Лексика пратюркского языка на фонему *J-

Главная > Словари праязыков > Праязыки на Т > Тюркский пралексикон > Пратюркские слова на J
Тюркские словари: Пратюркский | Караимский | Татарский | Туркменский | Хакасский | Шорский | Якутский
Слова тюрков: A | Ā | B | Č | D | E | Ē | G | I | Ī | Ɨ | Ɨ̄ | J | K | M | N | Ŋ | O | Ō | Ō | Ȫ | S | T | U | Ū | Ü | Ǖ | @

В представленной ниже реконструированной пратюркской лексике на начальную фонему *J из базы тюркской этимологии проекта "Вавилонская башня" Сергея Старостина) - 275 слов.


Тюркские праслова на J

Пратюркский: *jAb-
Англ. значение: 1 bad, coarse, wicked 2 to become bad, weak 3 heavy, difficult, severe 4 tasteless, insipid
Рус. значение: 1 плохой, грубый 2 ухудшаться, слабеть 3 тяжелый, трудный, суровый 4 пресный, безвкусный
Древнетюркский: jabɨz 1 (Orkh.), javɨz 1 (OUygh.), javɣan 1 (OUygh.), jablaq (Orkh.) 3, javlaq (OUygh.) 3
Караханидский: javrɨ- 2, javra- 'to become rough, coarse', javɨz 1, javɣan 1, javlaq 3 (MK)
Турецкий: javuz 1, javan 4
Татарский: jawɨz 1
Среднетюркский: javlaq (R) 'very' , javuz (Ettuhf., AH) 1
Узбекский: jɔwuz 1, jōɣan 4 (dial.)
Уйгурский: javuz 1
Сарыюгурский: jus 1
Азербайджанский: javan 4
Туркменский: jovuz 1, 3, juwan 4 (dial.)
Хакасский: čaɣban 4
Якутский: suos 3
Киргизский: ǯūɣan 4
Казахский: žawɨz 1
Башкирский: jawɨδ- 1
Гагаузский: javan 4
Каракалпакский: žawɨz 1
Комментарии: VEWT 176, EDT 879, 881-882, ЭСТЯ 4, 47-48, 51. Turk. > WMong. ǯabqai, ǯabaɣan (KW 468), whence again some Turkic forms (Kirgh. ǯabɨq etc., see ЭСТЯ 4, 9-10). One could perhaps also note Kaz. žawra-, Uzb. ǯɔwra- 'to suffer from cold, shiver' (ЭСТЯ 4, 20) which may be = Karakh. javra-, javrɨ- and thus should not be compared to Mong. daɣara- (despite KW 82). Всего 2017 записей 101 страница
Пратюркский: *jaba
Англ. значение: 2 wild onion 3 onion-like edible plant
Рус. значение: 1 вид грибка 2 съедобное растение, похожее на лук
Древнетюркский: java 2(?) (OUygh.)
Караханидский: java (MK) 'al-ṭurt_ūt_' [Bib.-Kaz.: 'a reddish edible plant', Belot: 'a medicinal grass', Lane: 'cynomorium']; 'a plant the juice of which is used to colour noodles'.
Турецкий: juwa 2
Татарский: juwa, Sib. juwa 2
Среднетюркский: jawa OKypch (Houts.) 2, 'leek'
Туркменский: juva 2
Хакасский: čama 'mountain garlic'
Тувинский: čāt 'cudbear, lichen'
Тофаларский: čāt 'horse-tail'
Киргизский: ǯua 2
Казахский: žuwa 2
Ногайский: juwa 2
Башкирский: jɨwa 2
Каракалпакский: žuwa 2
Комментарии: EDT 871-872, ЭСТЯ 4, 240. The OUygh. word is attested in a Buddhist text describing blossoming spring plants: özlerdeki özeklerdeki java čigidem "the java and the crocuses in valleys and ravines"; so, despite Clauson 414, this is certainly not a mushroom; probably some onion-like plant (гусиный лук?).
Пратюркский: *jaba
Англ. значение: very
Рус. значение: очень
Хакасский: jaba
Тувинский: čā, čab-čā
Пратюркский: *jabaĺ
Англ. значение: soft, mild; slow, quiet
Рус. значение: мягкий, нежный; тихий, медленный
Древнетюркский: jabaš (OUygh.)
Караханидский: javaš (MK)
Турецкий: javaš
Татарский: juwaš, juaš
Среднетюркский: javaš (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jɔwwɔš, juwɔš
Уйгурский: javaš, juvaš, jugaš (dial.)
Азербайджанский: javaš
Туркменский: juvaš
Хакасский: čabas
Шорский: čabaš, čobaš
Ойратский: d́oboš
Тувинский: čāš
Киргизский: ǯōš
Казахский: žuwas
Ногайский: juwas
Башкирский: jɨwaš
Балкарский: ǯuwaš
Гагаузский: javaš
Кумыкский: javaš, juvaš
Комментарии: See VEWT 175, ЭСТЯ 4, 51-52, TMN 4, 207-208. Cf. also (with different suffixation) Karakh. jav-ɨl- 'to become soft', java (jer) 'warm, cosy place'; Yak. samaa-n 'warm, favourable (of summer)'.
Пратюркский: *jab-čɨ
Англ. значение: in-between, matchmaker
Рус. значение: сват
Татарский: jawčɨ
Среднетюркский: javčɨ (Pav. C.)
Узбекский: ǯawčɨ (dial.), ǯɔwči
Ойратский: d́ūčɨ, jūčɨ
Киргизский: ǯūču
Казахский: žawšɨ
Ногайский: jawšɨ
Башкирский: jawsɨ
Каракалпакский: žawšɨ
Комментарии: VEWT 176, ЭСТЯ 4, 34. Turk. > WMong. ǯabu(l)či, Khalkha ʒūč id. (hardly vice versa, despite Róna-Tas KM II 125-126).
Пратюркский: *jabĺan
Англ. значение: wormwood
Рус. значение: полынь
Караханидский: japčan, javčan (MK)
Среднетюркский: jawšan
Туркменский: jovšan
Тувинский: čašpan
Комментарии: ЭСТЯ 4, 53-55, EDT 872.
Пратюркский: *jabrɨ
Англ. значение: young of birds and animals
Рус. значение: детеныш птиц и животных
Турецкий: javru, javrɨ
Среднетюркский: javrɨ (Ettuhf.)
Чувашский: śъʷvъʷr, śurъ
Гагаузский: javru
Комментарии: VEWT 176, ЭСТЯ 4, 53, Лексика 168-169, Федотов 2, 140-141, TMN 4, 220.
Пратюркский: *jačan-
Англ. значение: be ashamed, embarrassed
Рус. значение: стыдиться, смущаться
Караханидский: jačan- (MK)
Турецкий: (Osm.) jačan-
Среднетюркский: jačan- (CCum.)
Чувашский: śüźen- 'to be shocked'
Комментарии: EDT 882, VEWT 176, (incorrectly) Федотов 2, 151.
Пратюркский: *jĀd-
Англ. значение: to spread
Рус. значение: расстилать, распростирать
Древнетюркский: jad- (OUygh.)
Караханидский: jaδ- (MK)
Турецкий: jaj-
Татарский: jaj-
Среднетюркский: jaj- (Pav. C., AH)
Узбекский: jɔj-
Уйгурский: jaj-
Азербайджанский: jaj-
Туркменский: jāj-
Ойратский: jaj-, d́aj-
Тувинский: čat-
Киргизский: ǯaj-
Казахский: žaj-
Ногайский: jaj-
Башкирский: jäj-
Гагаузский: jaj-
Караимский: jaj-
Каракалпакский: žaj-
Кумыкский: jaj-
Комментарии: VEWT 177, ЭСТЯ 4, 76-77, 80, EDT 883-884.
Пратюркский: *jAdna- ( ~ -j-)
Англ. значение: to long for
Рус. значение: желать, стремиться
Туркменский: jajna- dial. 'to suffer, worry'
Шорский: čajna-
Ойратский: jajna-, d́ajna- 'to pine'
Комментарии: VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80. The stem seems to be distinct from the homonymous *jadna- ( ~ *jajna-) 'to be spread; be wide open (eyes)' which may be derived from *jĀd- 'spread' q. v. sub *ǯādV (see ЭСТЯ 4, 79); let us note, however, that many of the reflexes of the latter may actually reflect our *jadna- 'to long for, miss' (cf. especially Kirgh. ǯajna- 'to stare with envy and hope', Tur. jajna- 'to live in prosperity' etc.).
Пратюркский: *jag-
Англ. значение: 1 to rain 2 rain
Рус. значение: 1 идти (о дожде) 2 дождь
Древнетюркский: jaɣ- 1 (Orkh.), jaɣmur 2 (OUygh.)
Караханидский: jaɣ- 1 (MK, KB)
Турецкий: jā- 1, jāmur 2
Татарский: jaw- 1, jaŋɣɨr, jawɨm 2
Среднетюркский: jaɣ- 1, jaɣmur / jamɣur 2 (Pav. C., AH, Ettuhf., MA), jaɣɨn 2 (Pav. C.)
Узбекский: jɔɣ- 1, jɔmɣir, jɔɣin 2
Уйгурский: jaɣ- 1, jamɣu(r), jaŋmur, jeɣin 2
Сарыюгурский: jaɣ- 1, jaɣmir
Азербайджанский: jaɣ- 1, jaɣmur, jaɣɨš, jaɣɨn 2
Туркменский: jaɣ- 1, jaɣmɨr, jaɣɨš, jaɣɨn 2
Хакасский: čaɣ- 1, naŋmɨr 2
Шорский: čaɣ-, čā- 1, naɣbɨr, namɨr 2
Ойратский: jā-, d́a- 1, d́aŋmɨr, d́āš 2
Халаджский: jaɣ- 1
Чувашский: śu- 1, śomъr 2
Якутский: samɨ̄r 2
Долганский: hamɨ̄r 2
Тувинский: čaɣ- 1, ča's 2
Тофаларский: čaɣ- 1
Киргизский: ǯā-, ǯau- 1, ǯamɣɨr, ǯān 2
Казахский: žaw- 1, žaŋbɨr, žawɨn 2
Ногайский: jaw- 1, jamɣɨr
Башкирский: jaw- 1, jamɣɨr, jawun 2
Балкарский: žawun, ǯanɣur
Гагаузский: jā- 1, jāmur 2
Караимский: jaɣmur 2
Каракалпакский: žaw- 1, žawɨn, žamɣɨr 2
Саларский: jaɣ- 1, jaɣmur 2
Кумыкский: jaw- 1, jaŋɣur, jaŋur, jawɨn / jawun 2
Комментарии: VEWT 177, EDT 896, 903-4, 908, ЭСТЯ 4, 57, Лексика 25, Федотов 2, 135, Stachowski 95.
Пратюркский: *jagɨ
Англ. значение: enemy, war
Рус. значение: враг, война
Древнетюркский: jaɣɨ (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaɣɨ (MK)
Турецкий: jaɣɨ
Татарский: jaw
Среднетюркский: jaɣɨ (Houts.)
Узбекский: jɔw, (dial.) jaw, jāɣɨ
Уйгурский: jaw, jaɣɨ, jäɣɨ (dial.)
Сарыюгурский: jaɣɨ
Азербайджанский: jaɣɨ
Туркменский: jaɣɨ
Хакасский: čā
Шорский: čā
Ойратский: jū, d́u
Халаджский: jaɣɨ
Чувашский: śu 'heathen'
Якутский: sɨa-kār 'rogue, villain'
Тувинский: čā
Тофаларский: čā
Киргизский: ǯō
Казахский: žaw
Ногайский: jaw
Башкирский: jaw
Балкарский: ǯaw, žaw, zaw
Каракалпакский: žaw
Кумыкский: jaw
Комментарии: VEWT 178, ЭСТЯ 4, 55-56, Лексика 561, Федотов 2, 129 (?).
Пратюркский: *jAgɨr
Англ. значение: 1 chap, saddle-gall on back of an animal 2 wound, chafe on human body
Рус. значение: 1 ссадина на спине животного 2 рана, ссадина на человеческом теле
Караханидский: jaɣɨr 1 (MK)
Турецкий: jaɣɨr 1
Среднетюркский: jaɣɨr 1 (Pav. C.)
Узбекский: jaɣir 2
Уйгурский: jeɣi(r) 1
Азербайджанский: jaɣɨr 1
Туркменский: jaɣɨr 1
Ойратский: d́ūr 1
Киргизский: ǯōr 1
Казахский: žawɨr 1
Ногайский: jawɨr 1
Каракалпакский: žawɨr 1
Комментарии: ЭСТЯ 4, 65, TMN 4, 183. External evidence suggests that this root should be kept distinct from *jagɨr, *jagrɨn 'back, shoulderblade' (v. sub *dagV).
Пратюркский: *jạgɨŕ
Англ. значение: brown
Рус. значение: бурый
Древнетюркский: jaɣɨz (OUygh.)
