Слова картвельского праязыка (*K)

Представлен реконструированный словарный фонд пракартвельского языка, начинающийся на фонему *K- (всего X корней) из общекартвельской этимологической БД проекта "Вавилонская башня" Московской школы компаративистики.


PROTO-KARTVELIAN: *-k-
RUSMEAN: основа местоимения места
MEANING: locative stem
GRU: -k-
MEG: -k-
LAZ: -k-
NOTES: ЭСКЯ 194, EWK 368-369.
PROTO-KARTVELIAN: *kab-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: знать
MEANING: to know
GRU: ceb-, cb-
GRMEAN: лукавить, беситься; u-cb-ad 'не зная', cb-un- 'соблазнять'
EGRMEAN: to trick, to get mad; u-cb-ad 'without knowing', cb-un- 'to tempt'
SVA: kab-, kb-
SVMEAN: знать; kb-un- 'соблазнять'
ESVMEAN: to know; kb-un- 'to tempt'
NOTES: ЭСКЯ 195. ?Ср. алт. *kiop`e 'слава, слово'; ПИЕ *ǵā̆b- 'наблюдать, заботиться' (?) (IEW 349).
PROTO-KARTVELIAN: *kacw-
RUSMEAN: облепиха
MEANING: a k. of berry tree
GRU: kacv-
MEG: kuc-
NOTES: ЭСКЯ 197, EWK 373.
PROTO-KARTVELIAN: *kad-
RUSMEAN: ошибаться, заблуждаться
MEANING: to err, be mistaken
GRU: Old Georg. kad-
GRMEAN: хвалиться
EGRMEAN: to boast
SVA: käd-, kd-
NOTES: ЭСКЯ 195, EWK 369.
PROTO-KARTVELIAN: *kal-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: женщина
MEANING: woman
GRU: kal-
LAZ: kale
LZMEAN: девушка (обращ.) ( < груз.)
ELZMEAN: Miss (vocat.) (< Georg.)
NOTES: В ОСНЯ 1, 295 основа сравнивается с ПИЕ *ǵǝlōw- 'золовка', урал. *kälü 'свойственница', драв. *kal- 'жена брата отца', алт. *keli 'свояк, свояченица' < ностр. *kälU.
PROTO-KARTVELIAN: *kam-/km-
RUSMEAN: делать
MEANING: to do
GRU: kam-, km-
MEG: kim-
SVA: käm-, km-
LAZ: kom-, kum-
NOTES: ЭСКЯ 196, 199, EWK 370-371. Ср. алт. *kima- 'готовить, намереваться'.
PROTO-KARTVELIAN: *kan-/kn-
RUSMEAN: качать, махать
MEANING: to wave, shake
GRU: kan-, kn-
SVA: kn-, kin-
LAZ: nkin-
NOTES: EWK 371-372.
PROTO-KARTVELIAN: *karb-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: живот
MEANING: belly
MEG: kora, Zugdid. kvara
LAZ: korba
NOTES: Данная занская основа в ОСHЯ 1, 339 сопоставляется с ПИЕ *Krep- 'живот, тело', алт. *kera 'живот, тело', драв. *karV 'утроба'.
PROTO-KARTVELIAN: *kar-/kr-
RUSMEAN: развеять, гасить
MEANING: to scatter (ashes), extinguish
GRU: kar-, kr-
MEG: nkir-
SVA: kar-, kr-
SVMEAN: терять(ся)
ESVMEAN: to lose
NOTES: EWK 372.
PROTO-KARTVELIAN: *kart-
RUSMEAN: грузин
MEANING: Georgian
GRU: kart-l-, kart-ul-, kart-v-el-
MEG: kort-u, kort-ul-
SVA: kärt
SVMEAN: Тбилиси
ESVMEAN: Tblisi
LAZ: kort-u, kort-ul-
NOTES: ЭСКЯ 196, EWK 372-373.
PROTO-KARTVELIAN: *kas-
RUSMEAN: мести, чистить
MEANING: to sweep, clean up
MEG: kos-
LAZ: kos-
NOTES: ЭСКЯ 266 (смешано с *qoć-).
PROTO-KARTVELIAN: *kat-
RUSMEAN: курица
MEANING: hen
GRU: katam-
MEG: kotom-
SVA: katal
LAZ: kotume
NOTES: ЭСКЯ 195, EWK 369-370. Вероятно, заимствовано из нахского источника (ПН *kōtam), восходящего к ПСК *gwāṭa, см. NCED 444. (ЗК-картв. сближение см. Климов 1969, 290).
PROTO-KARTVELIAN: *keć-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: превращать(ся), убегать
MEANING: to turn (into), to run away
GRU: kec-, kc-
SVA: keč-, käč-, kič-
SVMEAN: уползать, проскальзывать
ESVMEAN: to creep away, to slip through
NOTES: EWK 375. [Проверить тюрк. "кочевать"].
PROTO-KARTVELIAN: *ked-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: шея
MEANING: neck
GRU: ked-
MEG: kind-ir-
NOTES: EWK 373. В ОСНЯ 1, 228 с вопросом сравнивается с алт. *gedi 'зад, затылок' < ностр. *gedi (в МССНЯ 342 привлекается еще ПИЕ *ǵhed- 'зад').
PROTO-KARTVELIAN: *kel-
RUSMEAN: отдышаться
MEANING: to catch one's breath
GRU: kel-
MEG: (n)kal-
SVA: kǝ̄l-
NOTES: ЭСКЯ 197, EWK 374.
PROTO-KARTVELIAN: *ke(n)k-
RUSMEAN: копаться
MEANING: to delve in
GRU: kek-
SVA: kīnk-
LAZ: kank-
NOTES: ЭСКЯ 197, EWK 374. Ср. ПИЕ *ḱenk- 'качаться, колебаться' (сближение предложено В. Шеворошкиным).
PROTO-KARTVELIAN: *ker-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: чешуя, перхоть
MEANING: scale, dandruff
GRU: kercl- 'scale, dandruff' (dial. kerṭl-, kerkl-, kerc̣l-, Middle Georg. also karṭl-, kerk- 'bark, peel'
MEG: kirca, kerca ( < Georg.)
SVA: kärč ( < kerčw) 'scale' (U.-Bal. kärc < Georg.)
LAZ: kercela ( < Georg.); Arkhav. kjark- 'skin of hand'
NOTES: Кл; ОСНЯ 1, 343. Иллич-Свитыч с вопросом сравнивает основу с и.-е. *ker- 'кора' etc.; лучше, однако, кажется сравнить ее с алт. *kiaĺV 'чесать; парша, лысина', ПИЕ *gal- (*gol-) 'голый, лысый'.
PROTO-KARTVELIAN: *ke(ś)t- / k(ś)t-
RUSMEAN: вpащать(ся)
MEANING: to spin
MEG: rt-
MGMEAN: (пpе)вpащать(ся)
E
MGMEAN: to spin, turn, turn into
SVA: kešd-, kšd-
SVMEAN: вpащать(ся)
ESVMEAN: to spin
LAZ: kt-
LZMEAN: вpащаться, махать
ELZMEAN: to spin, wave
NOTES: ЭСКЯ 200, EWK 378.
PROTO-KARTVELIAN: *keš-
RUSMEAN: задыхаться
MEANING: to suffocate
GRU: keš-, koš-, kš-
SVA: keš-, kš-
SVMEAN: зевать
ESVMEAN: to yawn
NOTES: EWK 374-375.
PROTO-KARTVELIAN: *kian-
RUSMEAN: качаться
MEANING: to swing
GRU: kian-
MEG: kion-
NOTES: ЭСКЯ 198, EWK 378.
PROTO-KARTVELIAN: *kinkL-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: мошка
MEANING: gnat
GRU: kinkla
GRMEAN: мошка
EGRMEAN: gnat
MEG: kinkil
MGMEAN: мошка (куpиная)
E
MGMEAN: a k. of gnat
NOTES: Кл. Редуплицированная основа; ср. алт. *kuńV 'моль, мошка, червь' (в ОСНЯ 1, 298-299 ошибочно алт. *kuja; урал. *koja может относиться сюда только если *koja = *końa).
