Слова картвельского праязыка (*X)
[an error occurred while processing this directive]
Представлен реконструированный словарный фонд пракартвельского языка, начинающийся на фонему *X- (всего X корней)
из общекартвельской этимологической БД проекта "Вавилонская башня"
Московской школы компаративистики .
PROTO-KARTVELIAN: *x-
RUSMEAN: касаться
MEANING: to touch
GRU: x-, Old Georg. x-
GRMEAN: касаться
EGRMEAN: to touch
MEG: go-x-u
MGMEAN: касается тебя
E MGMEAN: it concerns you
NOTES: EWK 542-543.
PROTO-KARTVELIAN: *xal- / *xl-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: быть близко, среди, около
MEANING: to be near, among
GRU: xl-; a-xl-os 'near', a-xal-i 'new'
MEG: xol-
SVA: m-ax-e (?)
SVMEAN: новый
ESVMEAN: new
LAZ: xol-
NOTES: ЭСКЯ 260, EWK 544-545. Значение "новый" в груз. (и в сванском, если сванская форма сюда относится) позволяет предположить исходное значение типа "передний край" для ПК (отсюда "быть с краю, близко"). В таком случае возможно сопоставление с ностр. *HalV "передний край" (урал. *alV-, *alka-, алт. *āla-, см. ОСНЯ 1, 244); ностратическую форму с учетом картвельских данных следует тогда восстанавливать как *xalV.
PROTO-KARTVELIAN: *xar- / xr-
RUSMEAN: глодать (nagen)
MEANING: to gnaw (nagen)
GRU: xar-, xr-
LAZ: xor-
NOTES: EWK 545.
PROTO-KARTVELIAN: *xarg-
GRU: xerg-
GRMEAN: навал, гpуда (камней, деpевьев); заваливать, запруживать
EGRMEAN: pile (of stones, trees); to pile up
MEG: xorg-
MGMEAN: гpуда камней; заваливать, запруживать
E MGMEAN: pile of stones; to pile up, to dam
LAZ: xorg-
LZMEAN: куча
ELZMEAN: pile
NOTES: Кл (*xerg-), EWK 545.
PROTO-KARTVELIAN: *xarx-
RUSMEAN: пилить
MEANING: to saw
GRU: xerx- 'to saw, saw'
MEG: xorx- 'to saw, saw'
LAZ: xorx-, xe(r)x-
NOTES: ЭСКЯ 257, 258, EWK 545-546.
PROTO-KARTVELIAN: *xarxal-
RUSMEAN: хохот
MEANING: laughter
GRU: xarxar-, Gur. xarxal-
MEG: xorxoš-
LAZ: xarxal-
LZMEAN: шумно клокотать
ELZMEAN: to gurgle loudly
NOTES: Фенрих 1980, 181, Кл
PROTO-KARTVELIAN: *xeḳ-
RUSMEAN: скрести, соскребать
MEANING: to scrape
MEG: xaḳ-
SVA: xḳ-
LAZ: xaḳ-
NOTES: EWK 546.
PROTO-KARTVELIAN: *xeṗ- / *xiṗ-
RUSMEAN: разбивать, расщеплять
MEANING: to break, to split
MEG: xap-ul-
MGMEAN: расщеплять, no-xap-ul-e 'щепка'
E MGMEAN: to split, no-xap-ul-e 'splinter'
SVA: xeṗ-, xiṗ-, xṗ-
SVMEAN: разбивать
ESVMEAN: to break
LAZ: no-xaṗ-ul-e
LZMEAN: щепка
ELZMEAN: splinter
NOTES: ЭСКЯ 261, EWK 546-547.
PROTO-KARTVELIAN: *xer-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: вести, прокладывать путь
MEANING: to lead, to make way
GRU: m-xer-v-al- 'leading', sa-xer-v-el- 'rudder, steering oar'
MEG: xar-
MGMEAN: прокладывать след на снегу
E MGMEAN: to make way in the snow
LAZ: xar-
LZMEAN: шаг
ELZMEAN: step
NOTES: EWK 547.
PROTO-KARTVELIAN: *xetk- / xtk-
RUSMEAN: pазpываться, лопаться
MEANING: to burst
GRU: xetk-, sḳd-, ДГ xetk- / stk-
MEG: ? xinṭḳ-
MGMEAN: отказывать
E MGMEAN: to refuse
LAZ: stik-, sṭik-
NOTES: ЭСКЯ 260.
