|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы ι (часть 007) с русским переводом и комментариями.
ἰνδαλμός
ὁ подобие, образ
ex. Ἰνδαλμοί «Образы» (элегия скептического философа Тимона Флиунтского) Diog.L.
Ἰνδία
ἡ Индия Luc.
Ἰνδική
ἡ (sc. γῆ или χώρα) Индия Her., Arst., Polyb., Plut.
Ἰνδικος
3
индийский Soph., Xen., Arst., Plut.
Ἰνδολέτης
Ἰνδ-ολέτης
-ου ὁ разрушитель, т.е. покоритель Индии (эпитет Диониса-Вакха) Anth.
Ἰνδός
I.
реже Ἴνδος ὁ
1) Инд (река в Индии) Her., Arst., Diod., Plut.
2) Инд (мифический родоначальник индийцев) Plut.
3) индиец, индус Her., Arst., Diod.
4) вид софизма или загадки Plut.
II.
3
индийский
ex. (Ἀνδρομέδη Anth.)
ἴνεσι
эп. dat. pl. к ἴς
ἰνέω
опорожнять (ср. ὑπέρινος)
Ἴνησσα
ἡ Инесса (впоследствии αἴτνη, город у подножия Этны, основанный в 461 г. до н.э. жителями Катаны) Thuc.
Ἰνησσαῖος
ὁ житель города Ἴνησσα Thuc.
ἶνιν
acc. к ἶνις
ἰνίον
(ῑν) τό затылок
ex. (μέσον ἰνίου καὴ βρέγματος κορυφή, sc. ἐστιν Arst.; τὸν νῶτόν τινος καὴ τὸ ἰ. ἰδεῖν Plut.)
βεβλήκει κεφαλῆς κατὰ ἰνίον δουρί Hom. — он поразил (противника) копьем в тыльную часть головы;
δόρυ διὰ ἰνίου ἦλθεν Hom. — копье прошло сквозь затылок
ἶνις
acc. ἶνιν (только nom. и acc. sing.)
1) ὁ сын Aesch., Eur.
2) ἡ дочь Eur.
ἴννος
ἰννός и ἵννος ὁ Arst. v. l. = γῖννος
ἰνός
gen. к ἴς
Ἰνυκηνός
ὁ житель города Иник Plat.
Ἰνυκῖνος
ὁ Plat. = Ἰνυκηνός
Ἴνυκον
τό v. l. = Ἴνυκος
Ἴνυκος
ἡ и Ἴνυκον τό Иник (городок в юго-зап. Сицилии, на римск. Гипсант - Ὕψας) Her., Plat.
Ἰνώ
-οῦς ἡ (dat. Ἰνοῖ, acc. Ἰνώ) Ино (дочь Кадма и Гармонии, жена Атаманта, превращенная в морское божество Левкотею) Hom., Hes. etc.
ἰνώδης
ἰν-ώδης
2
(ῑ) <ἴς>
1) полный волокон, волокнистый
ex. (αἷμα Arst.)
2) жилистый, сильный, крепкий
ex. (κεφαλέ κυνός Xen.; δεσμοί Arst.)
Ἰνωπός
ὁ Иноп (речка на о-ве Делос) HH.
ἴξαλος
ἴξᾰλος
2
скачущий, резвый
ex. (αἴξ Hom.; τράγος Anth.)
ἰξευτήριος
3
<ἰξός> липкий, клейкий
ex. τύχη ἰξευτηρία Plut. — липкая (т.е. завлекающая, улавливающая людей) богиня счастья
ἰξευτής
I.
-οῦ adj. m ловящий птиц с помощью клея, т.е. птицеловный
ex. (κάλαμοι Anth.)
II.
-οῦ ὁ птицелов
ex. (ἰξευταὴ λαθροβόλῳ δόνακι Anth.)
Ἰξευτικά
τά Птицеловство (сочинение, приписываемое Оппиану)
ἰξεύτρια
Plut. f к ἰξευτήριος
ἰξία
ἡ
1) бот. иксия (сорное растение с изменчивым цветом листьев) Plin.
2) варикозное расширение вены
ex. (ἰ. γίνεται αἵματος νενοσηκότος Arst.)
