Словарь трудных украинских слов для русского человека
Слова
украинского языка, наиболее не похожие и трудные для восприятия носителями
русского языка (см. русскую лексику ).
Взято с одной из Википедии (https://ru.wikibooks.org/wiki/Краткий_украинско-русский_словарь_для_русских),
автор - украинский националист, но сборник сделал полезный.
Некоторые слова можно поместить в общеславянскую копилку. Этимология других тоже интересна.
И, главное, разобраться - почему столько много не похожих слов?
Почему белоруса можно понять на слух, а украинца - с трудом?
Видимо, было много заимствований из
западнославянских языков - польского
и чешского .
Трудные для русскоязычных украинские слова на А
абищиця = вещь или дело, не имеющее никакой ценности или значения; мелочь, ерунда.
аби = лишь бы, только бы
абияк = как-нибудь
або = или
аґрус = крыжовник
адже = ведь
ай, айно (закарп.) – так = да
але = но
ані = ни
атентат (галиц.) = покушение и осуществление политического убийства членами украинской националистической организации УПА и ОУН.
Слово имеет немецкое происхождение - Attentat.
В 1920-1950-х атентатом у бандеровцев называлось убийство антиукраинских лидеров (а вместе с ними и сельских врачей и учителей)
и "чиновников оккупационных властей" (имеются польские, а позже советские чиновники).
аркуш – лист бумаги
Трудные для русскоязычных украинские слова на Б
бавитися = играть (≈забавиться)
бавовна = хлóпок
багато = много (≈богато)
бажати = желать
балакун = говорун
балакати = говорить, болтать
батьки = родители
батьківські збори = родительское собрание
бачити = видеть
безглуздий = бессмысленный
безпосередньо = непосредственно
бiлизна = белье
біля = возле (≈близко)
благати = умолять
блакитний = голубой (цвет)
бодай = хотя бы
бож = ибо
божевільний = безумный, сумасшедший
борг = долг
бракувати = недоставать
брудно = грязно
брунатний (польск.) = коричневый
бураки = почки (растения)
будинок = дом, здание
будівля = строение
будувати = строить
буряк = свёкла (≈бурак)
бути винним = быть должным (задолжавшим)
бути повинним = быть должным (обязанным)
Трудные для русскоязычных украинские слова на В
вага = вес (≈важность)
вагітність = беременность
важiль = рычаг
важкий = тяжёлый, значительный (≈важный)
вантаж = груз
вантажний = грузовой
вантажiвка = грузовик
вапняк = известняк
вартість = стоимость
ватажок = предводитель
вважати = считать
вдячність = благодарность
Великдень = Пасха
велетень = великан
весілля = 1) веселье; 2) свадьба
вечеря = ужин
вжити, вживати (ужити, уживати) = применить, применять
взагалi = вообще
взяти на магель (піддати тортурам) – галиц.- подвергнуть пыткам
вибух = взрыв
виклик = вызов
виконувати = выполнять
використати = использовать
вилучення = исключение
вимрiяний = созданный в мечтах
випадок = случай
вирiй = теплые края
вирок = приговор
вирушати = отправляться
висильня (галиц.) – радиостанция
висловлення = высказывание
висновки = выводы
витяг = выписка, извлечение
виховання = воспитание
вищезгадане = вышеупомянутое
вишколений = наученный (≈вышколенный)
відбуватися = происходить
вiдлюддя - місце, де немає людей = безлюдье
відмінність = отличие
відповідь = ответ (≈отповедь)
відпочинок = отдых
відстань = расстояние
відсоток = процент
відсутність = отсутствие
відчай = отчаяние
візок = тележка
вiя = ресница
влада = власть
власний = собственный (≈во власти)
властивості = свойства
вовна = шерсть
ворушитися = шевелиться
впроваджений = введенный, внедрённый
врода (урода) = красота
вродливий (уродливий) = красивый
врятувати = спасти
втручатися = вмешиваться
в'язень = узник, заключенный
в'язниця = тюрьма
Трудные для русскоязычных украинские слова на Г
гадати, пригадати = думать, вспоминать (≈гадать)
гай = роща
гак, гачок = крюк, крючок
галявина = поляна
галузь = отрасль
гаразд = хорошо (≈гораздо)
гарбуз = тыква
гармата = пушка
гармаш = пушкарь
гарно = красиво
гасло = девиз, пароль, лозунг
гаті (закарп.)– труси, штани = трусы
гей! = эй!
