|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы η (часть 008) с русским переводом и комментариями.
ἠρείμμην
см. ἐρηρίμμην...
ἤρεισα
aor. к ἐρείδω
ἠρείφθην
aor. pass. к ἐρείπω
ἠρείχθην
aor. pass. к ἐρείκω
ἠρέμα
adv.
1) тихо, спокойно
ex. (ἐρέσθαι Plat.; ἀκούειν Arst.)
ἠ. ἐπιγελάσας Plat. — тихо засмеявшись, т.е. улыбнувшись;
ἥσυχος, ἠ.! Arph. — тише, спокойно! (окрик наездника)
2) немного, чуть
ex. (ὁ μὲν ῥιγοῖ ἠ., ὁ δὲ σφόδρα Plat.)
ἔχε ἠ.! Plat. — подожди чуточку!;
ἠ. ψεκτός Arst. — достойный некоторого порицания;
ἠ. θερμός Arst. — чуть теплый, тепловатый
3) медленно
ex. (περιφέρεσθαι Plat.; κινεῖν Arst.)
ἠρεμαῖα
adv. Plat. = ἠρέμα
ἠρεμαῖος
3
1) тихий, спокойный, умеренный
ex. (λύπαι, ἡδοναί Plat.; δύναμις Arst.)
2) тихий, мирный
ex. (πόλις Plut.)
ἠρεμαίως
Xen. = ἠρέμα
ἠρεμεί
adv. Arph. v. l. = ἠρεμί
ἠρεμέστερος
Xen. superl. к *ἠρεμής = ἠρεμαῖος
ἠρεμέω
дор. ἀρεμέω
1) оставаться в покое, покоиться, находиться в состоянии покоя
ex. (τὰ δὲ ἠρεμεῖ τῶ ὄντων, τὰ δὲ κινεῖται Arst.)
τὸ ἠρεμεῖν Plat., Arst. — состояние покоя
2) быть спокойным
ex. ἐν τοῖς νόμοις ἠρεμοῦντες διαμένειν Xen. — нерушимо хранить свои законы;
ἐὰν ὁ διώκων μέ ἠρεμῇ Plat. — если (проигравший дело) истец не успокоится (на этом);
μόνος οὗτος ἠρεμεῖ ὁ λόγος Plat. — остается незыблемым лишь это положение;
ἠ. ἐν ἡδοναῖς Plut. — постоянно предаваться наслаждениям
ἠρέμησις
дор. ἀρέμησις -εως ἡ
1) покой, неподвижность
ex. (ἐν ἀρεμήσει εἶμεν Plat.; ἡ ἠ. στέρησις τῆς κινήσεως, sc. ἐστιν Arst.)
2) спокойствие, успокоение
ex. (τῆς ὀργῆς Arst.)
ἠρεμί
adv. Arph. = ἠρέμα
ἠρεμία
ἠ
1) покой, неподвижность
ex. ᾧ ἡ κίνησις ὑπάρχει, τούτῳ ἡ ἀκινησία ἠ. Arst. — чему присуще движение, неподвижность того (есть) покой
2) покой, спокойствие, мир
ex. (ψυχῆς Plat.)
ἠρεμίζω
1) успокаивать, унимать ex. (ἵππον Xen.; ὁρμήν Arst.); pass. приходить в состояние покоя или быть неподвижным
ex. (κινεῖσθαι οὐδ΄ ἠ. Arst.)
2) (= ἠρεμέω) быть спокойным или неподвижным
ex. ἀξιοῦσιν οἱ Ἕλληνες τὰς κόρας ἠρεμιζούσας ἐριουργεῖν Xen. — греки хотят, чтобы девушки спокойно пряли шерсть
ἤρεμος
2
Luc., NT. = ἠρεμαῖος
ἤρεσα
aor. к ἀρέσκω
ἤρεψα
aor. к ἐρέφω
Ἥρη
ἡ ион. = Ἥρα
ἠρηρείμην
ppf. pass. к ἐρείδω
ἠρήρειν
см. ἀρήρειν...
ἠρήρειστο
3 л. sing. ppf. pass. к ἐρείδω
ἠρησάμην
эп.-ион. aor. к ἀράομαι
ἤρθην
I.
aor. pass. к αἴρω
II.
aor. pass. к ἀραρίσκω
ἦρι
эп. adv. рано, ранним утром (всегда с μάλα)
ex. ἦ. μάλα или μάλ΄ ἦ. Hom. — ранним утром, с самого утра, чуть свет
ἠριγένεια
ἠρι-γένεια
I.