PROTO-KARTVELIAN: *kmar-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: муж
MEANING: husband
GRU: kmar-
MEG: komoǯ-, komonǯ-
LAZ: komo(n)ǯ-, kimoǯ-
NOTES: ЭСКЯ 198, EWK 379. Ср. ПИЕ *ǵemǝ- 'жениться, жених, зять'.
PROTO-KARTVELIAN: *kon-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: жир
MEANING: fat (n.)
GRU: kon-
MEG: kon-
LAZ: kun-, kin-
LZMEAN: мозг
ELZMEAN: brain
NOTES: ЭСКЯ 199, EWK 379. Бомхард (1996, 171) сопоставляет алт. *kUŋtV 'крестец, жир на бедрах, ягодицах', драв. *kuṇṭi 'крестец, ягодицы'.
PROTO-KARTVELIAN: *kor-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: дом
MEANING: house
GRU: kor-
GRMEAN: Obergeschoss, Stockwerk
EGRMEAN: Obergeschoss, Stockwerk
SVA: kor-
NOTES: EWK 379-380. Ср. алт. *kuru 'забор, здание'.
PROTO-KARTVELIAN: *kor-
RUSMEAN: ястреб
MEANING: hawk
GRU: kor-
MEG: kor-
LAZ: kur-, mkir-, ki-
NOTES: EWK 380. Несомненное заимствование из ПН *kōri 'ястреб', восходящего к ПВК *gwērdV 'хищная птица или животное' (NCED 446-447).
PROTO-KARTVELIAN: *kra-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: рог
MEANING: horn
GRU: rka-; rk-in-, rk-en- 'to butt'
MEG: ka-; kirin- 'to wave, to raise the hand to strike'
LAZ: kra-, kia-; nkir-, nkin- 'to butt'
NOTES: ЭСКЯ 157-158 (*rka-). Иллич-Свитыч (ОСHЯ 1, 351) отмечает связь с ПИЕ *ḱer- 'рог, голова, вершина', ф.-уг. *kērek 'темя, макушка'; предположение о заимствовании из ПИЕ см. Климов 1981, 168; 1994, 197-200.
PROTO-KARTVELIAN: *krcxeml-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: граб
MEANING: hornbeam
GRU: rcxila-, dial. (r)cxemla, Old Georg. krcxeml-
MEG: cxemur-, cximur-
SVA: cxum-, cxwim-
LAZ: cxemur-, mcxebr-
NOTES: ЭСКЯ 200, EWK 453.
PROTO-KARTVELIAN: *kremL-
RUSMEAN: слеза
MEANING: tear (n.)
GRU: creml-
MEG: čilamur-
SVA: kim- (pl. kǝmr-)
LAZ: čilamre-, čelamre-, čalamure-
NOTES: ЭСКЯ 199, EWK 464 (*ćleml-). ? Если это метатеза < *Lkrem-, то ср. ПИЕ *(d)laḱru(m)-.
PROTO-KARTVELIAN: *kum-
RUSMEAN: толокно
MEANING: oatmeal
GRU: kum-el-
MEG: kum-u
NOTES: EWK 380. Ср. алт. *kamo 'вареное вещество, алкоголь'.
PROTO-KARTVELIAN: *kun-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: иметь, надеть
MEANING: to have; to put on
GRU: kwn-, kw-
GRMEAN: иметь
EGRMEAN: to have
MEG: kun-
MGMEAN: одежда
E
MGMEAN: clothes
LAZ: kun-
LZMEAN: надевать
ELZMEAN: to put on
NOTES: EWK 381.
PROTO-KARTVELIAN: *kur-
RUSMEAN: утолщение
MEANING: nodosity, mass
GRU: kur-
GRMEAN: толстая детская щека; kur-ul-a 'куча, толпа'
EGRMEAN: fat cheek of child; kur-ul-a 'pile, crowd'
SVA: kwr-iw
SVMEAN: полный, beleibt
ESVMEAN: full, "beleibt"
NOTES: EWK 381.
PROTO-KARTVELIAN: *kurć-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: кора, шелуха
MEANING: bark, husk
GRU: na-kurc-en-
MEG: *kurč- > Imer., Gur. kurč-
LAZ: do-kurč-ol-
LZMEAN: сдирать кору, шелуху
ELZMEAN: to peel bark/husk
NOTES: EWK 382. ?Ср. алт. *kač`u 'шкура, кожа'.
PROTO-KARTVELIAN: *kurs-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: пята
MEANING: heel
GRU: kusl-, Khevs. kursl-
MEG: kurs-, kurc-, kur-
SVA: kǝr- ( < Zan.?)
LAZ: kus-, kur-
NOTES: ЭСКЯ 200, EWK 381-382. Ср., с одной стороны, ПВК *kwăśV 'лапа, копыто' (NCED 704); с другой стороны - ПИЕ *ḱrūs-n- 'голень' (сближение с ПК см. Климов 1994, 147-148).
PROTO-KARTVELIAN: *kwa-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: камень
MEANING: stone
GRU: kwa-
MEG: kua
LAZ: kwa-
NOTES: ЭСКЯ 197, EWK 375-376. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 298) сравнивает с урал. *kiwe 'камень' и восстанавливает ностр. *kiwi. Аналогичное сравнение см. Бомхард 1996, 169.
PROTO-KARTVELIAN: *kwab-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: пещера
MEANING: cave
GRU: kwab-
GRMEAN: пещера, котел
EGRMEAN: cave
MEG: kwib-
MGMEAN: яма, котловина
E
MGMEAN: pit, pan
SVA: kwaba-
SVMEAN: пещера ( < груз.?)
ESVMEAN: cave (< Georg.?)
NOTES: ЭСКЯ 197. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 232-233) сравнивает с ПИЕ *geup- 'полость, яма', урал. *koppa 'полый, пустой', алт. *goba/-i- 'полый, пустой' (следует: *kopu) и восстанавливает ностр. *gop`a 'полый, пустой'; однако с учетом картв. формы и исправленной алтайской следует восстанавливать *kop`V.
PROTO-KARTVELIAN: *kwe-
RUSMEAN: внизу, вниз
MEANING: down, below
GRU: kwe-
SVA: le-kwa, ču
NOTES: ЭСКЯ 197-198, EWK 376.
PROTO-KARTVELIAN: *kwe-
RUSMEAN: утвердительная частица
MEANING: affirmative particle
GRU: kve
MEG: ko
SVA: ču
LAZ: ko
NOTES: ЭСКЯ 198, EWK 376-377. В ОСНЯ 1, 325 возводится к ностр. *ḳ[o] 'постпозитивная усилительная и соединительная частица' (ПИЕ *kʷe, урал. -ka /-kä, алт. *-ka). См. также Бомхард 1966, 177.
PROTO-KARTVELIAN: *kwec- / kuc-
RUSMEAN: сpезать
MEANING: to cut down
GRU: kucn-
GRMEAN: косить
EGRMEAN: to scythe
SVA: kwic- / kwc-
SVMEAN: сpезать, отpезать
ESVMEAN: to cut
NOTES: Кл, EWK 377.
PROTO-KARTVELIAN: *kwer- / *kwel-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: охлаждать, остывать
MEANING: to cool down
MEG: kir-
MGMEAN: охлаждаться
E
MGMEAN: to cool down
SVA: kwäl- 'to have a fever', kwel- 'to cool', Lashkh. kwēl- 'to cool down, to catch a cold', kwēr-i 'cool'
LAZ: kor-, kir-
LZMEAN: охладить
ELZMEAN: to cool down
NOTES: См. ОСНЯ 1, 304; там же основа сравнивается с урал. *küLmä, алт. *k(`)üle, драв. *kuḷV и ПИЕ *ǵel- / *gel- < ностр. *küĺV.