Караханидский: jaɣɨz (MK)
Турецкий: jaɣɨz, jaɨz
Среднетюркский: jaɣɨz (AH), jowuz (Ettuhf.)
Туркменский: jaɣɨz
Чувашский: śɨr(ъ)
Гагаузский: jāz
Кумыкский: jawuz
Комментарии: ЭСТЯ 4, 64-65, EDT 909. Despite Poppe 61, Владимирцов 267 and Clauson (EDT 909) Mong. dajir 'brown' - with which they would like to compare the Turkic form - does not exist.
Пратюркский: *jagɨr, *jagrɨn
Англ. значение: back, shoulderblade
Рус. значение: спина, лопатка
Турецкий: jaɣrɨ, dial. jaɣɨr, jaɣrɨ
Татарский: jawɨrɨn, jawɨrnɨ, ǯawɨr (dial.)
Среднетюркский: jaɣrɨn (Pav. C., AH, Ettuhf.)
Узбекский: jaɣrin
Туркменский: jaɣɨrnɨ; jaɣɨrɨn, jaɣrɨn (dial.)
Ногайский: jawɨrɨn
Башкирский: jawɨrɨn (dial.)
Саларский: jaɣrǝ (Kakuk)
Кумыкский: jawrun
Комментарии: VEWT 178, ЭСТЯ 4, 65-67, Дыбо 139-141, Лексика 242.
Пратюркский: *jaglɨk
Англ. значение: kerchief
Рус. значение: платок
Турецкий: jaɣlɨk
Татарский: jawlɨq
Уйгурский: jaɣliq
Азербайджанский: jajlɨG
Туркменский: jaɣlɨq, dial. jālɨq
Чувашский: śulъk
Киргизский: ǯōluq
Казахский: žawlɨq
Ногайский: jawlɨq
Башкирский: jawlɨq
Гагаузский: jālɨq
Караимский: jaɣlɨq
Каракалпакский: žawlɨq
Кумыкский: jawluq
Комментарии: ЭСТЯ 4, 61 (with Turkm. jāGlɨq), Мудрак 27, Ашм. XII, 224, Федотов 2, 132-133. Derivation from *jag 'fat' (TMN 4, 179) seems quite improbable.
Пратюркский: *jạgu-
Англ. значение: 1 to draw near 2 near
Рус. значение: 1 приближаться 2 близкий
Древнетюркский: jaɣu- (OUygh.) 1, jaɣuq (Orkh.) 2
Караханидский: jaɣu- (MK, KB) 1, jaɣuq (MK) 2
Турецкий: javuk 2
Татарский: jawuq, juwɨq (dial.)
Среднетюркский: javu- (Pav. C.) 1, javuq (Abush.) 2
Узбекский: jɔvuq 2
Азербайджанский: javɨ- 1 (dial.), jowuG 2
Туркменский: jovu- 1 (dial.), jowuq 2
Ойратский: jū-, d́u- 1, jūq, d́ūq 2
Чувашский: śɨvъx 2
Якутский: čugas 2
Долганский: hugas, čugas 2, hugahā- 1
Тувинский: čōq 2
Киргизский: ǯū- 1, ǯūq 2
Казахский: žuw- 1, žuwɨq 2
Ногайский: juwɨ- 1
Балкарский: žuwuq, zuwuq
Каракалпакский: žuw- 1, žuwɨq 2
Кумыкский: juwuq 2
Комментарии: ЭСТЯ 4, 62-63, EDT 898, 901, Stachowski 75, 110.
Пратюркский: *jaj- **AD Англ. значение: 1 to sing 2 to make noise 3 noise
Рус. значение: 1 веселиться 2 шум
Узбекский: jɔjla- 'наслаждаться, веселиться'
Сарыюгурский: jajna- 'веселиться, резвиться'
Комментарии: Федотов 2 129 **AD. Лучше выкинуть. Наслаждаться - обычная производность от проводить лето (на яйлау - там прохладно и мух мало, часто развивает эту сем-ку), шум - см. 600.
Пратюркский: *jAja
Англ. значение: 1 buttocks 2 thigh 3 waist
Рус. значение: 1 ягодицы 2 ляжка 3 поясница
Караханидский: jaja (MK) 1
Узбекский: ǯaja 1
Хакасский: čaja 3
Тувинский: čajā 2
Киргизский: ǯaja 1
Казахский: žaja 1
Комментарии: EDT 980, VEWT 179, ЭСТЯ 4, 12, Лексика 281.
Пратюркский: *jạjŋak
Англ. значение: 1 cheek 2 jaw
Рус. значение: 1 щека 2 челюсть
Караханидский: jaŋaq (MK) 2
Турецкий: janak 1
Татарский: jaŋaq 1
Среднетюркский: jaŋaq (Abush., Sangl.) 1, 2
Узбекский: jɔnɔq 2, (Kypch. dial.) ǯaɣ 1, 2
Уйгурский: jaŋaq 2
Сарыюгурский: jaŋaq, jɨŋaq 1
Азербайджанский: janaG 1
Туркменский: jaŋaq 1
Хакасский: nāx 1
Шорский: nāq 1
Ойратский: d́āk 1, 2
Якутский: sɨŋāx 1, 2
Долганский: hɨŋāk 1, 2
Тувинский: čāk 1, 2
Киргизский: ǯāq 2
Казахский: žaq 1, 2
Башкирский: jaŋaq 1, 2
Балкарский: ǯɨjaq 1, 2
Гагаузский: janaq 1
Караимский: janax, jajax, jaɣaq 1, 2
Каракалпакский: žaq 1, 2
Саларский: jaŋax (ССЯ) 2
Кумыкский: jajaq 1, 2
Комментарии: EDT 948, VEWT 187, ЭСТЯ 4, 123, Лексика 219-220, Stachowski 119.
Пратюркский: *jak-
Англ. значение: 1 to burn (tr.) 2 light, ray 3 to produce fire
Рус. значение: 1 жечь 2 свет, луч 3 высекать огонь
Караханидский: jaq- 1 (MK)
Турецкий: jak- 1
Татарский: jaɣ- 1, jaqtɨ 2
Среднетюркский: jaq- 1 (Abush.)
Узбекский: jɔq- 1, jɔɣdu 2
Уйгурский: jaq- 1
Азербайджанский: jax- 1
Туркменский: jaq- 1, jaɣtɨ 2
Халаджский: ja:q- 1
Чувашский: śot- 1, śo-dъ 2
Якутский: saq- 1
Тофаларский: ča'q- 3
Киргизский: ǯaq- 1
Казахский: žaq- 1
Ногайский: jaq- 1
Башкирский: jaq- 1, jaqtɨ 2
Гагаузский: jaq- 1
Караимский: jaq- 1
Каракалпакский: žaq- 1, žaqtɨ 2
Кумыкский: jaq- 1
Комментарии: VEWT 180, TMN 4, 201-202, EDT 897, ЭСТЯ 4, 62, 81-82, Федотов 2, 146, Лексика 362. This stem should be distinguished from *jan- 'to burn (intr.)'.
Пратюркский: *jAk-
Англ. значение: 1 to come near 2 near 3 to come near to each other, pass 3 good
Рус. значение: 1 приближаться 2 близкий 3 приближаться, подходить 4 хороший
Древнетюркский: jaq- (OUygh.) 1, jaqɨn (OUygh.) 2, jaqɨš- (OUygh.) 3
Караханидский: jaq- (MK, KB) 1, jaqɨn (MK) 2, jaqɨš- (MK) 3, jaχšɨ (MK) 4
Турецкий: jakɨn 2, jakɨš- 3, jakšɨ 4
Татарский: jaqɨn 2, jaxšɨ 4
Среднетюркский: jaqɨn (MA) 2, jaχšɨ 4 (MA)
Узбекский: jaqin 2, jaxši 4
Уйгурский: jaq- 1, jeqin 2, jaqši 4
Сарыюгурский: jahGɨn 2, jaxš(i) 4
Азербайджанский: jaxɨn 2, jaxšɨ 4
Туркменский: jaq- 1, jaqɨ̄n 2, jaGšɨ 4
Хакасский: čaɣɨn 2, čaxsɨ 4
Тувинский: čɨɣɨ̄ 'close to'
Тофаларский: čɨ'xa- 'to press to'
Киргизский: ǯaqɨn 2, ǯaqšɨ 4
Казахский: žaqɨn 2, žaqsɨ 4
Ногайский: jaqɨn 2, jaxšɨ 4
Башкирский: jaqɨn 2, jaqšɨ 4
Гагаузский: jaqɨn 2, jaqɨš- 3
Караимский: jaqɨn 2, jaqšɨ 4
Каракалпакский: žaqɨn 2, žaqsɨ 4
Саларский: jaχɨn 2, jaχšɨ 4
Комментарии: VEWT 178, 180, EDT 896-9, 901, 904, 908-9, ЭСТЯ 4, 63-64, 81, 84, TMN 4, 179.
Пратюркский: *jaka
Англ. значение: collar; edge
Рус. значение: воротник; край
Древнетюркский: jaqa (OUygh.)
Караханидский: jaqa (MK)
Турецкий: jaka
Татарский: jaqa
Среднетюркский: jaqa (Pav. C., Ettuhf.)
Узбекский: jɔqa
Уйгурский: jaqa
Азербайджанский: jaxa
Туркменский: jaqa
Хакасский: čaɣa
Шорский: čaɣa
Ойратский: d́aqa
Халаджский: jaqa
Чувашский: śoɣa
Якутский: saɣa
Тофаларский: čaɣa (Рас. ФиЛ)
Киргизский: ǯaqa
Ногайский: jaɣa
Башкирский: jaɣa
Балкарский: ǯaɣa, žaɣa
Саларский: jaxa
Кумыкский: jaɣa
Комментарии: VEWT 180, 82-83, EDT 898, ЭСТЯ 4, 82-84, Федотов 2, 146-147. Turk. > WMong. ǯaqa, ǯiqa, Kalm. zaxǝ (KW 463-464; TMN 4, 103-104, Щербак 1997, 122), whence Evk. ǯaka (Doerfer MT 125).
Пратюркский: *jaka
Англ. значение: rent, lease
Рус. значение: плата, наем
Древнетюркский: jaqa (OUygh.)
Комментарии: EDT 898.
Пратюркский: *jakɨl-
Англ. значение: a k. of small hawk
Рус. значение: вид небольшого ястреба
Татарский: jaɣɨlbaj
Среднетюркский: jaɣlabaj (Ettuhf.)
Хакасский: čaɣɨlbaj
Ойратский: jaŋalbaj 'siskin'
Киргизский: ǯaɣalmaj
Казахский: žaɣaltaj
Башкирский: jaɣɨlbaj
Комментарии: VEWT 186, ЭСТЯ 4, 10-11.
Пратюркский: *jaku
Англ. значение: coat
Рус. значение: плащ, шуба
Караханидский: jaqu (MK)
Ойратский: jaqqɨ, d́aqqɨ, jaqa, d́aqa
Якутский: saɣɨnńax
Тувинский: čaɣɨ
Киргизский: ǯaqɨ (dial.)
Казахский: žaqɨ (dial.)
Башкирский: jaqɨ
Комментарии: ЭСТЯ 4, 60-61, Лексика 476. The form jaɣqu is not really attested: it is a folk etymology related by MK. Turk. > Russ. jegá, see Аникин 195, 721.
Пратюркский: *jaĺ-
Англ. значение: to close, hide
Рус. значение: закрывать(ся), прятать(ся)
Древнетюркский: jaš- (OUygh.)
Караханидский: jaš- (MK)
Среднетюркский: jaš- (AH)
Сарыюгурский: jas-
Азербайджанский: jaš- (dial.)
Туркменский: jaš-
Якутский: sas-
Комментарии: VEWT 192, ЭСТЯ 4, 160-161. Very widely spread are also the derivatives *jaĺɨn-, *jaĺɨr-, see ibid.
Пратюркский: *jal-
Англ. значение: different grass names
Рус. значение: различные названия трав
Узбекский: jalpiz 'mint'
Ойратский: jalɨ 'солодка'
Киргизский: ǯalbɨz 'mint'
Комментарии: VEWT 183, TMN 4, 55.
Пратюркский: *jal-
Англ. значение: 1 to burn, blaze 2 flame
Рус. значение: 1 гореть, пылать 2 пламя
Древнетюркский: jal- 1 (OUygh.), jalɨn 2 (OUygh.)
Караханидский: jal- 1 (MK), jalɨn 2 (MK)
Турецкий: jalɨn 2
Среднетюркский: jalɨn 2 (Бор. Бад.)
Узбекский: jalɨŋ 2 (dial.)