ион. ἠριγενείη ἡ <ἦρι>
1) рождающаяся ранним утром, дитя раннего утра
ex. (Ἠώς Hom.)
2) заря, утро
ex. ἠ. παρ΄ Ὠκεανοῖο ῥοάων ἐπερχομένη Hom. — вставшая из волн Океана заря;
καθαρᾶς ἡριγενείας Theocr. — ясным утром
II.
ἡ <ἦρ> рождающая весной
ex. (λέαινα Aesch.)
ἠριγενείη
ἡ ион. = ἠριγένεια
Ἠριδανός
Ἠρῐδᾰνός
ὁ Эридан
1) баснословная река, якобы берущая начало в Рапейских горах и впадающая в Океан на крайнем западе Европы Hes., Her.
2) река Пад, ныне По Eur., Arst., Polyb.
ἤρικα
pf. к ἐρίζω
ἤρικον
ἤρῐκον
aor. 2 к ἐρείκω
ἠρινά
ἠρῐνά
adv. весной Arph.
Ἤριννα
ἡ Эринна (умершая девятнадцати лет от роду греч. поэтесса конца VII в. до н.э., современница и подруга Сапфо, писавшая на смешанном дорийско-эолийском диалекте) Anth.
ἠρινόν
ἠρῐνόν
adv. весной Eur.
ἠρινός
ἠρῐνός
3
<стяж. к ἐαρινός> весенний Pind., Eur., Arph.
ἠρίον
τό
1) холм, могильный курган
ex. (φράζεσθαι πατρόκλῳ ἠ. Hom.; ἠ. προγονικόν Plut.; ἠρία καὴ θῆκαι Luc.)
2) могила
ex. (κατὰ χθονὸς ἠρία τεῦξαι Anth.)
ἠριπόλη
ἠρῐ-πόλη
ἡ появляющаяся ранним утром, т.е. заря, рассвет
ex. (φέγγος ἠριπόλης Anth.)
ἤριπον
ἤρῐπον
aor. 2 к ἐρείπω
ἤρισα
aor. к ἐρίζω
ἠρίστηται
3 л. sing. impers. pf. pass. к ἀριστάω Arph.
ἦρκα
pf. к αἴρω
ἦρμαι
pf. pass. к αἴρω
ἡρμοσμένως
<ἁρμόττω> надлежащим образом, как следует
ex. (τέν δύναμιν ἐκτάξαι πρὸς τὸν ἀγῶνα Diod.)
ἦρξα
aor. к ἄρχω
Ἠρόδικος
Ἠρόδῐκος
ὁ Геродик (уроженец Мегары, софист) Plat., Arst.
Ἡρόδοτος
ὁ Геродот (греч. историк, уроженец Галикарнасса в Карии, ок. 485-425 гг. до н.э., автор «Историй» в 9 книгах - «μουσαι»)
Ἡρόδωρος
ὁ Геродор (родом из Гераклеи Понтийской, историк, живший в конце VI в. до н.э.) Arst., Plut.
ἠρόθην
aor. pass. к ἀρόω
ἠρόμην
aor. med. к εἴρω II или к ἔρομαι
ἦρος
стяж. (= ἔαρος) gen. к ἔαρ
ἤροσα
aor. к ἀρόω
Ἡρόστρατος
ὁ Герострат (эфесец, который, по преданию, в 356 г. до н.э. с намерением прославиться сжег храм Артемиды Эфесской) Gell.
Ἡρόφαντος
ὁ Герофант (тиранн Пария, участник похода Дария против скифов) Her.
Ἡρόφιλος
ὁ Герофил (врач из Халкедона Вифинского, живший в Александрии при Птолемее I: IV-III вв. до н.э. Plut.)
ἡρόϊος
3
Pind. = ἡρωϊκός
ἦρσα
I.
aor. к ἄρδω
II.
aor. к ἀραρισκω
ἠρύγγιον
τό Plut. demin. к ἤρυγγος
ἠρυγγίτης
-ου ὁ Plut. = ἤρυγγος
ἤρυγγος
ἡ и ὁ чертополох или репейник Arst., Plut.
