Гласная и гласная + согласная: если слог состоит из одного гласного звука или начинается с него,
то на письме перед гласной буквой всегда пишется ㅇ, которая в этом случае не читается.
Следовательно эти слоги строятся по тому же принципу, что и "согласная + гласная" и "согласная + гласная + согласная":
아, 야, 어, 여, 우, 유, 으, 이
압, 운, 음, 열, 익, 얼
.
И еще одно правило чтения.
В конце слога буквы ㅅ и ㅈ не имеют самостоятельного чтения, а читаются как буква ㄷ, то есть "т".
Например: 옷 (от); 낮 (нат).
Комментариев требует разница между ㅓ, ㅕ и ㅗ, ㅛ. Этих звуков в русском языке нет.
ㅓ можно описать как звук, средний между "о" и "э". Чтобы его образовать, отодвиньте язык назад и попробуйте произнести "о".
Также поступите и для того, чтобы произнести звук ㅕ, средний между "ё" и "э".
Звук ㅗ является средним между "о" и "у". Вам следует произнести "у" с несколько более открытыми губами, чем вы делаете, когда говорите по-русски.
То же самое повторите со звуком ㅛ, средним между "ё" и "у".
Звук ㅡ является средним между нашими "у" и "ы". Но можно произносить его просто как русское "ы",
если вы не стремитесь к тому, чтобы при разговоре вас принимали за чистокровного корейца.
См. стр. 13 Вон Гвана:
()
()
Произношение дифтонгов и сочетаний гласных
Формально между ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ существует разница, но в современном языке она практически утрачена.
Фактически эти четыре буквы читаются как русская "е". При этом буквы ㅖ и ㅒ встречаются довольно редко.
В звуках ㅘ, ㅚ, ㅙ, ㅟ, ㅝ, ㅞ начальный "в" произносится близко к английскому w, но менее огублено.
Разницы между ㅚ, ㅞ и ㅙ практически не существует. Буква ㅞ встречается очень редко.
Если букве ㅢ в том же слоге предшествует согласная, она читается как "и": 무늬 (муни).
() –
() –
Произношение согласного в пачиме
Особенности произношения корейских согласных в конце закрытого слова:
Одинокий 리 (r) в пачиме читается как ль (если далее нет следующего слога или он начинается на согласную, кроме 리).
Если следующий слог начинается на гласную, то 리 читается как ль.
Пример - в названии самой буквы: 리울.
Если следующий слог начинается на 리, то обе читаются как л.
() –
Упрощение двух согласных в пачиме
Существует 11 видов пачимов, состоящих из разных согласных:
По-русски говоря, происходят следующие утери и упрощения:
кс, рк => к;
нч, нх => н;
рп, рс, ртт, рх => р; рм => м;
пс, рпп => п.
Произношение сочетаний согласных
Законы ассимиляции (уподобления) и диссимиляции (потери) корейских согласных в сочетании с другими:
() –
() –
Произношение сочетаний согласных и гласных
Изменение артикуляции корейских согласных и гласных в их сочетаниях:
() –
() –
Озвончение согласных
Некоторые буквы могут читаться глухо или звонко. Их чтение зависит от положения в слове.
В начале и конце слов парные согласные всегда читаются глухо.
В середине слова они озвончаются между двумя гласными.
Правила озвончения корейских согласных или других сдвигов их ряда.
() –
() –
Чтение согласной ㄹ [р/ль]
Буква ㄹ читается как ль в конце слова и в середине слова перед согласной.
Между двумя гласными ㄹ читается как р.
В начале слов ㄹ встречается только в заимствованиях из европейских языков и всегда читается как р.