|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы ο (часть 016) с русским переводом и комментариями.
ὀϊζυρός
ὀϊζῡρός
атт. οἰζῠρός 3
1) злополучный, несчастный
ex. (βροτοί Hom.)
2) печальный, горестный, скорбный
ex. (γόος, νύκτες Hom.)
3) неприятный, тягостный
ex. (κώμη Hes.; πόλεμος Hom.)
4) скудный, жалкий
ex. (δίαιτα Her.)
ὀϊζύς
атт. οἰζύς -ύος ὁ (ῠ в двухсложных формах, ῡ в трехсложных) несчастье, беда, горе Hom. etc.
ὀϊζύω
атт. οἰζύω (в praes. ῡ, в остальных формах ῠ)
1) жаловаться, сетовать
ex. (περί τινα Hom.)
2) страдать, тж. терпеть, переносить
ex. (κακὰ πολλά Hom.)
Ὀϊκλείης
-ους ὁ Hom. = οἰκλῆς
Ὀϊλεύς
(ῑ), стяж. οἰλεύς -έως, эп. ῆος ὁ Оилей или Элей
1) предводитель локров, отец Эанта младшего и Медона Hom.
2) троянец, убитый Агамемноном Hom.
Ὀϊλιάδης
Ὀϊλῐάδης
-ου ὁ Ойлиад, сын Оилея, т.е. αἴας младший Hom.
ὄϊος...
οἰός, ὄϊος
gen. к ὄϊς (= οἶς)
ὄϊς
ὁ и ἡ эп.-ион. = οἶς
ὀϊσάμενος
part. aor. к οἴομαι
ὀϊσάμην
эп. aor. к οἴομαι
ὀϊστευτήρ
-ῆρος ὁ лучник, стрелец Anth.
ὀϊστεύω
пускать стрелу, стрелять
ex. (τόξῳ Hom.)
ὀϊ. τινός Hom. и τινά Anth. — поражать кого-л. стрелой
ὀϊστοβόλος
ὀϊστο-βόλος
ὁ стрелометатель, стрелец
ex. (κρηταιεύς Anth.)
ὀϊστοδέγμων
ὀϊστο-δέγμων
-ονος ἡ (sc. φαρέτρα) содержащий стрелы, т.е. колчан Aesch.
ὀϊστός
атт. οἰστός ὁ, редко ἡ стрела
ex. (πτερόεις, χαλκήρης Hom.)
ὀ-
приставка:
1) ὀ- copulativum, со смыслом совместности, (напр., ὄπατρος происходящий от того же отца)
2) ὀ- protheticum, чисто фонетического значения (напр., ὀκέλλω наряду с κέλλω)
|