|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы ι (часть 009) с русским переводом и комментариями.
Ἱπποθοωντίδαι
-ῶν οἱ Гиппотоонтиды (потомки Гиппотоонта) Dem.
Ἱπποθοωντίς
см. Ἱπποθωντίς...
Ἱπποθωντίς...
Ἱπποθοωντίς, Ἱπποθωντίς
-ίδος ἡ Гиппотоонтида (одна из атт. фил) Dem.
ἱππόκαμπος
ἱππό-καμπος
ὁ гиппокамп (морское чудовище с телом коня и рыбьим хвостом) Men.
ἱπποκάνθαρος
ἱππο-κάνθᾰρος
ὁ шутл. гиппокантар, жук для езды верхом Arph.
ἱπποκέλευθος
ἱππο-κέλευθος
2
пролагающий (себе) путь на конях, т.е. правящий конями
ex. (πάτροκλος Hom.; γένος οὔννων Anth.)
ἱπποκενταύρειος
ἱππο-κενταύρειος
2
гиппокентаврский
ex. (πράγματα Sext.)
ἱπποκένταυρος
ἱππο-κένταυρος
ὁ Plat., Xen., Plut., Sext., ἡ Luc. = κένταυρος
Ἱπποκίων
v. l. Ἱπποτίων -ωνος ὁ Гиппокион (река в Сицилии) Theocr.
Ἱπποκλέης
-έους, стяж. Ἱπποκλῆς -οῦς ὁ Гиппокл(ей) (сын Мениппа, командующий афинским флотом, разбивший пелопоннесский флот у Левкадии в 413 г. до н.э.) Thuc.
Ἱπποκλείδης
-ου ὁ Гиппоклид (богатый афинянин, сын Тисандра) Her.
Ἱπποκλῆς
ὁ стяж. = Ἱπποκλέης
Ἵπποκλος
ὁ Гиппокл (царь Лампсака, союзник Дария в его войне со скифами) Her.
ἱπποκομέω
ἱππο-κομέω
ухаживать (как) за конем
ex. ἱ. κάνθαρον Arph. — быть конюхом для гиппокантара (см. ἱπποκάνθαρος)
ἱπποκόμος
ἱππο-κόμος
ὁ гиппоком, конюх или коновод (сопровождавший всадника в походе) Her., Thuc., Xen., Plat., Plut.
ἱππόκομος
ἱππό-κομος
2
украшенный султаном конских волос
ex. (κόρυς, τρυφάλεια Hom.; κόρυθες Soph.)
ἱπποκορυστής
ἱππο-κορυστής
-ου adj. m обладающий колесницей с конями или ведущий бой с колесницы
ex. (ἀνέρες, παίονες Hom.; Ἀπόλλων Anth.)
Ἱπποκόων
-όωντος ὁ Гиппокоонт
1) сын Эбала и нимфы Батеи, убитый Гераклом Diod., Plut.
2) царь Фракии, сражавшийся вместе с Ресом на стороне троянцев Hom.
3) отец кулачного бойца Скея из Кадмеи Her.
Ἱπποκοωντίδαι
οἱ Гиппокоонтиды (потомки Гиппокоонта) Plut.
Ἱπποκράτειος
2
(ᾰ) гиппократов(ский) Sext.
ἱπποκρατέω
ἱππο-κρᾰτέω
превосходить конницей, быть сильнее по части конницы ex. (ὑπεναντίοι ἱπποκρατοῦντες Polyb.; πολεμίων ἱπποκρατούντων Plut.); pass. уступать в коннице
ex. ὅπως μέ ἱπποκρατῶνται Thuc. — (афиняне не решались продолжать войну с сиракузцами), чтобы не потерпеть поражение в конном сражении
Ἱπποκράτης
-ους ὁ Гиппократ
1) отец Писистрата, тиранна Афинского Her., Plut.
2) брат Клеандра, преемник его в качестве тиранна Гелы с 498 г. до н.э.; умер в 491 г. до н.э. Her., Thuc., Polyb., Diod.
