|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы θ (часть 004) с русским переводом и комментариями.
θεμιτός
θεμῐτός
3
правильный, дозволенный, справедливый, законный (преимущ. с отриц.) Pind., Soph., Eur., Arph.
ex. λέγεις τὸ μέ θεμιτὸν εἶναι ἑαυτὸν βιάζεσθαι Plat. — ты говоришь, что неправильно кончать жизнь самоубийством;
μηδὲ θεμιτὸν μηδὲ ὅσιον Dem. — (это) недопустимо ни по писаным законам, ни по неписаным;
εἰ θεμιτὸν εἰπεῖν Sext. — если позволено (так) выразиться
{*}θεμόω
(только 3 л. sing. aor. θέμωσε) ставить перед необходимостью, т.е. заставлять, толкать
ex. κῦμα θέμωσε (sc. τέν νῆα) χέρσον ἱκέσθαι Hom. — течение заставило корабль пристать (т.е. прибило его) к берегу
θέναρ
θένᾰρ
-ᾰρος τό (тж. θ. χειρός Arst.)
1) ладонь
ex. πρυμνὸν ὕπερ θέναρος Hom. — у верхнего края ладони
2) углубление, полость
ex. θ. βωμοῦ Pind. — полость жертвенника (углубление, в которое клали жертву);
ἁλὸς θ. Pind. — морская пучина
θενεῖν
inf. aor. 2 к θείνω
θέο
эп. (= θοῦ) 2 л. sing. imper. aor. 2 med. к τίθημι
θεοβλάβεια
θεο-βλάβεια
(λᾰ) ἡ помешанность, безумие Aeschin.
θεοβλαβέω
θεο-βλᾰβέω
совершать безумные поступки против богов
ex. (ὑπερκόμπῳ θράσει Aesch.)
θεοβλαβής
θεο-βλᾰβής
2
погруженный богами в безумие, с помраченным рассудком Her.
θεογένης
-ους ὁ Теоген (один из «30 тираннов», 404 г. до н.э.) Xen.
θεογεννής
θεο-γεννής
2
рожденный богами, божественного происхождения
ex. (ξένα φρυγία, т.е. νιόβη Soph.)
θεόγλωσσος
θεό-γλωσσος
2
одаренный божественным языком, т.е. поэтическим даром
ex. (γυναῖκες Anth.)
θέογνις
-ιδος ὁ Феогнид или Теогнид
1) элегический поэт 2-й половины VI в. до н.э., родом из Мегары
2) один из «30 тираннов», 404 г. до н.э. Xen.
θεογονία
θεο-γονία
ион. θεογονίη ἡ
1) рождение, происхождение или родословие богов Her., Plat.
2) «Теогония» (название одной из поэм Гесиода)
θεόγονος
θεό-γονος
2
рожденный богами, божественного происхождения
ex. (γάμοι Eur.)
θεόγραφος
θεό-γρᾰφος
2
начертанный или исписанный богом
ex. (πλάκες Anth.)
θεοδέγμων
θεο-δέγμων
2, gen. ονος <δέχομαι> принимающий божество
ex. (θῶκος Anth.)
θεοδέκτειος
2
теодектов(ский) Arst.
θεοδέκτης
-ου ὁ Теодект (родом из Ликии, оратор 1-й половины IV в. до н.э., автор трагедий, ученик Исократа, Платона и Аристотеля) Arst., Plut.
θεοδήλητος
θεο-δήλητος
2
оскорбляющий богов или насылаемый как бедствие богами
ex. (μιαιφονία Anth.)
θεοδίδακτος
θεο-δίδακτος
2
наученный богом
ex. (εἴς τι NT.)
θεόδματος
θεόδμᾱτος
дор. Pind. = θεόδμητος
θεόδμητος
θεό-δμητος
2
1) воздвигнутый богами
ex. (πύργοι Hom.)
2) сооруженный в честь богов
ex. (βωμός Eur.)
θεοδοσία
ἡ Феодосия (город в Херсонесе Таврическом) Dem.
