Древнегреческо-русский словарь, Ο, лист 007

Главная > Словари языков древности > Древние языки на Д > Древнегреческий > Слова на Ο > 007
Палеобалканские словари: Албанский | Древнегреческий | Древнемакедонский | Иллирийский | Фракийский | Фригийский (от ИЕ) (от индоевропейской лексики)
Древнегреческо-русский словарь: Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω | др.
Древнегреческий на Ο: 001 | 002 | 003 | 004 | 005 | 006 | 007 | 008 | 009 | 010 | 011 | 012 | 013 | 014 | 015 | 016

Лексика древнегреческого койнэ с буквы ο (часть 007) с русским переводом и комментариями.



ὀκτάς

-άδος восьмерка Arst.



ὀκταστάδιον

ὀκτα-στάδιον
(ᾰδ) τό расстояние в восемь стадиев Polyb.



ὀκτάτονος

ὀκτά-τονος
2
(ᾰ) восьмикратно протянутый
ex. ὀκτάτονοι ἕλικες Anth. — восемь щупальцев (осьминога)



ὀκτάχορδος

ὀκτά-χορδος
2
восьмиструнный
ex. (ἐμμέλεια Plut.)



ὀκτα-

в сложн. словах = ὀκτώ



ὀκτήρης

ὀκτ-ήρης
2
снабженный восьмью рядами весел
ex. (ναῦς Polyb., Plut.)



ὀκτώ

οἱ, αἱ, τά indecl. восемь Hom. etc.



ὀκτωδάκτυλος

ὀκτω-δάκτῠλος
2
размером в восемь греческих дюймов Arph.



ὀκτωκαίδεκα

ὀκτω-καί-δεκα
οἱ, αἱ, τά indecl. восемнадцать Her. etc.



ὀκτωκαιδεκάδραχμος

ὀκτωκαιδεκά-δραχμος
2
весом или стоимостью в восемнадцать драхм Dem.



ὀκτωκαιδεκαέτης

ὀκτωκαιδεκα-έτης
2
восемнадцатилетний Luc.



ὀκτωκαιδεκαέτις

ὀκτωκαιδεκα-έτις
-ιδος adj. f восемнадцатилетняя Luc.



ὀκτωκαιδεκάπηχυς

ὀκτωκαιδεκά-πηχυς
-υ (ᾰπ) adj. протяжением в восемнадцать пехиев (локтей) Diod.



ὀκτωκαιδεκαπλασίων

ὀκτωκαιδεκα-πλασίων
2, gen. ονος восемнадцатикратный Plut.



ὀκτωκαιδέκατος

ὀκτω-και-δέκατος
2
восемнадцатый Hom. etc.



ὀκτωκαιδεκέτης

ὀκτωκαιδεκ-έτης
2
восемнадцатилетний Theocr., Dem., Luc.



ὀκτωκαιδεκέτις

-ιδος adj. f Luc., Anth. = ὀκτωκαιδεκαέτις



ὀκτωκαιεικοσαπλασίων

ὀκτω-και-εικοσα-πλασίων
2, gen. ονος двадцативосьмикратный Plut.



ὀκτώπους

ὀκτώ-πους
2, gen. ποδος протяжением в восемь футов, восьмифутовый
ex. (χωρίον Plat.)



ὀκχέω

Pind. (только 3 л. pl. praes. ὀκχέοντι) = ὀχέω



ὄκχος

дор. Pind. = ὄχος



ὅκως

ион. = ὅπως I и II



ὅκωσπερ

adv. ион. = ὅπωσπερ



ὀλαί

αἱ атт. = οὐλαί



ὁλάω

Arph. в неправ. произнош. Алкивиада = ὁράω



ὄλβια

adv. счастливо, богато Hom., Her.



Ὀλβία

Ὀλβίᾱ
Ольбия или Ольвия (город на сев.-зап. побережье Черного моря) Her.



ὀλβίζω

1) делать счастливым, давать блаженство
ex. (ἓν ἦμάρ μ΄ ὤλβισ΄, ἓν δ΄ ἀπώλεσεν Eur.)
2) считать счастливым
ex. (μηδένα Soph.)
οἱ τὰ πρῶτ΄ ὠλβισμένοι Eur. — слывущие самыми счастливыми



ὀλβιοδαίμων

ὀλβιο-δαίμων
2, gen. ονος овеянный счастьем, счастливый, блаженный Hom.



ὀλβιόδωρος

ὀλβιό-δωρος
2
дарующий счастье, щедро одаряющий
ex. (χθών Eur.)



ὀλβιοεργός

ὀλβιο-εργός
2
делающий счастливым
ex. (Ἀπόλλων Anth.)



Ὀλβιοπολῖται

-ῶν οἱ жители города Ὀλβία Her.



ὄλβιος

3, реже 2
1) счастливый, процветающий
ex. (εὐδαίμων τε καὴ ὄ. Hes.; κόρινθος Pind.; δώματα Eur.)
ὄ. χρήμασιν Her. — обладающий большим богатством, богатый
2) блаженный, славный, великий
ex. (ζεύς Aesch.; σκῆπτρον Eur.)



