discovery
|| adjcopertita covered || [Latinensa cŏŏpĕrire,
-opertum]
copos goblet, wineglass [Vaso anticua et
ceremoniisca, cun pedo, et plu larga cam profunda] || [vulg.
Latinensa cŭppa]
corajos courage [Volitiono ne perder je sua
trancuilitio, ne pavorer ante perículo, impedo, aut difícilo] || trcoragizer to abet, encourage, cheer || adjcorajosa
courageous || [vulg. Latinensa *coratĭcum]
coralos coral
coramprep in the presence of [En la asisto,
presentitio di]
Coranos Koran || [Arabensa al
Qur’ān (القُرْآن) “recito”, de qará’a (قرأ) “reciter”]
corbos basket [Continiclo ec interplectita
bendos di cano aut guiro, usata por tener aut portationer diversa
objectos]; corbo-lecteto bassinet || [Latinensa
corbis]
corcos cork; corcotiriclo corkscrew
cordios heart; en sua cordio at heart ||
[retro-formationo je Latinensa cŏrdĭalis “cordiisca”, de cŏr,
cordis “cordio”]
cordos rope; joco di tiro je cordo
tug-of-war; tambur-cordo snare; cordeto cord, string ||
[Latinensa chorda]
Coreas Korea; Coreano Korean ||
[Coreensa Goryeo, la unésima dinastío incontrita da
Occidentanos]
corectaadj correct, accurate, right, exact
[Conforma ad la régulo aut la oridinaria normo]; necorecta
incorrect, wrong || trcorectifer to correct ||
[Latinensa correctus, p.p. di corrĭgĕre
“corectifer”]
coriáceos shell, armor || trcoriaceizer to armor || [af. Latinensa corĭacĕus
“cori(isc)a”, de cŏrĭum “corio”]
cortos court [1 Lojo di superano et lia
escorto; 2 Formo di tribunalo cun la authoritato adjudicher et
facer júdico secuno la principio di lejaschitio] || trcortejer to court; to woo || [Latinensa cŏhors/chors,
-tis “encludayo”, “secuantado”]
coruptertr to corrupt, abase
corvos raven || [Latinensa
corvus]
cosméticos cosmetics
cosmos cosmos
cosos thing; cosaçho junk ||
[Romança cosa, de Latinensa causa “causo”,
“caso”]
Costa-Ricas Costa Rica; Costa-Ricano Costa
Rican || [Hispanensa Costa Rica “rica ripo”]
crasherntr to crash || [Anglensa
crash, de media Anglensa crasschen, de crasen “fracaser”,
de Scandinavenso ]
cravatos tie || [Francensa cravate,
de Cravate “Croato”, de Alemanensa Krabat, de Croatensa
Hrvat]
cravmagás krav maga
crecerntr to grow || screço growth
|| [Latinensa crescĕre]
credertr to believe; mi ja creden che vi haben
plu bona júdico I gave you credit for more sense || scredo
belief || adjnecredébila incredible || [Latinensa
crēdĕre “fider”, “creder”]
créditos credit; ecceser la crédito
overdraw || trcreditizer to credit || [Latinensa
crēdĭtum “imprestedo”, pasintisca part. di crēdĕre “fider”,
“creder”, “imprester”]
crosóveros crossover [Vecturo fabrichita sur
la cuadro di sedano cun elementos di monovolúmino aut
sport-utilitiisco]
crúceos crutch || [Latinensa
crŭcĕa]
crucererntr to cruise [Viager de loco ad
loco]
crucierntr to cruise [Vader et vener sine
departurer de determinationita vicinayo por observer aut intercepter (cuale
guernavo, politiano, taxí)]
cruços cross || trcrucefixer to
crucify; crucejer to cross || [Latinensa crux,
crŭcis]
crudaadj raw, rough, crude [Necambiita de sua
naturisca stato] || [Latinensa crūdus “sanguinefanta”,
“necocinita”]
cruelaadj cruel, inhumane [Capábila aut
inclinita ad suferifer, tormenter, dolorifer, aut aflicter] || scruelazatco cruelty, atrocity; cruelitio cruelty ||
[Francensa cruel, de Latinensa crūdēlis]
cruros shank, leg [La parto di gambo cua
extensezen de la pedo usche la genúculo] || [Latinensa crūs,
crūris]
crustáceos shellfish
crustos crust; scab || [Latinensa
crusta]
cuaadj what, which; who [Vocábulo usata por
cuestioner sopre la identitio di individua coso aut persono] || scuo what; cuo es mala? what’s up? what’s wrong?; cuo
eventen? what’s up? what’s happening?; et cuo? so what? ||
prncui who [Cua individuo] || [Latinensa
quĭs, quĭd]
cuadernos notebook
cuadratos square || adjcuadrata
square || [Latinensa quadrātus, de quadrare “eser
cuadrato”, de quadrum “cuadro”]
cuadri-afx quadri- [Habanta je
cuar...]