3) афинский полководец, сын Арифрона; в 424 г. до н.э. потерпел поражение и погиб в битве с беотийцами при Делии Thuc., Xen., Polyb.
4) родом из Коса, сын Гераклида и Фенареты, величайший врач древности, ок. 460-377 гг. до н.э. Plat., Arst., Luc., Plut.
5) родом из Хиоса, математик и астроном Arst.
ἱπποκρατία
ἱππο-κρᾰτία
ἡ победа конницы
ex. μάλα χαίρων τῇ ἱπποκρατίᾳ Xen. — чрезвычайно довольный победой (своей) конницы
ἱππόκρημνος
ἱππό-κρημνος
2
досл. страшно крутой, перен. выспренный, высокопарный
ex. (ῥῆμα Arph.)
Ἱπποκρήνη
см. Ἱππουκρήνη...
ἱππόκροτος
ἱππό-κροτος
2
оглашаемый конским топотом
ex. (ὁδός Pind.; γυμνάσια Eur.; συρίη Anth.)
Ἱππόλεω
ἄκρη ἡ Мыс Гипполая (в слиянии рек Борисфена и Гипаниса) Her.
ἱππόλοφος
ἱππό-λοφος
ὁ
1) снабженный султаном из конских волос
ex. (κόρυς Anth.)
2) пышный, напыщенный
ex. (λόγοι Arph.)
Ἱππόλοχος
ὁ Гипполох
1) сын Беллерофонта, отец Главка, царь Ликии Hom., Her.
2) троянец, сын Антимаха, убитый Агамемноном Hom.
3) один из 30 афинских олигархов Xen.
Ἱππολύτειος
2
свойственный Гипполите
ex. (ἀγροικία Luc.)
Ἱππολύτη
(ῠ) ἡ Гипполита или Ипполита
1) тж. Ἀστυδάμεια, жена аргонавта Акаста, влюбившаяся в Пелея и от его руки погибшая вместе с мужем Pind.
2) царица амазонок, жена Тесея Luc., Plut.
Ἱππόλυτος
Ἱππόλῠτος
ὁ Гипполит или Ипполит (сын Тесея и царицы амазонок Гипполиты или Антиопы; отвергнув любовь своей мачехи Федры, он был оклеветан ею перед Тесеем и погиб, проклятый отцом) Eur., Plat., Luc.
ἱππομανές
ἱππο-μᾰνές
-έος τό гиппоман
1) аркадское растение, приводившее лошадей в крайне возбужденное состояние Theocr.
2) мясистый нарост на лбу новорожденных жеребят, употреблявшийся для изготовления приворотных снадобий Arst.
3) выделение кобылиц, которому также приписывалась способность привораживать чью-л. любовь Arst.
ἱππομανέω
ἱππο-μᾰνέω
(преимущ. о кобылицах) быть в состоянии полового возбуждения Arst.
ἱππομανής
ἱππο-μᾰνής
2
приводящий в неистовство лошадей
ex. ἱ. λειμών Soph. — луг, на котором резвятся кони
ἱππομανία
ἱππο-μᾰνία
ἡ страстное увлечение лошадьми или страсть к конным состязаниям Luc.
ἱππομαχέω
ἱππο-μαχέω
1) сражаться в конном строю, вести конный бой
ex. (οἱ ἱππῆς ἱππομάχησαν Thuc.; ἱ. πρὸς ὁπλιτας Xen.; κράτιστοι ὄντες ἱ. Plut.)
2) сражаться против конницы
ex. (ἅμα ἱ. τε καὴ φαλαγγομαχεῖν καὴ πυργομαχεῖν Xen.)
ἱππομαχία
ἱππο-μᾰχία
ἡ сражение в конном строю, конное сражение Plat., Thuc., Plut.
ἱππόμαχος
ἱππό-μᾰχος
2
сражающийся на коне, ведущий бой верхом Luc., Anth.
Ἱππομέδων
-οντος ὁ Гиппомедонт (один из «семерых против Фив») Aesch., Soph.