ὀλβιότυφος

ὀλβιό-τῡφος
2
самодовольный Bion ap. Diog.L.



ὀλβιόφρων

ὀλβιό-φρων
2, gen. ονος помышляющий о счастливых, льнущий к богатым
ex. (ποδάγρα Luc.)



ὄλβιστος

3
Anth. superl. к ὄλβιος



ὀλβίως

счастливо Soph.



ὀλβοδότειρα

ὀλβο-δότειρα
adj. f дарующая счастье, подательница счастья
ex. (εἰρήνη Eur.)



ὀλβοδότης

ὀλβο-δότης
-ου (дор. acc. ὀλβοδόταν) податель счастья Eur.



ὀλβοθρέμμων

ὀλβο-θρέμμων
2, gen. ονος вскормленный счастьем
ex. (κῆρες Pind.)



ὄλβος


1) счастье, благоденствие, процветание
ex. πρὴν παλαιὸς ὄ. Soph. — счастье прежних дней
2) богатство, состояние
ex. (ὄ. τε πλοῦτός τε Hom.)



ὀλβοφόρος

ὀλβο-φόρος
2
несущий счастье
ex. (θεοί Eur.)



ὀλέθριος

2, реже 3
1) несущий гибель, губительный, пагубный
ex. (ἦμαρ Hom.; γάμοι πάριδος Aesch.; ἐπιτήδευμα Plat.)
ψῆφος ὀλεθρία Aesch. — смертный приговор
2) погибший, несчастный Soph., Luc.
3) негодный, пропащий
ex. (ἀγεννεῖς καὴ ὀλέθριοι Luc.)



ὀλεθρίως

губительно, на погибель
ex. (χρῆσθαί τινι Plut.)



ὄλεθρος


1) гибель, уничтожение
ex. (ὄ. καὴ διαφθορά Plat.)
οὐκ εἰς ὄλεθρον ; Soph. бран. — не сгинешь ты?, т.е. убирайся прочь отсюда
2) потеря
ex. (χρημάτων Thuc.)
3) перен., бран. пагуба, чума, бич
ex. ὄ. μακεδών Dem. — македонская чума, т.е. Филипп;
ὄ. γραμματεύς Dem. (об — Эсхине) проклятый писака



ὀλεῖ

1) 3 л. sing. fut. к ὄλλυμι
2) 2 л. sing. fut. med. к ὄλλυμι



ὀλείζων

см. ὀλίζων...



ὀλέκρανον

ὀλέκρᾱνον
τό локтевой сгиб, локоть Arph.



ὀλέκω

(только praes., impf. ὄλεκον - iter. ὀλέκεσκον и дор. med. ὠλεκόμαν) уничтожать, губить ex. (τινά Hom., Soph.); pass. гибнуть, погибать
ex. (ὀλέκοντο δὲ λαοί Hom.)



ὀλέομαι

fut. 2 med. к ὄλλυμι



ὀλέσαι

inf. aor. к ὄλλυμι



ὀλέσθαι

inf. aor. 2 med. к ὄλλυμι



ὀλεσίθηρ

ὀλεσί-θηρ
-ηρος (ῐ) adj. убивающий зверей, зверобойный
ex. (ὠλένη Eur.)



{*}ολεσιτύραννος

ολεσῐ-τύραννος
поэт. ὀλεσσῐτύραννος 2
убивающий тираннов
ex. (ἀκωκή Anth.)



ὀλεσσιτύραννος

ὀλεσσῐτύραννος
2
поэт. = ὀλεσιτύραννος



ὀλέσσω

см. ὀλέσω...



ὀλέσω...

ὀλέσσω, ὀλέσω
эп. fut. к ὄλλυμι



ὄλεσ(σ)α

эп. aor. к ὄλλυμι



ὀλέτειρα

(по)губительница
ex. (μυῶν Batr.)



ὀλετήρ

-ῆρος (по)губитель, убийца
ex. (φίλης κεφαλῆς Hom.)



ὀλέτις

-ῐδος Anth. = ὀλέτειρα



ὀλέω

ион. (= ὀλέσω) fut. к ὄλλυμι



{*}ολή

неупотр. sing. к ὀλαί



ὄληαι

эп. 2 л. sing. aor. 2 conjct. med. к ὄλλυμι



Ὀλιγαιθίδαι

Ὀλῐγαιθίδαι
οἱ олигетиды, потомки Олигета - Ὀλίγαιθος (один из знатнейших родов Коринфа) Pind.



ὀλιγαιμία

ὀλῐγ-αιμία
малокровие Arst.



ὀλίγαιμος

ὀλίγ-αιμος
2
(ῐγ) малокровный
ex. ( χαμαιλέων Arst.)



