MAR: lop (C M B) 'tiefliegender feuchter Boden, niedriger Ort' ?
NEN: limbad 'болото, трясина' ?
SLK: li̮mpä (Ta.) 'Moor, Sumpfboden' ?
№: 461
PROTO-URALIC: *lamte
MEANING: low, lowland
RUSSMEAN:
GERMMEAN: niedrig, tief; Tiefland
FIN: lansi (gen. lannen) 'niedrig, Tiefland', lantea 'niedrig', lansea id., lansa 'tiefe Stelle im Meere', lantu- 'niederfallen, niedersinken', lanto 'Tiefland, Tal' ( > Saam. N laddo 'pond, tarn', L sladdō, slattōi 'kleiner Waldteich')
EST: laas (gen. laane) 'dichter Laubwald auf feuchtem Boden', dial. land (gen. landu) 'stehende Lache'
SAA: luow'de- -wd- (N) 'to lie down flat, lie down on one's knees and elbows or hands', (L) luob'tē ~ luog'tē- 'sich mit eingeknickten Beinen auf den Leib legen' ?
MRD: land́a- (E M) 'присесть на корточки, сесть' ?
MAR: landaka (KB) 'kleine Niederung, niedrige Stelle bes. im Walde'
EST: laba (gen. laba, lava) 'Fläche, flache Seite'
SAA: lappe -āb-, -āv- 'broad, flat termination of smth., sole of the foot', (s)lāhpē (L) 'breites, abgeplattetes Ende eines Gegenstandes', lшøp`I (I) 'Schulterblatt', lī̊ppø (T)
MAN: kāt-lop (P So.) 'Handbreite' ? [see also *lVmpV]
NEN: lab́e (O), raṕā (Nj.) 'Ruder'
ENC: lóba (Ch.), lóbi (B) 'Ruder'
NGA: laban 'Ruder'
SLK: lap (Ta.), lappo, lappu (Ke.), lăb(a), lăp (N), lap (Ty.), tāpi (Tur.) 'Ruder'
ADD: Mot. lia; Sam. *jäpa
YUK: liipe 'shovel'
№: 463
PROTO-URALIC: *lappa
MEANING: buckle
RUSSMEAN:
GERMMEAN: Schnalle
FIN: lappa 'Platte, Schnalle, Scheibe'
NEN: labak (OP), lapak (S) 'durchlöchertes Ende des jāmtū-Riemens am Zaumzeug des Rentiers (in dasselbe wird der am Ende des anderen Riemens befindliche Holzpflock gesteckt, so daß eine Art Schnalle entsteht)'
SAA: lavve -āv- (N) 'acquaintance, person one knows', lāvvē (L) 'Vetter, Cousin, Base, Kusine' ?
KHN: ĺöɣ, ĺöɣi (Vj.) 'Sohn der älteren Schwester; jüngerer Bruder des Mannes', ĺöɣäm (V) 'Sohn meines älteren Bruders', л́ă̇ɣo, лȧ̆ɣo (Trj.) 'Stiefsohn (für die Stiefmutter); Sohn od. Tochter der Tante; Sohn der älteren Schwester; jüngerer Bruder des Mannes', t́ew-moχǝ (Kr.) 'Sohn der Schwester für die Bruderskinder; jüngerer Bruder des Mannes; Sohn der älteren Schwester', лe-χǫ (Kaz.) 'Sohn der Schwester des Vaters; Stiefsohn (für die Stiefmutter; jüngerer Bruder des Mannes; Sohn der älteren Schwester; Sohn des älteren Bruders des Mannes', le-χuj (O) 'jüngerer Bruder des Mannes; Mann der älteren Schwester; Sohn der älteren Schwester'; löɣ (V), jöɣ (Vj.), teɣ (C), lew (O) 'Sklave, Diener, Arbeiter' [ Vj. j- pointing to *s- or *š- ???]