|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы ν (часть 003) с русским переводом и комментариями.
νεάνδρεια...
νεανδρία, νεάνδρεια
ἡ Неандрия (город в Троаде) Xen.
νεανδρεύς
-έως ὁ житель Неандрии Xen.
νεανδρία
см. νεάνδρεια...
νεανθής
νε-ανθής
2
недавно расцветший Anth.
νεανίας
νεᾱνίᾱς
I.
ион. νεηνίης -ου adj. m
1) молодой, юный
ex. (ἀνήρ Hom.)
νεανίαι τὰς ὄψεις Lys. — молодые на вид
2) юношеский, крепкий
ex. (ὦμοι Eur.)
3) пылкий, задорный
ex. (λόγοι Eur., Plat.)
4) (ср. νεανικός 2) большой, огромный
ex. (ἄρτος Arph.)
II.
ион. νεηνίης -ου ὁ молодой человек, юноша Hom., Trag., Plat., Dem. etc.
νεανίευμα
νεᾱνίευμα
-ατος τό юношеская выходка, юношеский задор, мальчишество Plat., Luc.
νεανιεύομαι
νεᾱνιεύομαι
поддаваться юношескому увлечению, т.е. действовать или говорить сгоряча, поступать необдуманно
ex. (ἐν τοῖς λόγοις Plat.)
τὰ νεανιευθέντα Plut. и τὰ νενεανιευμένα Dem., Isocr. — юношеские увлечения, необдуманные выходки, мальчишество
νεανίζω
νεᾱνίζω
Plut. = νεανιεύομαι
νεανικός
νεᾱνικός
3
1) юношеский, молодой
ex. (ῥώμη Arph.)
2) большой, крупный
ex. (κρέας Arph.)
3) сильный, жестокий
ex. (ἀγών Polyb.; φόβος Eur.; νόσημα Arst.; τραύματα Plut.)
4) по-юношески пылкий, пламенный, задорный
ex. (ἡ ἀρχή, sc. τοῦ λόγου Plat.; διαφορά Plut.)
5) необдуманный, дерзновенный
ex. τὸ νεανικὸν τοῦ λόγου Plat. — смелое (рискованное) выражение
νεανικῶς
νεᾱνικῶς
сильно, крепко
ex. (βοηθεῖν τινι Plat.; τύπτειν Arph.; ἀπομάχεσθαι πρός τι Plut.)
νεᾶνις
I.
ион. νεῆνις, стяж. Anacr. νῆνις -ῐδος adj. f (acc. νεάνιδα и νεᾶνιν)
1) молодая, юная
ex. (χεῖρες Eur.)
2) свежая, в расцвете сил
ex. (ἥβη Eur.)
3) новая
ex. (βίβλος Anth.)
II.
ион. νεῆνις, стяж. νῆνις -ῐδος ἡ дева, девушка Hom., Trag.
νεανισκεύομαι
νεᾱνισκεύομαι
(только praes.)
1) проводить свою юность
ex. (ἐν τοῖς ἐφήβοις Xen.)
2) достигать юности (т.е. выходить из возраста эфебов)
ex. νεανισκευομένων ἀδικήματα Plut. — проступки молодых людей
νεανίσκος
νεᾱνίσκος
ион. νεηνίσκος ὁ
1) молодой человек, юноша
ex. (παῖδες καὴ νεανίσκοι καὴ ἄνδρες Plat.)
2) слуга
ex. (ὁ ἐμὸς ν. Luc.)
νεαοιδός
νε-ᾰοιδός
2
поющий юношеские или новые песни Anth.
νεάπολις
-εως, тж. νέα πόλις ἡ Неаполь, «Новый город»
1) город в Кампании на зап. склоне Везувия Polyb., Plut.
2) один из южн. районов Сиракуз Plut.
3) город в Зевгитане Thuc.
4) город в Палестине прежде Сихем, впосл. Наблус Anth.