Сарыюгурский: jalɨn 2
Туркменский: jalɨn 2
Хакасский: čalɨn 2
Ойратский: jalɨn, d́alɨn 2
Чувашский: śolъm 2
Тувинский: čalɨn 2
Киргизский: ǯalɨn 2
Казахский: žalɨn 2
Ногайский: jalɨn 2
Гагаузский: jalɨn 2
Караимский: jalɨn 2
Каракалпакский: žalɨn 2
Кумыкский: jalɨn 2
Комментарии: VEWT 181, EDT 918, 929, ЭСТЯ 4, 106-107, Лексика 23, 356-357, 363, Федотов 2, 133-134, TMN 4, 187. Cf. also Kypch. jalgavuč 'frying pan' (ЭСТЯ 4, 13). Turk. *jaltɨr- 'to flash, blazed' (ЭСТЯ 4, 94) > Mong. iltira- id.; *jaltɨrɨm (ЭСТЯ 4, 281) 'lightning' > Mong. jildurum id. (Щербак 1997, 121).
Пратюркский: *jAl-
Англ. значение: 1 to be afraid 2 to suspect, slander 3 slander
Рус. значение: 1 бояться 2 подозревать, клеветать 3 клевета
Древнетюркский: jala 3 (OUygh.)
Караханидский: jala- 2, jala 3 (MK)
Турецкий: jɨl- 1, Osm. jal-
Татарский: jala 3
Среднетюркский: jala 3 (MKypch. - CCum.)
Ойратский: d'ala 'fine, charge'
Якутский: jula 3
Киргизский: ǯala 3, ǯala- 2
Казахский: žala 3
Ногайский: jala 3
Башкирский: jala 3
Каракалпакский: žala 3
Комментарии: VEWT 200, EDT 918-919, ЭСТЯ 4, 87, Федотов 2, 483.
Пратюркский: *jala-
Англ. значение: 1 sacred band 2 flag 3 tie, strap
Рус. значение: 1 священная лента, веревочка, пучок волос (привязываемая к дереву или шаманской колотушке) 2 знамя, флаг 3 завязка, повязка
Татарский: jalaw (dial.) 2, jala 3
Среднетюркский: jalaw (Бор. Бад.) 2
Узбекский: jalɔw 2
Уйгурский: ǯala (dial.) 3
Сарыюгурский: ǯala 3
Туркменский: jalow (dial.) 2
Хакасский: čala(ŋ)ma 1, čalā 3
Шорский: čala 3, čalaba 1
Ойратский: jalaɣa, d́alaɣa 3, jalama, d́alama 1
Якутский: salama 1
Тувинский: čalā 3, čalama 1
Киргизский: ǯalau 2
Казахский: žalaw 2
Каракалпакский: žalaw 2
Комментарии: ЭСТЯ 4, 99-100, VEWT 181. Turk. *jala-gu, *jala-ga and *jala-ma seem to be derived from a common root, thus it is most probable that Mong. ǯalama 'sacred strips' and ǯalaɣa 'tassel, thick silk thread' are borrowed from Turkic and not vice versa.
Пратюркский: *jAla
Англ. значение: 1 suspicion, false accusation 2 lie
Рус. значение: 1 подозрение, клевета 2 ложь
Древнетюркский: jala 1 (OUygh.), jalɣan 2 (OUygh.)
Караханидский: jala 1 (MK), jalɣan 2 (MK)
Турецкий: jalan 2
Татарский: jala 1, jalɣan 2
Среднетюркский: jalɣan 2 (AH), jalqan 2 (MA)
Узбекский: jɔlɣɔn 2
Уйгурский: jalɣan 2
Азербайджанский: jalan 2
Туркменский: jalan 1,2
Ойратский: jala, d́ala 1
Киргизский: ǯala 1, ǯalɣan 2
Казахский: žala 1, žalɣan 2
Ногайский: jala 1, jalɣan 2
Башкирский: jala 1, jalɣan 2
Балкарский: ǯalɣan, žalɣan 2
Гагаузский: jalan 2
Караимский: jalan, jalɣan 2
Каракалпакский: žala 1, žalɣan 2
Саларский: jalɣan 2
Кумыкский: jalɣan 2
Комментарии: VEWT 181, 183, EDT 918-919, 926, ЭСТЯ 4, 87, 91-92. Turk. > Mong. jala (KW 214).
Пратюркский: *jalaŋ
Англ. значение: field, steppe
Рус. значение: поле, степь
Татарский: jalan, dial. jalaŋ
Узбекский: jalaŋ
Хакасский: jalaŋ
Шорский: čalaŋ
Ойратский: d́alaŋ
Халаджский: čalaŋ
Киргизский: ǯalaŋ (dial.)
Башкирский: jalan
Комментарии: VEWT 181, ЭСТЯ 4, 91. Turk. > Russ. jeláń , see Аникин 197.
Пратюркский: *jạlaŋuk
Англ. значение: person
Рус. значение: человек
Древнетюркский: jalaŋuq (OUygh.)
Караханидский: jalŋuq (MK, KB)
Чувашский: śɨn(ъ)
Комментарии: VEWT 182, EDT 930.
Пратюркский: *jạĺ(č)-
Англ. значение: 1 to blaze, flame 2 lightning
Рус. значение: 1 сверкать, сиять 2 молния
Древнетюркский: jašu- 1, jašɨn 2 (OUygh.)
Караханидский: jašu- 1, jašɨn 2 (MK)
Татарский: jɛšen 2
Среднетюркский: jašɨn 2 (AH), jašɨq 'sun' (R.)
Узбекский: jašin 2
Хакасский: čazɨn 2
Шорский: čažɨn 2
Ойратский: jažɨn, d́āžɨn 2
Чувашский: śiś- 1, śiźǝm 2
Ногайский: jasɨn 2
Башкирский: jäšen 2
Кумыкский: jašɨn 2
Комментарии: EDT 977, 979, VEWT 192, ЭСТЯ 4, 149-150, Лексика 22-23. Turk. *jaĺɨn > Mong. jašin 'lightning' (Щербак 1997, 123).
Пратюркский: *jạĺɨ-
Англ. значение: be lazy, emaciated, weak, quiet
Рус. значение: быть ленивым, измученным; слабым, вялым, робким
Среднетюркский: jašɨq (adj.) (Pav. C.)
Узбекский: jǝšiq (adj.)
Уйгурский: ješiq (adj.)
Хакасский: čazɨɣ (adj.)
Ойратский: jažɨ- (R), d́ažɨq (adj.)
Якутский: sɨhɨj-
Тувинский: čažɨ-
Киргизский: ǯašɨ-
Казахский: žasɨ-
Башкирский: jašɨq (adj.)
Каракалпакский: žasɨ-
Комментарии: VEWT 192, ЭСТЯ 4, 20-21, TMN 4, 173.
Пратюркский: *jạlɨŋ
Англ. значение: 1 naked 2 single, lonely
Рус. значение: 1 голый 2 одинокий, единственный
Древнетюркский: jalɨŋ 1, jalŋus 2 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jalɨŋ 1, jalŋus 2 (MK)
Турецкий: jalɨn 1, jalnɨz, dial. jalaŋɨz 2
Татарский: jalan 1 (dial.), jalɣɨz 2
Среднетюркский: jalɨŋ 1 (Pav. C.), jalan, jalɨnǯaq 1 (Ettuhf.), jalɨŋɨz, jalɨqɨz 2 (Ettuhf.)
Узбекский: jaĺäŋ 1, jɔllɣiz 2
Уйгурский: jalaŋ 1, jalɣuz 2
Сарыюгурский: jalɨŋ, jaŋ 1, jaŋɣɨs 2
Азербайджанский: jalɨn 1, jalnɨz 2
Туркменский: jalaŋ 1, jalaŋač 1, jalŋɨ̄z 2
Хакасский: čalaŋ 1, čalɣɨs 2
Шорский: čalaŋ 1, čaɣɨs, naɣɨs, naŋɨs 2
Ойратский: d́alaŋ 1, jaŋɨs, d́aŋɨs 2
Халаджский: jalɣuz 2
Якутский: sɨ̄ńax, sɨgɨnńax 1
Долганский: hɨgɨnńak 1
Тувинский: čaŋɣɨs 2
Киргизский: ǯalaŋ 1, ǯalɣɨz, ǯaŋɣɨz 2
Казахский: žalaŋ 1, žalɣɨz 2
Ногайский: jalaŋ 1, jalɣɨz 2
Башкирский: jaŋɣɨδ 2
Балкарский: žalan, zalan 1, žanɣɨz, zanɣɨz 2
Гагаузский: jalɨn 1, jalnɨz 2
Караимский: jalɨn, jalan 1, jalɣɨz 2
Каракалпакский: žalaŋ 1, žalɣɨz 2
Кумыкский: jalan 1, jaŋɣɨz, jaŋɨz 2
Комментарии: VEWT 182, EDT 929, 930, ЭСТЯ 4, 97-98, 104-106. Turk. > Kalm. jalŋ (KW 214). Cf. also *jalkɨ 'single' (ЭСТЯ 4, 95), Stachowski 106, 118. Yak. sɨgɨnńax < *jalŋɨn-čak; soɣotox < *jalŋoŕak.
Пратюркский: *jal-k-
Англ. значение: to suffer pain, be nauseated, hate
Рус. значение: чувствовать боль, тошноту, отвращение
Караханидский: jalq- (MK)
Среднетюркский: jalqɨ- (Pav. C.)
Якутский: sal-t-
Комментарии: EDT 924, VEWT 183, ЭСТЯ 4, 14-15. Note that modern Kypch. and Sib. forms meaning 'lazy, be lazy' (jalqɨ-, ǯalqɨ-) do not belong here but are rather borrowed < Mong. ǯalka- having a quite different origin (see under *ǯeĺo). On the other hand, cf. the common Turkic derivative *jal-ta-, perhaps reflected in the above Yak. form, as well as in Turkm. jalta, Shor čaltak, Khak. čaltɨ 'lazy', Tur. jaltak 'bootlicker' etc. (see ЭСТЯ 4, 101-102).
Пратюркский: *jAlkɨ-
Англ. значение: 1 to glitter 2 flame, ray
Рус. значение: 1 блестеть, сиять 2 пламя, блеск, луч
Турецкий: jalkɨn 2
Татарский: jalqɨ- 1 (dial.), jalqɨn 2
Среднетюркский: jalqun 2 (R)
Узбекский: jɔlqin 2
Уйгурский: jalqun 2
Туркменский: jalqɨm 2
Ойратский: d́alqɨn 2
Казахский: žalqɨn 2
Башкирский: jalqɨn 2
Комментарии: VEWT 181, ЭСТЯ 4, 106-107, Лексика 357. Usually united with *jal- (v. sub *ǯi̯ale), but seems to have a distinct Altaic origin.
Пратюркский: *jAl-kɨ-
Англ. значение: 1 shallow 2 wave
Рус. значение: 1 мелкий 2 волна
Туркменский: jalpaq 1
Тувинский: čalɣɨɣ 1, čalɣɨjaq 2
Комментарии: (?) Cf. also Chag. jalɣin 'Salzsteppe' etc. ( < 'shallow place'?), see VEWT 183.
Пратюркский: *jAlma
Англ. значение: a thick quilted coat
Рус. значение: толстая стеганая куртка
Древнетюркский: jalma (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jalma (MK)
Комментарии: EDT 929, TMN 4, 190-192.
Пратюркский: *jalpɨ
Англ. значение: 1 broad, flat 2 blade, paddle 3 shallow
Рус. значение: 1 широкий, плоский 2 лист, лопасть 3 мелкий
Караханидский: jalbɨ 1 (MK)
Турецкий: jalpɨk 1
Татарский: ǯɛlpɛk 1
Среднетюркский: jalpaq 1 (Pav. C.)
Узбекский: jɔlpɔq 1
Уйгурский: jalpaq 1
Туркменский: jalpa 2, jalpaq 1, 3
Хакасский: čelbax, nalpax 1
Ойратский: jalbaq, d́albaq 1
Якутский: salbax 2
Долганский: halbax 'span; foot'
Тувинский: čalbaq 1
Тофаларский: čalbaq 1
Киргизский: ǯalpaq 1
Казахский: žalpaq 1
Ногайский: jalpaq 1
Башкирский: jalpaq 1
Гагаузский: jalpaq 1
Караимский: jalpaq 1
Каракалпакский: žalpaq 1
Кумыкский: jalpaq 1
Комментарии: EDT 919, VEWT 182, ЭСТЯ 4, 14, 100-101, Stachowski 94. This root should be distinguished from *japur-gak 'leaf' and from *jalpɨ- / *jelpi- 'to shake, sway'.
Пратюркский: *jAm
Англ. значение: large earthenware vessel
Рус. значение: большой глиняный сосуд
Среднетюркский: jam (Pav. C.)
Узбекский: jɔm
Киргизский: ǯam
Комментарии: VEWT 183. Räsänen compares also Küär. jam-ɨɣ 'zubereitetes Leder' (R 3, 308) - which is possible if the original meaning was "a large vessel for tanning skins". One can also mention Yak. sɨma 'large leather bag' (Пек. 2, 2455 suggests borrowing < Russ. сума, but in that case *sɨmā would be expected).
