szabitt : strict; officer [szabatta] Aze zabit, Hin zabit, Per szabett borrowed from Ar
szabtt : control; arrest; accuracy [szabatta] Aze zebt, Hin zabt, Per szabtt borrowed from Ar
szaccha : sprinkle, spurt [?]
szachm : huge [szachuma]
szachuma : be huge [?]
szadada : be against [?]
szafa : be guest [Hrs szaif (guest)]
szafara : braid [Sem szz-p-r]
szafda‘ : frog [Sem sz-p-d-‘, Heb tzefarde‘a, Hrs ssefde‘et] Per szafda‘ borrowed from Ar
szaffa : crowd [Sem sz-p-p, Heb tzafuf (crowded)]
szaffa : bank, shore [Heb safa]
szaghtt : pressure
szahha : sacrifice [?]
szahha : shine [ssahha]
szahhia : suburb [?]
szahhia : morning [szahha]
szahhia : sacrifice [szahha]
szahhika : laugh [Sem sz-hh-q, Mal dahak, Heb tzachaq, Hrs zohhak, Amh saqe, Tig sehhaqe, Uga ss’hhq, dzhhq]
szahhika : ridicule [szahhika] Swa dhihaki borrowed from Ar
szaif : guest [szafa] Ind daif, Per szeif borrowed from Ar
sza‘if : weak, feeble, impotent [sza‘ufa] Aze zayif, Hau laifi, Ind daif, Per sza‘if, Swa dhaifu, Tat zegiyf, Tur zayif borrowed from Ar
szaiq : strait, narrows; distress [szaqa] Per szeiq, Swa dhiki borrowed from Ar
szaja‘a : recline [Sem sz-g-‘]
szajja : make noise [?]
szala‘a : limp [Sem sz-l-‘, Heb tzala‘, Hrs szawla]
szalala : error, deviation [szalla] Hin zalalat, Per szalalat borrowed from Ar
szalla : err [?]
szamada : tie, bind [Sem sz-m-d, Akk ssamadu, Heb tzemed (pair), Uga ssmd, Amh ttemmede (yoke)]
szaman : warranty [szamina] Hau lamuni, Ind jamin, Per szamen, Swa dhamana borrowed from Ar
szamina : warrant [maybe from a common Sem root sz-m (tie)] Swa dhamini borrowed from Ar
szamir : heart; attitude; conscience [szammara] Hau lamir, Per szamir, Swa dhamiri borrowed from Ar
szamir : personal pronoun [szammara] Ful lameri, Hau lamir, Per szamir, Tur zamir borrowed from Ar
szamma : collect, gather [maybe from a common Sem root sz-m (tie)]
szammara : conceal [?]
szan : flock, goats and sheep [Akk ssanu, ssenu, Heb tzon, Syr ‘ana, Phoen ss’n, Uga ssin]
szaqa : be narrow [Sem sz-y-q, LiAr dayyi‘ (narrow), Mal dejjaq, Akk siaqu (be tight), Heb hetziq (oppress), Syr ‘aqtha (distress), JNA ’yq (be tight), Amh taka (narrow), Uga ssyq]
szaraba : hit [Sem sz-r-b]
szarar : damage [szarra] Aze zerer, Hin zarar, Per szarar, Tat zarar, Tur zarar, Uzb zarar borrowed from Ar