геть = прочь
глузд = смысл, осмысленность
глузувати = насмехаться
година = час
годі = хватит, достаточно (≈погоди)
годинник = часы
годувати = кормить
гомілка = голень
горілка = водка
господарство, господиня, господар = хозяйство, хозяйка, хозяин
готель = гостиница
грати = играть
громадянство = гражданство
гудзик = пуговица
гузиця (закарп.) = задница
гумор = юмор
гутірка (диал.) = беседа
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ґ
ґава = ворона
ґалаґан = головня с искрами
ґанок = крыльцо
ґвалт = насилие, шум
ґвалтівник, зґвалтувати = насильник, изнасиловать
ґей = гей
ґрати = решетка
ґрунт = почва
ґума = резина
Трудные для русскоязычных украинские слова на Д
дах = крыша
демісія (галиц.) = отставка
дещо = кое-что
дивак = чудак
джерело = источник
дивитися = смотреть
діаманти = бриллианты
дістати = достать
дія, подія = действие, событие
дметься = дуться, надуваться
доба = сутки
добродiй = тот, кто помогает, оказывает поддержку
догори = вверх
додаток = приложение
долі, додолу = на полу, внизу, вниз (≈долу)
домовина = гроб
досвід = опыт
досить = хватит, довольно (≈досыта)
дотепи = остроты
дотепно = остроумно
дотик = касание
драбина = лестница (приставная)
дратує = раздражает
другий = второй
дружина = жена
друк = печать
друкарня = типография
друкувати = печатать
дуднiти = дудеть, гудеть
дуже = очень (≈дюже)
думка = мысль (≈дума)
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ж
жарт, жартувати = шутка, шутить
жахливий = ужасный
жвавiше = оживленнее
жебрак = попрошайка
живлення = питание (электричество, природа)
жито = рожь
жінка = женщина
жодний = ни один
журитися = печалиться, сокрушаться
журба = печаль
Трудные для русскоязычных украинские слова на З
забрость = плодовая почка
завантажити = загрузить
завдання = задача (≈задание)
завдяки = благодаря
завжди = всегда
завзято = рьяно
завірюха = вьюга
загал = общественность
загальний = общий
загалом = в общем, целиком
загарбники = захватчики
загартувати = закалить
загін = отряд
задуха = духота
зазвичай = обычно
заздалегiдь = предварительно
залежати = зависеть
залишитися = остаться
залізниця = железная дорога
залізничний = железнодорожный
залізо = железо
залюбки = охотно
замах = покушение
замовити = заказать
занадто = слишком
запропонувати = предложить
зараз = сейчас
засада = принцип
засіб = средство
заслання = ссылка
затремтіти = задрожать
зауважувати = замечать
захід = 1) запад; 2) мероприятие
захлинутися = захлебнуться
захопити = захватить
зачинити, відчинити = закрыть, открыть
збори = собрание
збочинець = извращенец
зброя = оружие
зважити = взвесить
звертатися = обращаться
звернення = обращение
звичайно = обычно, конечно, естественно
звичка = привычка
звідки = откуда
звідти = оттуда
звiльнення = освобождение
згадка = упоминание
згідно = согласно
згода, нагода = согласие, случай
зголосився = заявил о своем желании
зграя = стая
зимно (зап.-укр.) = холодно
злочинець = преступник
злука = соединение
зміст = содержание
зміцнення = укрепление
змора (в народном веровании ) -
кикимора, которая ночью давит сердце; призрак, кошмар во сне, гнетущее привидение, бред сонного человека -
привидение, досадное сонное марево = призрак, бред во сне.