ἱππόμητις
ἱππό-μητις
-ιος adj. искусно управляющий конями
ex. (Ἰόλαος Pind.)
ἱππόμορφος
ἱππό-μορφος
2
имеющий образ коня, конеподобный Plat.
ἱππομύρμηξ
ἱππο-μύρμηξ
-ηκος ὁ
1) гиппомирмек (крупная и крылатая разновидность муравьев, предполож. Formica herculeana) Arst.
2) pl. Ἱππομύρμηκες Luc. гиппомирмеки (баснословное племя, ездившее верхом на муравьях)
ἱππονόμος
ἱππο-νόμος
2
пасущий коней
ex. (βοτῆρες Soph. - v. l. ἱππονώμας)
ἱππονώμας
ἱππο-νώμᾱς
-ου ὁ правящий конями, возница Eur., Arph.
ἱππόομαι
филос., ирон. иметь идею или мысленный образ лошади Plut.
ἱπποπῆραι
ἱππο-πῆραι
-ῶν αἱ вещевой мешок всадника Sen.
ἱπποπόλος
ἱππο-πόλος
2
ухаживающий за лошадьми, преданный коневодству, конелюбивый
ex. (θρῇκες Hom.)
ἱπποποτάμιος
ἱππο-ποτάμιος
Plut. = ἵππος ὁ ποτάμιος (см. ἵππος I, 1)
ἵππος
I.
ὁ
1) (тж. ἄρσην ἵ. Hom. и ἄρρην ἵ. Arst.) конь, лошадь, жеребец
ex. τὼ ἵππω Hom. — пара лошадей, парная запряжка;
ἵπποι ἀθληταί Lys. — беговые лошади;
ὁ ἵ. ὁ ποτάμιος Her., Arst. — гиппопотам
2) pl. конная запряжка, запряженная колесница, повозка
ex. (ἵππων ἐπιβαίνειν, καθ΄ ἵππω ἅλλεσθαι, ἐξ ἵππων βαίνειν Hom.)
ἁλὸς ἵπποι Hom. = νῆες;
ἵππον πιαίνει μάλιστα ὁ τοῦ δεσπότου ὀφθαλμός погов. Arst. — больше всего утучняет коня хозяйский глаз;
ἐς πεδίον τὸν ἵππον (sc. ἀφιέναι) погов. Luc. — пускать лошадь в поле, т.е. водить за нос, морочить;
ὁ δούρειος ἵ. Arst. — деревянный, т.е. троянский конь
3) дыба (орудие пытки)
ex. (κιγκλίδες καὴ ἵπποι Plut.)
II.
ὁ (только pl.) всадник
ex. πεζοί (или λαός) τε καὴ ἵπποι Hom. — пешие и конные, пехота и конница;
ἵπποι τε καὴ ἀνέρες Hom. — конница и пехота
III.
ἡ
1) (тж. θήλεια ἵ. Hom., Her., Arst.) кобылица Hom. etc.
2) бран. распутная женщина Arst.
IV
ἡ (только sing., собир.) конница
ex. ἵ. χιλίη Her. — тысячный отряд конницы;
ἵ. διακοσία Thuc. — конный отряд в 200 человек;
ἵ. μυρία Aesch., Her. 10000 — человек конницы
ἱπποσείρης
ἱππο-σείρης
-ου ὁ запрягающий коней Anacr.
ἱπποσέλινον
ἱππο-σέλῑνον
τό бот. конская петрушка (Smyrnium olus atrum) Arst.
ἱπποσόας
ἱππο-σόας
-ου adj. m погоняющий коней
ex. (Ἰόλαος Pind.)
{*}ἱπποσόος
3
(только f) Pind. = ἱπποσόας
ἱππόστασις
ἱππό-στᾰσις
-εως ἡ конское стойло, конюшня
ex. (ἵππος ἐκ τῆς τυραννικῆς ἱπποστάσεως Polyb.)