Ἰξιόνιος
Ἰξῑόνιος
3
иксионов
ex. Ἰξιονίη ἄλοχος Hom. — жена Иксиона (т.е. Дия, мать Пирифоя от Зевса)
ἷξις
v. l. ἴξις -εως ἡ движение, прохождение, проход
ex. (Eur. - v. l. ἧξις)
ἵξιν παρέχεσθαι Epicur. ap. Diog.L. — давать свободный проход
Ἰξίων
-ονος (ῑ) ὁ Иксион (царь Фессалии, муж Дии; воспылав любовью к Гере, он был за это прикован в подземном царстве к вечно вращающемуся огненному колесу, отец Кентавров от Нефелы) Pind., Aesch. etc.
ἰξοβολέω
ἰξο-βολέω
ловить птиц с помощью клейких прутьев Anth.
ἰξοβόρος
ἰξο-βόρος
ὁ предполож. дрозд-рябинник (Turdus viscivorus) Arst.
ἰξοεργός
ἰξο-εργός
ὁ птицелов (пользующийся клейкими прутьями) Anth.
ἵξομαι
fut. к ἱκνέομαι
ἷξον
aor. 2 к ἵκω
ἰξός
ὁ
1) бот. омела (Viscum album, по друг. - Loranthus europaeus) Arst., Plut.
2) птичий клей (из ягод омелы)
ex. ὥσπερ πρὸς ἰξῷ τῇ κύλικι λελημμένος Eur. — (Полифем), словно (птица) к клею, припавший к чаше
3) западня, ловушка
ex. (τὸν ἰξὸν ἐκφυγεῖν Luc.)
4) скупец, скаред Arph.
5) варикозное вздутие вены
ex. (ἰξῶν μεγάλων ἀνάπλεως ἄμφω τὰ σκέλη γεγονώς Plut.)
ἰξοφορεύς
-έως adj. m Anth. = ἰξοφόρος
ἰξοφόρος
ἰξο-φόρος
2
покрывающийся омелой или дающий птичий клей
ex. (δρῦς Soph.)
ἰξυῖ
ἰξῠῖ
эп. dat. к ἰξύς
ἰξύς
(ῡ), ύος (ῠ) ἡ талия, поясница
ex. (πολυκαμπής Anth.)
περὴ ζώνην βάλετο ἰξυῖ Hom. — (Аврора) надела на чресла пояс
ἰξώδης
ἰξ-ώδης
2
досл. клейкий, липкий как птичий клей, перен. крепко льнущий, неотвязный
ex. (πενία Luc.)
Ἰοβάκχεια
Ἰο-βάκχεια
τά празднество в честь Вакха Dem.
Ἰόβακχος
Ἰό-βακχος
ὁ Иобакх (эпитет Вакха, призываемого словами ἰὼ βάκχε) Anth.
Ἰόβας
Ἰόβᾱς
-α ὁ (лат. Juba) Юба
1) Ἰ. I, царь Нумидии, сторонник Помпея, покончивший самоубийством после поражения при Тапсе в 46 г. до н.э. Plut.
2) Ἰ. II, сын предыдущего, автор недошедших до нас сочинений на греческом языке по истории Африки, Ассирии, Аравии и Рима, а также о театре и живописи; ум. в 19 г. н.э. Plut.
ἰοβαφής
ἰο-βᾰφής
2
фиолетовый, лиловый
ex. (ἱμάτια Democr.)
ἰοβλέφαρος
ἰο-βλέφᾰρος
дор. ἰογλέφᾰρος 2
(ῑ) темноглазый
ex. (Ἀφροδίτη Pind., Luc.)
ἰοβολέω
ἰο-βολέω
(ῑ) пускать стрелы, стрелять
ex. (ἐς κραδίην τινός Anth.)
ἰοβόλος
ἰο-βόλος
2
(ῑ)
1) пускающий стрелы
ex. (τόξον Anth.)
2) выпускающий яд, ядовитый
ex. τὰ ἰοβόλα Arst. — ядовитые животные
3) отравленный
ex. (αἷμα Anth.)
ἰοβόστρυχος
ἰο-βόστρῠχος
2
(ῑ) темнокудрый
ex. (εὐάδνη Pind.)
ἰογλέφαρος
2
дор. = ἰοβλέφαρος
Ἰογόρθας
см. Ἰουγούρθας...
ἰόδετος
ἰό-δετος
2
(ῑ) сплетенный из фиалок
ex. (στέφανοι Pind.)
