В представленной ниже реконструированной пратюркской лексике на начальную фонему *Ö из базы
тюркской этимологии проекта "Вавилонская башня" Сергея Старостина) - 36 слова.
[an error occurred while processing this directive]
Комментарии: EDT 109, 119, VEWT 369, 306, ЭСТЯ 1, 495-496, TMN 2, 159, Stachowski 43 (with some confusion of the Yakut variants egin, egian and eŋin; on the latter see *eŋ). In Az. one would rather expect *öjäj; -g- is probably preserved due to dissimilation.
Комментарии: EDT 112, VEWT 369, ЭСТЯ 1, 324-325 (*ögü-re 'porridge'), 515, 618-620. The root clearly has a *-g- and should be distinguished from *ǖk- 'grind' q. v. sub *p`ū́k`ŋi (although contaminations were possible).
Комментарии: VEWT 369, Stachowski 251. Turk. (with a later developed meaning 'companionship', see EDT 112) > WMong. ügür, Kalm. ǖr (not vice versa, despite VEWT ibid.). A possible derivative ( < *'to be tamed'?) can be PT *ögr-e-n- 'to learn' (ЭСТЯ 1, 496-498).
Пратюркский: *öj (?)
Фонокоды: |aj|j|
Англ. значение: time, age
Рус. значение: время, возраст
Якутский: öjǖn (dial.)
Тувинский: öj
Комментарии: ОСНЯ 1, 242. The form is poorly attested and rather dubious (the Tuva form may be < Oyr. öj < PT *öd q. v. sub *odi).
Пратюркский: *öjek
Фонокоды: |ajak|jk|
Англ. значение: part of animal's skin under the neck or between legs
Комментарии: EDT 111, VEWT 370, ЭСТЯ 1, 523-524, TMN 2, 154 (with a quite artificial inner etymology: medium in -n from *ök- 'think'? - which in fact is a noun *ȫg, derived from *ȫ(j)-).
Пратюркский: *öküŕ
Фонокоды: |akar|kr|
Англ. значение: ox
Рус. значение: бык, вол
Древнетюркский: öküz (OUygh.)
Караханидский: öküz (MK)
Турецкий: öküz
Татарский: ugĭz
Среднетюркский: öküz (Pav. C.)
Узбекский: họkiz
Уйгурский: öküz, höküz
Сарыюгурский: kus
Азербайджанский: öküz
Туркменский: ökiz, öküz
Чувашский: vъʷgъʷr
Якутский: oɣus
Долганский: ogus
Киргизский: ögüz
Казахский: ögĭz
Ногайский: ögiz
Башкирский: ugĭδ
Балкарский: ögüz
Гагаузский: jöküz
Караимский: oküz, ögüz
Каракалпакский: ögiz
Кумыкский: ögüz
Комментарии: EDT 120, VEWT 370, ЭСТЯ 1, 521-523, Лексика 439, Stachowski 190. Clauson 1959 derives the form from Tokh. B okso (corrected to Tokh. A in EDT); justly refuted by Doerfer TMN 1, 539 because of original *p-. Turk. (Bulg.) > Hung. ökör, see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 23.
Англ. значение: 1 front, East 2 exterior, color, face
Рус. значение: 1 перед, восток 2 внешняя сторона, цвет, лицо
Древнетюркский: öŋ 1, 2 (OUygh.)
Караханидский: öŋ 1, 2 (MK)
Турецкий: öŋ 1
Татарский: uŋ 1
Среднетюркский: öŋ (Abush.) 1, (Pav. C.) 2
Узбекский: ọŋ 1
Уйгурский: öŋ 1, 2
Азербайджанский: öŋ 1
Туркменский: öŋ 1
Хакасский: öŋ 1, 2
Ойратский: öŋ 1, 2
Халаджский: ej
Чувашский: um 'breast' (if different from om 'front', q. v. sub *āl)
Якутский: öŋ 'inside of clothes', 2
Тувинский: oŋ 'shape', öŋ 2
Киргизский: öŋ 2
Казахский: oŋ 1, öŋ 2
Ногайский: öŋ 1
Башкирский: uŋ 1
Гагаузский: jön 1
Караимский: öŋ 1
Каракалпакский: öŋ 1, 2
Кумыкский: oŋ 1
Комментарии: EDT 167-168, VEWT 362, 372, ЭСТЯ 1, 532-535, Stachowski 199-200, Ашм. III, 232. The words for 'front' and 'colour, face' are usually treated as different roots (e.g. in EDT, ЭСТЯ), but it is hardly possible to separate them phonetically (the variants *oŋ and *öŋ do not seem to be semantically distributed); the semantic shifts (*'front' > 'face' > 'colour') are quite natural.
Пратюркский: *öŋ-ed-
Фонокоды: |anad|anat|nd|nt|
Англ. значение: 1 to tune (an instrument) 2 to recuperate 3 to remedy
Комментарии: EDT 202, VEWT 375, ЭСТЯ 1, 551-552, Егоров 55, Федотов 127. The suffixless root *ör- may be found (see ЭСТЯ ibid.) in Chag. ör- 'be covered' (Abush.); cf. also Tur. dial. örek 'blanket, covering'.
Пратюркский: *ös-
Фонокоды: |as|s|
Англ. значение: to grow
Рус. значение: расти
Древнетюркский: ös- (OUygh.)
Турецкий: ös-
Татарский: üs-
Среднетюркский: ös- (Sangl.)
Узбекский: ụs-
Уйгурский: ös-
Туркменский: ös-
Хакасский: ös-
Шорский: ös-
Ойратский: ös-
Тувинский: ö's-
Киргизский: ös-
Казахский: ös-
Ногайский: ös-
Башкирский: üɵ-
Балкарский: ös-
Караимский: ös-
Каракалпакский: ös-
Кумыкский: ös-
Комментарии: VEWT 376, ЭСТЯ 1, 552-553. Doubts about OT ös- see in EDT 241, 251, with a discussion in Clark 1977, 142-144.
Пратюркский: *öt-
Фонокоды: |at|t|
Англ. значение: 1 to sing (of birds) 2 to say 3 to ask, request
Рус. значение: 1 петь (о птицах) 2 сказать, говорить 3 просить
Комментарии: VEWT 52, ЭСТЯ 1, 556, 557-558, EDT 39, 62, Егоров 21, Stachowski 48. The Chuv. form is somewhat aberrant phonetically: it is possible that the actual Chuv. reflex of this root is vitǝn- `to ask' - while Chuv. avъt- (together with avtan, atan `cock', Tat. ätäč `cock') goes back to a separate PT root *ebt-, possibly going back to PA *ip`i (~-p-,-e) `to say, speak' q. v.