|
|
|
![]() Плановый язык Глоса построен на основе лексики греческого языка, но с аморфной структурой грамматики и словообразования по типу китайской или английской. Не смотря на это заявление о прогреческом характере глоссы, в этом конструкторском языке чуть ли не половина романизмов. Здесь представлен пока глосско-русский словарь на 1000 слов. Перевод на русский язык выполнил Александр Евгеньевич Кирпичев (Ge-translati ad-in Ruski ex Alexander E. Kirpichev, 2001). Источник - www.glosa.org/gid/gl1kru.htm. |
Разделы:
Примеры словосочетаний и предложений на Глосе, чтобы понять принципы связи слов в этом аморфном грекоиде:
u feli Кот plu feli; poli feli Коты; много котов tri feli Три кота u feli tri Третий кот u-ci feli; u-la feli Этот кот; тот кот plu-ci feli, plu-la feli Эти коты; те коты Fe ki ad urba. Она идет в город. Fe nu ki ad urba. Он (прямо сейчас) идет в город. Fe fu ki ad urba. Она пойдет в город. Fe pa ki ad urba. Она ходила в город. Fe pa du ki ad urba. Она шла в город. Fe fu du ki ad urba. Она будет идти в город. Fe nu pa ki ad urba. Она только что пришла в город. Fe nu fu ki ad urba. Она вот-вот пойдет в город. Fe pa more ki ad urba. Она обычно ходила в город. Fe ne sio ki ad urba. Ей не следует идти в город. Lase na ki ad urba. Пойдем в город. Lase fe ki ad urba. Пусть она сходит в город. Si fe ki ad urba, ... Если она пойдет в город, ... Fe sio ki ad urba, ... Ей следует сходить в город, ... Qe fe ki ad urba? Она идет в город? Qe tu pote ki ad urba? Вы можете сходить в город? Qo acide? Что происходит? Tu pa vide qo-pe? Кого ты увидел(а)? Qo-ka fe pa ki ad urba? Почему она ходила в город? Fe fu posi ki ad urba. Она могла бы пойти в город.
|