ὀλιγαιμότης

ὀλῐγαιμότης
-ητος Arst. = ὀλιγαιμία



ὀλιγάκις

ὀλῐγάκις
adv. нечасто, редко
ex. (ὀ. καὴ ὀλιγαχοῦ Arst.)



ὀλιγάμπελος

ὀλῐγ-άμπελος
2
бедный виноградниками
ex. (νῆσος Anth.)



ὀλιγανδρέω

ὀλῐγ-ανδρέω
иметь мало людей, ощущать недостаток в людях Thuc., Diod., Plut.



ὀλιγανδρία

ὀλῐγ-ανδρία
нехватка людей, недостаток в людях Plut.



ὀλιγανθρωπία

ὀλῐγ-ανθρωπία
тж. pl. Thuc., Plat., Xen. = ὀλιγανδρία



ὀλιγάνθρωπος

ὀλῐγ-άνθρωπος
2
малолюдный
ex. (χώρα, πόλις Xen.)



ὀλιγαριστία

ὀλῐγ-αριστία
скудный завтрак Plut.



ὀλιγαρκές

ὀλῐγ-αρκές
τό воздержность, умеренность Plut.



ὀλιγαρκής

ὀλῐγ-αρκής
2
довольствующийся малым, воздержный, умеренный
ex. (ὀλιγαρκῆ καὴ μέτριον χρέ εἶναι τὸν φιλοσοφοῦντα Luc.)



ὀλιγαρχέω

ὀλῐγ-αρχέω
быть олигархом
ex. οἱ ὀλιγαρχοῦντες Arst. — олигархически правящие, олигархи;
pass. — быть управляемым олигархами ( ὀλιγαρχουμένη πόλις Plat. и πολιτεία Arst.)



ὀλιγαρχία

ὀλῐγ-αρχία
ион. ὀλῐγαρχίη олигархия, власть немногих (лиц или родов) Her., Plat., Arst.



ὀλιγαρχική

ὀλῐγαρχική
(sc. πολιτεία) олигархия Arst.



ὀλιγαρχικός

ὀλῐγ-αρχικός
I.
3
1) олигархический
ex. (κόσμος Thuc.; νόμος, πολιτεία Arst.)
2) сочувствующий олигархии
ex. (ἄνδρες Plut.)
II.
сторонник олигархии Plat., Arst.



ὀλιγαρχικῶς

ὀλῐγ-αρχικῶς
олигархически Plat.



{*}ολιγαῦλαξ

ολῐγ-αῦλαξ
-ᾰκος adj. Anth. v. l. = ὀλιγῶλαξ



ὀλιγαχόθεν

ὀλῐγᾰχό-θεν
adv. из немногих мест
ex. (τῆς λιβύης Her.)



ὀλιγαχοῦ

ὀλῐγαχοῦ
adv. в немногих местах Plat., Arst.



{*}ολιγηπελέω

ολῐγη-πελέω
(только part. praes.) лишиться сил, обессилеть, обнаруживать слабые признаки жизни
ex. κεῖτ΄ ὀλιγηπελέων Hom. (Одиссей) лежал еле живой



ὀλιγηπελής

ὀλῐγη-πελής
2
бессильный, немощный
ex. τὠλιγηπελὲς ῥάκος Anth. — безжизненные останки



{*}ολιγηπελία

ολῐγη-πελία
эп. ὀλῐγηπελίη бессилие, слабость, изнуренность Hom.



ὀλιγήριος

ὀλῐγ-ήριος
2
небольшой, маленький
ex. (σῆμα Anth.)



ὀλιγηροσίη

ὀλῐγ-ηροσίη
клочок земли, землица
ex. (πενιχρά Anth.)



ὀλιγησίπυος

ὀλῐγη-σίπυος
2
(σῐ) с маленькой хлебной корзинкой, т.е. нуждающийся в хлебе Anth.



ὀλίγιστος

3
superl. к ὀλίγος



ὀλιγόβιος

ὀλῐγό-βιος
2
недолго живущий, недолговечный
ex. (ζῷον Arst.)



ὀλιγογονία

ὀλῐγο-γονία
малая плодовитость Plat.



ὀλιγόγονος

ὀλῐγό-γονος
2
малоплодовитый
ex. (ζῷα Her., Arst.)



ὀλιγοδεής

ὀλιγο-δεής
2
не требующий многого, довольствующийся малым Polyb.



{*}ολιγοδρανέω

ολῐγο-δρᾰνέω
(только part. praes.) быть истощенным, слабым, изнемогать
ex. (ὀλιγοδρανέων προσέφη Ἕκτωρ Hom.)



ὀλιγοδρανής

ὀλῐγο-δρᾰνής
2
слабый, немощный Arph., Luc.



ὀλιγοδρανία

ὀλῐγο-δρᾰνία
бессилие, немощь
ex. ὀ. ἄκικυς Aesch. — полное бессилие



ὀλιγοετία

ὀλῐγο-ετία
малолетство, ранний возраст, молодость Xen.


© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 26.09.2022
Яндекс.Метрика