Пратюркский: *jam
Англ. значение: 1 piece of dust 2 litter floating on the surface of water
Рус. значение: 1 соринка 2 мусор, плавающий по воде
Караханидский: jam (MK) 1
Тувинский: čam 2
Комментарии: VEWT 205.
Пратюркский: *jạm-
Англ. значение: 1 groin 2 pubic hair
Рус. значение: 1 пах 2 волосы в паху
Древнетюркский: jamɨz (OUygh.) 1
Караханидский: jamɨz (MK) 1, jamdu (MK) 2 (EDT: jemdü)
Турецкий: jamɨz (dial.) 1
Татарский: jamɨs (dial.) 1
Среднетюркский: jambuz 1 (R.)
Азербайджанский: janbɨz 'side, hip'
Туркменский: jamɨz 1
Якутский: sɨmɨs 1
Ногайский: jamɨz 1
Балкарский: ǯamɨz 1
Комментарии: VEWT 184, EDT 935, 940, ЭСТЯ 4, 110-111. Turk. > MMong. (MA) ǯamiz (Щербак 1997, 122).
Пратюркский: *jam
Англ. значение: post station
Рус. значение: почтовая станция
Древнетюркский: jam (late OUygh.)
Турецкий: jam (Red.)
Татарский: jam (possibly from Russian)
Среднетюркский: jam (Abush., Sangl.)
Комментарии: VEWT 183, EDT 933. Turk. > MMong. ǯam 'post station', WMong. ǯam 'way, street, road' (hardly vice versa; see the discussion in Щербак 1997, 195). Mong. > Man. ǵamun, Nan. jamõ, Ul. jamụ(n), see Doerfer MT 142 (with a strange initial reflex, suggesting rather an unattested Mong. variant *jam; Chinese origin suggested by Doerfer TMN 4, 110-118 is improbable - for purely phonetical reasons: the actual Middle Chinese form was not "*g̀am oder ähnlich", as suggested ibid., but 站 ṭém; even the later fricativized shape čam (Zhongyuan yinyun) can hardly have yielded Mong. ǯam, to say nothing of the TM variants with j-).
Пратюркский: *jama-
Англ. значение: to patch
Рус. значение: латать, штопать
Караханидский: jama- (MK)
Турецкий: jama-
Татарский: jama-
Среднетюркский: jama- (Ettuhf.)
Узбекский: jama-
Уйгурский: jama-
Сарыюгурский: jama-
Азербайджанский: jama-
Туркменский: jama-
Хакасский: nama-
Шорский: naba-
Ойратский: jama-, d́ama-
Якутский: samā-
Долганский: hamā-
Тувинский: čama-
Киргизский: ǯama-
Казахский: žama-
Ногайский: jama-
Башкирский: jama-
Балкарский: zama-
Гагаузский: jama-
Караимский: jama-
Каракалпакский: žama-
Саларский: jama-
Кумыкский: jama-
Комментарии: VEWT 184, EDT 934-935, ЭСТЯ 4, 108, Stachowski 94. Turk. > WMong. ǯama-, Kalm. zamǝ- (KW 466).
Пратюркский: *jAmač
Англ. значение: side of a mountain
Рус. значение: склон горы
Турецкий: jamač
Среднетюркский: jamač, jamaǯ (R, Pav. C.)
Азербайджанский: jamaǯ
Туркменский: jamač (dial.)
Гагаузский: jamač
Комментарии: VEWT 184, ЭСТЯ 4, 111.
Пратюркский: *jAmak
Англ. значение: helper
Рус. значение: помощник
Турецкий: jamak
Среднетюркский: jamaɣ (R)
Комментарии: VEWT 184.
Пратюркский: *jAman
Англ. значение: 1 bad, wicked 2 sickness, inflammation
Рус. значение: 1 плохой, скверный 2 болезнь, воспаление
Древнетюркский: jaman 1 (OUygh.)
Караханидский: jaman 1 (MK)
Турецкий: jaman 1
Татарский: jaman 1
Среднетюркский: jaman (AH) 1
Узбекский: jɔmɔn 1
Уйгурский: jaman 1
Сарыюгурский: jaman 1
Азербайджанский: jaman 1
Туркменский: jaman 1, 2
Ойратский: jaman, d́aman 1, 2
Киргизский: ǯaman 1
Казахский: žaman 1
Ногайский: jaman 1
Башкирский: jaman 1
Балкарский: aman 1
Караимский: jaman 1
Каракалпакский: žaman 1
Саларский: jaman 1
Кумыкский: jaman 1
Комментарии: VEWT 184, EDT 937, ЭСТЯ 4, 109. Cf. Yak. sɨmɨja 'lie, deceit'. The meaning 'bad disease' is attested already in Old Turkic.
Пратюркский: *jĀmčɨk > *jānčɨk
Англ. значение: pocket, sash, bag
Рус. значение: карман, мешочек, сумка
Караханидский: jančuq (MK)
Турецкий: janǯɨk
Татарский: jančɨq
Среднетюркский: jančuq (Houts., AH)
Узбекский: jɔnčiq
Уйгурский: jančuq
Туркменский: jānǯɨq
Хакасский: nančɨɣ, nandɨx
Ойратский: jančɨq, d́ančɨq
Тувинский: čančɨq
Башкирский: jansɨq
Караимский: jančɨq, jančɨx
Саларский: jenǯux
Кумыкский: jančiq
Комментарии: VEWT 185, EDT 945, ЭСТЯ 4, 118 (related to *jān 'side' by folk-etymology). The old form is preserved in Osm. jamčɨ 'raincoat' etc. (VEWT 184, ЭСТЯ 4, 110; Turk. > Mong. ǯamči, ǯaŋči).
Пратюркский: *jAn-
Англ. значение: 1 to turn back 2 again
Рус. значение: 1 поворачивать назад 2 снова
Древнетюркский: jan- 1 (Orkh., OUygh.), jana 2 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jan- 1 (MK), jana 2 (MK)
Турецкий: jine, jene 2
Татарский: jan- 1, jɛnɛ 2
Среднетюркский: jan- 1, jana 2 (Бор. Бад., Abush.)
Узбекский: jɔn- 1, jana 2
Уйгурский: jan- 1, jana 2
Сарыюгурский: jan- 1
Азербайджанский: jenä 2
Туркменский: jene 2
Хакасский: nan- 1
Шорский: nan- 1
Ойратский: jan-, d́an- 1
Тувинский: čan- 1
Киргизский: ǯan- 1, ǯana 2
Казахский: žäne 2
Ногайский: jana 2
Башкирский: jänä 2
Караимский: jana, janɨ, jane 2
Каракалпакский: žäne 2
Комментарии: EDT 941-942, 943, ЭСТЯ 4, 111-112, 114-115.
Пратюркский: *jań-
Англ. значение: 1 to rout 2 to lead smth. aside 3 to take smb. along
Рус. значение: 1 выгонять, обращать в бегство 2 отводить в сторону 3 брать кого-л. с собой
Древнетюркский: jaj- (Ongin) 1, jań-
Якутский: sãjɨs- 3
Тувинский: čaj- 2
Комментарии: EDT 942. Cf. also *jaj-ra- 'to fall apart' (VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80); the root is somewhat hard to distinguish from *jāj- 'to shake' - but seems to be distinct.
Пратюркский: *jạnč- / *jenč-
Англ. значение: to crush
Рус. значение: ломать
Древнетюркский: janč- (OUygh.)
Караханидский: janč-, jenč- (MK)
Турецкий: jenč-
Татарский: jɛnče-
Среднетюркский: jenč- (R.)
Узбекский: jänč-
Уйгурский: jänč-
Туркменский: jenč-
Шорский: naš-
Якутский: sɨs- / sɨń-
Киргизский: ǯanč-
Казахский: žanšɨ-
Ногайский: janšɨ-
Караимский: janč-, jenč-, janc-
Каракалпакский: ženš-
Кумыкский: janč-
Комментарии: EDT 944, ЭСТЯ 4, 184-185. Turk. > WMong. ǯanči-, janči-, KW 466, Щербак 1997, 122. See also notes to *jān(u)- 'threaten'.
Пратюркский: *jan-, *jan-tɨr-
Англ. значение: 1 to burn (itr.), blaze up 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to shine
Рус. значение: 1 гореть, загораться 2 жечь 3 зажигать 4 светить
Караханидский: jan- 1 (MK)
Турецкий: jan- 1
Татарский: jan- 1, jandɨr- 2
Среднетюркский: jan- 1 (Pav. C.)
Узбекский: jɔn- 1
Уйгурский: jan- 1 (dial.)
Азербайджанский: jan- 1, jandɨr- 2
Туркменский: jan- 1
Чувашский: śon- 1, śondar- 2
Якутский: san-dār- 4
Киргизский: ǯan- 1
Казахский: žan- 1
Ногайский: jan- 1, jandɨr- 2
Башкирский: jan- 1
Балкарский: žan- 1
Гагаузский: jan- 1
Караимский: jan- 1
Каракалпакский: žan- 1
Кумыкский: jan- 1
Комментарии: VEWT 184, EDT 942, 947-948, ЭСТЯ 4, 112, Федотов 2, 136, Лексика 362.
Пратюркский: *jAńka-
Англ. значение: to shake, bring into motion
Рус. значение: качать(ся), приводить в движение
Древнетюркский: jajqa-n- (OUygh.)
Караханидский: jajqa-l- (MK)
Турецкий: jajka-
Среднетюркский: jajqa-l- (Sangl., Pav. C.)
Уйгурский: (dial.) jajqa-
Туркменский: jajqa-
Хакасский: čajxa-, dial. najxal-
Ойратский: d́ajqa-, dial. d́ajɣa-
Тувинский: ča'jɣa-
Тофаларский: ča'jha- (Рас. ФиЛ 77)
Киргизский: ǯajqa-
Казахский: žajqal-
Ногайский: jajqa-l-
Караимский: jajqa-
Комментарии: ОСНЯ 3, 58-59, ЭСТЯ 4, 77-78, EDT 981. PT *jańka- is usually treated as derived from *jāj- 'to shake, rinse' (see e.g. ЭСТЯ 4, 75-76, EDT ibid.), but the latter does not seem to show any traces of nasal and may be separately compared with Mong. ǯaji-lu- 'to rinse', ǯaji-mu- 'to shake, stir', see KW 471.
Пратюркский: *jaŋ
Англ. значение: 1 echo 2 sound, resound 3 to sound, pronounce
Рус. значение: 1 эхо 2 подражание звукам, звучание 3 звучать
Древнетюркский: jaŋqu 1 (OUygh.), jaŋra- (Orkh.) 3
Караханидский: jaŋqu 1, jaŋra- 3 (MK)
Турецкий: jankɨ 1
Татарский: jaŋɣɨra- 3
Среднетюркский: jaŋqu 1 (AH)
Узбекский: jaŋgra- 3
Туркменский: jaŋ 2, jaŋra- 3
Ойратский: d́aŋu 1, d́aŋɨr- 3
Якутский: saŋa 2
Долганский: haŋa 2
Тувинский: čaŋɣɨ 1
Киргизский: ǯaŋɨr- 3
Ногайский: jaŋɨra- 3
Башкирский: jaŋɣɨra- 3
Каракалпакский: žaŋɣɨr- 3
Кумыкский: janɣɨr- 3
Комментарии: EDT 949, 952, ЭСТЯ 4, 119, 122, 124, Stachowski 96. Turk. > WMong. jaŋ 'melody' (Щербак 1997, 164).
Пратюркский: *jAŋak
Англ. значение: door post
Рус. значение: дверной косяк
Караханидский: (qapuɣ) jaŋaqɨ (MK)
Татарский: jaŋaq
Ойратский: jāq
Тувинский: čāq
Башкирский: jaŋaq
Комментарии: DT 948, ЭСТЯ 4, 123-124. The root is traditionally considered merely a variant of *jạjŋak 'cheek, jaw' (v. sub *zi̯ā̀ni), but it may be possible to separate them etymologically. Tat. > Chuv. janax > Mari, Udm. janak (Федотов 2, 500).
Пратюркский: *jAŋgak
Англ. значение: walnut
Рус. значение: грецкий орех
Древнетюркский: jaɣaq (Orkh.)
Караханидский: jaɣaq (MK)
Татарский: jaŋaq, ǯaŋɣaq (dial.)
Среднетюркский: jaŋɣaq (Pav. C., Бор. Бад.)
Узбекский: jɔŋɣɔq
Уйгурский: jaŋaq, jaŋɣaq
Туркменский: jaŋaq, jaŋɣaq (dial.)
Халаджский: jaɣāq
Киргизский: ǯaŋaq, ǯaŋɣaq
Казахский: žaŋɣaq
Каракалпакский: žaŋɣaq
Комментарии: VEWT 186, ЭСТЯ 4, 59-60, Лексика 112. Turkic > Hung. dió (see MNyTESz 1, 641).
Пратюркский: *jaŋɨ / *jeŋi
Англ. значение: new
Рус. значение: новый
Древнетюркский: jaŋɨ (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaŋɨ (MK)
Турецкий: jeni
Татарский: jaŋa
Среднетюркский: jaŋɨ (MA, Abush.)