зненацька = внезапно
зникнути = исчезнуть
знищити = уничтожить
зовнішний = внешний
зойкає = вскрикивает
зойки = крики (вскрики)
зокрема = в частности
зошит = тетрадь
зрада = измена
зразок = образец
зупинити = остановить
зухвалець = дерзкий человек
Трудные для русскоязычных украинские слова на І
iмовірно = вероятно
інший = другой
iнодi, íнколи = иногда
іноземець = иностранец
iржа - ржавчина
iснує = существует
iспит = экзамен
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ї
їдальня = столовая
їжа = еда
їжак = ёж
їсти = есть (принимать пищу)
їхати = ехать
Трудные для русскоязычных украинские слова на К
кавун = арбуз
каплиця = часовня
катран (закарп.) – фартух = фартук
квапитися = торопиться
квиток = билет (на трамвай, в музей, лотерейный)
квітка, квіти = цветок, цветы
кебета = способность, умение, ум
кепсько = плохо
керівництво, керувати = руководство, руководить
килим = ковёр
кишеня = карман
кілька, декілька = несколько
клапоть = лоскут
клопотання = ходатайство
колір = цвет
колія = путь (на железной дороге)
коли, нікóли, нíколи = когда, никогда, некогда
колишній, колишня = бывший, бывшая
колиска = колыбель
колискова = колыбельная
коло, навколо = круг(тж. возле), вокруг
колодязь = колодец
кома = запятая
комаха = насекомое
кордон (державний) = граница (государственная)
корисний, користь = полезный, польза
коханка = любовница
кохати = любить (жену, любовницу); любити = любить (пиво, спать)
кошти, кошторис = средства (денежные), смета
коц (диал.) - шерстяное покрывало
краватка = галстук
криївка = тайное укрытие
крам = наследие
крамниця = магазин
крапка = точка (грамматика)
краплинка = капелька
кращий, найкращий = лучший
крейда = мел
креслення = черчение
крижаний = ледяной
крiс (галиц.) = винтовка
крізь = сквозь
крок = шаг
куля = пуля, шар
куштувати = пробовать
кут (гострий, тупий) = угол (острый,тупой), ріг (вулиць) = угол (улиц)
кухоль = кружка
Трудные для русскоязычных украинские слова на Л
лагодження, налагодити = починка, наладить
ланцюг = цепь
лелека = аист
лем (закарп.) – тільки = только
летовище = аэродром, аэропорт
листи, листок = письма, лист
лихо = горе
ліжко = кровать
лікар = врач
лікарня = больница
ліки = лекарства
літак = самолёт
літня (людина) = пожилой (человек)
літня (погода) = летняя
лічильник = счетчик
людина = человек
лякатися = бояться
лексикон= словарь
льох = погреб
люстерце (диал.) - люстерко = зеркальце
лялька = кукла
Трудные для русскоязычных украинские слова на М
майбутній = будущий
майже = почти
майоріти = виднеться
мандрівник = тот, кто странствует; путник, путешественник.
манiвець - окольный путь
мастило = смазка
марнiє = чахнет
мати, матір = мать;
мати = иметь (я маю, ти маєш, він має; ми маємо, ви маєте, вони мають)
мати зробити = быть должным сделать (как в немецком языке: haben zu …, sein zu …)
мачка (закарп.) – кішка = кошка
межа (міста, району), безмежність = граница (города, района), безграничность
мережа = сеть
мерщій = скорее
мета = цель
мешканцi = обитатели
миригувати (закарп.) – нервувати = нервировать
мисливство = охота (промысел)
митниця = таможня
мито = таможенный сбор
мить = миг
міркування = соображение
місто = город
місце = место
мла = мгла
млява = вялая
мова, промова, = язык, речь, выступление
моторошно = жутко
мрець = мертвец
мріти = еле светиться; мерцать; светать.