θεόδοτος
θεό-δοτος
2
данный богами
ex. (ἔργα Pind.)
θεόδοτος
ὁ Теодот (оратор, учитель Птолемея XII; в 42 г. до н.э. казнен Брутом) Plut.
θεόδωρος
ὁ Теодор или Феодор
1) сын Телекла, самосский скульптор и медник VII-VI вв. до н.э. Her.
2) родом из Кирены, математик, учитель Сократа и Платона Diog.L.
3) философ киренейской школы, по прозвищу ὁ Ἄθεος, ученик Аристиппа младшего Diog.L.
4) софист, родом из Византии, современник Сократа Diog.L.
5) ритор из Гадары, учитель Тиберия во время пребывания его на Родосе Sen.
θεοειδής
θεο-ειδής
2
схожий с божеством, богоподобный
ex. (πρίαμος, Ἀλέξανδρος Hom.; οὐρανίη Hes.; πρόσωπον, ψυχή Plat.)
θεοείκελος
θεο-είκελος
2
Hom. = θεοειδής
θεοεχθία
θεο-εχθία
или θεοεχθρία ἡ вражда к богам Luc.
θεόθεν
θεό-θεν
adv. от богов, по воле божества, свыше Pind., Aesch.
ex. θ. οὐκ ἔστ΄ ἀλέασθαι Hom. — ниспосылаемое богами неотвратимо;
οἷς ἂν σεισθῇ θ. δόμος Soph. — у тех, чей дом потрясен богами
θεοίνια
θε-οίνια
τά (sc. ἱερά) теойнии (празднества в честь Вакха в Афинах) Dem.
θέοινος
θέ-οινος
ὁ бог вина, т.е. Вакх Aesch.
θεοισεχθρία
θεοισ-εχθρία
ἡ Arph., Dem. = θεοσεχθρία
θεοκλῆς
стяж. θουκλῆς -έους ὁ Теокл (предводитель халкидян эвбейских, колонизовавших о-в Наксос) Thuc.
θεοκλύμενος
(ῠ) ὁ Теоклимен
1) потомок Мелампода, сын Полифида, греч. прорицатель Hom.
2) миф. царь Египта, сын Протея Eur.
θεοκλυτέω
θεο-κλῠτέω
1) взывать к богам, молить богов Aesch., Plut.; обращаться с мольбой, призывать в молитвах
ex. (θέμιν Eur.; κυρῖνον Plut.)
2) испрашивать у богов
ex. (ταῦτα Plut.)
3) вдохновлять, pass. быть (бого)вдохновенным
ex. (τὸ μαντικὸν καὴ θεοκλυτούμενον γένος Plut.)
θεοκλύτησις
θεο-κλύτησις
-εως (ῠ) ἡ взывание к богам, моление, испрашивание у богов Polyb.
θεόκλυτος
θεό-κλῠτος
2
воссылаемый к богам, обращенный к божеству
ex. (λιταί Aesch.)
θεοκόλος
θεο-κόλος
ὁ Luc. v. l. = θεηκόλος
θεόκραντος
θεό-κραντος
2
свершенный богами
ex. (τί τῶνδ΄ οὐ θεόχραντόν ἐστιν; Aesch.)
θεόκριτος
θεό-κρῐτος
2
избранный богами или творящий суд над богинями (эпитет Париса Anth.)
θεόκριτος
θεόκρῐτος
ὁ Феокрит
1) родом из Хиоса, оратор и поэт-эпиграмматист, современник Александра Македонского, IV в. до н.э., сторонник антимакедонской партии, казнённый Антигоном Plut.
2) родом из Сиракуз, буколический поэт 1-й полов. III в. до н.э.
θεόκτιστος
θεό-κτιστος
2
созданный богами, богосотворенный
ex. (φλόξ Arst.)
θεόκτιτος
θεόκτῐτος
2
Anth. = θεόκτιστος
θεοκύμων
θεο-κύμων
-ονος (ῡ) adj. f <κυέω> зачавшая бога Anth.