Узбекский: jangụ
Уйгурский: jeŋi
Сарыюгурский: jaŋɨ
Азербайджанский: jeni
Туркменский: jaŋɨ 'just, recently'
Хакасский: nā
Шорский: na (Верб.)
Ойратский: d́aŋɨ
Халаджский: jäŋgi
Чувашский: śǝnǝ
Якутский: saŋa
Долганский: haŋa; hiŋil 'young'
Тувинский: čā
Тофаларский: ńā̃
Киргизский: ǯaŋɨ
Казахский: žaŋa
Ногайский: jaŋɨ
Башкирский: jaŋɨ
Балкарский: žanɣɨ
Гагаузский: jeni
Караимский: jɨŋgɨ
Каракалпакский: žaŋa
Саларский: jaŋɨ
Кумыкский: jaŋɨ
Комментарии: VEWT 185 (Räsänen is deriving this word from *jān 'side' which is quite improbable), EDT 943-4, ЭСТЯ 4, 124-125, Лексика 85, Stachowski 96, 104. Turk. > MMo, WMong. ǯaŋgi, Kalm. zäŋǵǝ 'news' (KW 470; doubts about this borrowing in TMN 1, 281, based on the early attestation of the meaning "discussion" in Mong., are hardly founded).
Пратюркский: *jAŋɨl
Англ. значение: 1 mistake, fault 2 to err, make a mistake
Рус. значение: 1 ошибка, вина 2 ошибаться
Древнетюркский: jaŋɨl- 2, jaŋluq 1(Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaŋɨl- 2, jaŋluq 1(MK)
Турецкий: janlɨš 1, janɨl- 2
Татарский: jalɣɨš- 2
Среднетюркский: jaɣɨl- (Бор. Бад., Ettuhf., Pav. C.) 2
Узбекский: jaŋliš- 2
Уйгурский: jeŋil-, jaŋliš- 2
Сарыюгурский: jaŋɨl 1
Азербайджанский: janlɨš 1
Туркменский: jalŋɨš 1, jalŋɨš- 2
Шорский: nāl- 2
Ойратский: jaŋɨl-, d́aŋɨl- 2
Киргизский: ǯaŋɨl- 2
Казахский: žaŋɨl- 2
Башкирский: jaŋɨlɨš- 2
Гагаузский: jannɨš 1
Караимский: jaŋɨl-, jaŋɣɨl- 2
Кумыкский: jaŋɨl-, jaŋlɨš- 2
Комментарии: VEWT 186, EDT 950, 951, ЭСТЯ 4, 120-121. Suffixless *jaŋ is poorly attested and probably does not exist.
Пратюркский: *jaŋɨŕ
Англ. значение: lonely, single
Рус. значение: одинокий, единственный
Древнетюркский: jaŋus (Yen.)
Сарыюгурский: jaŋɣɨs
Туркменский: jaŋɣɨz (dial.)
Хакасский: čaɣɨs, naɣɨs
Ойратский: d'aŋɨs
Якутский: soɣotox
Тувинский: čaŋɨs; jaŋɣɨs (Todzh.)
Тофаларский: ńū~s
Киргизский: ǯaŋɣɨz
Башкирский: jaŋɣɨz
Балкарский: ǯaŋɣɨz
Комментарии: VEWT 187, ДТС 235, ЭСТЯ 4, 98. Usually regarded as a contraction < jalaŋɣuz, which is probably wrong in the face of external evidence.
Пратюркский: *jAp-
Англ. значение: to make, create, arrange
Рус. значение: делать, создавать, приготовлять
Древнетюркский: jap- (OUygh.)
Караханидский: jap- (MK)
Турецкий: jap-
Татарский: jap- (dial.)
Среднетюркский: jap- (Ettuhf.)
Уйгурский: jap- (dial.)
Гагаузский: jap-
Комментарии: EDT 870-871; ЭСТЯ 4, 126-127, where arguments are given in favour of separating this verb from *jap- 'to cover'.
Пратюркский: *jap-
Англ. значение: to cover; to close, shut (the door)
Рус. значение: покрывать; закрывать (дверь)
Караханидский: jap- (MK)
Татарский: jap-
Среднетюркский: jap- (AH, Ettuhf., Бор. Бад.)
Узбекский: jɔp-
Уйгурский: jap-
Азербайджанский: jap- (dial.)
Туркменский: jap-
Хакасский: čap-
Шорский: čap-
Ойратский: jap-, d́ap-
Якутский: sap-
Долганский: hap-
Тувинский: šɨp-
Киргизский: ǯap-
Казахский: žap-
Ногайский: jap-
Башкирский: jap-
Балкарский: ǯap-, žap-, zap-
Караимский: jap-
Каракалпакский: žap-
Кумыкский: jap-
Комментарии: VEWT 187, EDT 870-871; ЭСТЯ 4, 127-128 (with a careful distinction of *jap- 'create, make' and *jap- 'cover'), Stachowski 96-97. Derivates mean 'cloth, covering' (see Лексика 545).
Пратюркский: *jap-
Англ. значение: 1 to smooth, level 2 flat
Рус. значение: 1 выравнивать, сглаживать 2 плоский
Караханидский: japur- (MK) 1
Среднетюркский: japalaq 2 (R.)
Уйгурский: japilaq 2
Азербайджанский: japɨG 2
Тувинский: čɨ`pɨt 2
Киргизский: ǯapalaq 2
Караимский: japalaq 2
Кумыкский: japalaq 2
Комментарии: ЭСТЯ 4, 16-17, 130, EDT 879.
Пратюркский: *jap-
Англ. значение: 1 to lap 2 greedy 3 lickerish
Рус. значение: 1 лакать, жадно пить 2 жадный 3 лакомый
Хакасский: jabɨlɨɣ 2 R 3, 281 (Koib., Kach.); čapla-t- 1, čapsɨx 3
Ойратский: japla-t- 1
Якутский: sabɨrɣā- 1
Комментарии: A local Siberian root.
Пратюркский: *jAp-
Англ. значение: a mass of hair or wool
Рус. значение: масса, клубок волос или шерсти
Караханидский: jap, japɣut, japaqu (MK)
Турецкий: japaɨ
Татарский: jabaɣa
Среднетюркский: japaq (Ettuhf.)
Узбекский: ǯabiqa
Азербайджанский: japaq, japaɣɨ (dial.)
Туркменский: japaGɨ
Киргизский: ǯabaɣa
Казахский: žabaɣɨ
Ногайский: jabaɣɨ
Башкирский: jabaɣɨ
Балкарский: ǯabaɣɨ, zabaɣɨ
Гагаузский: japā
Караимский: japaɣa
Каракалпакский: žabaɣɨ
Кумыкский: jabaɣɨ
Комментарии: EDT 870, 874-875, ЭСТЯ 4, 125-126. Turk. > Hung. gyapjú (< *ǯapaɣu), see Gombocz 1912.
Пратюркский: *japal
Англ. значение: spleen
Рус. значение: селезенка
Тувинский: čavana, Todzh. (Рас. ФиЛ, 194) čɨ'val
Тофаларский: ča'p`al
Комментарии: An isolated Sayan root.
Пратюркский: *jạp-ɨĺč-
Англ. значение: to glue, stick to
Рус. значение: приклеиваться, прилипать
Древнетюркский: japɨš- (OUygh.)
Караханидский: japuš-, japɨš- (MK)
Турецкий: japɨš-
Татарский: jabɨš-
Среднетюркский: japɨš- (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jɔpiš-
Уйгурский: jepiš-, jopuš-
Азербайджанский: japɨš-
Туркменский: japɨš-
Халаджский: japuš-
Чувашский: śɨbъś-
Якутский: sɨsɨn- šɨbā - 'to plaster, smear'
Тувинский: čɨ'pšɨn-
Киргизский: ǯabɨš-
Казахский: žabɨs-
Ногайский: jabɨs-
Башкирский: jäbeš-
Балкарский: žabɨš-
Гагаузский: japɨš-
Караимский: japɨš-, japuš-, jabuš-
Каракалпакский: žabɨs-
Кумыкский: jabuš-, jabɨš-
Комментарии: VEWT 187, ЭСТЯ 4, 132-133, EDT 880-881. The deriving stem *jạp- is probably preserved in Karakh. (MK) jap- 'stick to', Az. jap- 'to model dung for drying' and *jap-ma 'modelled dung' (see ЭСТЯ 4, 130, 133); thus the analysis of *jạp-ɨĺč- as reciprocal from *jap- 'make, create' or 'cover' (EDT ibid.) is certainly incorrect.
Пратюркский: *japɨĺgak
Англ. значение: 1 small louse 2 nit 3 a k. of gad-fly 4 leech
Рус. значение: 1 маленькая вошь 2 гнида 3 вид овода 4 пиявка
Татарский: jabɨšqaq 2, 3
Туркменский: japɨšaq 1
Ойратский: japšɨq, d́apšɨq 3
Башкирский: jäbeškɛk 1, 2
Гагаузский: japɨšqan 4
Комментарии: ЭСТЯ 4, 134.
Пратюркский: *jạpɨtak
Англ. значение: without saddle
Рус. значение: без седла
Караханидский: jabɨtaq (MK)
Турецкий: japɨldaq (dial.)
Уйгурский: jawdaq
Сарыюгурский: jabɨtaq
Туркменский: japbɨllaq
Хакасский: čabdax
Шорский: čabɨdaq
Ойратский: d́abɨdaq
Якутский: sɨbɨdax
Тувинский: čawɨdaq
Гагаузский: jalburdaq
Комментарии: EDT 873, ЭСТЯ 4, 49-50.
Пратюркский: *japur-gak
Англ. значение: leaf
Рус. значение: лист
Древнетюркский: japɨrɣaq (OUygh.)
Караханидский: japurɣaq (MK)
Турецкий: japrak
Татарский: jafraq
Среднетюркский: japɨrɣan (Abush.), j[a]praq (MA)
Узбекский: japrɔq
Уйгурский: jopurmaq
Азербайджанский: jarpaG
Туркменский: japraq
Ойратский: d́albɨraq
Якутский: sebirdex
Долганский: hebirdek
Тувинский: čövüree 'bark'
Тофаларский: čö'prää 'bark'
Киргизский: ǯalbɨraq
Казахский: žapɨraq
Ногайский: japɨraq
Башкирский: japraq
Балкарский: čapraq
Гагаузский: japraq
Караимский: japrax
Каракалпакский: žapɨraq
Саларский: järfɨχ
Кумыкский: japraq
Комментарии: VEWT 188, EDT 879-80, ЭСТЯ 4, 130-132, Лексика 111-112, Stachowski 100. Clauson derives *japur-gak from *japur- 'to smoothe, level', which is an obvious contamination - just as the contamination with *jalpɨ- 'flat' (v. sub *dĕ̀lp`à) in some languages.
Пратюркский: *jar-
Англ. значение: 1 to shine 2 to dawn 3 light 4 candle
Рус. значение: 1 светить 2 рассветать 3 свет 4 свеча
Древнетюркский: jaru- 1, jaruq 3 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaru- 1, jaruq 3 (MK)
Турецкий: jarɨk 3 (dial.)
Татарский: jarɨq 3 (dial.)
Среднетюркский: jarɨ- (AH), jaru- (Abush.) 1, jaruq 3 (Бор. Бад., Abush.)
Узбекский: jɔri- 1, jɔruɣ 3
Уйгурский: joru- 1, joruq 3
Туркменский: jarɨq 3 (dial.)
Хакасский: čarɨ- 1, čarɨx 3
Шорский: čar-, čarɨ- 1
Ойратский: jar-, d́arɨ- 1, d́arɨq 3
Чувашский: śor-da 4
Якутский: sarā- 2 (but also sɨrdā-)
Долганский: hɨrdā- 2
Тувинский: čɨrɨ- 1, čarɨq 3
Киргизский: ǯar-, ǯarɨ- 1, ǯarɨq 3
Казахский: žarɨq 3
Ногайский: jarɨq 3
Башкирский: jarɨq 3 (dial.)
Балкарский: ǯarɨq 3
Караимский: jarɨ- 1, jarɨq, jarɨx 3
Каракалпакский: žarɨq 3
Саларский: jarux 3
Кумыкский: jarɨq 3
Комментарии: EDT 956, 962, 963, ЭСТЯ 4, 134-135, VEWT 189 (there are hardly reasons to consider the Chuv. word a borrowing), Федотов 2, 145, Stachowski 119. Turk. (Bulg.?) > Hung. gyertya 'candle', see Gombocz 1912.
Пратюркский: *jạr-
Англ. значение: 1 order 2 announcement, call 3 judge 4 law, justice
Рус. значение: 1 приказ 2 объявление, клич 3 судья 4 закон, правосудие
Древнетюркский: jar-lɨɣ 1,2 (OUygh.), jarɣan 3
Караханидский: jar-lɨɣ 1,2 (MK)
Турецкий: jar, ǯar 2 (dial.)