PROTO-KARTVELIAN: *xi-
RUSMEAN: радоваться
MEANING: to be glad
GRU: m-xi-ar-ul- 'joyful'
MEG: xi-ol-
MGMEAN: радость, радоваться
E MGMEAN: joy, be joyful
SVA: xi-ad
SVMEAN: радость
ESVMEAN: joy
LAZ: xel-
NOTES: ЭСКЯ 260, EWK 552.
PROTO-KARTVELIAN: *xinc̣-
RUSMEAN: очищать
MEANING: to clean
GRU: xinc̣-
GRMEAN: Körner verlesen
EGRMEAN: Körner verlesen
MEG: xinc̣-
MGMEAN: worfeln, reinigen
E MGMEAN: worfeln, reinigen
LAZ: xinc̣-
LZMEAN: worfeln, reinigen
ELZMEAN: worfeln, reinigen
NOTES: EWK 552-553.
PROTO-KARTVELIAN: *xinć̣ḳ-
RUSMEAN: зернышко
MEANING: grain
GRU: xinc̣ḳ-
GRMEAN: виноградное зернышко
EGRMEAN: grape seed
MEG: xinč̣ḳv-
MGMEAN: маленький, острый осколок камня
E MGMEAN: small and sharp stone splinter
NOTES: EWK 553. PROTO-KARTVELIAN: *xleč- / xlič-
RUSMEAN: разрывать(ся)
MEANING: to burst
GRU: xleč-, xlič-
MEG: xarck-, xerck-, xirck-
LAZ: xreck-, x(r)ock-, xrosḳ-
LZMEAN: околевать
ELZMEAN: to die (of animal)
NOTES: ЭСКЯ 266 (*qleč-), EWK 553.
PROTO-KARTVELIAN: *xoc̣-
RUSMEAN: вырезать; сдирать кожу
MEANING: to cut out; to skin
GRU: xoc̣-
GRMEAN: вырезать
EGRMEAN: to cut out
MEG: xoc̣-
MGMEAN: сдирать кожу, соскабливать
E MGMEAN: to skin, to scrape
LAZ: xoc̣-
LZMEAN: сдирать кожу
ELZMEAN: to skin
NOTES: EWK 554-555, ЭСКЯ 259 (ср. *xwec̣-).
PROTO-KARTVELIAN: *xoć̣r-
RUSMEAN: стричь (наголо)
MEANING: to shear (completely)
MEG: xuč̣or-
SVA: xinč̣ōr-
SVMEAN: стричь
ESVMEAN: to shear
LAZ: xoč̣or-
NOTES: ЭСКЯ 261 (ср. *xoṭr-)
PROTO-KARTVELIAN: *xoḳ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: царапать, скрести
MEANING: to scratch
GRU: xoḳ-
MEG: xoḳ-
MGMEAN: брить
E MGMEAN: to shave
NOTES: EWK 553-554.
PROTO-KARTVELIAN: *xole-
RUSMEAN: только
MEANING: only
GRU: xolo, Old Georg. xolo
MEG: xwale
LAZ: xwala
NOTES: ЭСКЯ 260-261.
PROTO-KARTVELIAN: *xorx-
RUSMEAN: грызть, глодать
MEANING: to gnaw
GRU: xorx-n-
MEG: xirx-on-
NOTES: EWK 554.
PROTO-KARTVELIAN: *xoṭr-
RUSMEAN: стричь (наголо)
MEANING: to shear (completely)
GRU: xoṭr-
MEG: xoṭor-, xuṭor-
SVA: xṭūr-
SVMEAN: нарезать
ESVMEAN: to cut in little pieces
LAZ: xoṭor-, xuṭor-
NOTES: ЭСКЯ 261, EWK 554.
PROTO-KARTVELIAN: *xraḳ- / *xreḳ- / *xriḳ-
RUSMEAN: обугливаться, корежиться в пламени
MEANING: to turn to coal, to be incinerated
GRU: xraḳ-, xreḳ-, xriḳ-
MEG: xiroḳ-, xiraḳ-, xiriḳ-, xirḳ-
LAZ: xraḳ-
LZMEAN: жариться
ELZMEAN: to roast (intr.)
NOTES: ЭСКЯ 261-262, EWK 555.