θεοληπτική
θεο-ληπτική
ἡ (sc. τέχνη или μαντεία) боговдохновенность Sext.
θεόληπτος
θεό-ληπτος
2
1) одержимый божеством
ex. (ἄνθρωποι Arst., Sext.)
2) суеверный
ex. (νικίας Plut.)
3) восторженно преданный
ex. (εἰς ἀρετήν Plut.)
θεοληψία
θεο-ληψία
ἡ
1) боговдохновенность Plut.
2) суеверность, суеверие Plut.
θεολογέω
θεο-λογέω
исследовать природу богов, заниматься богословием Arst.
ex. τὰ θεολογούμενα Plut., Sext. — богословские изыскания
θεολογία
θεο-λογία
ἡ исследование о богах, богословие Plat., Arst., Sext.
θεολογική
θεο-λογική
ἡ (sc. ἐπιστήμη) богопознание Arst.
θεολογικός
θεο-λογικός
3
богопознавательный, богословский
ex. (φιλοσοφία Arst.)
θεολογικῶς
θεο-λογικῶς
по-богословски Plut.
θεολόγος
θεο-λόγος
ὁ
1) пишущий о богах (sc. Ἡσίοδος Arst.)
2) исследующий природу божества
ex. (Ἐμπεδοκλῆς Arst.)
3) прорицатель
ex. (οἱ δελφῶν θεολόγοι Plut.)
θεομανής
θεο-μᾰνής
2
1) одержимый божественным безумием, с помраченным (богами) рассудком
ex. (κρέουσα Eur.)
2) (о помешательстве) ниспосланный богами
ex. (πότμος, λύσσα Eur.)
3) (о богах) яростный, неукротимый
ex. (στύγος Aesch.)
θεόμαντις
θεό-μαντις
-εως ὁ боговдохновенный прорицатель
ex. (θεομάντεις καὴ χρησμῳδοί Plat.)
θεομαχέω
θεο-μᾰχέω
бороться с богами, выступать против богов или бога Xen., Plut., NT.
θεομαχία
θεο-μᾰχία
ἡ борьба богов Plat.
θεομάχος
θεο-μάχος
2
(ᾰ) борющийся с богами, ведущий борьбу против божества Luc., NT.
θέομεν
I.
1 л. pl. к θέω I
II.
поэт. 1 л. pl. aor. 2 conjct. к τίθημι
θεομήστωρ
θεο-μήστωρ
-ορος ὁ вдохновленный богами советник, дающий достойные божества указания Aesch.
θεομισής
θεο-μῑσής
2
1) ненавистный богам Plat.
2) ненавидящий богов Arph.
{*}θεομορίη
θεο-μορίη
дор. θευμορίη ἡ судьба, рок Anth.
θεόμορος
θεό-μορος
дор. θεύμορος 2
1) ниспосланный богами, дарованный божеством
ex. (ἀοιδαί, γάμου γέρας Pind.)
2) взысканный богами
ex. (Ἀρκεσίλας Pind.)
θεόμορφος
θεό-μορφος
2
с божественной наружностью, богоподобный (sc. παῖς Anth.)
θεομυσής
θεο-μῠσής
2
противный богам, богомерзкий
ex. (ἀνήρ Aesch.)
θεονόη
θεο-νόη
ἡ Теоноя, «Божественное разумение»
1) позднейшее имя дочери Протея εἰδώ Eur., Arph.
2) вымышленная первоначальная форма имени Ἀθήνη Plat., γςατωμ. 407 β
θεοξένια
θεο-ξένια
τά теоксении (празднества в честь божеств, покровительствовавших чужеземцам: Диоскуров в Агригенте, Аполлона в Дельфах и в Пеллене, а также Гермеса) Plut.
θεόπαις
θεό-παις
-παιδος ὁ, ἡ
1) дитя богов
ex. (Ἔρως Anth.)
2) божественный
ex. (βαβυλών Anth.)
θεοπειθής
θεο-πειθής
2
повинующийся богам
ex. (ψυχαί Anth.)