PROTO-KARTVELIAN: *kwin-
RUSMEAN: дыхание
MEANING: breath
GRU: aɣmo-kwin-
GRMEAN: вздыхать
EGRMEAN: to sigh
SVA: kwin-, kun-, kwn-
NOTES: EWK 377. Если -n- - суффикс (что вполне вероятно), то ср. алт. *kioja 'ветер, воздух' (в ПИЕ ср. *gʷeio- 'жить' - контаминация с "жиром"?).
PROTO-KARTVELIAN: *kwiś-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: свояк
MEANING: brother-in-law
GRU: kvis-(e)l-
MEG: kviš-il-
SVA: me-kwš-ēl, me-kwš-ol
NOTES: ЭСКЯ 198, EWK 377-378. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 303) с вопросом возводит ПК *kwiś-l- к *kwit-(i)ś-l- и сравнивает с урал. *küδü, алт. *kude 'свояк', восстанавливая ностр. *küda.
PROTO-KARTVELIAN: *kwrdeml-
RUSMEAN: наковальня
MEANING: anvil
GRU: grdeml-, gdeml-, dgwlem-, Old Georg. kwrdeml-
MEG: kulamur-, kulamor-
NOTES: Климов 1972, 352-351. Вероятный источник - ПСК *kŏrdV 'колода, бревно' (NCED 352, с разбором).
PROTO-KARTVELIAN: *kwrim-
RUSMEAN: вид проса
MEANING: a k. of millet
GRU: kvrim-a
LAZ: kurum-
NOTES: EWK 378.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳać-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: человек, мужчина
MEANING: man, male
GRU: ḳac-
MEG: ḳoč-
SVA: č̣äš-, č̣š-
LAZ: ḳoč-
NOTES: ЭСКЯ 106, EWK 186. В ОСНЯ 1, 315 сопоставляется с урал. *k[a]ĆV 'юноша, мужчина' с реконструкцией ностр. *ḳaćV.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳać-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: резать, рубить
MEANING: to cut, chop
SVA: ḳč-
NOTES: Сванскую основу Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 320) сравнивает с ПИЕ *ḱes- 'резать', урал. *käćV / *kećä 'нож, острие', тюрк. *kes- 'резать' < ностр. *ḳäćä.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳac̣-
GRU: ḳac̣-
GRMEAN: (ингил.) калитка, проход
EGRMEAN: (Ingil.) gate in a fence, pass (n.)
LAZ: ḳoc̣o-ṗorṭa
LZMEAN: дверца
ELZMEAN: small door
NOTES: Фенрих 1980, 179.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳad-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: строить
MEANING: to build
GRU: ḳed-el-
GRMEAN: стена
EGRMEAN: wall
MEG: ḳid-
MGMEAN: перегораживать; ḳida, ḳǝdala 'стена'
E
MGMEAN: to block; ḳida, ḳǝdala 'wall'
LAZ: ḳid-, ḳod-
LZMEAN: строить; ḳida, ḳoda 'стена'
ELZMEAN: to build; ḳida, ḳoda 'wall'
NOTES: ЭСКЯ 107, EWK 181-182. В ОСНЯ 1, 316-317 сравнивается с ПИЕ *ket- 'плетеное сооружение, сосуд', драв. *kaṭṭ- id.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaḳ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: (со)гнуться, крюк
MEANING: to bend, hook
GRU: ḳaḳ-v-
MEG: *ḳonḳ- ( > Swan. ḳonḳ-)
LAZ: ḳoḳ-, ḳuḳ-
NOTES: EWK 182. Ср. алт. *gek`o 'крюк, гнуть' (или *k`ōk`i 'крюк, петля'; ПИЕ *ke(n)g-, *ke(n)k- (также *ḱa(n)k-, *ḱenk-) 'крюк'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaḳa
RUSMEAN: косточка, ядpо (плода)
MEANING: stone, kernel (of fruit)
GRU: ḳaḳa; ḳaḳal- 'walnut'
GRMEAN: зеpно, ядpо (плода)
EGRMEAN: stone, kernel (of fruit)
MEG: ḳaḳa
MGMEAN: зеpно, кpуглая застежка, штука; ḳaḳal- 'зерно, штука'
E
MGMEAN: grain; round clasp; unit; ḳaḳal- 'grain, unit'
SVA: ḳaḳ-, gaḳ(a)-
SVMEAN: грецкий орех
ESVMEAN: walnut
LAZ: ḳaḳa
LZMEAN: зеpно, ядpо (плода); ḳaḳal- 'грецкий орех'
ELZMEAN: grain, kernel (of fruit); ḳaḳal- 'walnut'
NOTES: ЭСКЯ 105. Идентичность огласовки явно указывает на заимствование: ср. сходные СК корни: *ḳä̆lḳV 'маленький предмет' (NCED 721), *ḳV̆rḳV̆(-nV) 'камешек, зерно, яйцо' (NCED 730-731), *ḳǝ̄mḳV 'камешек, косточка' (NCED 724). В картв. из *ḳV̆rḳV̆ заимствовано, повидимому, также *ḳrḳo- 'желудь' (хотя не исключено и заимствование из ИЕ *perkʷo- / *kʷerkʷo- 'дуб'). См. Климов 1969, 292; 1972, 352 (предлагается направление заимствования картв. > ВК); 1994, 182-183 (предполагается картв. *ḳrḳo- < ПИЕ *perkʷo- / *kʷerkʷo-).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaḳab-
RUSMEAN: куропатка
MEANING: partridge
GRU: ḳaḳab-
MEG: ḳoḳob-e
NOTES: ЭСКЯ 105, EWK 183. Широко распространенная звукоподражательная основа (ср. акк. qaqbanu, лат. caccabo, ПВК *GĕGVbV, драв. *kak-). Вряд ли можно считать слово старым индоевропеизмом (вопреки Климову 1994, 116-118), поскольку для общеиндоевропейского оно явно не реконструируется.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaḳan-
RUSMEAN: кудахтать
MEANING: to cackle
GRU: ḳaḳan-
MEG: ḳarḳal-
SVA: ḳarḳac-
LAZ: ḳarḳal-
NOTES: ЭСКЯ 105-106. Ономатопоэтический корень (ср. аналогичные образования: ПИЕ *kakh- 'хохотать', драв. *kak- 'смеяться').