PROTO-KARTVELIAN: *xRć̣-(wn)-
GRU: xrc̣n-
GRMEAN: pазлагаться, гнить
EGRMEAN: to decay, rot
MEG: xič̣on-
MGMEAN: pазъедать(ся), pазгpызать(ся)
E MGMEAN: to eat away, be eaten away
NOTES: Кл
PROTO-KARTVELIAN: *xruṭ-
RUSMEAN: храпеть
MEANING: to snore
GRU: xruṭ-un-
SVA: xǝrṭ-ǝn-
LAZ: x(r)uṭ-in-, xurṭ-in-
NOTES: ЭСКЯ 262, EWK 555.
PROTO-KARTVELIAN: *xun-
RUSMEAN: линять
MEANING: to exuviate
GRU: xun-
GRMEAN: линять
EGRMEAN: to exuviate
MEG: (r)xin
MGMEAN: выцветать, блекнуть
E MGMEAN: to fade, wither
LAZ: xin-
LZMEAN: линять
ELZMEAN: to exuviate
NOTES: Кл, EWK 556.
PROTO-KARTVELIAN: *xur-
RUSMEAN: храпеть
MEANING: to snore
GRU: xwr-in-, Old Georg. xwrin-
MEG: xurx-in, xirx-in-
NOTES: ЭСКЯ 259, EWK 556.
PROTO-KARTVELIAN: *xu(ś)t-
RUSMEAN: пять
MEANING: five
GRU: xut-
MEG: xut-
SVA: xušd, xwišd
LAZ: xut-
NOTES: ЭСКЯ 262, EWK 555-556. Климов (1969, 291) выдвигает сближение с ПСК *f_ɦä̆ 'пять'.
PROTO-KARTVELIAN: *xuṭ-
RUSMEAN: прижимать(ся)
MEANING: to huddle
GRU: xuṭ-, Middle Georg. xuṭ-
MEG: xuṭ-ol-
NOTES: ЭСКЯ 262, EWK 557.
PROTO-KARTVELIAN: *xw-
RUSMEAN: встречать
MEANING: to meet
MEG: xv-al-
SVA: xw-
LAZ: xv-
NOTES: ЭСКЯ 258, EWK 548. Климов (1969, 292) сравнивает с ПЗК *x́ʷV- 'попадать(ся)'; последнее, согласно NCED 417-418 связано с ПВК *=ēxe 'класть', и связь с картв. праформой сомнительна.
PROTO-KARTVELIAN: *xwad-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: самец
MEANING: male
GRU: xvad-
MEG: xod-
MGMEAN: coire
E MGMEAN: to copulate
LAZ: xod-
LZMEAN: coire
ELZMEAN: to copulate
NOTES: ЭСКЯ 258, EWK 548-549.
PROTO-KARTVELIAN: *xwaṭ-
RUSMEAN: нагромождать, подсыпать
MEANING: to pile up
GRU: xveṭ-
MEG: xuṭ-
NOTES: Фенрих 1980, 181.
PROTO-KARTVELIAN: *xwaw-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: множество
MEANING: multitude
GRU: xvav-
GRMEAN: куча, груда
EGRMEAN: pile, heap
MEG: xva-
MGMEAN: стая
E MGMEAN: pack
SVA: xwaj, xwäj
SVMEAN: много
ESVMEAN: many
NOTES: ЭСКЯ 258, EWK 549.
PROTO-KARTVELIAN: *xwec̣-
RUSMEAN: снимать (кору, кожуру)
MEANING: to peel, to skin
GRU: xvec̣-
MEG: na-xvac̣-a
MGMEAN: корка, остающаяся на дне котла после варки каши
E MGMEAN: crust on cauldron bottom formed after gruel preparation
LAZ: xvec̣-
LZMEAN: железное приспособление для вырезания нутра ложки
ELZMEAN: a k. of iron gadget to cut out the inner part of the spoon
NOTES: EWK 551.
PROTO-KARTVELIAN: *xwed- / xwd-
RUSMEAN: встречаться, попадаться
MEANING: to meet, occur
GRU: xwd-, Old Georg. xwed-, xwd-
MEG: xvad-
SVA: xwid-
LAZ: xvad-
NOTES: ЭСКЯ 258, EWK 549-550.
© «lexicons.ru », 2012.
Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин
(см. резюме ).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма
( )
с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 07.03.2023