θεόπεμπτος
θεό-πεμπτος
2
ниспосланный богом
ex. (δώρημα Arst.)
θεοπλάστης
θεο-πλάστης
-ου ὁ изготовляющий изображения (досл. ваятель) богов Arph.
θεόπνευστος
θεό-πνευστος
2
1) навеянный богами
ex. (ὄνειροι Plut.)
2) боговдохновенный
ex. (γραφή NT.)
θεοποιΐα
θεο-ποιΐα
ἡ созидание богов или обожествление Plut.
θεοποιέω
θεο-ποιέω
делать богом, обожествлять
ex. (τινα Luc.)
ἄνθρωποι θεοποιηθέντες θεοί Sext. — обожествленные люди
θεοποίητος
θεο-ποίητος
2
созданный богами (sc. πολιτεία Isocr.)
θεοποιός
θεο-ποιός
I.
2
изготовляющий изображения богов
ex. (τέχνη Anth.)
II.
ὁ Luc. = θεοπλάστης
θεοπολέω
θεο-πολέω
совершать богослужения
ex. (Plat. - v. l. θεηπολέω)
θεοπόμπειος
2
adj. к θεόπομπος
ex. θεοπόμπειον μέτρον — Теопомпов размер (стих, состоящий из четырех пэанов и одного кретика, иногда из пяти кретиков)
θεόπομπος
θεό-πομπος
2
ниспосланный богами, дарованный божеством
ex. (τιμαί Pind.)
θεόπομπος
дор. θεύπομπος ὁ Теопомп
1) царь Спарты ок. 770-720 гг. до н.э. Her., Arst., Plut.
2) родом из Хиоса, оратор и историк 1-й половины IV в. до н.э. Polyb., Plut.
3) афинский драматург-комик IV в. до н.э. Plut.
4) родом из Книда, мифограф, друг Цезаря Plut.
θεοπόνητος
θεο-πόνητος
2
приготовленный богами
ex. (λέχη Eur.)
θεοπρέπεια
θεο-πρέπεια
ἡ божественное величие Diod.
θεοπρεπής
θεο-πρεπής
2
1) подобающий богам, приличествующий божеству, достойный бога или богини
ex. (Ἥρας δῶμα Pind.; πομπή Plut.; τέμενος Diod.)
2) великолепный, изумительный
ex. (θέαμα Plut.)
θεόπρεπτος
2
Aesch. = θεοπρεπής (v. l. θεότρεπτος)
θεοπρεπῶς
θεο-πρεπῶς
как подобает божеству, с божественным великолепием
ex. (ἐσταλμένος Luc.; παραγενόμενος Diod.)
θεοπροπέω
(только part. θεοπροπέων) возвещать волю богов или прорицать Hom., Pind., Arph.
ex. θεοπροπέων ἀγόρευεν Hom. — (Калхант) изрек вещие слова
θεοπροπία
θεο-προπία
ион. θεοπροπίη ἡ прорицание, пророчество или веление божества Hom.
θεοπρόπιον
τό Hom., Her. = θεοπροπία
θεοπρόπος
I.
2
пророчествующий, прозорливый, вещий ex. (οἰωνιστής Hom.); вещий, пророческий
ex. (ἔπος Soph.)
II.
ὁ
1) прорицатель, истолкователь божественной воли Hom.
2) (= θεωρός) теопроп (посол, снаряжаемый для того, чтобы вопросить оракул) Hom., Aesch., Her., Plut., Luc.
θεόπτυστος
θεό-πτυστος
2
отверженный богами Aesch.
θεόπυρος
θεό-πῠρος
2
возженный или зажженный божеством
ex. (φλόξ Eur.)
θεόρρητος
θεό-ρρητος
2
1) внушенный богом
ex. (μέτρον Anth.)
2) возвещенный богом
ex. (βίος Anth.)
θέορτος
θέ-ορτος
2
1) возникший от божества, порожденный божеством
ex. (ὄλβος Pind.)
2) заключенный с божеством
ex. (γάμος Aesch.)