Ἀελίου κνεφαία ἱ. Eur. — сумеречное стойло (коней) Солнца, т.е. дальний запад
ἱπποσύνη
(ῠ) ἡ тж. pl.
1) искусство конной езды
ex. μέρμερα ῥέζων ἔγχεΐ θ΄ ἱπποσύνῃ Hom. — совершая великие подвиги копьем и искусным управлением колесницей
2) конница
ex. (ἱ. τε καὴ πεζὸς στρατός Her.)
3) ристалище для конных состязаний
ex. (δαρδανία - γανυμήδεος ἱ. Eur.)
ἱππότα
ἱππότᾰ
ὁ эп.-эол. = ἱππότης I
Ἱπποτάδης
-ου ὁ Гиппотад, сын Гиппота, т.е. αἴολος Hom.
Ἱππόται
οἱ Гиппоты, «Всадники» (деревня близ Геликона) Plut.
ἱππότας
-ου ὁ дор. = ἱππότης I
ἱππότης
I.
эп. ἱππότα, дор. ἱππότας -ου ὁ
1) управляющий конями, лихой ездок
ex. (τυδεύς, νέστωρ Hom.; κολωνός Soph.)
2) всадник, наездник
ex. οἱ τῶν θηβαίων ἱππόται Her. — фиванская конница
II.
-ου <adj. m к ἱππότης I> конный
ex. (λαοί Pind.; λεώς Aesch., Soph.; στρατός Plut.)
Ἱπποτίων
-ωνος ὁ Гиппотион
1) фригиец, отец Аскания и Мория Hom.
2) Theocr. v. l. = Ἱπποκίων
ἱπποτοξότης
ἱππο-τοξότης
-ου ὁ конный лучник, конный стрелок Her., Thuc., Arph., Lys., Plut.
ἱπποτροφέω
ἱππο-τροφέω
разводить лошадей, выращивать коней, заниматься коневодством Isocr., Plut.
ἱπποτροφία
ἱππο-τροφία
ἡ
1) тж. pl. разведение лошадей, коневодство Pind., Thuc., Xen., Arst., Plut.
2) pl. коневодческие предприятия, конюшни Plat., Plut.
ἱπποτρόφος
ἱππο-τρόφος
2
1) питающий лошадей, изобилующий пастбищами для коней
ex. (θρῄκη Hes.; Ἄργος, ἄστυ Pind.)
2) разводящий (преимущ. рысистых) лошадей, занимающийся коневодством Dem., Plut.
ἱπποτυφία
ἱππο-τῡφία
ἡ неумеренная гордость, безмерная спесь Luc., Diog.L.
Ἱππουκρήνη
ἡ Hes. = Ἱπποκρήνη
Ἱππουκρήνη...
Ἱπποκρήνη, Ἱππουκρήνη
ἡ (вернее Ἵππου κρήνη) Гиппокрена (источник на вершине Геликона, образовавшийся, по преданию, от удара копыта Пегаса; вода этого источника давала вдохновение Музам) Hes.
ἵππουρις
ἵππ-ουρις
adj. f (только nom. и acc. sing. ἵππουριν) украшенный конским хвостом
ex. (κόρυς, κυνέη, τρυφάλεια Hom.)
ἵππουρος
ἵππ-ουρος
2
рыба золотая макрель (Coryphaena hippurus) Arst.
ἱπποφορβία
ἱππο-φορβία
ἡ кормление лошадей Plat.
ἱπποφόρβιον
ἱππο-φόρβιον
τό
1) табун лошадей
ex. (ἱπποφόρβια καὴ ἄλλα βοσκήματα Xen.)
2) конское стойло, конюшня или конский загон Eur., Arst., Plut.
ἱπποφορβός
ἱππο-φορβός
ὁ коневод Plat., Arst.
