|
|
|
Лексика древнегреческого койнэ с буквы τ (часть 002) с русским переводом и комментариями.
τραγῳδία
τρᾰγ-ῳδία
ἡ
1) лит. трагедия Arst.
ex. τραγῳδίαν ποιεῖν Arph. — сочинять трагедию;
τῇ τραγῳδίᾳ νικᾶν Plat. — побеждать на конкурсе трагедий
2) трагический или героический эпос
ex. τῶν ποιητῶν οἱ ἄκροι …- κωμῳδίας μὲν Ἐπίχαρμος, τραγῳδίας δὲ Ὅμηρος Plat. — величайшие поэты …в комедии - Эпихарм, в трагическом эпосе - Гомер
3) трагический рассказ Polyb., Diod., Luc.
4) трагедийный стиль, подражание трагедии
ex. ἦν τ. μεγάλη περὴ τὸν δημήτριον Plut. — Деметрий вел себя, как настоящий трагический актер
5) перен. трагедия, трагичность
ex. (ἡ τοῦ βίου τ. Plat.)
τραγῳδικόν
τρᾰγῳδικόν
adv. трагически, по-трагедийному
ex. (βλέπειν Arph.)
τραγῳδικός
τρᾰγῳδικός
3
трагедийный, трагический
ex. (χοροί Arph.)
τραγῳδιογράφος
τρᾰγῳδιο-γράφος
(ᾰφ) ὁ трагедиограф, трагик, автор трагедий Polyb., Diod.
τραγῳδιοδιδάσκαλος
τρᾰγῳδιοδιδάσκαλος
ὁ Luc. = τραγῳδοδιδάσκαλος
τραγῳδιοποιός
τρᾰγῳδιοποιός
ὁ Plat. = τραγῳδοποιός
τραγῳδογράφος
τρᾰγῳδογράφος
ὁ v. l. = τραγῳδιογράφος
τραγῳδοδιδάσκαλος
τρᾰγῳδο-διδάσκᾰλος
ὁ трагик-режиссер Arph., Isocr., Arst.
τραγῳδοποδάγρα
τρᾰγῳδο-ποδάγρα
ἡ подагрическая трагедия (название пародийной поэмы Лукиана)
τραγῳδοποιΐα
τρᾰγῳδο-ποιΐα
ἡ сочинение трагедий Sext.
τραγῳδοποιός
τρᾰγῳδο-ποιός
ὁ автор трагедий, трагик Arph.
τραγῳδός
τρᾰγ-ῳδός
ὁ
1) трагед (автор или участник песнопений Вакху, связанных с обрядом жертвоприношения козла) Arph., Xen., Arst.
2) исполнитель трагедийных ролей, трагический актер Arph.
3) участник трагедийного хора Arph.
4) автор трагедий, трагик Plat.
5) pl. трагедия Aeschin., Dem.
ex. ὁ τῶν τραγῳδῶν χορός Arph. — трагедийный хор
τραγόπους
τρᾰγό-πους
2, gen. ποδος козлоногий
ex. (πάν Anth.)
τράγος
(ᾰ) ὁ
1) козел Hom., Pind., Her. etc.
ex. τράγον ὄζειν или τράγου πνεῖν Anth. — издавать запах козла
2) похоть Luc.
3) «козел» (название самца рыбы μαινίς в период метания икры) Arst.
4) «козел» (род губки) Arst.
τραγοσκελής
τρᾰγο-σκελής
козлоногий
ex. (πάν Her., Luc.)
τράγω
aor. 2 conjct. к τρώγω
τράλλεις
-εων αἱ Траллы (город в Карии) Xen.
τραλλεῖς
-έων οἱ траллии (племя в Иллирии) Plut.
τραλλιανοί
οἱ жители города τράλλεις Plut.
τράμις
-εως (ᾰ) ἡ анат. промежность Arph., Luc.
τρανής
τρᾱνής
2
явственный, ясный, определенный
ex. (ἴσμεν οὐδὲν τρανές Soph.)
τρανίψαι
-ῶν οἱ транипсы (племя во Фракии) Xen.
τρανός
τρᾱνός
3
Plut., Sext. = τρανής
τρανότης
τρᾱνότης
-ητος ἡ ясность, определенность Plut.
τρανόω
τρᾱνόω
делать ясным, прояснять
ex. (τὸν νοῦν Anth.)
τράνωμα
-ατος (ρᾱ) τό разъяснение, объяснение Emped., Sext.
τρανῶς
τρᾱνῶς
ясно, определенно
ex. (εἰδέναι Aesch.; μαθεῖν τι Eur.)
τράπε
эп. 3 л. sing. aor. 2 к τρέπω
τράπεζα
(ρᾰ) ἡ
1) стол Hom., Arph., Xen. etc.
ex. τράπεζαν ἐπιπλέην ἀγαθῶν πάντων παραθεῖναί τινι Her. — поставить перед кем-л. стол, сплошь уставленный всевозможными изысканными яствами
2) перен. стол, питание
ex. τραπέζῃ καὴ κοίτῃ δέκεσθαί τινα Her. — давать кому-л. питание и помещение (досл. принимать кого-л. столом и ложем);
τ. βορᾶς Soph. — питание, еда;
ζῆν εἰς ἀλλοτρίαν τράπεζαν ἀποβλέπων Xen. — жить подачками с чужого стола;
τράπεζαν περσικέν παρατίθεσθαι Thuc. — держать у себя персидский стол
3) кушанье, блюдо Eur., Xen.
ex. τραπέζῃ τινὴ δαινύναι τινα Her. — угощать кого-л. каким-либо блюдом;
αἱ δεύτεραι τράπεζαι Plut. — второе блюдо
4) (тж. τ. τοῦ κολλυβιστου NT.) меняльный стол, меняльная лавка
ex. ἡ ἐργασία ἡ τῆς τραπέζης Dem. — профессия менялы;
οἱ ἐπὴ ταῖς τραπέζαις Isocr. — менялы
5) таблица, скрижаль
ex. (τ. χαλκῆ Dem.)