θεός
I.
беот. θιός или σιός, лак. σιός ὁ и ἡ (voc. θεός)
1) бог, божество
ex. (ἐκ δαιμόνων εἰς θεοὺς ἀναφέρεσθαι Plut.)
σὺν (τῷ) θεῷ Hom., Plat. и σὺν θεοῖσιν Hom. — с соизволения бога (богов);
οὔτοι ἄνευ (и οὐκ ἄνευθε) θεοῦ Hom. или οὐ θεῶν ἄτερ Pind. — и не без ведома или не без помощи бога (богов);
ὑπὲρ θεόν Hom. — вопреки божественной воле;
θεῶν συνεθελόντων Xen. (или βουλομένων Luc.) — с соизволения или с помощью богов;
πρὸς θεῶν Soph., Xen. — во имя или ради богов;
τὰ παρὰ τῶν θεῶν Xen. — признаки божественной воли, т.е. знамения;
τοῦ θεοῦ φήμη Soph. — ответ бога, т.е. оракул;
τὰ περὴ или πρὸς τοὺς θεούς Xen., Arst. — почитание богов;
κατὰ θεόν τινα Plat., Eur. — по внушению какого-то божества;
οἱ δώδεκα θεοί Arph. — двенадцать (старших) богов (Зевс, Гера, Посидон, Аполлон, Афина, Артемида, Арей, Гефест, Афродита, Деметра, Гермес, Гестия);
οἱ νέρτεροι (тж. οἱ κάτω и οἱ κάτωθεν) θεοί Soph. — боги подземного царства;
εἰ ὀρθῶς ἢ μή, θ. οἶδεν Plat. — правильно или нет, бог весть;
ὕει ὁ θ. — бог (Зевс) послал дождь, т.е. дождь идет;
ἔσεισεν ὁ θ. Xen. — бог (Посидон) всколебал стихии;
ναὴ τὼ σιώ! Xen. — клянусь обоими богами! (т.е. Кастором и Полидевком - лаконская клятва, или Амфионом и Зетом - беотийская клятва);
θεοῦ πρόσωπον Polyb. — Божий лик (мыс на побережье Финикии)
2) (тж. θήλεια θ. Hom.) богиня
ex. θεοῖς εὔχεσθαι πᾶσι καὴ πάσαις Dem. — молиться всем богам и богиням;
ἡ νερτέρα θ. Soph. — подземная богиня, т.е. Персефона;
τὼ θεώ Arph. — обе богини, т.е. Деметра и Персефона;
νέ (или μὰ) τὼ θεώ! Arph. — да (или нет) клянусь обеими богинями! (клятвенная формула женщин)
3) полубог, герой
ex. τοῦδε τοῦ θεοῦ ἐπώνυμοι Soph. — (жители города) именуются именем этого героя (Колона)
4) женщина божественного рода, полубогиня
ex. παντλάμων νιόβα, σὲ δ΄ ἔγωγε νέμω θεόν Soph. — многострадальная Ниоба, я считаю тебя богиней
5) «богиня» (самый удачный бросок в игре в кости)
ex. (εὐβολεῖν τέν θεόν Luc.)
II.
adj. божественный
ex. αἱ μὲν καταιβαταὴ ἀνθρώποισιν, αἱ δὲ θεώτεραι Hom. — (из двух ворот) одни доступны для людей, другие же только для богов
θεόσδοτος
θεόσ-δοτος
2
Hes., Pind., Arst., Luc., Plut. = θεόδοτος
θεοσέβεια
θεο-σέβεια
ἡ богобоязненность, богопочитание, благочестивость Xen., Plat., NT.
θεοσεβές
τό Plat. = θεοσέβεια
θεοσεβής
θεο-σεβής
2
1) богобоязненный, благочестивый
ex. (Ἀθῆναι Soph.; ἀνήρ Plat.; Ῥωμύλος Plut.)
2) священный
ex. (μέλος Arph.)
θεοσεβῶς
θεο-σεβῶς
благочестиво, набожно Xen.
|