5) город в сев. Африке, на берегу Большого Сирта Her. etc.
6) приморский город в Македонии, на берегу Стримонского залива NT.
νεαρόν
νεᾰρόν
τό юношеский пыл, юный жар Aesch., Xen.
νεαροποιέω
νεᾰρο-ποιέω
делать молодым, обновлять, освежать Plut.
νεαρός
νεᾰρός
I.
3
1) молодой, юный
ex. νεαροὴ παῖδες Hom. — маленькие дети;
διαφέρει οὐθὲν νέος τέν ἡλικίαν ἢ τὸ ἧθος ν. Arst. — неважно, юн ли годами (человек), или молод душою
2) ранний, в расцвете сил
ex. (ἥβη Arph.)
3) свежий
ex. (ν. καὴ πρόσφατος Plut.)
4) новый, недавний
ex. (λόγος Plut.; ξυντυχίαι Soph.)
II.
ὁ юноша, отрок Aesch.
νέαρχος
ὁ Plut. v. l. = ναύαρχος
νεαρῶς
νεᾰρῶς
по-юношески, с юношеским жаром Plut., Luc.
νέας
эп.-ион. acc. pl. к ναῦς
νεάτη
стяж. νήτη ἡ (sc. χορδή) крайняя, т.е. самая высокая струна лиры Plat., Arst.
νεατός
νεᾰτός
ὁ вспашка парового поля, взмет Xen.
νέατος
νέᾰτος
эп. νείᾰτος 3
<superl. к νέος I> последний, крайний
ex. (νείατα πείρατα γαίης Hom.)
νείατος ἀνθερεών Hom. — край подбородка;
νείατον ἐς κενεῶνα Hom. — в нижнюю часть живота;
ὑπαὴ πόδα νείατον Ἴδης Hom. — у самой подошвы Иды;
πόλις νεάτη πύλου Hom. — город на самой границе Пилоса;
τέν νεάταν ὁδὸν στείχειν Soph. — отправляться в последний путь;
νέατον φέγγος ἀελίου Soph. — последний отблеск солнца
νεάω
(только praes.) вздваивать пар, вторично вспахивать
ex. (ἀγρούς Arph.)
νεωμένη (sc. γῆ) Hes. — вздвоенный пар
νέβρειος
2
сделанный из оленьей кости
ex. (αὐλός Plut.)
νεβρίας
νεβρίᾱς
-ου adj. m похожий на оленя, т.е. пятнистый, как олень
ex. (γαλεός Arst.)
νεβριδόπεπλος
νεβρῐδό-πεπλος
2
одетый в оленью шкуру
ex. (βάκχος Anth.)
νεβρίζω
носить оленью шкуру, т.е. участвовать в вакхических празднествах Dem.
νεβρίς
-ίδος (ῐδ) ἡ (sc. δορά) шкура молодого оленя
ex. (ἐν ποικίλαισι νεβρίσι Eur.; ν. χρυσόπαστος Plut.)
νεβρόγονος
νεβρό-γονος
2
взятый у молодого оленя
ex. ν. κνήμη Plut. — голень молодого оленя, т.е. свирель из оленьей голени
νεβρός
ὁ и ἡ молодой олень, олененок
ex. (ποικιλόθριξ Eur.)
πέδιλα νεβρῶν Her. — обувь из оленьей шкуры
νεβροφόνος
νεβρο-φόνος
2
убивающий молодых оленей
ex. (ἀετός Arst.)
νεβρώδης
νεβρ-ώδης
2
подобный оленю, т.е. одетый в оленью шкуру
ex. (βάκχος Anth.)
νέες
эп. pl. к ναῦς
νέεσσι
эп. dat. pl. к ναῦς
νέη
ἡ ион. = νέα II
νέηαι
эп. 2 л. sing. conjct. med. к νέω I
νεηγενής
2
эп.-ион. = νεογενής
νεηθαλής
νεηθᾰλής
2
дор. Eur. = νεοθαλής
νεήκης
см. νεηκής...
