|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы η (часть 005) с русским переводом и комментариями.
ἡμίγραφος
ἡμί-γρᾰφος
2
наполовину написанный Men.
ἡμίγυμνος
ἡμί-γῠμνος
2
полунагой Luc., Plut.
ἡμιγύναις
ἡμι-γύναις
-αικος ἡ полуженщина Anth.
ἡμιδαής
ἡμῐ-δαής
I.
2
<δαίω II> полусожженный, наполовину сгоревший
ex. (νηῦς Hom.)
II.
2
<δαίομαι и δατέομαι> наполовину растерзанный или съеденный
ex. (σκύβαλον Anth.)
ἡμιδακτυλιαῖος
ἡμῐ-δακτῠλιαῖος
3
длиной в полдактиля Sext.
ἡμιδακτύλιον
ἡμῐ-δακτύλιον
(ῠ) τό полудактиль (= 9.65 мм) Plut.
ἡμιδαρεικόν
ἡμῐ-δᾱρεικόν
τό полударик (персидская монета) Xen.
ἡμιδεής
ἡμῐ-δεής
2
до половины полный
ex. (βῖκος οἴνου Xen.)
ἡμιδιπλοΐδιον
ἡμῐ-διπλοΐδιον
атт. ἡμῐδιπλοίδιον τό короткая женская накидка Arph.
ἡμίδουλος
ἡμί-δουλος
ὁ полураб Eur.
ἡμιἐκτέον
ἡμι-ἐκτέον
τό Arph. = ἡμίεκτον
ἡμίεκτον
ἡμί-εκτον
τό половина эктея (= 4.377 л) Dem., Plut.
ἡμιέλλην
ἡμι-έλλην
-ηνος ὁ полугрек Luc.
ἡμιεργής
ἡμι-εργής
2
Luc. = ἡμίεργος
ἡμίεργος
ἡμί-εργος
2
наполовину сделанный, т.е. незаконченный
ex. (τείχεα Her.; ἀναθήματα Arst.)
ἃ καὴ ἡμίεργά ἐστιν, τὰ δὲ καὴ ἐξειργασμένα κατελείπετο Thuc. — одни (части стен) были закончены наполовину, другие же доведены до конца
ἡμίεφθος
ἡμί-εφθος
2
<ἕψω> наполовину сварившийся
ex. (Ἐμπεδοκλῆς ἡ. ἀπὸ τῆς αἴτνης παρών Luc.)
ἡμιζύγιος
ἡμι-ζύγιος
2
взаимно уравновешенный Arst.
ἡμιθαλής
ἡμῐ-θᾰλής
2
наполовину зеленый
ex. (στέφανοι Anth.)
ἡμιθανής
ἡμῐ-θᾰνής
2
полумертвый NT., Anth.
ἡμίθεος
ἡμί-θεος
дор. ἀμίθεος и ἁμίθεος (ᾱ, ῐ) ὁ полубог
ex. (ἡμιθέων γένος ἀνδρῶν Hom.; ἀνδρῶν ἡρώων θεῖον γένος, οἱ καλέονται ἡμίθεοι Hes.; θεοὴ καὴ ἡμίθεοι Isocr.)
Ἡμιθέων
Ἡμῐθέων
-ωνος ὁ Гемитеон (родом из Сибариса; ему приписывается стихотворение Sybaritis или Sybaritica; ср. Ov. Tristia 2, 417) Luc.
ἡμίθηλυς
ἡμί-θηλυς
-εος adj. m являющийся полуженщиной
ex. (Ἄττις Anacr.)
ἡμιθνής
ἡμι-θνής
-ῆτος adj. полумертвый Thuc., Arph., Aeschin., Polyb.
ἡμίθραυστος
ἡμί-θραυστος
2
наполовину разбитый, полуразрушенный
ex. (λάϊνον τύκισμα Eur.; αὔλιον Anth.)
ἡμιθωράκιον
ἡμῐ-θωράκιον
(ᾱ) τό передняя половина брони Plut.
ἡμίκακος
ἡμί-κᾰκος
2
(ῐ) наполовину плохой, посредственный, плоховатый Soph.
ἡμικάκως
ἡμῐκάκως
adv. довольно плохо, с грехом пополам Arph.