ἰοδνεφής
ἰο-δνεφής
2
(ῑ) темно-лиловый, темного цвета
ex. (εἶρος Hom.)
ἰοδόκη
ἰο-δόκη
ἡ колчан Anth.
ἰοδόκος
ἰο-δόκος
2
(ῑ) содержащий стрелы
ex. (φαρέτρη Hom., Anth.)
ἰοειδής
ἰο-ειδής
2
(ῑο) похожий цветом на фиалку, т.е. темно-синий
ex. (πόντος Hom.; κρήνη Hes.; ὕδωρ Theocr. - v. l. διαειδής)
ἰόεις
ἰόεσσα, ἰόεν <ἴον> темно-синий, темный
ex. (σίδηρος Hom.)
ἴοιμι
opt. к εἶμι
Ἰοκάστα
ἡ дор. = Ἰοκάστη
Ἰοκάστη
дор. Ἰοκάστα ἡ Иокаста (жена фиванского царя Лаия и мать Эдипа, впоследствии жена последнего и мать Антигоны, Исмены, Этеокла и Полиника) Soph. etc.
Ἰόλαος
Ἰόλᾱος
атт. Ἰόλεως, дор. Ἰόλᾱς -ου ὁ Иолай
1) сын Ификла и Автомедусы, двоюродный брат Геракла, его верный друг, спутник и возница Hes. etc.
2) сын Антипатра и брат Кассандра Македонского, главный виночерпий Александра Македонского Plut.
Ἰόλας
Ἰόλᾱς
дор. = Ἰόλαος
Ἰόλεως
= Ἰόλαος
Ἰόλη
ἡ Иола (дочь Эврита, царя Эхалии, возлюбленная Геракла) Soph.
ἴομεν
эп. (= ἴωμεν) 1 л. praes. conjct. к εἶμι
ἰομιγής
ἰο-μῐγής
2
(ῑο) <ἰός II> смешанный с ядом, ядовитый
ex. (θηλή Anth.)
ἰόμωρος
ἰό-μωρος
2
<ἰός I> плохо стреляющий, «горе-стрелок», по друг. <ἰά> - крикливый, шумливый, хвастливый
ex. (Ἀργεῖοι Hom.)
ἴον
(ῐ) τό фиалка
ex. (λειμῶνες ἴου θήλεον Hom.; ἡ μέλιττα βαδίζει ἀπὸ ἴου ἐπὴ ἴ. Arst.; ἴων καὴ ῥόδων λειμῶνες Plut.)
ἴ. μέλαν Theocr. или ἴ. κυαναυγές Anth. — фиалка темно-синяя (предполож. Viola odorata)
ἰόν
I.
part. n к εἶμι
II.
acc. к ἰός I и II
ἰονθάς
-άδος adj. f косматая
ex. (ἄγριος αἴξ Hom.)
ἴονθος
ὁ преимущ. pl. прыщи, сыпь
ex. (ἐν τῷ προσώπῳ Arst.)
Ἰόνιος
I.
3
(ῑο) ионический, ионийский Her. etc.
II.
ὁ (sc. πόντος или πόρος) Ионическое море Thuc., Arst., Diod. etc.
ἰόομαι
<ἰός III> покрываться ржавчиной, ржаветь
ex. (τὰ ἰωμένα χαλκεῖα Arst.)
ἰοπλόκαμος
ἰο-πλόκᾰμος
2
(ῐ) с иссиня-черными волосами, темноволосый
ex. (μοῖσα Pind.)
ἰοπλόκος
ἰο-πλόκος
2
сплетающий венки из фиалок или ὄπλοκος 2
увенчанный фиалками
ex. (διόνυσος Anth.)
Ἰόπ(π)η
ἡ (евр. Japha) Иоппа (портовый город Палестины, ныне Яффа NT., Diod.)
Ἰορδάνης
-ου ὁ Иордан (главная река Палестины NT.)
ἴος
эп. (m только dat. ἰῷ; f: ἴα = μια, ἰῆς, ἰῇ, ἴαν) = εἷς
Ἴος
ἡ Иос (остров в Эгейском море, к югу от Наксоса и к сев. от Теры) Arst., Plut.
ἰός
I.