Татарский: jar 2, jarlɨq 1
Среднетюркский: jar 2 (Abush.), jar-lɨɣ 1,2 (Abush., Pav. C.)
Узбекский: jarɣu 4, dial. ǯar 2
Уйгурский: ǯar 2
Азербайджанский: ǯar 2 (dial.)
Туркменский: jarlɨq 1, dial. ǯar 2
Ойратский: d́ar 2
Чувашский: śɨrlъx 1
Тувинский: čar 2
Киргизский: ǯar 2
Казахский: žar 2
Каракалпакский: žar 2
Комментарии: VEWT 188-9, EDT 966-7, ЭСТЯ 4, 18-20 (one can hardly agree with Clauson that jarlɨɣ is a loan from an unknown source). Mong. loans from Turk. are widely spread: Mong. ǯar 'announcement', ǯarqu, ǯarɣu 'judgement, court', ǯarliq 'order', ǯarɣuči 'judge' (see TMN 1, 278, 4, 58-66, 157, Щербак 1997, 123).
Пратюркский: *jạŕ-
Англ. значение: to write
Рус. значение: писать
Караханидский: jaz- (MK Oghuz.)
Турецкий: jaz-
Татарский: jaz-
Среднетюркский: jaz- (Pav. C., Ettuhf.)
Узбекский: jɔz-
Уйгурский: jaz-
Азербайджанский: jaz-
Туркменский: jaz-
Халаджский: jaz-
Чувашский: śɨr-
Киргизский: ǯaz-
Казахский: žaz-
Ногайский: jaz-
Башкирский: jaδ-
Балкарский: ǯaz-, zaz-
Гагаузский: jaz-
Караимский: jaz-
Каракалпакский: žaz-
Кумыкский: jaz-
Комментарии: VEWT 193, ЭСТЯ 4, 70-71, EDT 984. Turk. > Hung. ír- (MNyTESz 2, 227-228).
Пратюркский: *jAr-
Англ. значение: 1 thin, lean 2 poor 3 flat
Рус. значение: 1 тонкий, тощий 2 бедный 3 плоский
Древнетюркский: jarlɨɣ 2 (OUygh.)
Караханидский: jarlɨɣ 2 (MK)
Татарский: jarlɨ 2
Среднетюркский: jarlɨɣ 2 (R., Буд.)
Туркменский: jarlɨ 2 (dial.)
Ойратский: jartɨčaq 3
Тувинский: čarɨɣ-da- 1
Киргизский: ǯarō 1, ǯardɨ, ǯarlɨ, ǯarɨlɨ 2
Казахский: žara- 1, žar(ɨ)lɨ 2
Ногайский: jarlɨ- 2
Башкирский: jarlɨ 2
Балкарский: žarlɨ, zarlɨ 2
Караимский: jarlɨ 2
Каракалпакский: žarlɨ 2
Кумыкский: jarlɨ 2
Комментарии: EDT 967, VEWT 189, 190, ЭСТЯ 4, 143, Лексика 334-335. The most widely spread form, attested since Old Uyghur, is *jar-lɨ(g) 'poor'; the evidence of Oyr., Tuva, Kirgh. and Kaz., however, suggests the existence of a primary stem *jar(ɨ)- 'thin, lean'. Turk. > Hung. gyarló 'sinful' (< *jarlɨɣ), see Gombocz 1912.
Пратюркский: *jar-
Англ. значение: armour
Рус. значение: панцирь, доспехи
Древнетюркский: jarɨq (Orkh.)
Караханидский: jarɨq (MK)
Среднетюркский: jarɨq (AH)
Комментарии: EDT 962, VEWT 190, ЭСТЯ 4, 147. Modern languages widely reflect *jarak 'weapon, armour' (Kirgh. ǯaraq, Uygh. jaraq etc., see ЭСТЯ 4, 139). This seems to be a contamination of the earlier attested *jarag 'readiness, opportunity' (derived from *jara- 'to be fit, suitable' q. v. sub *ǯắra; see EDT ibid.) and *jarɨk 'armour'.
Пратюркский: *jar- / *jer-
Англ. значение: bat
Рус. значение: летучая мышь
Караханидский: jersgü, jerise (MK Chigil)
Турецкий: jarasa, jarasɨk
Татарский: jar-qanat
Среднетюркский: jarasa (AH), jar-qanat (Ettuhf.)
Узбекский: jɔr-qanɔt
Азербайджанский: jarasa
Туркменский: jarasa (dial.), jarɣānat
Хакасский: čar-xanat
Ойратский: jar-ɣanat, d́ar-ɣanat
Чувашский: śara-śerźi
Якутский: sarɨ̄ kɨnat
Тувинский: ča'sqɨ
Киргизский: ǯar-ɣanat
Казахский: žar-qanat
Ногайский: jar-ɣanat
Башкирский: jar-ɣanat
Гагаузский: jarasa
Караимский: jeri qanatɨ
Каракалпакский: žar-ɣanat
Саларский: jeresen
Кумыкский: jar-qanat
Комментарии: EDT 972, VEWT 189, TMN 4, 143, ЭСТЯ 4, 140-141, Лексика 168. The word is etymologically difficult because of the unclear suffix *-sa / *-se attested in early forms and some of the modern reflexes. In most modern languages the word is folk-etymologically rebuilt as *jarɨ-Kiajnat 'film-wing' (or 'naked sparrow' in Chuv.).
Пратюркский: *jara-
Англ. значение: to be beneficial, useful, successful
Рус. значение: годиться, быть годным, полезным
Древнетюркский: jara- (OUygh.)
Караханидский: jara- (MK)
Турецкий: jara-
Татарский: jara-
Среднетюркский: jara- (Ettuhf.)
Узбекский: jara-
Уйгурский: jara-
Сарыюгурский: jara-
Азербайджанский: jara-
Туркменский: jara-
Хакасский: čara-
Шорский: čara-
Ойратский: jara-, d́ara-
Халаджский: jara-
Чувашский: śoraś- 'to reconcile'
Киргизский: ǯara-
Казахский: žara-
Ногайский: jara-
Башкирский: jara-
Балкарский: zaras-
Гагаузский: jara-
Караимский: jara-
Каракалпакский: žara-
Саларский: jara-
Кумыкский: jara-
Комментарии: EDT 956, VEWT 189, ЭСТЯ 4, 137-139, TMN 4, 56-57, 144, Федотов 2, 141. Turk. caus. *jarat- > Hung. gyárt- 'to produce' (Gombocz 1912).
Пратюркский: *jara
Англ. значение: wound
Рус. значение: рана
Турецкий: jara
Татарский: jara
Среднетюркский: jara (Pav. C.)
Узбекский: jara
Уйгурский: jara
Азербайджанский: jara
Туркменский: jara
Халаджский: jāra
Киргизский: ǯara
Казахский: žara
Ногайский: jara
Балкарский: ǯara, žara, zara
Гагаузский: jara
Каракалпакский: žara
Кумыкский: jara
Комментарии: VEWT 189, ЭСТЯ 4, 139-140. Turk. > WMong. jara, Kalm. jarǝ (KW 215, Щербак 1997, 123, TMN 4, 54-55). Usually regarded as derived from *jār- 'split' (q. v. sub *p`i̯ā́rV), which may be possible if Khalaj length is original; however, shortness in Turkm. jara, as well as the probable connection with Mong. *sirka 'wound' is contradicting it.
Пратюркский: *jargun
Англ. значение: some kind of wild quadruped
Рус. значение: вид дикого четвероногого
Древнетюркский: jarɣun (Orkh., OUygh.-YB)
Хакасский: čarɣɨn '2-year-old bear-cub' (Борг.)
Тувинский: čarɨ 'a producent reindeer'
Киргизский: jarɣɨn 'a mongrel of a yak and cow'
Комментарии: EDT 963.
Пратюркский: *jarɨ
Англ. значение: 1 leather 2 pellicle
Рус. значение: 1 кожа 2 кожица
Татарский: jarɨ 2
Среднетюркский: jarɨ (AH) 1
Туркменский: jarɨ 1
Шорский: čarɨɣ 1
Ойратский: jarū 1
Якутский: sarɨ̄ 1, 2
Долганский: harɨ̄ 2
Башкирский: jarɨ 2
Кумыкский: jari 2
Комментарии: ЭСТЯ 4, 146; Лексика 384, Stachowski 98.
Пратюркский: *jạr-ɨn
Англ. значение: 1 morning 2 tomorrow 3 next year
Рус. значение: 1 утро 2 завтра 3 следующий год
Древнетюркский: jarɨn 1 (Orkh.)
Караханидский: jarɨn 2 (MK)
Турецкий: jarɨn 2
Среднетюркский: jarɨn 1, 2 (Ettuhf.)
Узбекский: jarɨn 3 (dial.)
Сарыюгурский: jarɨn 3
Чувашский: ɨran 2
Якутский: sarsɨn 1
Долганский: harsɨn 1
Башкирский: jarɨn 3 (dial.)
Гагаузский: jārɨn 1, 2
Каракалпакский: žarɨn 3
Комментарии: EDT 970, VEWT 190, ЭСТЯ 4, 147-148, Егоров 343, Лексика 80, Stachowski 97. Räsänen derives the stem from *jar- 'to shine, glitter', but this is dubious both for phonetic reasons (OT has jaru- 'to shine', but jarɨn 'morning') and because of external evidence.
Пратюркский: *jarɨn
Англ. значение: shoulder, shoulderblade
Рус. значение: плечо, лопатка
Древнетюркский: jarɨn (OUygh.)
Караханидский: jarɨn (MK)
Сарыюгурский: jarɨn
Хакасский: čarɨn
Шорский: čarɨn
Ойратский: jarɨn, d́arɨn
Чувашский: śorъm
Якутский: sarɨn
Долганский: sarɨn, sannɨ
Тувинский: čarɨn
Комментарии: EDT 970, ЭСТЯ 4, 66, Лексика 242, Дыбо 139-141, Федотов 2, 142, Stachowski 209. Forms going back to *jagrɨn are due to a merger with *jagɨr (v. sub *dagV).
Пратюркский: *jạŕ-, *jạŕɨ
Англ. значение: 1 flat 2 steppe, flat ground 3 to spread, spread out, flatten folds
Рус. значение: 1 плоский 2 степь, плоская почва 3 расстилать, расправлять складки
Древнетюркский: jaz- 3 (OUygh.) jazɨ 1,2 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaz- 3 (MK, KB), jazɨ 2 (MK)
Турецкий: jazɨ 2
Татарский: jaz- 3
Среднетюркский: jaz- 3 (Pav. C.), jazɨ 2 (Ettuhf., AH)
Узбекский: jɔz- 3
Уйгурский: jaz- 3, jazi, jezi 2 (dial.)
Сарыюгурский: jaz- 3
Азербайджанский: jazɨ 2 (dial.)
Туркменский: jaz- 3, jazɨ 2
Хакасский: čazɨ 2
Ойратский: jas-, d́as- 3, jazɨ, d́azɨ 1, 2
Якутский: sɨhɨ̄ 2
Тувинский: čas- 3
Киргизский: ǯaz- 3, ǯazɨ 1, 2
Казахский: žaz- 3, žazɨ 2 (dial.)
Ногайский: jaz- 3, jazɨ 2 (dial.)
Башкирский: jaδ- 3
Гагаузский: jaz- 3
Каракалпакский: žaz- 3
Кумыкский: jaz- 3
Комментарии: VEWT 194, EDT 983, 984, ЭСТЯ 4, 69-70, 73, Лексика 97.
Пратюркский: *jarkak
Англ. значение: skin (tanned, without hair)
Рус. значение: шкура (дубленая, без волос)
Татарский: jarɣaq
Среднетюркский: jarɣaq (Pav. C., Abush.)
Узбекский: ǯɔrɣaq (dial.)
Уйгурский: ja(r)ɣaq
Туркменский: jarɣaq
Ойратский: jarɣaq, d́arɣaq
Чувашский: śorɣax 'film, membrane'
Тувинский: čarɣaš 'hairless (skin); placenta'
Киргизский: ǯarɣaq
Казахский: žarɣaq
Ногайский: jarɣaq
Башкирский: jarɣaq
Каракалпакский: žarɣaq
Кумыкский: jarɣaq (dial.)
Комментарии: VEWT 190, ЭСТЯ 4, 141-142, Лексика 385, Ашм. XII, 277-278, Федотов 2, 145-146. Turk. > WMong. ǯarɣaɣ, Kalm. zarɣǝg (KW 467).
Пратюркский: *jAr-man-
Англ. значение: to climb up
Рус. значение: залезать
Древнетюркский: jarma-, jarman- (OUygh.)
Караханидский: jarman- (MK)
Татарский: jarpa- 'to put on airs'
Среднетюркский: jarman- (Sangl.)
Туркменский: jarmaš-
Хакасский: čarban-
Шорский: čarban-
Ойратский: jarman- (Верб.)