ἡμίκενος
ἡμί-κενος
2
наполовину пустой
ex. (ἀμφορεὺς ἢ πλήρης ἢ ἡ. Sext.)
ἡμίκλαστος
ἡμί-κλαστος
2
1) полуразбитый
ex. (λάφυρα Plut.)
2) наполовину сломанный, надломленный
ex. (δόρατα Plut.)
ἡμικλήριον
ἡμι-κλήριον
τό (тж. τὸ τοῦ κλήρου ἡ. Isae.) половина наследства Dem.
ἡμικοτύλιον
ἡμῐ-κοτύλιον
(ῠ) τό полкотилы (= 0.137 л) Arst.
ἡμίκραιρα
ἡμί-κραιρα
ἡ половина головы или лица
ex. τέν ἡμίκραιραν τέν ἑτέραν ψιλέν ἔχων Arph. — с одной (лишь) выбритой половиной лица
ἡμικύκλιον
ἡμῐ-κύκλιον
τό
1) полуокружность, полукруг Arst.
2) полукружная скамья
ex. (ἐν τοῖς ἡμικυκλίοις καθέζεσθαι Plut.)
ἡμικύλινδρος
ἡμῐ-κύλινδρος
(ῠ) ὁ полуцилиндр Diog.L.
Ἡμίκυνες
Ἡμί-κῠνες
οἱ полупсы, «псоглавцы» (баснословное племя) Hes.
ἡμίλεπτος
ἡμί-λεπτος
2
(ῐ) наполовину освобожденный от скорлупы, наполовину вылупившийся Anacr.
ἡμίλευκος
ἡμί-λευκος
2
(ῐ) наполовину белый
ex. (ἄνθροπος Luc.)
ἡμίλιτρον
ἡμί-λιτρον
(μι) τό половина римской libra (= 163.73 г) Plut.
ἡμιμανής
ἡμῐ-μᾰνής
2
полубезумный Aeschin., Luc.
ἡμιμάραντος
ἡμῐ-μάραντος
2
(μᾰ) наполовину поблекший, полузавядший
ex. (στέφανοι Luc.)
ἡμιμέδιμνον
ἡμῐ-μέδιμνον
τό полмедимна (= 26.26 л) Dem., Plut.
ἡμιμεθής
ἡμῐ-μεθής
2
полупьяный, хмельной
ex. (στόμα Anth.)
ἡμιμναῖον
ἡμῐ-μναῖον
v. l. Plut. ἡμίμναιον τό полмины (= 218.3 г) Plat., Xen.
ἡμίμνεον
τό Plut. = ἡμιμναῖον
ἡμιμόχθηρος
ἡμῐ-μόχθηρος
2
наполовину дурной Plat.
ἡμῖν
dat. pl. к ἐγώ
ἡμίνα
или ἡμῖνα ἡ Plautus = κοτύλη
ἡμίξηρος
ἡμί-ξηρος
2
полусухой Anth.
ἡμιξύρητος
ἡμι-ξύρητος
2
(ῠ) наполовину остриженный или бритый Diog.L.
ἡμιοβόλιον
ἡμι-οβόλιον
τό Diog.L. = ἡμιωβέλιον
ἡμιόδιος
ἡμι-όδιος
2
прошедший полпути Arst.
ἡμιολία
ἡμι-ολία
ἡ (sc. ναῦς)
1) гемиолия (легкое судно, преимущ. пиратское, с полуторным рядом гребцов) Diod.
2) полуторное количество
ex. ἡ ἡ. τοῦ τιμήματος Plat. — в полтора раза больше исковой суммы
ἡμιόλιον
τό Arst. = ἡμιολία 2
ἡμιόλιος
ἡμι-όλιος
I.
3
<ὅλος> полуторный
ex. λόγος ἡ. Plat. — отношение 3: 2;
ἡ. τοῦ κατεστῶτος μέτρου Her. — в полтора раза больше прежнего размера;
αὐξῆσαι ἡμιολίῳ μεγέθει Diod. — увеличить в полтора раза;
ἡ. ναῦς Diod. = ἡμιολία 1
II.
ὁ
1) = ἡμιολία 1
2) (sc. στίχος) полуторный стих.
ἡμιόνειος
3
1) надеваемый на мула
ex. (ζυγόν Hom.)