(ῑ) ὁ (эп. pl. тж. ἰά) дротик, преимущ. стрела
ex. (χαλκήρης, πτερόεις Hom.; ἀπὸ θώμιγγος ἰοὴ προσπίτνοντες Aesch.; πτηνοῖς ἰοῖς θηροβολεῖν Soph.; εἴργειν τινὰ ἰοῖς Eur.)
II.
(ῑ) ὁ
1) яд
ex. (ἐχιδνης Soph.; δρακόντων Eur.; ἐνίων θηρίων Plut.; θανατηφόρος NT.)
2) сок
ex. ἰ. μελισσῶν Pind. — пчелиный сок, т.е. мед.
III.
(ῑ) ὁ ржавчина
ex. (χαλκοῦ καὴ σιδήρου Plat.; ἰοῦ χρῶμα Arst.; χρυσοῦ καὴ ἀργύρου NT.)
ἰοστέφανος
ἰο-στέφᾰνος
2
увенчанный фиалками, в венке из фиалок
ex. (Ἀφροδίτη HH.; κύπρις Solon ap. Plut.; Ἀθῆναι Pind., Arph.; χάριτες Anth.)
ἰοστεφής
ἰο-στεφής
2
Anth. v. l. = ἰοστέφανος
{*}ἰότης
-ητος, дор. ἰότᾱς, ᾱτος (ῐ) ἡ (преимущ. dat., редко acc.)
1) воля, желание
ex. θεῶν ἰότητι Hom. — по воле богов;
κακῆς ἰότητι γυναικός Hom. — по прихоти злой женщины;
μέ δι΄ ἐμέν ἰότητα Hom. — не по моему желанию
2) основание, причина
ex. ἰότᾱτι (дор. = ἰότητι) γάμων Aesch. — вследствие брака
ἰοτυπής
ἰο-τῠπής
2
(ῑ) <ἰός I> пораженный стрелой
ex. (ὄρνις Anth.)
ἰού
interj.
1) (возглас сожаления, грусти или недоумения) увы!, ах!, о!
ex. ἰ. ἰ., δύστηνος! Soph. — о, я несчастный!;
ἰ. ἰ., ὦ καλλίκλεις, ὡς πανοῦργος εἶ! Plat. — ну и хитер же ты, Калликл!;
ἰ. τῆς ἀσβόλου! Arph. — ух, сколько копоти!
2) (возглас радости) о!, ура!
ex. ἰ. ἰ., κινδυνεύομέν τι ἔχειν ἴχνος! Plat. — ура, мы, кажется, напали на след!
Ἰουγούρθας
-α ὁ = Ἰογόρθας
Ἰουγούρθας...
Ἰογόρθας, Ἰουγούρθας
-α ὁ Югурта (царь Нумидии, умер в римской тюрьме в 104 г. до н.э.) Plut.
ἰουδαΐζω
соблюдать иудейские обычаи NT.
Ἰουδαία
ἡ (sc. γῆ или χώρα)
1) Иудея Diod., NT.
2) (sc. γυνή) иудеянка NT.
Ἰουδαῖος
I.
3
родом из колена или принадлежащий к колену Иуды, иудейский Plut.
II.
ὁ иудей NT., Plut.
Ἰουδαϊκός
3
NT. = Ἰουδαῖος I
Ἰουδαϊκῶς
по-иудейски
ex. (ζῆν NT.)
Ἰουδαϊσμός
ὁ иудаизм NT.
Ἰούλιος
3
июльский
ex. μετὰ τὰς Ἰουλίας εἰδοῦς Plut. — после июльских Ид
ἰουλίς
-ίδος ἡ рыба, предполож. губан (Labrus Jalis или Julis julis) Arst., Plut., Anth.
Ἰουλίς
-ίδος ἡ Иулида (город на о-ве Кеос Plut.)
ἴουλος
ὁ
1) тж. pl. первый пушок, первые волосы (на лице) Aesch. etc.
ex. πρίν σφῶϊν ἰούλους πυκάσαι γένυς λάχνῃ Hom. — прежде чем первые волосы покрыли пухом их щеки, т.е. в ранней юности
2) зоол. иул, кивсяк (вид многоножек Julus oniscoides) Arst.
ἰουλώδης
ἰουλ-ώδης
2
похожий на многоножку
ex. (ἔντομα Arst.)
Ἰούνιος
3
июньский
ex. ὁ Ἰ. μήν Plut. — июнь месяц
|