cuadros frame; chassis; sash [1
Constructatco por subtener aut encluder áltero; 2 Principale
schéleta subteniclo usata cuomo basamento por constructatco; 3
Fundamenta structuro, cuale por scribita opro; 4 Colectedado di
suposos, conceptos, valoros, et custumos cua constituten manero di vider
realitio]; cuadro-látero jamb
cualaadj what kind [Di cua cualitio, specio,
aut naturo]; cuala descómodo! what a pain!; hómino cuala mi
a man like me, such as me || advcuale like, as, how; cuala
la patro, tala la filiiçho like father, like son; cuale se as if;
hómino cuala mi a man like me || scualitio quality;
haber la cualitios necesa to qualify || [Latinensa
quālis]
cualcaadj some, a few, a little [Esanta en
nombro aut cuanto neconoçata aut ne specifichita tamen negranda] ||
advcualche somewhat; cualca-témpore at times,
occasionally, sometimes; cualca-vece at times, occasionally,
sometimes
cualìfichertr to qualify, classify, rate,
characterize [Expreser la cualitio di, atributer cualitio ad]
cuancamconj though, although, albeit
[Sine-consídere je ecuilo che]
cuandeadv when [An cua témporo] ||
[Latinensa quandō]
cuantaadj how much [De cua mensuro aut
nombro] || advcuante bela! how beautiful!; cuante plu
multe homi dationen ad ili, tante plu multe ili desíderen the more you
give him the more he wants || scuanto quantity, amount;
cuantavo aliquot || [Latinensa quantus]
cuelprn which || scuel es dicer
that is, that is to say, namely || prnpost cuel whereupon ||
[Francensa quel, de Latinensa quālis]
cuercos oak; rúbea cuerco English oak ||
[Latinensa quercus]
cuerertr to query [Cercher en
databaso]
cuestionertr to ask; inquire [Demander saper
(álico ad álichi; sopre álico ad álichi)]; cuestioner ad si to
wonder (escue); cuestionader to question, interrogate (álichi
sopre álico) || scuestiono question; issue; cuestiono di
honoro question of honor || [Latinensa quaestĭo,
-ōnis]
cuidaadj certain [Conoçata da la parlanto mas
ne specifichita]; cuida amico vua ja vísiten a certain friend of
yours stopped by; ye cuida témporos at times, occasionally, sometimes
|| [Latinensa quīdam]
cuietaadj quiet, calm, still, motionless,
unobtrusive, retiring, peaceful [1 Ne ruitanta, ne agitanta je si,
ne movanta je si sine objectivo; 2 Ne eccitationanta je la
sensuos, repauso, pasionos, aut áltere atentionifanta je si];
cuietifiva calming, sedative; descuieta restive, loud ||
advcuiete quietly || scuietifivo sedative ||
trcuietifer to quiet down, calm down, make still || ntrcuietecer to quiet down, calm down, become still, subside ||
[Latinensa quietus, p.p. di quiescere
“repauser”]
cultivertr to cultivate, farm, grow; till
[1 Laborer sopre la tero por facer li fructosa; 2
Speciale flegher vegetatcos, bestios aut humanos por perfectifer lora
corporisca disvelopezo]; ricultivebilifer to reclaim || sagrocultivo agriculture, farming; agrocultiverío farm;
agrocultivisto farmer || [af. Latinensifo je Italiensa
coltivare, de coltivo “cultivita”, de Latinensa cŏlĕre,
cultus]
cunprep with, in company with, in connection
with; mi es cun Stúpido I’m with stupid || advcune
together; both; eli es cune bela et inteligenta she’s both beautiful
and intelligent; los ja ariven cune they arrived together ||
[Latinensa cum, con-, co-]
cunábulos cradle
cuncheadv at all [Un, alicuanta, aut omna sine
specífico]; cua cunche whoever; cuale cunche however;
cuande cunche whenever; cuo cunche whatever; ube cunche
wherever || [Latinensa cumque, cunque]
cúneos wedge || [Latinensa
cunĕus]
cunículos rabbit || [Latinensa
cŭnīcŭlus]
cuomoadv as || conjacter cuale
rejo to act like a king; acter cuomo la rejo to act as king ||
[vulg. Latinensa quomo, de Latinensa
quōmŏdŏ]
cuotos quota
cupeos coupé || [Francensa coupé
“sechita”, de couper “secher”]
cupos tub [Granda vaso rotunda et necopertita,
plu larga cam profunda, et cun plata fundo, usata por lícuidos, laver, aut
balneer]; balne-cupo bathtub; cupeto basin ||
[Latinensa cūpa “barilo”]
cursos course [1 Serio de lectionos;
2 Vialo regulasche secuata por cunifer du puntos]; curso
di actado course of action; encursifatoro router
curtaadj short || scurtifatco
abbreviation, shortening; curtifo abbreviation, shortening || trcurtifer to abbreviate, abridge, shorten || [Latinensa
curtus]
curvaadj curved || scurvo curve,
bend || trcurvifer to bend || [Latinensa
curvus]
custumertr to be used/accustomed to, be in the
habit of, be wont to; ili ja custumen dicer he used to say; nos ja
custumen caminer cune we used to walk together; custumifer to
accustom || ntrcustumecer to get accustomed || scustumo custom, practice, habit || adjcustumanta
accustomed; necustumanta unused; custumisca usual, habitual,
customary || advcustume, -ische usually || [ant.
Francensa coustume “custumo”, de Latinensa consuētūdo,
-ĭnis]