2) влекомый мулами
ex. (ἅμαξα Hom., Her.)
ἡμιονικός
3
запряженный мулами
ex. ζεύγη ἡμιονικά Xen. — запряжки мулами
ἡμίονος
ἡμί-ονος
I.
ἡ, реже ὁ мул или лошак Hom., Hes., Pind. etc.
II.
2
1) имеющий свойства мула
ex. βρέφος ἡμίονον Hom. — зародыш мула
2) перен. гибрид
ex. βασιλεὺς ἡ. Her. — царь смешанной крови (о Кире, мать которого была мидянкой)
ἡμίοπος
ἡμί-οπος
2
1) имеющий (лишь) половину отверстий
ex. ἡ. αὐλός Anacr. — свирель с тремя отверстиями (вместо обычных шести)
2) неполный, маленький Aesch.
ἡμίοπτος
ἡμί-οπτος
2
наполовину изжаренный
ex. (κρέα Luc.)
ἡμιπαγής
ἡμῐ-πᾰγής
2
наполовину сгустившийся, полуотвердевший
ex. (ὑγρόν Plat.)
δρόσος ἡ. Arst. — иней
ἡμιπέλεκκον
ἡμῐ-πέλεκκον
τό полусекира, т.е. боевая секира с односторонним лезвием Hom.
ἡμίπεπτος
ἡμί-πεπτος
2
(ῐ) наполовину сваренный или полузрелый
ex. (καρποί Plut.)
ἡμιπήχειον
ἡμῐ-πήχειον
τό пол-пехия (т.е. 23 см) Sext.
ἡμίπηχυς
ἡμί-πηχυς
-υ adj. протяжением в пол-пехия
ex. (διάστημα Sext.)
ἡμίπλεθρον
ἡμί-πλεθρον
τό пол-плетра (= 0.047 га) Her., Xen.
ἡμιπλίνθιον
ἡμι-πλίνθιον
τό полукирпич (прямоугольная плитка размером 1 х 2) Her.
ἡμίπνοος
ἡμί-πνοος
стяж. ἡμίπνους 2
полубездыханный, полумертвый Batr.
ἡμιπόδιον
ἡμῐ-πόδιον
τό (или δίχας) пол-подия (= 192.7 мм) Polyb.
ἡμιπόνηρος
ἡμῐ-πόνηρος
2
наполовину порочный Arst.
ἡμίπυρος
ἡμί-πῠρος
2
(ῐ) наполовину воспламененный Arst., Plut.
ἡμιπύρωτος
ἡμῐ-πύρωτος
2
(ῠ) полусожженный
ex. (λείψανα Anth.)
ἡμίσεα
I.
τά adv. наполовину Plat.
II.
τά половина
ex. (ἄρτων Xen.; τῆς χορείας Plat.)
τὰ μὲν ἡ. φιλόπονος, τὰ δε ἡ. ἄπονος Plat. — с одной стороны прилежный, с другой же ленивый
ἡμίσεια
ἡ (sc. μοῖρα) половина
ex. (τῆς γῆς Thuc.; τοῦ τιμήματος Plat.)
ἐφ΄ ἡμισείᾳ Dem. — наполовину, пополам
ἡμίσεως
(ῐ) наполовину Plat.
ἡμίση
(= ἡμίσεα) стяж. nom. и acc. pl. n к ἥμισυς
ἡμίσοφος
ἡμί-σοφος
2
(ῐ) наполовину мудрый Luc.
ἡμίσπαστος
ἡμί-σπαστος
2
наполовину совлеченный или сорванный
ex. (ἀπὸ κροκέων παστῶν Anth.)
ἡμισταδιαῖος
ἡμι-στᾰδιαῖος
3
протяжением в один полустадий Luc.
ἡμιστάδιον
ἡμι-στάδιον
τό полустадий (= 62.5 м) Polyb.
ἡμιστίχιον
ἡμι-στίχιον
(τῐ) τό полустишие Sext.
ἡμιστρατιώτης
ἡμι-στρᾰτιώτης
-ου ὁ полувоин Luc.
ἡμιστρόγγυλος
ἡμι-στρόγγῠλος
2
полукруглый
ex. (τομή Luc.)