ἱπποχάρμης
-ου ὁ Pind. = ἱππιοχάρμης
ἱππο-
тж. ἱππ- и ἱππιο-
1) составная часть ряда сложных слов, обозначающая принадлежность или отношение к лошади (напр. ἱππό-κομος)
2) иногда (как и βου-) приставка со значением большой, огромный, весьма (ср. русск: «лошадиная доза»)
ex. ἱππόκρημνος — чрезвычайно крутой;
ἱπποτυφία — безмерная гордыня
ἱππώδης
ἱππ-ώδης
2
конеобразный, подобающий лошади
ex. ἱππωδηστέραν κεφαλέν ἀποφαίνειν Xen. — придавать конской голове более правильную форму
ἱππών
-ῶνος ὁ
1) конское стойло, конюшня Xen.
2) почтовая станция (для смены лошадей) Xen.
Ἵππων
-ωνος ὁ Гиппон (родом из Регия, философ, близкий по идеям и, предполож., по времени к ионической школе, особенно к Фалесу) Arst., Sext.
Ἱππών
-ῶνος или όνος (βασιλικός, лат. Hippo Regius) Гиппон (Царский)
ex. (город в Ливии, на берегу Нумидийского залива) Polyb.
Ἱππῶναξ
-ακτος ὁ Гиппонакт (лирический поэт-ямбограф родом из Эфеса; ему приписывается введение в греч. поэзию холиамба Arph., Luc.)
ἱππωνεία
ἱππ-ωνεία
ἡ покупка лошадей Xen.
ἱππωνέω
ἱππ-ωνέω
покупать лошадей Xen.
Ἱππώνιον
τό Гиппоний (порт на юго-зап. побережье Бруттия, по преданию, основанный выходцами из Локр Эпизефирийских; в 194 г. до н.э. захвачен римлянами и переименован в Vibo Valentia) Plut.
ἱππ-
= ἱππο-
ἵπτημι
(только aor. 2 ἔπτην, opt. πταίην и med.: ἵπτᾰμαι, impf. ἱπτάμην, aor. 2 ἐπτάμην) Batr., Plut., Sext., Babr., Anth. = πέτομαι
ἴπτομαι
1) поражать, карать
ex. (μέγα ἴψαο λαὸν Ἀχαιῶν Hom.)
2) поражать, повреждать, ранить
ex. (τὸν μηρόν Theocr.)
ἱρά
τά ион. = ἱερά I
ἱράομαι
ион. = ἱεράομαι
Ἴρασα
(ῑ) τά Ирасы (область в Ливии с одноименным городом) Pind., Her.
ἰραφιώτης
-ου Anth. = εἰραφιώτης
ἱρε-
ион. = ἱερε-
Ἱρή
ἡ Гира
1) город в Мессении, принадлежавший Агамемнону Hom.
2) город в Сирии Luc.
ἱρηΐη
ἡ ион. = ἱέρεια
ἰρήν
-ένος ὁ ион. = εἰρήν
ἴρηξ
-ηκος ὁ эп.-ион. = ἱέραξ
ἱρήϊον
τό ион. = ἱερεῖον
ἴρινον
ἴρῐνον
(ῑρ) τό (sc. μύρον) ирисовое масло Polyb.
ἰριοειδής
ἰριο-ειδής
2
(ῑρ) похожий на радугу, отливающий цветами радуги
ex. (ζώνη Luc. - v. l. ἠεροειδής)
ἶρις
ἶρῐς
ἴριδος (ῑρ) ἡ (эп. dat. pl. ἴρισσιν)
1) радуга
ex. (δράκοντες ἴρισσιν ἐοικότες Hom.; ἡ ἶ. δι΄ ἀνάκλασιν γίγνεται Arst.; ἶ. ἄντικρυς ἡλίου φαίνεται Plut.)
ἠΰτε πορφυρέην ἶριν τανύσσῃ ζεύς Hom. — словно багряную радугу простер Зевс
2) радужный круг
ex. (περὴ τοὺς λύχνους Arst.; ἐπὴ τέν κεφαλήν τινος NT.)
3) цветной кружок (на павлиньем хвосте)
ex. (ἐπ΄ ἄκροις τοῖς πτεροῖς Luc.)
4) бот. ирис
ex. (ἶ. ἄνθος Arst.)
|