мріяти = мечтать
мряка = изморось
муляр = каменщик
мури = стены
мусити, примусити = быть должным (вынужденым), принудить
Трудные для русскоязычных украинские слова на Н
навіть = даже
навіщо = зачем
навмисне = нарочно
навпаки = наоборот
нагадати = напомнить
наголошувати = подчёркивать (в речи)
надає - предоставляет
надзвичайно = чрезвычайно
надія = надежда
надраги (закарп.) – штани = штаны
назустріч = навстречу
наклад = тираж
накшалт = на подобии, подобно
намагатися, змагання = стараться, соревнование
намисто = ожерелье
напередоднi = накануне
наприкiнцi = в конце
напруга = напряжение
наразi = сейчас, теперь
нарешті (врешті-решт) = наконец
наруга = надругательство
насамперед = в первую очередь
насправді = на самом деле
нахилитися = наклониться
начебто = как будто
начувайся = остерегайся
нащадки = потомки
небезпека = опасность
невимовно = неописуемо
невідворотність = неотвратимость
недбалiсть = небрежность
ніділя = воскресенье (день недели)
недоладно = аляповато
незабаром = скоро, вскоре
незалежний = независимый
немов = словно
неначе – синоним: наче, ніби, мов, немов = будто
неохайність = неряшливость
непокора = неповиновение
несамовитий = неистовый
несподівано = неожиданно
нетрі = дебри
нiвроку = неплохой; такой, как нужно
нирки = почки (человек, животные)
ніж = 1) чем (при сравнении); 2) нож
нi, нема = нет
нотатник = блокнот
ноторично (галиц.) = загальновідомо – общеизвестно
носiй = носитель
Трудные для русскоязычных украинские слова на О
оаза = оазис
обабіч = с обеих сторон
обгрунтувати = обосновать
обійми = объятия
обiруч = обеими руками, взявшись за руки.
обмеження = ограничение
обов`язково = обязательно
обожнює = боготворит
оболок, визір (закарп.) – вікно = окно
обличчя (передня частина голови), особа (граматична, фізична, юридична) = лицо
обрій = горизонт
обсяг, об’єм = объём
обурення = возмущение
оголошення (усне), об'ява (письмова) = объявление
одностайно = единодушно, сообща
одразу = сразу
одчайдушний = отчаянный
олива = масло (машинное, церковное)
олівець = карандаш
олія = масло (растительное)
омана = обман
опанувати = овладеть
опінія = общественное мнение, взгляд
осокiр = тополь
останній = последний
освiта = образование
отож = поэтому
оточений = окруженный
отвiр = отверстие
отруїтися = отравиться
отрута = яд
очерет = камыш
очолити, на чолі = возглавить, во главе
ошукати = оговорить
Трудные для русскоязычных украинские слова на П
пак (закарп.) – потім = потом
паливо = топливо, горючее
паливода = отчаянный человек, который никого и ничего не боится и ни перед чем не останавливается;
тот, кто ведет себя шаловливо, несерьезно; дебошир, озорник.
палачінта (закарп.) – млинець = блинчик
паляниця = каравай
панцерка (галиц.) = броневик
панчохи = чулки
папір = бумага
парадички (закарп.) – помідори = помидоры
паранно (закарп.) – нарядний, ошатний = нарядный
паркан = забор, ограждение
пательня = сковорода
пацюк = крыса
паща = пасть
певний, запевнити = определённый, заверить
певно = наверное
пекло = ад
пелюстки = лепестки
пензель = кисть (малярная, побелочная)
перегук = перекличка
передбачено = предусмотрено
передмова = предисловие
передумова = предпосылка
перелiк = перечень
перемога = победа
перечити = возражать
перешкода = препятствие
перукарня = парикмахерская
питати = спрашивать
пичка (закарп.) – жін. статевий орган = жен. половой орган
південь = юг
північ = север
пiдсумок = итог
підкреслювати, перекреслити = подчеркивать, перечеркнуть
підлога = пол (антоним потолок)
підручник = учебник
плахта = кустарная украинская ткань, полосатая или клетчатая, а также четырёхугольный отрез её, носимый вместо юбки.