PROTO-KARTVELIAN: *ḳal-
RUSMEAN: кузнечик, саранча
MEANING: grasshopper, locust
GRU: mḳal-, ḳalia
MEG: ḳol-
LAZ: (n)ḳol-
NOTES: ЭСКЯ 135 (*mḳal-), EWK 183.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳal- / ḳL-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: недоставать, не хватать
MEANING: not to suffice
GRU: ḳal- (ḳel-) / ḳl-
GRMEAN: недоставать, не хватать; m(o)-ḳle 'короткий'
EGRMEAN: not to suffice; m(o)-ḳle 'short'
MEG: ḳor-
MGMEAN: нуждаться, желать; ḳule 'короткий', xe-ḳule 'лишенный руки'
E
MGMEAN: to need, wish; ḳule 'short', xe-ḳule 'without one hand'
SVA: ḳl (li-ḳl-, x-o-ḳl-)
SVMEAN: не хватать ( < груз.; ср. eще m-a-ḳ-u 'мне нужно')
ESVMEAN: not to suffice (< Georg.; cf. also m-a-ḳ-u 'I need')
LAZ: ḳor-; mḳule 'short'
NOTES: ЭСКЯ 106, EWK 189, 241-242 (*ḳel-: привлекается мегр. ḳal- 'уйти с пустыми руками'). В ОСНЯ 1, 323 сравнивается с урал. *kelke 'не хватать, б. нужным' < ностр. *ḳelV (аналогичное сближение см. Бомхард 1996, 175). Фенрих (ibid.) привлекает также мегр. ḳal- 'уйти с пустыми руками'; этому корню, однако, соответствует лаз. nḳal- 'уйти' < *ḳel-, которое Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 318-319) сравнивает с урал. *kaδ́a 'оставлять', драв. *kaṭ(ṭ)- 'покидать, оставлять', алт. *k`āla 'оставаться', реконструируя ностр. *ḳaʎa 'уходить, оставлять'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳal-/ḳl
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: убивать
MEANING: to kill
GRU: ḳal-, ḳl-
SVA: č̣aw
SVMEAN: tödliche Seuche
ESVMEAN: tödliche Seuche
NOTES: EWK 183.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳalmax-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: рыба
MEANING: fish
SVA: ḳalmax
PROTO-KARTVELIAN: *ḳap-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: обрезать, рубить
MEANING: to lop, chop
GRU: ḳap-
SVA: ḳap-
NOTES: EWK 185-186. В ОСНЯ 1, 317-318 основа сравнивается с ПИЕ *kep- 'рубить, копать' < ностр. *ḳaHpV.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaṗ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: палка, трость
MEANING: stick, cane
GRU: ḳaṗ- 'stick; (Pshav.) branch, twig'
MEG: ḳoṗ-ul-
SVA: ḳäṗ
LAZ: ḳoṗ-al-
LZMEAN: ветвь
ELZMEAN: branch
NOTES: Фенрих 1980, 179, EWK 184. ?Ср. алт. *k`ību 'ручка'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaṗ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: челюсть, подбородок
MEANING: jaw, chin
GRU: ni-ḳaṗ-, ni-ḳap-; ḳaṗ- 'to clash (of teeth, jaws)', ru-ḳaṗ- 'Baba Yaga'
SVA: ḳaṗ-räj, ni-ḳṗ-a, ni-ṗḳ-a; ḳaṗ- / ḳṗ- 'to clash (of teeth)'
LAZ: ḳaṗ- 'to clash (of teeth)', ḳaṗḳaṗ- 'evil spirit'
NOTES: ЭСКЯ 148, EWK 184. Ср. ПИЕ *ǵep(h)- / *ǵebh- 'челюсть', алт. *Kep`a 'лицо, форма' (ср. также *q̇ab-), драв. *kavuḷ 'щека'. Ср. Бомхард 1996, 173.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳar- / ḳr-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: удаpять, бить
MEANING: to hit, beat
GRU: ḳar- / ḳr-
GRMEAN: удаpять, бить
EGRMEAN: to hit, beat
LAZ: ḳor- / ḳir-
NOTES: Кл, EWK 185. Ср. алт. *k`aŕV 'копать, долбить', ПИЕ *kerǝ- 'помешивать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳar- / ḳr-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: связывать
MEANING: to bind
GRU: ḳar-, ḳr-
MEG: ḳir-, ḳǝr-
SVA: č̣ar- / č̣r-
LAZ: ḳor-, ḳir-
NOTES: ЭСКЯ 106, EWK 185. В ОСНЯ 1, 322 основа сравнивается с ПИЕ *ḱer- 'связывать', урал. *kärV, алт. *k`ere, драв. *kar_- с реконструкцией ностр. *ḳärV.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳarḳar-
PRNUM: PRNUM
GRU: ḳarḳar-
GRMEAN: высокий утес
EGRMEAN: high cliff
NOTES: Грузинскую основу Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 340-341) сравнивает с ПИЕ *ker- 'скала, камень', алт. *k`āre 'край' < ностр. *ḳarV 'скала, крутая возвышенность'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳar-/ḳr-
RUSMEAN: дверь
MEANING: door
GRU: ḳar-
SVA: ḳr-
SVMEAN: открывать
ESVMEAN: to open
NOTES: EWK 184.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳar-/ḳr- ?
RUSMEAN: вышивать, шить
MEANING: to sew
PROTO-KARTVELIAN: *ḳatxa
RUSMEAN: деpевянный сосуд (кpупный)
MEANING: big wooden vessel
GRU: ḳatxa
MEG: ḳotxo
NOTES: Кл. Ср. ПВК *kɨ̄ṭV 'вид сосуда' (NCED 696-697)
PROTO-KARTVELIAN: *ḳaw-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: держать
MEANING: to hold
GRU: ḳav-
SVA: ḳaw-, ḳw-
NOTES: EWK 182. Возможно, СК происхождения: ср. ПСК *=ǟḳĂw 'класть, собирать', ПЗК *ḳǝ- 'держать' (NCED 276-277).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳb-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: кусать
MEANING: to bite
GRU: ḳb-; ḳb-il- 'tooth'
MEG: ḳib-; ḳib-ir- 'tooth'
LAZ: ḳib-; ḳib-ir- 'tooth'
NOTES: ЭСКЯ 106-107, EWK 186-187. Возможно *ḳmb-, ср. туш. ḳm-il- 'зуб'. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 314) выводит из ностр. *ḳaba / *ḳap`a 'хватать', что сомнительно; скорее ср. ПИЕ *ǵembh- 'протыкать; зуб', ПТМ *xember- 'острый край', драв. *kompu 'рог; клык'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳec-
RUSMEAN: глиняная сковорода
MEANING: clay pan
GRU: ḳec-
MEG: ḳic-
SVA: ḳec-
SVMEAN: Kwewri, Weinkrug im Boden
ESVMEAN: Kwewri, Weinkrug im Boden
LAZ: ḳic-
LZMEAN: каменная сковорода
ELZMEAN: stone pan
NOTES: ЭСКЯ 108, EWK 191.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳeć-
RUSMEAN: складывать
MEANING: to fold
GRU: ḳec-
MEG: ḳič-, ḳǝč-
NOTES: ЭСКЯ 108, EWK 191-192.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳed- (*ḳid-)
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: брать(ся), вешать
MEANING: to take, to hang
GRU: ḳid-
GRMEAN: вешать
EGRMEAN: to hang
MEG: ḳid-
MGMEAN: вешать
E
MGMEAN: to hang
SVA: ḳid-, ḳed-, ḳäd-, ḳd-
SVMEAN: брать
ESVMEAN: to take
LAZ: ḳid-
LZMEAN: вешать
ELZMEAN: to hang
NOTES: ЭСКЯ 112, EWK 187-188
PROTO-KARTVELIAN: *ḳeḳ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: ударить, растоптать, разбить
MEANING: to hit, trample, break
GRU: ḳeḳ-
MEG: ḳaḳ-
NOTES: EWK 188. Ср. алт. *k`ak`a 'ломать, отрывать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳel-
RUSMEAN: хромать
MEANING: to limp
GRU: ḳel-
SVA: ḳil-, ḳl-
NOTES: EWK 189. Вероятно, СК заимствование, ср. ПВК *=alḳV ( < *=aḳVlV, ср. уд. k:ala, цах. ḳawa- ( < *ḳala-), см. NCED 261); из того же источника заимствовано арм. kaɫ 'хромой'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳenḳ-