νεηκής...
νεήκης, νεηκής
2
только что наточенный
ex. (πέλεκυς Hom.)
νεηκονής
νε-ηκονής
2
недавно отточенный
ex. (σφαγεύς Soph.)
νεήλατος
νε-ήλᾰτος
2
(о тесте) только что приготовленный:
ex. (τὰ) νεήλατα Dem. свежие пироги
νεηλιφής
νε-ηλῐφής
2
свежепокрашенный
ex. (οἰκία Arst.)
νέηλυς
νέ-ηλυς
υδος adj. <ἤλυθον> недавно пришедший Hom., Her., Plat., Luc., Plut.
νεην-
ион. = νεαν-
νεήτομος
νεή-τομος
2
в молодости оскопленный
ex. (γάλλος Anth.)
νεήφατος
νεή-φᾰτος
2
впервые услышанный, совершенно новый
ex. (ὄσσα HH.)
νεῖ
беот. Arph. = νή
νεῖαι
эп. 2 л. sing. praes. med. к νέω I
νείαιρα
ион. νειαίρη adj. f крайняя, нижняя
ex. ν. γαστήρ Hom. — нижняя часть живота
νείατος
νείᾰτος
3
эп. = νέατος
νεικείεσκον
эп. impf. iter. к νεικέω
νεικείω
эп. = νεικέω
νεικεογέννητος
νεικεο-γέννητος
2
порожденный раздором Emped.
νεικεστήρ
-ῆρος ὁ ругатель, хулитель
ex. (ἐσθλῶν Hes.)
νεικέω
эп. тж. νεικείω (fut. νεικέσω, aor. ἐνείκεσα - эп. νείκεσα)
1) ссориться, браниться
ex. (τινι, εἵνεκά τινος Hom.)
νείκεα ν. ἀλλήλοισιν Hom. — осыпать друг друга бранью
2) бранить, порицать
ex. (τινα и τινα μύθῳ Hom.)
3) обвинять
ex. (θεμιστοκλέα Her.)
νείκη
ἡ Aesch. = νεῖκος
νεῖκος
-εος τό
1) спор, ссора, брань
ex. νείκει ὀνειδίζειν Hom. — осыпать оскорблениями, браниться;
ἐς νείκεα ἀπικέσθαι Her. — поссориться
2) ненависть, вражда
ex. (πρὸς καρχηδονίους Her.)
κρατεῖν ἐν μέρει τέν φιλίαν καὴ τὸ ν. Arst. — (Эмпедокл утверждает), что любовь и ненависть попеременно управляют (миром)
3) битва, бой, схватка
ex. (ν. πολέμοιο Pind.; ἔριδος μέγα ν. Hom.)
4) причина ссоры
ex. (τὸ ν. λέγειν Soph.)
νειλῷος
3
нильский, т.е. египетский
ex. (ταρίχη Luc.)
νειλαιεύς
-έως adj. m нильский
ex. (ἀοιδοπόλος Anth.)
νειλαῖος
3
досл. нильский, перен. египетский
ex. (μοῦσα Anth.)
νείλεως
-ω adj. m Her., Plut. = νειλαῖος
νειλογενής
νειλο-γενής
2
рожденный Нилом Anth.
νειλοθερής
νειλο-θερής
2
опаленный нильским солнцем
ex. (παγειά Aesch.)
νειλόρυτος
νειλό-ρῠτος
2
орошаемый Нилом
ex. (προβολή Anth.)
νεῖλος
ὁ Нил (у Hom. - αἴγυπτος, река в Египте) Hes., Her. etc.
νειλοσκοπεῖον
νειλο-σκοπεῖον
τό нильский водомер (для измерения уровня воды в реке) Diod.
νειλωΐς
-ΐδος (ῐδ) adj. f нильская
ex. (πυραμίδες Anth.)
νειλῶτις
-ῐδος adj. f нильская, т.е. египетская
ex. (χθών Aesch.)