ἤρυγον
ἤρῠγον
aor. 2 к ἐρεύγομαι
ἠρύκακον
ἠρύκᾰκον
(ῡ) aor. 2 к ἐρύκω
ἤρυξα
aor. к ἐρύκω
ἤρυον
Hes. impf. к ἀρύω
ἦρχα
pf. к ἄρχω
ἤρχθην
aor. pass. к ἄρχω
ἠρχόμην
I.
impf. med. к ἄρχω
II.
impf. к ἔρχομαι
ἤρω
2 л. sing. aor. med. к αἴρω
ἥρω
(= ἥρωος) gen. к ἥρως
ἠρῶ
2 л. sing. impf. к ἀράομαι
Ἡρώ
Ἡροῦς ἡ Герб (жрица Афродиты в Сесте, возлюбленная Леандра) Sappho, Anth.
ἡρωΐνη
стяж. Arph. ἡρῴνη ἡ героиня Theocr., Luc.
ἡρωΐς
I.
-ΐδος adj. f героическая
ex. (ἀοιδή Anth.)
II.
-ΐδος ἡ Pind. = ἡρωΐνη
Ἡρωΐς
-ΐδος ἡ (sc. ἐννεατηρίς) Героида (празднества, справлявшиеся в Дельфах раз в девять лет) Plut.
ἡρώιος
3, Pind. тж. ἡρόϊος 3
= ἡρωϊκός
ἡρώμην
impf. к ἀράομαι
ἤρων
impf. к ἐράω
Ἥρων
-ωνος ὁ Герон (александрийский математик и физик III в. до н.э.)
Ἡρώνδας
ὁ v. l. = Ἡρῴδας 2
Ἡρωογονία
Ἡρωο-γονία
ἡ «Происхождение героев» (недошедшая до нас поэма Гесиода)
ἥρως
gen. ἥρωος (gen. иногда с ω коротким, редко ἥρω) ὁ (dat. ἥρωι - поэт. ἥρῳ, acc. ἥρω - эп. ἥρωα, ион. ἥρων, acc. pl. ἥρως и ἥρωας)
1) вождь, военачальник, предводитель
ex. (ἥρωες Ἀχαιοί Hom.)
2) воин, боец
ex. (στίχες ἀνδρῶν ἡρώων Hom.)
3) славный муж
ex. (μούλιος ἥ., κῆρυξ δουλιχιεύς Hom.)
ἥ. δημόδοκος Hom. — знаменитый (песнопевец) Демодок
4) герой, богатырь, человек сказочной силы и доблести
ex. (ἀντίθεοι ἥρωες Pind.; δαίμονες τε καὴ ἄνθρωποι Plat.; θεοὴ καὴ ἥρωες Thuc., Arst.; ἐκ ἡρώων εἰς δαίμονας ἀναφέρεσθαι Plut.)
ἥρωες ἐπώνυμοι Her. — герои-эпонимы (т.е. те, именем которых были названы филы)
ἡρωϊκός
3
1) героический
ex. (φῦλον Plat.; ἀρετή Arst.; τάξις Dem.)
κατὰ и περὴ τοὺς ἡρωϊκοὺς χρόνους Arst. — в героические времена
2) воздвигнутый герою
ex. (ἄγαλμα Plut.)
3) стих. героический, т.е. гексаметрический,
ex. (στίχος Plat.; μέτρον Arst.)
ἡρωϊκῶς
(ῐ) героически
ex. (τελευτᾶν Diod.)
ἡρώϊον
τό ион. = ἡρῷον
ἦς
I.
2 л. sing. impf. к εἰμί
II.
дор. (= ἦν) 3 л. sing. impf. к εἰμί
ἧς
gen. sing. к ἥ I
ἧσα
aor. к ἥδω
ἧσαι
2 л. к ἧμαι
Ἥσαινον
ὄρος τό гора Гесен (в Пеонии) Arst.
ἦσαν
3 л. pl. impf. к εἰμί
ἧσαν
3 л. pl. aor. к ἥδω
ἥσατο
эп. (= ἥσθη) 3 л. sing. aor. med. к ἥδω
ἡσεῖτε
дор. Arph. 2 л. pl. fut. к ἵημι
ἦσθα
2 л. sing. impf. к εἰμί
ἦσθα...
ἔησθα, ἦσθα
эп. 2 л. sing. impf. к εἰμί
ἧσθε
2 л. pl. к ἧμαι
ἠσθημένος
3
<part. к *ἐσθέομαι> одетый
ex. (ναυφθόροις πέπλοισιν Eur.)
ἥσθην
aor. pass. к ἥδω
ἡσθήσομαι
fut. pass. к ἥδω
ἦσθον
impf. к ἔσθω
ἦσι
эол. 2 л. praes. к ἠμί
Ἡσιόδειος
2
гесиодов(ский) Plat., Arst., Plut.
|