RUSMEAN: клевать, есть понемногу
MEANING: to peck, take little bites
GRU: ḳenḳ-
MEG: ḳanḳ-
MGMEAN: жевать
E
MGMEAN: to chew
LAZ: ḳanḳ-
LZMEAN: размалывать, стучать
ELZMEAN: to grind, to knock
NOTES: ЭСКЯ 105 (приводится еще груз. ḳaḳ-, мегр. ḳaḳ- 'стучать' и восстанавливается *ḳaḳ-), 108, EWK 189-190.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳep-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: затылок, череп
MEANING: back of head; skull
GRU: ḳep-a
GRMEAN: затылок
EGRMEAN: back of head
MEG: ḳope, ḳoṗe
MGMEAN: затылок
E
MGMEAN: back of head
SVA: ḳaḳäp
SVMEAN: череп
ESVMEAN: skull
NOTES: См. ОСНЯ 1, 319, где основа сравнивается с ПИЕ *k[a]p- 'голова, череп' < ностр. *ḳap`V.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳep-
PRNUM: PRNUM
GRU: ḳep-an-
GRMEAN: крыша
EGRMEAN: roof
NOTES: Груз. основа в ОСНЯ 1, 336-337 сравнивается с драв. *kapp- / *kavV- 'покрывать', алт. *k`ap`a- 'закрывать' < ностр. *ḳap`a.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳeṗ-
RUSMEAN: мелко резать
MEANING: to cut in little pieces
GRU: ḳeṗ-
SVA: ḳǝṗ-
NOTES: EWK 190.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳer-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: очаг
MEANING: fireplace
GRU: ḳera-
SVA: ḳerä-
LAZ: (n)ḳira-
NOTES: Климов (1994, 180) предлагает считать основу индоевропеизмом (от *ker- 'жечь'); конкретный источник заимствования, однако, остается неясным, и не исключено генетическое родство основ.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳert- / ḳrt-
RUSMEAN: испугать(ся)
MEANING: to be scared, scare
GRU: ḳrt-, ḳert-
MEG: ḳut-
LAZ: (m)ḳut-
NOTES: ЭСКЯ 115, EWK 190-191.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳet-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: примешивать
MEANING: to mix in
GRU: ḳet-
GRMEAN: делать, создавать
EGRMEAN: to do, create
MEG: ḳat-
MGMEAN: примешивать, собирать
E
MGMEAN: to mix in, to gather
LAZ: ḳat-
LZMEAN: примешивать, сопровождать
ELZMEAN: to mix in; to accompany
NOTES: ЭСКЯ 108, EWK 188. Ср. алт. *k(`)[a]t`V 'смешивать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳex-
RUSMEAN: клевать
MEANING: to peck
GRU: ḳex-
LAZ: ḳax-i
LZMEAN: воробей
ELZMEAN: sparrow
NOTES: EWK 192.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳibo
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: рак
MEANING: cancer
GRU: ḳibo-
MEG: ḳibo-, ḳiboia-
NOTES: ЭСКЯ 112.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳic-
RUSMEAN: сплетать
MEANING: to plait
GRU: še-ḳic-ul-
GRMEAN: сплетенный, связанный
EGRMEAN: plaited, woven
SVA: ḳic-, ḳc-
SVMEAN: готовить материал для плетения из коры
ESVMEAN: to prepare material for plaiting out of tree bark
NOTES: EWK 204.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳic-
RUSMEAN: растение
MEANING: plant
GRU: ḳic-nara
GRMEAN: вид растения
EGRMEAN: a k. of plant
SVA: ḳic
SVMEAN: растение со сладкими плодами
ESVMEAN: a k. of plant with sweet fruit
NOTES: EWK 204.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳiḳ-
RUSMEAN: маленький; детеныш
MEANING: small; cub
GRU: ḳiḳ-na
GRMEAN: очень маленький
EGRMEAN: very small
MEG: ḳiḳ-o
MGMEAN: детеныш животного
E
MGMEAN: animal cub
NOTES: EWK 203.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳiḳ-
RUSMEAN: клевать, мало есть
MEANING: to peck, eat little
GRU: ḳiḳ-n-a
GRMEAN: мало есть
EGRMEAN: to eat little
MEG: ḳiḳ-on-
MGMEAN: клевать
E
MGMEAN: to peck
LAZ: ḳiḳ-on-
LZMEAN: есть понемногу, клевать
ELZMEAN: to peck, eat little
NOTES: ЭСКЯ 108, EWK 203. ?Ср. ПТМ *kik- 'кусать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳil-
RUSMEAN: замыкать
MEANING: to lock
MEG: ḳila, ḳǝla
MGMEAN: ключ
E
MGMEAN: key
SVA: ḳil-, ḳl-
SVMEAN: запирать
ESVMEAN: to lock
LAZ: ḳila, ḳǝla
LZMEAN: ключ
ELZMEAN: key
NOTES: EWK 203. Ср. ПСК *ḳuɫɨ̄ 'замок, ключ' (вероятный источник ПИЕ *klēu- 'ключ, крюк'). Возможность заимствования из семитского обсуждает Иллич-Свитыч (1964, 352); предположение о картв. < ПИЕ см. Климов 1981, 169; 1994, 184-185.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳint-
RUSMEAN: колышек, палочка
MEANING: peg, little stick
GRU: ḳint-
SVA: ḳint
NOTES: EWK 204.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳir- / *ḳil-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: кричать
MEANING: to shout
GRU: ḳiw-
MEG: rḳi-
SVA: ḳīl-
LAZ: m-ḳj-ap-u
LZMEAN: шакал; ḳir-, ḳij- 'кричать'
ELZMEAN: jackal; ḳir-, ḳij- 'to shout'
NOTES: ЭСКЯ 112 (*ḳi-), EWK 201-202 (*ḳiw-). См. разбор в ОСНЯ 1, 324 (груз. ḳiw- под влиянием q̇iw- q.v.). Основа (ibid.) сопоставляется с урал. *kerjä 'просить', драв. *kīr_- 'кричать, звать', ТМ *xēri- 'звать' < ностр. *ḳerjä (ПИЕ *ker- 'кричать' считается нерегулярным).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳit-
RUSMEAN: палец
MEANING: finger
GRU: tit-, ḳit-
MEG: ḳi(n)t-
LAZ: ḳit-
NOTES: Кл (*tit-), EWK 202.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳitx-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: спрашивать, читать, произносить текст
MEANING: to ask, read, recite
GRU: ḳitx-
MEG: ḳitx-
LAZ: ḳitx-
NOTES: ЭСКЯ 112-113, EWK 202. ?Ср. ПИЕ *k(ʷ)eit-, алт. *kīdo (с не вполне ясными соответствиями).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳl-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: скала
MEANING: rock
GRU: ḳlde
MEG: ḳirde, ḳǝrde, ḳirda, ḳǝrda
SVA: ḳǝlde, ḳ(il)de-
NOTES: ЭСКЯ 113, EWK 205. Если данная основа связана со сван. ḳǝltxi 'высокий', na-ḳlatx-i 'высота', то ср. ПИЕ *kelǝ- 'подниматься, вершина, гора', алт. *k(`)alV 'подниматься' (см. ОСНЯ 1, 334-335, ностр. *ḳaLi).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳmin-
RUSMEAN: стонать (тихо), воpчать
MEANING: to moan (quietly), howl
GRU: ḳmin-
GRMEAN: стонать (тихо), воpчать
EGRMEAN: to moan (quietly), howl
MEG: ḳumin-
NOTES: F-5
PROTO-KARTVELIAN: *ḳo-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: хотеть
MEANING: to wish
MEG: ḳo-
SVA: ḳu-
LAZ: ḳo-
NOTES: EWK 205. Ср. ПИЕ *kā- 'желать, любить'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳod-
RUSMEAN: выдалбливать, высекать
MEANING: to hollow, to carve
GRU: ḳod-; ḳod-al-a 'woodpecker'