νεῖμα
эп. aor. к νέμω
νεῖμαι
inf. aor. к νέμω
νειόθεν
νειό-θεν
adv.
1) с самого дна, из глубины
ex. ν. ἐκ καρδίας Hom. — из глубины сердца, всем сердцем
2) от всего сердца, усердно
ex. (δρᾶν Luc.)
νειόθι
νειό-θῐ
I.
adv. до глубины
ex. ν. θυμόν Hes. — до глубины души
II.
praep. cum gen. в глубине
ex. (λίμνης Hom.)
νειοκόρος
ὁ ион. = νεωκόρος I
νειοποιέω
νειο-ποιέω
поднимать новь Xen.
νειός
I.
-οῦ adj. f вновь распаханная
ex. (ἄρουρα Hes.)
II.
ἡ поле под паром, новина, тж. пашня Hom., Hes.
νειοτομεύς
νειο-τομεύς
-έως ὁ взрезающий пашню, т.е. плуг Anth.
{*}νεῖρα
или νείρα ἡ (= νείαιρα)
1) нижняя часть живота Eur.
2) внутренности Aesch.
νεῖρος
-εος τό Aesch. v. l. = νεῖρα 2
νεῖται
эп. 3 л. sing. praes. med. к *νέω I
νείφω
v. l. = νίφω
νεκάς
-άδος (ᾰδ) ἡ груда трупов Hom., Luc., Anth.
νεκράγγελος
νεκρ-άγγελος
ὁ и ἡ вестник смерти Luc.
νεκραγωγέω
νεκρ-ᾰγωγέω
(о Гермесе) провожать мертвых (в царство теней) Luc.
νεκρακαδημία
νεκρ-ᾰκᾰδημία
ἡ Академия мертвецов (в загробном царстве) Luc.
νεκρικός
3
1) касающийся мертвецов
ex. νεκρικὰ συνδιαπράττειν Luc. — заботиться о делах, связанных с умершими, т.е. устраивать похороны
2) трупный, как у мертвеца
ex. (τὰ χείλη Luc.)
νεκρικῶς
как у мертвеца
ex. ν. τέν χροίαν ἔχειν Luc. — быть мертвенно-бледным
νεκροδέγμων
νεκρο-δέγμων
2, gen. ονος приемлющий мертвых
ex. (Ἅιδης Aesch.)
νεκροδοκεῖον
τό v. l. = νεκροδοχεῖον
νεκροδόκος
2
Anth. = νεκροδέγμων
νεκροδοχεῖον
νεκρο-δοχεῖον
τό гробница Luc.
νεκροθήκη
νεκρο-θήκη
ἡ гроб или погребальная урна Eur.
νεκροκόσμος
νεκρο-κόσμος
2
обряжающий покойников Plut.
νεκρομαντεῖον
τό Cic. = νεκυομαντεῖον
νεκρόν
τό мертвое тело, труп Plut.
νεκρόομαι
умирать
ex. ἡ ἕξις νεκρωθεῖσα Plut. — мертвенное состояние, бездыханность
νεκροπομπός
νεκρο-πομπός
2
сопровождающий или перевозящий мертвых
ex. (γέρων, т.е. χάρων Eur.; Ἑρμῆς Luc.)
νεκρός
I.
3
1) мертвый, умерший, павший, убитый
ex. (λάϊος Soph.; ἵππος Pind.; σώματα Plut.; перен. ἡ πίστις, ἐὰν μέ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστι NT.)
2) полный мертвецов
ex. (ὁ ν. αἵδης ἐξεμεῖ τεθνηκότας Anth.)
II.
ὁ
1) мертвое тело, труп
ex. (ν. ἀνθρώπου, ν. πρόσφατος Her.)
2) мертвец, покойник
ex. (ἔθνεα νεκρῶν Hom.)
3) убитый, павший
ex. πολλοὺς νεκροὺς ποιεῖν Polyb. — перебить многих
|