Англо-прауральский:
A
| C
| Dh
| E
| I
| J
| K
| L
| M
| N
| O
| P
| R
| S
| T
| U
| W
| нов
Реконструированный словарный фонд протоуральского (праурало-юкагирского) языка с инициалью *Δ-
(всего 4 корня):
№: 122
PROTO-URALIC: *δ́äŋV-sV
MEANING: a k. of vessel made of birch bark
RUSSMEAN:
GERMMEAN: eine Art Gefäss aus Birkenrinde
MAR: läŋɣǝš (KB) 'Eimer aus einem Holzstück', leŋeš (U) 'Biereimer von Birkenrinde', leŋǝ̑š 'ausgehöhlte hohe Bütte'
UDM: ĺaŋez (J), ĺaŋes (Uf.) 'Wasserbütte aus Birkenrinde', ĺanes (URS) 'бурак (посуда из бересты)'
KOM: ĺane̮s (Lu. Le) 'Melkeimer'
KHN: jĕŋǝl (Vj.) 'Gefäß (aus Birkenrinde, Eisen)', jĕŋǝt (DN) 'Schachtel aus Holz oder Birkenrinde, Rindendose', jiŋǝl (O) 'Schachtel aus Birkenrinde'
RESHET: V.A. Terentyev supposed that these words have a Sam. cognate: Sam. *jetǝ 'Gefäß' > Nen. jed 'Kochtopf, Kessel', En. Ch. iri, B. jide, Ngan. n'etâ 'Kessel', Selk. Tym t'īD 'box, which is carried on back', N t'š'īD 'big basket of birch bark' etc. - see Janh. SW 44 (Terentyev 1982, 1983, 1999). On the other hand, the same author suggested (as an alternative hypothesis) that Sam. *jetǝ is borrowed from a Proto-Turkic source mentioned by him as *hädil' and now reconstructed as *edil' (see ALTET 1697).