MEG: ḳǝdǝ-, ḳidu, ḳida
MGMEAN: дятел
E
MGMEAN: woodpecker
LAZ: mḳud-, ḳid-
LZMEAN: дятел
ELZMEAN: woodpecker
NOTES: ЭСКЯ 113, EWK 205-206. Бомхард (1996, 228-230) сравнивает драв. *koṭṭ- / *kuṭṭ- 'бить, долбить'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳod-
RUSMEAN: деревянный сосуд
MEANING: wooden vessel
GRU: ḳod-
MEG: ḳod-
SVA: (?) ḳwid-
SVMEAN: корзина
ESVMEAN: basket
LAZ: ḳod-
NOTES: ЭСКЯ 113, EWK 206. Климов (ibid.) считает производным от *ḳod- 'выдалбливать' q.v. Бомхард (1996, 230) приводит драв. *kuṭ(ṭ)- 'вид сосуда'. Скорее всего, бродячее слово: ср. еще сем. *ḳdħ 'сосуд', ПСК *kɨ̄ṭV 'вид сосуда' etc.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳoɣon-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: комар
MEANING: mosquito
GRU: ḳoɣo-, ḳoɣona-
MEG: ḳoɣo(na)-, ḳoɣunia-
SVA: ḳoɣon-, ḳuɣun-, ḳǝɣǝn-
LAZ: ḳo(r)ɣon-
NOTES: ЭСКЯ 114. Ср. алт. *k`uŋV 'вид насекомого (овод, личинка, жук)'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳon-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: связывать
MEANING: to bind
GRU: ḳon-
SVA: č̣on-
NOTES: ЭСКЯ 114, EWK 206.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳonćx-
RUSMEAN: веpшина
MEANING: summit
GRU: ḳoncx-
GRMEAN: Felsnase, Kap
EGRMEAN: Felsnase, Kap
MEG: ḳončx-
MGMEAN: Ufer, Rand (Toponym)
E
MGMEAN: Ufer, Rand (Toponym)
NOTES: EWK 206-207.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳoṗ-
RUSMEAN: Weinschöpfkelle
MEANING: a k. of wine dipper
GRU: ḳoṗ-e
MEG: ḳoṗ-a
LAZ: ḳoṗa
LZMEAN: большой черпак
ELZMEAN: big dipper
NOTES: EWK 207. Бродячий корень (ср., в частности, ПВК *gä̆ṗē, NCED 432-433).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳoṗ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: lump / bump on one's head
GRU: ḳoṗ-
SVA: ḳweṗ- id.; button of clothing
NOTES: ND 1113.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳord-
RUSMEAN: глыба земли
MEANING: clod
GRU: ḳord-
GRMEAN: целина
EGRMEAN: virgin soil
LAZ: ḳord-
NOTES: ЭСКЯ 114.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳowz-
RUSMEAN: ложка
MEANING: spoon
GRU: ḳowz-
MEG: ḳowz-, ḳǝz-, ḳiz-
LAZ: ḳuz-, ḳiz-
NOTES: EWK 113-114. Ср. ПВК *q̇_wɨswa 'деревянная лопата, ложка' (NCED 941).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳr-
RUSMEAN: блестеть
MEANING: to glitter
GRU: ḳr-
SVA: ḳǝr-
NOTES: ЭСКЯ 114, EWK 207.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrab- / *ḳrap- (-e-)
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: собирать
MEANING: to gather
GRU: ḳreb-, ḳrib-, ḳrb-, ḳrep-, ḳrip-
MEG: ḳorob-, ḳorop-
LAZ: ḳorob-
NOTES: ЭСКЯ 115, EWK 207-208. В ОСНЯ 1, 330 сопоставляется с ПИЕ *kerp- 'собирать плоды' < ностр. *ḳVrpV. Ср. еще алт. *k`aŕpa 'сгребать'. Вопреки Климову (1994, 119-121) вряд ли можно говорить о заимствовании из ПИЕ.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳraw-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: ягненок
MEANING: lamb
GRU: ḳraw-
MEG: ḳǝrib-, ḳirib-
NOTES: ЭСКЯ 115, EWK 208. В МССНЯ 373 сближается с алт. *k`iaŕU 'ягненок, олень', драв. *kor_i 'овца' < ностр. *ḳorV.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrčx-
RUSMEAN: кричать
MEANING: to shout
GRU: ḳrčx-ial-
MEG: rčx-
NOTES: EWK 211.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrč̣-
RUSMEAN: скрежетать зубами
MEANING: to gnash the teeth
GRU: ḳrč̣-en-
LAZ: ḳirč̣-ol-
NOTES: EWK 211.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳreč̣- / ḳrič̣-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: стричь, отрезать
MEANING: to shear, cut off
GRU: ḳreč̣-, ḳrič̣-
MEG: ḳirač̣-, ḳirič̣-, ḳirč̣-
LAZ: ḳrič̣-
NOTES: EWK 209. Ср. ПИЕ *kers- 'отрезать' (IEW 945).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrḳ-
RUSMEAN: извиваться, завивать
MEANING: to twist, coil
GRU: rḳ-al- (Old Georg. grḳ-al-)
GRMEAN: круг, кольцо
EGRMEAN: ring, circle
LAZ: ḳirḳ-ol-er-
LZMEAN: изогнутый, извивающийся
ELZMEAN: twisted, coiled
NOTES: EWK 209. Экспрессивная основа; имеет параллели как в ИЕ (*krengho-), так и в СК (*ḳwVrḳV 'нечто круглое, вращающееся', NCED 740).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrḳil-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: моль
MEANING: moth
GRU: rḳil-, dial. ḳirḳil-; cf. also ḳril- 'to gnaw, make holes (of woodworms)'
MEG: ḳirḳil-, ḳiḳil-
NOTES: ЭСКЯ 116, EWK 209. Редуплицированная основа, которую можно сравнить с алт. *k`iūrV (также с редупликацией *k`iūrVk`V 'червь; овод'), ПИЕ *kʷr-mi 'червь' (ср. ОСНЯ 1, 358, без картв. форм).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrḳo-
RUSMEAN: желудь
MEANING: acorn
GRU: rḳo-, dial. ḳurḳo-, girḳo-
MEG: ḳǝ-, ḳi-
NOTES: ЭСКЯ 116. См. *ḳaḳa-.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrox-
RUSMEAN: кудахтать, наседка
MEANING: to cackle, brood-hen
GRU: ḳrux-
MEG: ḳux-
SVA: ḳrox-
LAZ: ḳrox-, ḳox-
NOTES: ЭСКЯ 116-117, EWK 210. Ономатопоэтический корень; предположение о заимствовании из ПИЕ (Климов 1994, 183-184) вряд ли оправдано.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳrṭ-
RUSMEAN: клевать, бить носом, щипать, протыкать
MEANING: to peck, pinch, pierce
GRU: ḳrṭ-n-
MEG: ḳirṭ-on-
SVA: ḳǝrṭ-ǝn-, ḳreṭ-
LAZ: ḳirṭ-on-
NOTES: ЭСКЯ 116, EWK 210. Ср. тюрк. *kert- 'делать зарубки', ПИЕ *kert- 'резать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳu-
RUSMEAN: черепаха
MEANING: tortoise
GRU: ḳu(v)-
MEG: ḳu
SVA: ḳu ( < Georg. or Megr.)
NOTES: ЭСКЯ 157 (*rḳu).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳuć̣-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: размельчать
MEANING: to crush (pulverize)
GRU: ḳuc̣-
MEG: ḳuč̣-
MGMEAN: маленький
E
MGMEAN: small
SVA: ḳoč̣-
SVMEAN: маленький
ESVMEAN: small
NOTES: EWK 214. Ср. ПСК *kwɨ̆rč̣Ĕ 'детеныш' (без -r- ср. ПЦ *ḳuč̣V 'щенок', ПЗК *kʷǝč̣́ǝ 'цыпленок').
PROTO-KARTVELIAN: *ḳuḳul-
RUSMEAN: почка, бутон
MEANING: bud, button
GRU: ḳuḳur-, ḳoḳor-
MEG: ḳwiḳwil-
LAZ: ḳuḳul-
NOTES: ЭСКЯ 117. Ср. *ḳaḳa-.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳum-
RUSMEAN: стонать, выть
MEANING: to moan, howl
GRU: ḳwm-in-
MEG: ḳum-in-
NOTES: EWK 212.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳum-
RUSMEAN: сжать (губы, кулаки и т.д.), поджимать
MEANING: to press together (lips, fists, etc.)