ἥμισυ
ἥμῐσυ
I.
τό (sc. μέρος) половина
ex. (τοῦ στρατοῦ Thuc.)
ἥ. οὗ δεῖ Plat. — половина того, что нужно
II.
adv. пополам Hes., Pind.
ἥμισυς
ἡμίσεια, ἥμισυ, дор. ἅμισυς (ᾱ) составляющий половину, половинный
ex. (ἀριθμός Plat.; χρόνος Arst.)
ἡμίσεες ἐς ποταμὸν εἰλεῦντο Hom. — половина (троянцев) была отброшена к реке;
τοὺς ἡμισέας τοῦ στρατοπέδου ἀποστέλλειν πρὸς τὸν κιθαιρῶνα Her. — отправить половину войска в Киферон;
τὸ ἥμισυ τεῖχος Thuc. — половина (крепостной) стены;
преимущ. в — именит. пад., но в роде и числе существительного, к которому относится:
ὁ ἡ. τοῦ ἀριθμοῦ Plat. — половина числа;
οἱ ἡμίσεις, τῶν ἄρτων Xen. — половина хлебов;
αἱ ἡμίσειαι τῶν νεῶν Thuc. — половина кораблей;
ἡ ἀρχέ ἥμισυ παντός погов. Arst. — начало - половина всего (дела)
ἡμισφαίριον
ἡμι-σφαίριον
τό полушарие Plat.
ἡμιτάλαντον
ἡμῐ-τάλαντον
(τᾰ) τό пол-таланта (у Hom. только весовая единица = 13.1 кг)
ex. (χρυσοῦ Hom.)
τρία ἡμιτάλαντα Her. — полтора таланта;
τρίτον ἡ. Her. — два с половиной таланта (досл. полтретья)
ἡμιτέλεια
ἡμι-τέλεια
(ῐ) ἡ скидка в половинном размере, уменьшение наполовину (налога, пени и т.д.)
ex. (τῶν κακῶν Luc.)
ἡμιτέλεστος
ἡμῐ-τέλεστος
2
полуоконченный
ex. τὰ τῶν τειχῶν ἡμιτέλεστα Thuc. — доведенные до половины работы по возведению стен
ἡμιτελής
ἡμῐ-τελής
2
1) наполовину (лишь) законченный, доведенный до половины, т.е. неоконченный, незавершенный
ex. οὐδὲν ἡμιτελὲς καταλείπειν Xen. — ничего не оставить невыполненным, т.е. выполнить все в точности
2) лишь наполовину совершенный, несовершенный, неполноценный
ex. (ἀνήρ Xen.)
3) неполный, лишившийся хозяина, осиротелый
ex. (δόμος Hom.; θάλαμος Anth.)
ἡμιτετράγωνος
ἡμι-τετράγωνος
дор. ἁμιτετράγωνος 2
составляющий половину четырехугольника Plat.
ἡμίτομον
ἡμί-τομον
(ῐ) τό половина
ex. (τοῦ ποδός Her.)
τὰ ἡμίτομα διαθεῖναι Her. — разложить (разрубленные) половины
ἡμίτομος
ἡμί-τομος
2
(ῐ) рассеченный пополам
ex. τὸ νότιον τῆς γῆς ἡμίτομον Luc. — северная половина земли
ἡμιτόνιον
ἡμῐ-τόνιον
τό муз. полутон Plut.
ἡμιτρίγωνον
ἡμι-τρίγωνον
τό полутреугольник Plut.
ἡμιτρίγωνος
ἡμι-τρίγωνος
дор. ἁμιτρίγωνος 2
составляющий половину треугольника Plat.
ἡμιτύβιον
(ῡ) τό егип. платок или полотенце Arph.
ἡμιφαής
ἡμῐ-φαής
2
наполовину видимый, т.е. полуоткрытый
ex. (λάρναξ Anth. - v. l. ἡμιχανής)
ἡμιφάλακρος
ἡμῐ-φάλακρος
2
(φᾰ) наполовину плешивый Anth.
ἡμίφαυλος
ἡμί-φαυλος
2
(ῐ) наполовину негодный Luc.
ἡμίφλεκτος
ἡμί-φλεκτος
2
наполовину обгоревший, полусгоревший Theocr., Luc., Plut.
|