Халаджский: jarmalaq 'seesaw for children'
Киргизский: jarmaš-
Казахский: žarmas- 'to cling to'
Каракалпакский: žarmas- 'to cling to'
Комментарии: VEWT 190, EDT 969.
Пратюркский: *jạŕtuk / *jạtŕuk
Англ. значение: 1 pillow 2 to prop on a pillow
Рус. значение: 1 подушка 2 опирать(ся) на подушку
Древнетюркский: jastuq 'pillow-shaped ingot of silver' (OUygh.)
Караханидский: jastuq 1, jasta- 2
Турецкий: jastɨk 1, jasta- 2
Татарский: jastɨq 1
Среднетюркский: jastuq 1 (AH)
Узбекский: jɔstiq 1
Уйгурский: jastuq 1
Сарыюгурский: jastɨq 1
Азербайджанский: jassɨx (dial.) 1
Туркменский: jassɨq 1
Хакасский: častɨx 1, časta- 2
Шорский: častɨq 1, časta- 2
Ойратский: jastɨq, d́astɨq 1
Халаджский: jastuq 1
Чувашский: śɨdъr 1
Якутский: sɨttɨk 1, sɨtta- 2
Долганский: hɨttɨk 1
Тувинский: sɨrtɨq, sɨstɨq 1
Киргизский: ǯazdɨq, ǯastɨq 1, ǯazda-, ǯasta- 2
Казахский: žastɨq 1, žasta- 2
Ногайский: jastɨq 1
Башкирский: jaɵtɨq 1
Балкарский: ǯastɨq, zastɨq 1
Гагаузский: jastɨq 1
Караимский: jastɨq 1
Каракалпакский: dastɨq 1, žasta-, dasta- 2
Саларский: jastux 1
Кумыкский: jastɨq, jastuq 1
Комментарии: PT *ŕ is indicated by the Chuv. form and probably also (with rotacism) Tuva sɨrtɨk. Other forms for the most part reflect an assimilated *jaz-t- > *jast-. See VEWT 191, ЭСТЯ 4, 154-155, EDT 974, Stachowski 121.
Пратюркский: *jAs-
Англ. значение: flat and broad
Рус. значение: широкий и плоский
Караханидский: jasɨ (MK)
Турецкий: jassɨ
Татарский: jassɨ, jastɨ
Среднетюркский: jassɨ (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jassi
Азербайджанский: jastɨ
Туркменский: jasɨ
Башкирский: jaɵɨ
Балкарский: ǯassɨ
Гагаузский: jasɨ
Кумыкский: jassɨ
Комментарии: VEWT 191, EDT 973-974, ЭСТЯ 4, 153-154, 155-156 (see there the list of other derivatives of the root *jAs-), Лексика 98.
Пратюркский: *jAsa-
Англ. значение: 1 to determine, govern 2 to create
Рус. значение: 1 определять, управлять 2 создавать
Турецкий: jasa- 1
Татарский: jasa- 1, 2
Среднетюркский: jasa- 1 (Ettuhf., Pav. C., Abush.) 1, 2
Узбекский: jasa- 2
Уйгурский: jasa- 2
Туркменский: jasa- 2
Хакасский: čaza- 2
Шорский: čaza- 2
Ойратский: jaza-, d́aza- 1, 2
Тувинский: čaza- 2
Киргизский: ǯasa- 1, 2
Казахский: žasa- 2
Ногайский: jasa- 2
Башкирский: jaha- 1, 2
Караимский: jasa- 1, 2
Каракалпакский: žasa- 2
Саларский: jasa- 2
Кумыкский: jasa- 2
Комментарии: VEWT 191, ЭСТЯ 4, 150-152. The verb has been also read in the Kül-Tegin inscription (8th c.), but Clauson (EDT 974) contests the reading. Turk. > Mong. ǯasa- id. (KW 468), whence Evk. ǯasa- etc., see Doerfer MT 61; TMN 4, 92-96, EDT and Щербак 1997, 204, however, regard the Turkic forms as Mongolisms).
Пратюркский: *jasɨ-muk
Англ. значение: lentil
Рус. значение: чечевица
Древнетюркский: jasɨmuq (OUygh.)
Турецкий: jasmɨk
Татарский: jasmɨq
Среднетюркский: jasmuq (Pav. C.)
Узбекский: jɔsmiq
Уйгурский: jesimuq
Туркменский: jasmɨq (dial.)
Киргизский: ǯasɨmɨq (dial.)
Казахский: žasɨmɨq (dial.)
Башкирский: jaɵmɨq
Саларский: jasmux
Комментарии: EDT 975, VEWT 191, ЭСТЯ 4, 154, Лексика 464-465.
Пратюркский: *jạt-
Англ. значение: to lie, to sleep
Рус. значение: лежать, спать
Древнетюркский: jat- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jat- (MK)
Турецкий: jat-
Татарский: jat-
Среднетюркский: jat- (MA)
Узбекский: jɔt-
Уйгурский: jat-
Сарыюгурский: jat-
Азербайджанский: jat- 1, 2
Туркменский: jat-
Хакасский: čat-
Шорский: čat- (R)
Ойратский: d́at-
Халаджский: jat-
Якутский: sɨt-
Долганский: hɨt-
Тувинский: čɨ't-
Тофаларский: čɨ't-
Киргизский: ǯat-
Казахский: žat-
Ногайский: jat-
Башкирский: jat-
Балкарский: žat-
Гагаузский: jat-
Караимский: jat-
Каракалпакский: žat-
Саларский: jaht-
Кумыкский: jat-
Комментарии: VEWT 192, EDT 884, ЭСТЯ 4, 156-158, Stachowski 120.
Пратюркский: *jAt-
Англ. значение: winter rye
Рус. значение: озимая рожь
Хакасский: čadɨɣ 'bush' (Sag.)
Шорский: jadɨɣan (Верб.)
Ойратский: d́adaɣan
Тувинский: čadaɣ 'low plant'
Комментарии: VEWT 177.
Пратюркский: *jāg
Англ. значение: 1 fat n., butter 2 lard 3 thick, fat (adj.)
Рус. значение: 1 жир, масло 2 сало 3 толстый, жирный
Древнетюркский: jaɣ 1 (OUygh.)
Караханидский: jaɣ (MK)
Турецкий: jaɣ 1
Среднетюркский: jaɣ 1 (MA)
Узбекский: jɔɣ 1
Уйгурский: jaɣ 1
Сарыюгурский: jaɣ 1
Азербайджанский: jaɣ 1
Туркменский: jāɣ 1
Хакасский: čaɣ 1
Шорский: čaɣ 1
Ойратский: d́ū 1
Халаджский: jāɣ 1
Чувашский: śu, śъʷv 1
Якутский: sɨa 1
Долганский: hɨa 1
Тувинский: čaɣ 2
Тофаларский: čaɣ 2
Киргизский: ǯoo-n 3
Балкарский: žau 1
Гагаузский: jā 1
Караимский: jaɣ 1
Саларский: jaɣ 1
Кумыкский: jav 1
Комментарии: VEWT 177, EDT 895, ЭСТЯ 4, 58-59, Лексика 453, Федотов 2, 127, Stachowski 117.
Пратюркский: *jā(j)
Англ. значение: bow
Рус. значение: лук
Древнетюркский: ja (OUygh.)
Караханидский: ja (MK)
Турецкий: jaj
Татарский: jɛjɛ, ǯɛjɛ
Среднетюркский: jaj (Ettuhf.), ja (Houts.)
Узбекский: jɔj
Уйгурский: ja
Сарыюгурский: ja 'arrow'
Азербайджанский: jaj
Туркменский: jāj
Хакасский: čā-ǯax
Шорский: nan 'bow', jan-čak 'small bow'
Ойратский: d́ā 'arrow'
Чувашский: śu (in ok-śu)
Якутский: sā
Долганский: hā, sā
Тувинский: ča
Тофаларский: ča
Киргизский: ǯaj, ǯā
Казахский: žaj
Ногайский: jaj
Башкирский: jäjä, jan
Балкарский: ǯaja
Гагаузский: jaj, jajɨ
Караимский: jaj
Каракалпакский: žaj
Комментарии: VEWT 186, EDT 869, TMN 4, 121-122, ЭСТЯ 4, 75, Лексика 570, Федотов 2, 274, Stachowski 99, 209.
Пратюркский: *jāj
Англ. значение: 1 summer 2 summer pasture 3 spring
Рус. значение: 1 лето 2 летнее пастбище 3 весна
Древнетюркский: jaj (Orkh., OUygh.) 1, 3
Караханидский: jaj (MK) 1, 3
Турецкий: jaj-la 2
Среднетюркский: jaj 1 (AH, Ettuhf.)
Сарыюгурский: jaj 1
Азербайджанский: jaj 1, jajla 2
Туркменский: jāj-la 2
Хакасский: čaj 1
Шорский: čaj 1
Ойратский: jaj, d́aj 1
Чувашский: śu, śъv 1
Якутский: saj 1
Долганский: hajɨn 1
Тувинский: čaj 1
Тофаларский: čaj 1
Киргизский: ǯaj 1
Ногайский: jaj 3 (dial.)
Башкирский: jej 1
Балкарский: ǯaj, žaj, zaj 1
Саларский: jij 1
Кумыкский: jaj 1
Комментарии: VEWT 179, ЭСТЯ 4, 74, 78-79, EDT 980, Лексика 74, Федотов 2, 128, Stachowski 93.
Пратюркский: *jājɨn
Англ. значение: 1 sheat-fish 2 salmon
Рус. значение: 1 сом 2 лосось, семга
Турецкий: jajɨn 2
Татарский: ǯɛjen 1
Среднетюркский: jajɨn 2 (AH)
Туркменский: jājɨn 1
Чувашский: śojъn, śoin (dial.) 1
Киргизский: ǯajɨn 1
Казахский: žajɨn 1
Ногайский: jajɨn 1
Башкирский: jäjen 1
Каракалпакский: žajɨn 1
Комментарии: VEWT 179, ЭСТЯ 4, 80-81, Лексика 178, Федотов 2, 129.
Пратюркский: *jāk
Англ. значение: side
Рус. значение: сторона
Татарский: jaq, ǯaq
Среднетюркский: jaq (R), jaq (LOQ)
Узбекский: jɔq
Уйгурский: jaq
Сарыюгурский: jaq
Туркменский: jāq (dial.)
Киргизский: ǯaq
Казахский: žaq
Ногайский: jaq
Башкирский: jaq
Каракалпакский: žaq
Кумыкский: jaq (dial.)
Комментарии: VEWT 180, ЭСТЯ 4, 82.
Пратюркский: *jāĺ
Англ. значение: age; year
Рус. значение: возраст; год
Древнетюркский: jaš (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaš (MK)
Турецкий: jaš
Татарский: jaš
Среднетюркский: jaš (Ettuhf., AH)
Узбекский: jɔš
Уйгурский: jaš
Сарыюгурский: jas
Азербайджанский: jaš
Туркменский: jāš
Хакасский: čas
Шорский: čaš
Ойратский: jaš, d́aš
Халаджский: jāš
Чувашский: śol
Якутский: sās
Киргизский: ǯaš
Казахский: žas
Ногайский: jas
Башкирский: jäš
Гагаузский: jaš
Караимский: jaš
Каракалпакский: žas
Саларский: jaš
Кумыкский: jaš
Комментарии: EDT 975-6, ЭСТЯ 4, 161-163, Федотов 2, 130, TMN 4, 97, Лексика 84.
Пратюркский: *jāĺ
Англ. значение: fresh, raw
Рус. значение: свежий, сырой
Древнетюркский: jaš (OUygh.)
Караханидский: jaš (MK)
Турецкий: jaš
Среднетюркский: jaš (AH, Ettuhf.)
Азербайджанский: jaš
Туркменский: jāš
Хакасский: čas
Ойратский: jaš, d́aš
Тувинский: čaš
Киргизский: ǯaš
Казахский: žas
Ногайский: jas
Башкирский: jäš
Балкарский: ǯaš, žaš, zaš
Гагаузский: jaš
Караимский: jaš
Комментарии: ЭСТЯ 4, 161-163, EDT 975-976, VEWT 192 (one of several *jāĺ roots). Within Turkic interacts actively (in fact almost completely merges with *jāĺ 'green' and *jāĺ 'young' - but all three roots, and, additionally, *jāĺ 'tear' and *jāĺ 'age' - seem to have different Altaic origins.
Пратюркский: *jāĺ
Англ. значение: tear
Рус. значение: слеза
Древнетюркский: jaš (OUygh.)
Караханидский: jaš (MK)
Турецкий: jaš
Татарский: jɛš
Среднетюркский: jaš (AH, Бор. Бад.)
Узбекский: jɔš
Уйгурский: jaš
Сарыюгурский: jas
Азербайджанский: jaš
Туркменский: jāš
Хакасский: čas
Ойратский: d́aš
Халаджский: jāš
Чувашский: koś-śol
Тувинский: čaš
Киргизский: ǯaš
Казахский: žas
Ногайский: jas
Башкирский: jäš
Караимский: jaš
Каракалпакский: žas
Саларский: jaš
Кумыкский: jaš
Комментарии: VEWT 192, EDT 975-976, Ашм. VII, 32, ЭСТЯ 4, 161-163 (because of external evidence should be distinguished both from *jāl' 'age' and *jāl' 'fresh, green').