GRU: ḳum-
SVA: ḳum
SVMEAN: Stummer
ESVMEAN: Stummer
NOTES: EWK 212.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳund-
RUSMEAN: экскременты, навоз
MEANING: excrements, dung
MEG: ḳund-
SVA: puš-gund-
NOTES: Климов 1994, 185 (выводит слово < ПИЕ *ḱudh-, что довольно сомнительно фонетически).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳupxa (*ḳwapx-)
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: часть виногpадной гpозди
MEANING: a part of a grapes cluster
GRU: ḳupxal-
GRMEAN: Weintraubenstiel, Weinbeere
EGRMEAN: Weintraubenstiel, Weinbeere
SVA: ḳwäpx
SVMEAN: Spross, Knospe
ESVMEAN: Spross, Knospe
LAZ: ḳumx-
LZMEAN: Weintraubenstiel
ELZMEAN: Weintraubenstiel
NOTES: ЭСКЯ 118, EWK 195. ?Ср. алт. *kiup`u 'тут, шелк'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳuṗr-
PRNUM: PRNUM
MEANING: wine-skin
GRU: ḳuṗrieli
SVA: ḳuṗr
NOTES: ND 986.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳurcx-
RUSMEAN: гpад
MEANING: hail
GRU: ḳurcxal-
GRMEAN: слезы
EGRMEAN: tears
MEG: ḳircx-, ḳǝrcx-
MGMEAN: гpад
E
MGMEAN: hail
LAZ: ḳicx-
NOTES: Fähnrich (?), Кл.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳurcx- (*ḳwircx-)
RUSMEAN: бодрствовать
MEANING: to be awake
GRU: др.-гр. m-ḳwircx-e
GRMEAN: бодрый, бодрствующий
EGRMEAN: awake
MEG: ḳurcx-
SVA: cx-
LAZ: ḳu(n)cx-
NOTES: ЭСКЯ 111-112, EWK 212-213.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳurćx- / *ḳwarćx-
RUSMEAN: нога
MEANING: leg
GRU: Old Georg. ḳwarcxl-berḳ- 'pedestal', m-ḳwircx(l)- 'on foot', ḳurcx- 'to run away'
MEG: ḳučx-
SVA: č̣išx-, č̣ǝšx- 'leg', ḳwačx-, ḳwčx- 'to limp'
LAZ: ḳučx-e
NOTES: ЭСКЯ 109, EWK 194-195, 213-214. Ср. ПВК *ḳwar(V)čV (-ć-) 'пятка, подметка'; в картв. налицо сочетание -rćx-, характерное для заимствований (см. "серебро").
PROTO-KARTVELIAN: *ḳurḳa-
RUSMEAN: косточка (плода)
MEANING: stone (of fruit)
GRU: ḳurḳa-
LAZ: ḳurḳa-
NOTES: ЭСКЯ 117. Ср. ПВК *ḳ_urVḳV 'абрикос' (NCED 728-729).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳut-
RUSMEAN: стонать (слабо)
MEANING: to moan (quietly)
GRU: ḳut-
GRMEAN: стонать (слабо), петь (о дpозде)
EGRMEAN: to moan (quietly), to sing (of blackbird)
MEG: ḳut-
LAZ: ḳut-
LZMEAN: стонать (слабо)
ELZMEAN: to moan (quietly)
NOTES: Кл.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳutx-
RUSMEAN: угол, край
MEANING: edge, angle
GRU: ḳutx-e
MEG: ḳuntx-u, ḳurtx-u
NOTES: EWK 211. Если мегр. -n- исходно (*ḳuntx-), то ср. ПИЕ *kantho- 'угол', алт. *kenta 'локоть, угол'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳuṭ-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: (детский) penis; маленький
MEANING: child penis; small
GRU: ḳuṭ-u 'penis'; ḳuṭ-a 'boy'
MEG: ḳuṭ-
SVA: ḳōṭ-ol
SVMEAN: маленький
ESVMEAN: small
LAZ: ḳuṭ-
NOTES: ЭСКЯ 118, EWK 214. Экспрессивная основа, вероятно, кавк. происхождения: ср. ПСК *k_Hǝ̄ṭwV̄ 'короткий' (NCED 690-691). Менее надежным кажется сближение с драв. *kuḍḍ- 'маленький' (ОСНЯ 1, 329-330; так же в Бомхард 1996, 231-232).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwad- (*ḳud-)
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: хвост
MEANING: tail
GRU: ḳud-
MEG: ḳud-el-
SVA: haḳwäd-, aḳwed-, häḳed-
NOTES: ЭСКЯ 117, EWK 192. В ОСНЯ 1, 327 сравнивается с алт. *k`udu-rgi 'хвост' (и, с вопросом, с лат. cauda id.) < ностр. *ḳudi. Ту же этимологию повторяет Бомхард (1996, 232).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwal-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: след, следующий, последний
MEANING: trace, next, last
GRU: ḳval-
MEG: u-ḳul-i
MGMEAN: затем, потом
E
MGMEAN: afterwards
LAZ: o-ḳul-e
LZMEAN: затем, потом
ELZMEAN: afterwards
NOTES: EWK 193. Ср. ПИЕ *kʷel- 'далекий, долгий, последний', алт. *k(`)iul[o] 'далекий'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwam-/ḳwm-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: дымиться
MEANING: to smoke (intr.)
GRU: ḳwm-; ḳwaml- 'smoke'
MEG: ḳum-a
MGMEAN: дым
E
MGMEAN: smoke
SVA: ḳwām-; ḳwäm 'smoke'
LAZ: mḳom-; ḳom-a 'smoke'
NOTES: ЭСКЯ 108-109, EWK 193-194. Интересно сравнить с алт. *k`oĺmV 'тень, облако' (связь с ПСК *ḳ_wɨ̆nħV 'дым' представляется менее вероятной).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwart-
RUSMEAN: одежда
MEANING: clothes
GRU: Old Georg. ḳwart-
GRMEAN: длинная рубашка
EGRMEAN: long shirt
MEG: ḳurt-a
MGMEAN: подштанники
E
MGMEAN: drawers
LAZ: ḳurt-a
LZMEAN: подштанники
ELZMEAN: drawers
NOTES: EWK 194. Культурный 'бродячий' корень (см. разбор в NCED 449).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwax-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: незрелый, кислый
MEANING: unripe, sour
GRU: m-ḳwax-e
MEG: ḳox-a, ḳox-u
SVA: ḳux, ḳüxw ( < Megr?)