пляма = пятно
пляшка = бутылка
побажання = пожелание
побіч = рядом
повз = мимо
поверх = этаж
повинно = должно
повiнь = наводнение
повісти (закарп.) – сказати = сказать
повітря = воздух
поволi (повільно)= медленно
пограбування = ограбление
подих = дыхание
подобатися = нравиться
подяка = благодарность
позирати (закарп.) – дивитися = смотреть
полагодження = починка
полуниця = клубника
полювання = охота (занятие)
помилка = ошибка
помiтний = заметный
помста = месть
попереднє = предыдущее
поразка = поражение
порiвняно = сравнительно
поруч = рядом
порятунок = спасение
посада = должность
посіпак = прихвостень
постачання = снабжение
постать = фигура
потяг = поезд
похитнутися = пошатнуться
поцілунок, цілунок, цьом = поцелуй
пошана = почет
прагнення = стремление
прапор = флаг
праця = труд
призьба = завалина
приємно = приятно
прикро = обидно
примірник = экземпляр
примус = принуждение
пристрiй = устройство
прихильнiсть = благосклонность
пробачення = прощение
прокидався = просыпался
промiнь = луч
прокинутися = проснуться
проте = однако
протягом = в течение
прохання = просьба
прошарки = прослойки
птах, пташина = птица
пульки (закарп.) – очі = глаза
пустка = пустота
пуцка (закарп.) – чол. статевий орган = мужской половой орган
пюлло (закарп.) – погано = плохо
Трудные для русскоязычных украинские слова на Р
радити, порада, = советовать, совет
Рада, радянський = Совет, советский
радіти = радоваться
радше = скорее
разом = вместе, в итоге
ранок, вранці = утро, утром
раптом = вдруг
ратиці = копыта
рахувати, рахунок = считать, счёт
рація = 1) рация; 2): правота {має(ш) рацію = верно, он (ты) прав}
рвучко = порывисто
ревати (закарп.) – плакати = плакать
рейки = рельсы
решта = остальное, остальные, сдача (деньги)
Різдво = Рождество
рік = год
рiльництво = полеводство
річний зиск = дивиденды
робити = делать
ровер (галиц.) = велосипед
розбрат = раздор
розбудова = перестройка
розвага = развлечение
розгалуження = разветвление
розповідати = рассказывать
розташування = распололожение
руйнування, руйнація = разрушение
рух = движение
рухливий = подвижный
рушник = полотенце
рушниця = ружье
рясно = обильно
рятувальник = спасатель
Трудные для русскоязычных украинские слова на С
сагайдак = лук (оружие)
сама = одна
саме = именно
саме в дусi = именно в духе
саме в цім = именно в этом
саме цю = именно эту
самiтка (диал.) = одиночная камера
самовизначення = самоопределение
сваволя = произвол
сваритися = ругаться
сварка, лайка = ругань
світанок = рассвет
світлина = фотография
світло = свет
святкування = празднование
се (закарп.) – це = это
сивина = седина
скарб = сокровище
скасування = отмена
скiпець (диал.) - ямка глубиною в одну лопату.
склад, складний = состав, сложный
склянка = стакан
скриня = сундук
скроні = виски
слушно = подходяще
смак = вкус
смажений = жареный
смiття = мусор
смуга = полоса
сніданок = завтрак
сопух = вонь
спадщина = наследство
співпраця = сотрудничество
спис = копье
спілкування = общение
спільний, суспільство = общий, общество
сподіватися = надеяться
сполука - соединение
справа = дело
справжній = настоящий
спрага = жажда
сприяння = содействие
спрямувати = направить
становище = положение
стать = пол (биологический)
стегно = бедро
стежi = люди, посланные вести наблюдение, разведку, за тем, которое делается во враждебном лагере или в определенной местности.
стежити, стежка = следить, тропа
стосуватися = касаться
страва = блюдо (еда);
страта = казнь
стрибати = прыгать
струмок = ручей
суглоб = сустав
сукман (закарп.) – спідниця = юбка
сумлінно = добросовестно
сумний = печальный
суниця = земляника
сутичка = столкновение
сутінки = сумерки
сучасник = современник
схід = восток
сходи = ступени (лестничные)
Трудные для русскоязычных украинские слова на Т
талпа (закарп.) – підошва = подошва
тварина = животное
твір = сочинение, творение
темрява = темнота
теренi = территории, земли
термін = срок
тертя = трение
тікати, втекти = бежать, убежать
тиждень = неделя
тиск = давление (ударение)
тлумачний словник = толковый словарь
тогочасна = тогдашняя
торiк = в прошлом году
торкнути = коснуться
тортури = пытки
тощо = и т. п.
трапитися = случиться
траплятися = случаться
триває = длится
тримати = держать
труна = гроб
туга = тоска
тягар = груз
тяжiти = тяготеть
тяма = понятливость
Трудные для русскоязычных украинские слова на У
убрання = наряд
увижається = мерещится
угода = соглашение
ужити, уживати (вжити, вживати) = применить, применять
узалежнювати = делать зависимым
узбiччя = обочина
улога (диал.) = впадина, углубление
умова = условие
унаочнити = показать наглядно
урочистий = торжественный
уряд = правительство
установа = учреждение
устаткування = оборудование
усунення - устранение (чистка)
усунути = устранить
ухвалення = принятие
ухиляння = уклонение
ушитко (закарп.) = все
уявити = представить
уярмити = поработить
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ф
файний (галиц.) - гарний = хороший, красивый, прекрасный
фарба = краска; цвет
фахівець = специалист
фахово = профессионально
фіглі (закарп.) – жарти = шутки.