6) могильная плита Plut.
7) алтарь
ex. (τ. θυηδόχος Anth.)
τρύχω
(ῡ) и * τρῡχόω досл. тереть, перен.
1) истреблять, расточать, разорять
ex. (οἶκον Hom.)
τ. κάματόν τινος Hes. — пользоваться плодами чьего-л. труда
2) объедать, обездоливать
ex. (τινά Hom.)
3) мучить, томить, изнурять, терзать
ex. (ψυχάν Soph.; ἑαυτόν Eur.; τέν πόλιν στρατείαις Xen.)
τρύχεσθαί τινι, реже τινος Hom., Soph., Eur., Thuc., Arph. — мучиться чем-л. или из-за чего-л.;
τετρυχωμένος τινί Thuc. или ὑπό τινος Polyb. — измученный чем-л.
τρύω
(fut. τρύσω с ῡ; pf. pass. τέτρῡμαι) мучить, томить, изнурять
ex. (τινά Aesch.)
τετρῦσθαί τινι Her., Plat., Polyb., ἔκ τινος Plut. и ὑπό τινος Polyb. — быть измученным чем-л.;
τετρυμένος ἐς τὸ ἔσχατον κακοῦ Her. — доведенный до крайне бедственного положения;
τετρυμένος ὕπνῳ Anth. — охваченный сном
τρωΐα
ἡ дор. = τροία
τρωΐαθεν
τρωΐᾱθεν
adv. дор. = τροίαθεν
τρωΐλος
(ῐ) ὁ Троил (сын Приама, павший от руки Ахилла) Hom.
τρωΐς
-ΐδος ἡ v. l. = τρωιάς II, 1
τρωαί
αἱ троянки Hom.
τρωγάλιον
(ᾰ) τό <τρώγω> тж. pl. десертные лакомства Pind., Arph., Arst., Plut.
τρώγιλος
ὁ Трогил (порт Сиракуз) Thuc.
τρώγλη
ἡ <τρώγω> отверстие, дыра Batr., Arst., Anth.
τρωγλοδυτέω
τρωγλοδῠτέω
жить в норах или пещерах Arst.
τρωγλοδύτης
τρωγλο-δύτης
-ου (ῠ) adj. живущий в пещере или норе
ex. (αἰθίοπες Her.; ζῷα Arst.)
τρωγλοδυτική
τρωγλοδῠτική
ἡ (sc. γῆ) Троглодитика (страна пещерных эфиопов) Diod., Plut.
τρωγλοδυτικός
τρωγλο-δῠτικός
3
живущий в норе, пещерный
ex. τὰ τρωγλοδυτικά (sc. ζῷα) Arst. — животные, обитающие в норах
τρωγλοδύτις
-ῐδος (ῠ) ἡ Plut. = τρωγλοδυτική
τρωγλόδυτος
τρωγλόδῠτος
2
Arst. = τρωγλοδύτης
τρωγλοδύων
-οντος adj. Batr. = τρωγλοδυτικός
τρωγύλ(λ)ιον
τό Трогил(л)ий (город в Ионии между Эфесом и устьем Меандра) NT.
τρώγω
(fut. τρώξομαι)
ex. (о людях и животных)
1) грызть, есть, вкушать
ex. (τι Hom., Her., Arph., Dem., Theocr.)
τ. γνώμας τινός Arph. — смаковать чьи-л. изречения
2) есть в сыром виде
ex. (κυάμους Her.)
3) жить
ex. δύο τρώγομεν Polyb. — мы живем вдвоем (вместе)
τρῶες
ώων οἱ троянцы Hom., HH., Aesch.
τρωιάς
I.
стяж. τρῳάς -άδος adj. f троянская
ex. (γυναῖκες Hom.; γῆ Soph.)
II.
стяж. τρῳάς -άδος ἡ
1) (sc. γυνή) троянка Hom.
2) (sc. γῆ) Троада Her.
τρωκτά
τά <τρώγω> лакомства, десерт
ex. τ. ὡραῖα Xen. — спелые плоды;
τ. μέλιτος Her. — лепешки на меду
τρώκτης
-ου ὁ досл. жадный человек, перен. мошенник, плут Hom.
ex. τρῶκται χεῖρες Anth. — загребущие руки (v. l. τ. χερσί)
τρωκτός
3
<adj. verb. к τρώγω> съедобный Her.
τρώμα
τρώμᾱ
ἡ Pind. = τραῦμα
τρωμα-
ион. = τραυμα-
τρωξάρτης
τρωξ-άρτης
-ου, эп. ᾱο ὁ Хлебогрыз (имя мыши) Batr.
τρώξιμος
2
годный для еды, съедобный Theocr.
τρωϊκά
τά троянские события, Троянская война Her., Arst.
τρωϊκός
3
троянский Hom., Trag. etc.
τρώϊος
I.
стяж. τρῷος и τρωός 3
троянский Hom.
II.
стяж. τρῷος и τρωός ὁ троянец Hom.
|