LAZ: ḳox-a
NOTES: ЭСКЯ 109-110, EWK 196. ?Ср. ПИЕ *kwatH- 'киснуть' (если < *kwaH-t-, как *pltHu- < *plH-tu-). Интересно отметить груз. ḳvet- 'сычуг', которое Климов (1994, 180-181) считает заимствованием из того же индоевропейского корня.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwec-
RUSMEAN: резать, отрезать
MEANING: to cut, cut off
GRU: ḳwec-
SVA: ḳwec-, ḳoc-
NOTES: EWK 200.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwed-/ḳwd-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: умирать
MEANING: to die
GRU: ḳwed-, ḳwd-
SVA: ḳwäd-
SVMEAN: отнимать (о смерти)
ESVMEAN: to take away (of death)
NOTES: EWK 196. Ср. ПИЕ *gʷedh- 'ранить', алт. *k`[io]de 'разрушать', драв. *keṭ-. (картв.-ИЕ сближение см. Бомхард 1996, 179).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwel-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: прятать, скрывать
MEANING: to hide, conceal
MEG: ḳval-
NOTES: Мегрельскую основу Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 328-329) сравнивает с драв. *kuṭṭu 'тайна', алт. *k`olu 'таить, лгать' < ностр. *ḳuʎa.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwenr-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: куница
MEANING: marten
GRU: ḳwern-a
MEG: ḳvinor-
SVA: (r)ḳwen
LAZ: ḳvenur-
NOTES: ЭСКЯ 110, EWK 197. В МССНЯ 346 сравнивается с ПИЕ *keun- / *koun- 'куница', алт. *k`uŕene ( < *k`uneŕe?) id. < ностр. *ḳ[u]nV.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwer-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: круглый; лепешка
MEANING: round; scone
GRU: ḳwer-, ḳweḳwer-a
MEG: ḳwar-; ḳwarḳwal-ia 'round'
LAZ: ḳwar-; (?) ḳorḳol-a 'frizzle; sheep excrements'
NOTES: ЭСКЯ 110, EWK 198. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 326) добавляет еще сван. (лашх.) ḳwāši 'круглая хлебная лепешка' и восстанавливает варианты *ḳwer- / *ḳwal- (*ḳwaź-?), возводя корень к ностр. *ḳoĺV 'круглый' (ПИЕ *kʷel- 'круглый, вертеться', урал. *koĺa 'круг', алт. *k`ulo 'катиться, вертеться', драв. *kū̆ḷ- id.). Картв. формы, однако, могут иметь и СК происхождение: ср. ПСК *=ăḳur 'катиться, вертеться' (NCED 259-260), *ḳwVrḳV 'нечто круглое' (NCED 740; ср. также под *ḳrḳ-; к формам со значением "лепешка" ср. ПВК *ḳwɨ̆ḳwV̆ 'лепешка', имеющее хурритскую (kakkari) и аккадскую (kakkaru) параллели).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwer- / *q̇wer-
RUSMEAN: ворона
MEANING: crow
GRU: ? q̇vav-
MEG: ḳvar-ia, q̇var-ia
SVA: č̣wēr-
LAZ: q̇wa(r)oǯ-, ḳwaroǯ-
NOTES: ЭСКЯ 209-210, EWK 198-199. Ономатопоэтический корень с нерегулярными преобразованиями.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwerćx-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: дpобить(ся)
MEANING: to split
GRU: ḳwercx-
GRMEAN: нагpомождаться; ḳwercx- 'яйцо' (?); na-ḳwercx-al- 'искра'
EGRMEAN: to pile up; ḳwercx- 'egg' (?), na-ḳwercx-al- 'spark'
MEG: ḳančx- 'дробиться'; na-ḳwačx-ir-
MGMEAN: горящая головня
E
MGMEAN: fire-brand
LAZ: ḳwančx-
LZMEAN: дpобить(ся), кpошить; no-ḳančχ-ul-e 'горящая головня'
ELZMEAN: to split, crumble; no-ḳančχ-ul-e 'fire-brand'
NOTES: ЭСКЯ 111, 145-146, EWK 199. Не исключена реконструкция *ḳwenčx- и контаминация двух исконных корней: a) *ḳwenčx- 'дробить' (ср. алт. *k`iuču 'скрести, острый колышек', ТМ *xosi-kta; ПИЕ *gʷozdh- ( < *kʷozdh-)); b) *ḳwenčx- 'искра, горящая головня' (ср. ТМ *xōsi-kta < алт. *k`UčV 'звезда', урал. *kVnśV 'звезда', ПИЕ *gʷoizdh- ( < *kʷoizdh-) 'звезда'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwerćx-
RUSMEAN: неудача, поpажение; левый
MEANING: defeat, misfortune; left
GRU: marcx-
GRMEAN: неудача, поpажение; marcxena- 'левый'
EGRMEAN: defeat, misfortune; marcxena- 'left'
MEG: ḳwarčx-
MGMEAN: неудача; ḳwarčxan- 'левый'
E
MGMEAN: misfortune; ḳwarčxan- 'left'
NOTES: В ЭСКЯ 127 восстанавливается *marćx-, на основании грузинской формы. Однако мегрельская оппозиция ḳwarčx-an- 'левый' : marʒgw-an- 'правый' представляет собой недвусмысленный архаизм; в грузинском, несомненно произошло уподобление *ḳwercx- > marcx- под влиянием marǯw- 'побеждать', marǯwe- 'ловкий', marǯwena 'правый' ("левый" выравнялся по "правому"). Поскольку для *marǯw- 'правый' вероятно СК происхождение (см. *rǯw-), то и для *ḳwerćx- было бы разумно предполагать СК источник. В NCED 702 восстанавливается ПВК *kwăč̣V (~-ć̣-) 'левый', на основании анд. kač̣i-l и ПЦ *kʷ[e]č̣V-. Реально возможна и реконструкция *kwărč̣V (~-ć̣-), поскольку представленные языки не сохраняют медиального -r-. Данная форма (возможно, через хурритское посредство - ср. характерное для хурритских заимствований развитие *-rć̣- > *-rćx- в картвельском, см. "серебро") вполне могла послужить основой для картвельского заимствования.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwertx-
RUSMEAN: палка
MEANING: stick
GRU: ḳvertx-
GRMEAN: посох
EGRMEAN: staff
SVA: ḳwärtx, ḳwertx
SVMEAN: молот (деpевянный)
ESVMEAN: wooden hammer
NOTES: Кл. Ср. ПСК *kwɨ̄rṭā 'молот, топор' (NCED 712-713).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwes-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: высекать огонь
MEANING: to strike out fire
GRU: ḳves-
MEG: ḳvas-
NOTES: EWK 199. Климов (ЭСКЯ 111) привлекает вместо мегр. сван. ḳweš- / ḳwš- 'дробить, ломать' и восстанавливает *ḳweś-.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwes- / ḳus-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: стонать, вздыхать
MEANING: to moan, sigh
GRU: ḳus-un-, ḳrus-un-, Old Georg. ḳvnes-
MEG: ḳus-an-, ḳus-
SVA: ḳwec-
LAZ: ḳus-
NOTES: ЭСКЯ 117-118, EWK 200. Климов (ibid.) сравнивает с ПИЕ *ḱwes- 'дышать; жаловаться'; ср. еще алт. *k`iuso 'блевать; чихать'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwe(ś)t-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: отсекать, отрезать
MEANING: to cut off
GRU: ḳvet-; na-ḳvet- 'segment'
MEG: ḳvat-; no-ḳvet- 'segment'
SVA: ḳwt-, ḳwešd-, ḳwšd-
LAZ: ḳvat-
NOTES: ЭСКЯ 111, EWK 196-197. Иллич-Свитыч (МССHЯ 360) сравнивает с драв. *kott- 'резать, рубить, копать'. Бомхард (1996, 178) добавляет ПИЕ *kʷed- 'точить, сверлить'.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwet-
RUSMEAN: обещать
MEANING: to promise
GRU: ḳwet-
LAZ: ḳwat-
NOTES: EWK 197. Несмотря на фонетические проблемы (картв. ḳw- при ВК qʷ-) заманчиво считать заимствованным из ПВК *qwĕj-ṭV / *qwĕj-dV 'клясться', произв. от *qwĕjV 'клятва' (NCED 901): ср. формы типа ав. hedi-ze, арч. χʷet:a-s 'клясться', лак. qʷaṭi 'свадьба ( < *клятва) etc.
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwex-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: сунуть, заполнить
MEANING: to put in, to fill up
GRU: ḳvex-
MEG: ḳvax-
NOTES: EWK 201. [? К ностр. *ḳoja = *ḳojHa 'лежать, покоиться'].
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwic-
RUSMEAN: коза (гоpная)
MEANING: mountain goat
GRU: ḳwic-
GRMEAN: жеpебенок (др.-груз. ḳicw- 'осленок, верблюжонок')
EGRMEAN: foal (Old Georg. ḳicw- 'young of donkey or camel')
MEG: ḳvic-
SVA: ḳvic-ra
SVMEAN: коза (гоpная)
ESVMEAN: mountain goat
NOTES: Кл. Возможно, связано с ПСК *gwāʒ́ē 'кобыла, осел' (NCED 444-445) и/или *gēʒ́wV 'коза, козленок' (NCED 435).
PROTO-KARTVELIAN: *ḳwir-
RUSMEAN: смотреть, удивляться
MEANING: to look, wonder at
GRU: ḳwir-
MEG: ḳvir-
SVA: ḳwir-
NOTES: EWK 201.

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «lexicons.ru», 2012. Автор и владелец - Игорь Константинович Гаршин (см. резюме).
Дочерний веб-проект Сайта Игоря Гаршина
Присылайте, пожалуйста, письма ( Письмо Игорю Константиновичу Гаршину) с советами, отзывами, замечаниями и предложениями.
[an error occurred while processing this directive]
Страница обновлена 07.03.2023
Яндекс.Метрика