Английская лексикография

Главная > Словари живых языков > Современные языки на А > Английский язык > Английская лексикография
Германские словари: Готский | Английский | Голландский | Немецкий | Норвежский
Англо-русский: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Русско-английский: А | Б | В | Г | Д | Е, Ё | Ж | З | И, Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Э | Ю | Я

На странице представлены следующие сведения:

Смотрите также сетевые ресурсы с веб-словарями и тематическими словарями (по определенной части лексики) английского языка. В разделе семантики - идеографические английские словари.


Виды классификации английской лексики

Английский язык как сложный организм может быть рассмотрен с разных точек зрения, а слово, как его основная единица, нуждается в глубоком изучении. Изучение словарного запаса английского языка имеет различные направления. Лексику английского языка классифицируют по следующим критериям (здесь не приведена семантическая классификация):

(Из обзора "Общая структура лексики английского языка").

Классификация по структурному составу

Структурная классификация разделяет словарный состав на:

  1. простые слова (chair - стул, dark — темный), которые являются базой для образования новых слов;
  2. производные слова (fearless — бесстрашный), которые имеют в своем составе аффиксы;
  3. сложные слова, имеющие в своем составе две и более основы (home-made – домашнего приготовления), что является их главным отличием от словосочетаний.

Классификация по стилю (форме употребления)

Стилистическая классификация рассматривает и делит лексику английского языка с точки зрения области применения, а также эмоциональной окрашенности данной лексики, в соответствии с критериями места и формы ее употребления. В связи с этим различают официальную, литературную, современную лексику и т. д.

Классификация по сходству значений

Классификация лексики английского языка по сходству значений различает синонимы, антонимы и эвфемизмы.

  1. синонимы — это сходные по значению слова: (people - human beings – люди, beautiful - handsome - красивый);
  2. антонимы – слова, противоположные по значению (light (светлый) – dark (темный); to freeze (замерзать) – to melt (таять));
  3. эвфемизмы – это слова, употребляющиеся не в прямом, а в переносном значении, то есть грубые или неприличные слова заменяются более корректными (to die – to join the silent majority — умереть).

Классификация по сходству формы

Лексика английского языка в классификации по сходству формы делится на:

  1. омонимы – слова похожие по написанию, но разные по значению (club – дубинка, club — клуб);
  2. паронимы - слова похожие, но не одинаковые по форме (lay – класть, lie — лежать).

Про паронимы здесь неудачный пример, поскольку в нем слова похожи и по звучанию, и по орфографической форме, и по значению. По определению, парнимы - слова, сходные по звучанию и морфемному составу, но различающиеся лексическим значением. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант, абонент - абонемент.

Классификация по происхождению

С этимологической точки зрения вся лексика разделяется на:

  1. исконную , которая составляет около 30% всего словарного состава, отражает наиболее древние понятия. В абсолютном большинстве исконные слова просты по форме, часто односложны; они активны в словообразовательном отношении и входят в устойчивые словосочетания.(moon - месяц, луна; cat - кошка).
  2. заимствованную ("porto" лат. "носить, доставлять": transport, porter, portable, export, import; "phos, photos" греч. "свет": photograph, photography, phosphoros).

Общие работы по английской лексикологии и лексикографии

Британские словари

Англичанин Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – автор шедевра Словарь английского языка (A Dictionary of English Language, Лондон, 1755). Джонсон взялся за задачу, для решения которой во Франции и Италии набирались целые коллективы ученых, объединяемых в «академии». Как и у них, его целью было очистить родной язык и зафиксировать его в изящной и неизменной форме, но задолго до того, как его семилетняя задача была завершена, он осознал, что единственным неизменным языком является язык мертвый.

В 1859 Лондонское филологическое общество опубликовало детальное "Предложение относительно публикации нового английского словаря". Основные цели проекта заключались в том, чтобы составить перечень, включающий каждое английское слово примерно с 1000 н.э., и зафиксировать в историческом порядке все его значения и употребления, иллюстрируя его развитие цитатами из английских письменных текстов. Получившийся в результате Новый английский словарь, основанный на исторических принципах (New English Dictionary on Historical Principles, NED) был опубликован в 10-ти томах в 1884–1928 и переиздан в 1933 в 12-ти томах с однотомным дополнением как Оксфордский английский словарь. В период между 1972 и 1986 было добавлено еще четыре тома [= 16]. Этот памятник английской лексикографии состоит из 290 тыс. словарных статей и примерно 2,5 млн. цитат, занимающих 22 тыс. страниц. Это самый знаменитый и лучший из научных, построенных на исторических принципах словарей, представляющий собой результат труда сотен ученых и редакторов, среди которых Джеймс Мари (Murrey), Генри Брэдли и Уильям Крэйги.

Американские словари

Первым известным американским лексикографом был Ной Уэбстер, труд которого "Американский словарь английского языка" (An American Dictionary of the English Language) был опубликован в 2-х томах в 1828. Соображения Уэбстера о происхождении слов иногда можно поставить под сомнение, однако его толкования были очень дельными, и иногда он вставлял комментарии. Конкурентом Уэбстера был Джозеф Вустер (Joseph E. Worcester), который в 1830 опубликовал "Полный произносительный и объяснительный словарь английского языка" (A Comprehensive Pronouncing and Explanatory Dictionary of the English Language).

Имя Уэбстера впоследствии использовалось многими издателями. Самым знаменитым из них был "Новый интернациональный словарь Уэбстера" (Webster's New International Dictionary). В 1961 вышло в свет третье издание этого словаря. Некоторые критиковали, что в нем сделан слишком большой упор на современное употребление и произношение за счет более старых языковых норм.

Другие известные американские словари:

Более мелкие американские словари:

Существуют также словари, составленные специально для учащихся. В число более специальных словарей, имеющих дело со словами американского происхождения, входят 3 важных труда:

Другие словари американизмов, включая слэнговые:

Англо-русские и русско-английские словари

Английские словари наших соотечественников и переводные издания. Список значительно пополнен подборкой Белоусовой Екатерины.

Среди англо-русских словарей наиболее известны два. Это Англо-русский словарь В.К.Мюллера, первое издание которого вышло в 1943; впоследствии словарь дважды перерабатывался, и последнее, 24-е его издание увидело свет в 1993. Затем он был радикально переработан коллективом под руководством Е.Б.Черкасской и выдержал уже несколько изданий под названием Новый англо-русский словарь. Более полным по словнику является Большой англо-русский словарь в 2-х томах под ред. И.Р.Гальперина; его третье издание 1979 содержит около 150 тыс. словарных статей. Впоследствии было издано дополнение к этому словарю, а затем он был сильно переработан и значительно расширен, результатом чего стало появление в 1993 Нового большого англо-русского словаря под ред. Ю.Д.Апресяна, содержащего около 250 тыс. словарных статей.

Учебные русско-англо-русские словари

Универсальные словари английского языка для русскоязычных

Англо-русские тематические, идеографические и иллюстрированные словари

Смотрите также литературу по английским синонимам.

Научно-технические англо-русские и русско-английские словари

в том числе мультиязычные.

Словари и труды по английской этимологии


Английская лексика: Ресурсы со словарями | Подразделы лексики в сети | Библиография | Семантическая группировка | Синонимичные ряды | Фразовые глаголы | Сокращения | Грамматика Авторские заметки

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 15.09.2016
Метрика