філіжанка = кофейная чашка
фіранки = шторы
Трудные для русскоязычных украинские слова на Х
харчі = продукты питания
харчування = питание (пища)
хата = изба
хвилина = минута
хвиля = волна
хвiртка = калитка
хвища = сильний холодный дождь или большой снег с ветром; снеговая буря.
хибна = ошибочная
хижа (закарп.) – хата, будинок = хата
хист = умение
хіба = разве
хiдник (галиц.) = тротуар
ховати = 1) прятать; 2) хоронить
хода = поступь
худоба = скот
хуртовина = метель
хутко = быстро
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ц
царина = область
цап = козёл
цвях = гвоздь
цегла = кирпич
цибуля = лук (растение)
цікаво = интересно
цімбор (закарп.) = друг
цуценя = щенок
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ч
чаклунство = колдовство
час, сучасний = время, современный
часопис = журнал
чвиря = непогода, слякоть.
чекати = ждать
чепурне = нарядное
черга = очередь
черевики = ботинки
чи = ли, или, либо
чинник = фактор
чимало = немало
число = номер
чичка (закарп.) – квітка = цветок
чiльний = главный
чіня (закарп.) – свиня = свинья
чкурнути = броситься
чоботи = сапоги
чоловік = мужчина, муж
чомусь = почему-то
чортинець = ад
чужинець = иностранец
чути = слышать
чутно = слышно
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ш
шалений = безумный
шанувати, поважати = уважать
шар = слой
шибениця = виселица
шибка = стекло (оконное, дверное)
шваблики (закарп.) – сірники = спички
швидко = быстро
шинка = ветчина
шкарпетки = носки
шкребтати (закарп.) – свербіти = чесать
шкереберть = вниз головой, кувырком || не так, як потрібно.
шкóда = вред; шкодá = жаль (выражение сожаления)
шлях = путь
шлюб = брак
шляйфи (галиц.) - ковзани = коньки
шмондзя (галиц.) - нехлюйська жінка = неряшливая женщина
шпалери = обои
штрімфлі (закарп.) – шкарпетки = носки
штовхати = толкать
шубравець (галиц.) = негодяй
шукати = искать
шульга = левша
шухляда = выдвижной ящик
Трудные для русскоязычных украинские слова на Щ
щирий - искренний
щиро = искренне
щодо = касательно
щойно = только что
щораз = каждый раз
щорічно = ежегодно
щось = что-то, что-нибудь
щотижнева = еженедельная
щур = крыса
Трудные для русскоязычных украинские слова на Ю
юрба = толпа
юнак = юноша
юшка = похлебка, уха
Трудные для русскоязычных украинские слова на Я
явище = явление
як = как
якби = если бы
який = какой
якість = качество
якраз = как раз
яр = овраг
яскраво = ярко
Украинские названия месяцев
Имеют праславянское происхождение,
фиксируемое также в древнерусском языке.
січень = январь
лютий = февраль
березень = март
квітень = апрель
травень = май
червень = июнь
липень = июль
серпень = август
вересень = сентябрь
жовтень = октябрь
листопад = ноябрь
грудень = декабрь
Украинские счётные слова
чотири = четыре
п'ять = пять
шість = шесть
сім = семь
вісім = восемь
дев'ять = девять
двадцять = двадцать
тридцять = тридцать
п'ятдесят = пятьдесят
шістдесят = шестьдесят
сімдесят = семьдесят
вісімдесят = восемьдесят
дев'яносто = девяносто
двісті = двести
чотириста = четыреста
п'ятсот = пятьсот
шістсот = шестьсот
сімсот = семьсот
вісімсот = восемьсот
дев'ятсот = девятьсот
тисяча = тысяча
© «lexicons.ru », 2012.
Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме ).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма
( )
с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 27.09.2022