Пратюркский: *jāĺ
Англ. значение: young
Рус. значение: молодой
Турецкий: jaš
Татарский: jɛš
Среднетюркский: jaš (Ettuhf.)
Узбекский: jɔš
Уйгурский: jaš
Сарыюгурский: jas
Туркменский: jāš
Хакасский: čas
Ойратский: jaš, d́aš
Тувинский: čaš
Тофаларский: češ
Киргизский: ǯaš
Казахский: žas
Ногайский: jas
Балкарский: ǯaš, žaš, zaš
Караимский: jaš, ješ
Каракалпакский: žas
Саларский: jaš
Кумыкский: jaš
Комментарии: ЭСТЯ 4, 162, VEWT 192 (one of several *jāĺ roots; within Turkic hardly distinguishable from *jāĺ 'green vegetables; green', but historically different).
Пратюркский: *jāl
Англ. значение: mane, counter, scruff
Рус. значение: холка, грива
Караханидский: jal (MK)
Турецкий: jal (dial.)
Татарский: jal
Среднетюркский: jal (AH)
Узбекский: jɔl
Уйгурский: jal
Азербайджанский: jal
Туркменский: jāl
Шорский: čal
Ойратский: jal, d́al
Халаджский: jāl
Якутский: sāl
Тувинский: čal
Тофаларский: čal
Киргизский: ǯal
Казахский: žal
Ногайский: jal
Башкирский: jal
Балкарский: ǯal
Караимский: jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim'
Каракалпакский: žal
Кумыкский: jal
Комментарии: Дыбо 220-222, EDT 916, ЭСТЯ 4, 85-86, 93-94 (for *jāl-da-), Лексика 146-147.
Пратюркский: *jāl-
Англ. значение: 1 to ask, require 2 to hire, lease 3 price 4 servant 5 envoy 6 to be satisfied 7 to give satisfaction
Рус. значение: 1 просить, требовать 2 нанимать 3 цена, плата, наем 4 слуга 5 посол 6 получать удовлетворение, быть счастливым 7 давать удовлетворение
Древнетюркский: jalvar-, jalɨn- (OUygh.) 1, jalabač (Orkh., Yen.), jalavač (OUygh.) 5, jalčɨ-t- 7 (OUygh.)
Караханидский: jalvar- 1, jalavač, jalavar 5 (MK)
Турецкий: jalvar- 1, jalavač 5
Татарский: jalvar-, jalɨn- 1, jalla- 2, jal (Буд.) 3
Среднетюркский: jalbar- 1 (MA), jalɨn- 1 (Abush.), jal (Буд.) 3, jalavač (AH) 5, jalčɨ- 6, 7 (Ettuhf., Pav. C.)
Узбекский: jɔlwar-, jalin- 1, jɔllä- 2, jɔlči- 6
Уйгурский: jalbä(r)-, jalvar-, jelin- 1, jalči- 6
Азербайджанский: jalvar- 1
Туркменский: jalbar-, jalɨn- 1, jāllav 3, jālčɨ 4 (dial.)
Хакасский: čal 3
Ойратский: jal, d́al 3, jalbar-, d́albar-, jalɨn-, d́alɨn- 1
Тувинский: čala-, čalwar-, čalɨn- 1
Киргизский: ǯalbar-, ǯalɨn- 1, ǯal 3, ǯalčɨ- 6
Казахский: žalbar-, žalɨn- 1, žal 3
Ногайский: jalbar-, jalɨn- 1
Башкирский: jalbar-, jalɨn- 1, jalsɨ- 6
Балкарский: žalɨn-, zalɨn- 1, zal 3
Гагаузский: jalvar- 1
Караимский: jalbar-, jalvar- 1, jal 3, jalčɨ- 6
Каракалпакский: žalbar- 1, žal 3, žalšɨ- 6
Кумыкский: jalbar-, jalɨn- 1
Комментарии: VEWT 181-183, EDT 920, 921, 922, 931, ЭСТЯ 4, 84-85, 89, 92-93, 102-103, 107; TMN 4, 108, Щербак 1997, 121 (Turk. jalbar- > Mong. ǯalbari-). The root is no doubt archaic, but presents some problems: the deriving simple stem *jāl is attested late, and there seems to be no vowel length in the derivatives *jalɨn-, *jal-bar- (although this may be a later secondary shortening). The peculiar suffixation in jalbar-, jalabač, jalabar caused some authors (see, e.g., Clauson in EDT) to suspect a loanword, but its source is unclear and the forms may as well be genuine (as are certainly the forms *jāl, *jalɨn-).
Пратюркский: *jālga-
Англ. значение: to lick
Рус. значение: лизать
Древнетюркский: jalɣa- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jalɣa-, jalva- (MK)
Турецкий: jala-
Татарский: jala-
Среднетюркский: jala- (Pav. C., MA, AH, Ettuhf.)
Узбекский: jalä-
Уйгурский: jala-
Сарыюгурский: jalɣa-, jaɣla-
Азербайджанский: jala-
Туркменский: jāla-
Хакасский: čalɣa-
Шорский: čalɣa-
Ойратский: jala-, d́ala-
Халаджский: jalɣa-
Чувашский: śula- / śъvla
Якутский: salā-
Долганский: halan-
Тувинский: čɨlɣa-
Тофаларский: čɨlɣa-
Киргизский: ǯala-
Казахский: žala-
Ногайский: jala-
Башкирский: jala-
Гагаузский: jala-
Караимский: jala-
Каракалпакский: žala-
Саларский: jala-
Кумыкский: jala-
Комментарии: VEWT 182, EDT 926-927, ЭСТЯ 4, 87-88 (with Turkm. jala-), Федотов 2, 132, Stachowski 94. The deriving stem can perhaps be found in Turkish, Gag., Az. jal 'food, mash given to dogs, animals' (see ЭСТЯ 4, 85); cf. also *jalgak (ЭСТЯ 4, 90) 'dish for feeding animals'; *jalma- 'to lick' (ЭСТЯ 4, 95).
Пратюркский: *jāĺ-ɨl
Англ. значение: 1 green 2 yellow
Рус. значение: 1 зеленый 2 желтый
Древнетюркский: jašɨl (Orkh., OUygh.) 1
Караханидский: jašɨl (MK, KB) 1
Турецкий: ješil 1
Татарский: jɛšel 1
Среднетюркский: jašɨl (MA) 1
Узбекский: jašil 1
Уйгурский: ješil 1
Сарыюгурский: jahsɨl 1
Азербайджанский: jašɨl 1
Туркменский: jāšɨl 1
Хакасский: čazɨl 1
Шорский: čažɨl (R.) 1
Ойратский: d́ažɨl 1
Халаджский: ja:šɨl 1
Чувашский: śulźa, śulǯa, śъvъlś 'leaf' ( = Bashk. jäšelsä 'greens, vegetables')
Якутский: saha-r- 2
Долганский: haha-r- 2
Киргизский: ǯašɨl 1
Казахский: žasɨl 1
Ногайский: jasɨl 1
Башкирский: jäšel 1
Балкарский: žašil 1
Гагаузский: ješil 1
Караимский: ješli 1
Каракалпакский: žasɨl 1
Саларский: jäšil 1
Кумыкский: jašɨl 1
Комментарии: Derived from PT *jāĺ 'young, green vegetables' (OUygh. jaš, MK jaš, Turkm. jāš, see ЭСТЯ 4, 162, EDT 975, 976, Федотов 2, 134, Stachowski 93). This root is often mixed with homophonous *jāĺ 'tear' and *jāĺ 'age, year', see ЭСТЯ 4, 161-164 (all three roots have different Altaic etymologies). Turk. > Mong. jasil 'buckthorn' (Clark 1980, 41).
Пратюркский: *jān
Англ. значение: side
Рус. значение: сторона
Древнетюркский: jan (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jan (MK)
Турецкий: jan
Татарский: jan
Среднетюркский: jan (Bor. Bad, Abush.)
Уйгурский: jan
Сарыюгурский: jan
Азербайджанский: jan
Туркменский: jān
Хакасский: nan, čan
Шорский: čan
Ойратский: jan, d́an
Халаджский: jān
Чувашский: śom
Тувинский: čan
Киргизский: ǯan
Казахский: žan
Ногайский: jan
Башкирский: jan
Балкарский: ǯan, žan, zan
Гагаузский: jan
Караимский: jan
Каракалпакский: žan
Саларский: jan
Кумыкский: jan
Комментарии: VEWT 184, EDT 940, ЭСТЯ 4, 113, 118-119, TMN 4, 120, Федотов 2, 135. The word has an anatomical meaning ('hip') in old sources, but the meaning 'side' is also attested and must be more archaic, to judge from external evidence; the more abstract meaning in Chuvash ('vicinity') also supports 'side' as the original meaning.
Пратюркский: *jān(u)-
Англ. значение: to threaten
Рус. значение: угрожать
Древнетюркский: jan- (OUygh.)
Караханидский: jan- (MK)
Татарский: jana-, dial. janu-
Узбекский: jan-
Уйгурский: ǯonu-
Азербайджанский: janɨ- (dial.)
Туркменский: jān-ǯa- 'to reproach'
Якутский: sān-
Башкирский: jana-
Балкарский: žan-, žaŋ-, ǯanɨ-, zanɨ-
Гагаузский: jān-
Комментарии: VEWT 184, EDT 942, ЭСТЯ 4, 114, Лексика 564. Turk. > WMong. ǯanu-, Kalm. zan- (KW 466). The Turkm. form is related to *jenč- 'crush' in ЭСТЯ 185; the latter has also a variant *janč-, and the Turkm. form may in fact reflect a contamination of these two roots.
Пратюркский: *jāp
Англ. значение: canal, ditch
Рус. значение: канал
Среднетюркский: jap (Pav. C.)
Узбекский: jɔp
Туркменский: jāp
Киргизский: ǯap
Казахский: žap
Каракалпакский: žap
Комментарии: VEWT 187, ЭСТЯ 4, 129 (with suggestion of an Iranian source: Khwar. yāb 'water').
Пратюркский: *jāpa(k)
Англ. значение: 1 wooden fork 2 shovel
Рус. значение: 1 деревянные вилы 2 лопата
Турецкий: jaba 1, dial. 2
Татарский: jaba
Среднетюркский: japa (Pav. C.) 2
Узбекский: jāwa (dial.) 1
Азербайджанский: jaba 1
Туркменский: jābaq, jāba 1
Казахский: žaba (dial.) 1
Гагаузский: jaba 1
Караимский: ǯaba 2
Каракалпакский: žaba 1
Саларский: jōwa, jowa 1
Комментарии: VEWT 187, ЭСТЯ 4, 45. Not quite clear are fronted cognates: Yak. seb, Kumd. jep, Tat., Bashk. jǝp 'fork, bifurcation'.
Пратюркский: *jāŕ
Англ. значение: 1 spring 2 summer
Рус. значение: 1 весна 2 лето
Древнетюркский: jaz 2 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jaz 2 (MK)
Турецкий: jaz 2
Татарский: jaz 1
Среднетюркский: jaz (AH 1, Ettuhf. 2)
Узбекский: jɔz 2
Уйгурский: jaz 2
Сарыюгурский: jaz 1
Азербайджанский: jaz 1
Туркменский: jāz 1
Хакасский: čas 1
Ойратский: jas, d́as 1
Халаджский: jāz 2
Чувашский: śor 1
Якутский: sās 1
Долганский: hās 1
Тувинский: čas 1
Тофаларский: čaš 1
Киргизский: ǯaz 1
Казахский: žaz 2
Ногайский: jaz 2
Башкирский: jaδ 1
Балкарский: zaz 2
Гагаузский: jāz 2
Караимский: jaz 1
Каракалпакский: žaz 2
Саларский: jaz 1
Кумыкский: jaz 1
Комментарии: VEWT 193, ЭСТЯ 4, 71, EDT 982, Лексика 73, Федотов 2, 138-139, Stachowski 100.
Пратюркский: *jạ̄r
Англ. значение: precipice, steep bank
Рус. значение: обрыв, крутой берег
Караханидский: jar (MK)
Турецкий: jar
Татарский: jar
Среднетюркский: jar (Ettuhf., Pav. C.)
Узбекский: ǯar
Уйгурский: jar
Азербайджанский: jar-Gan
Туркменский: jār
Хакасский: čar
Ойратский: d́ar
Чувашский: śɨr
Якутский: sɨ̄r
Долганский: hɨ̄r
Киргизский: ǯar
Казахский: žar
Ногайский: jar
Башкирский: jar
Гагаузский: jar
Караимский: jar
Кумыкский: jar
Комментарии: EDT 953-954, VEWT 188-9, ЭСТЯ 4, 17-18, Stachowski 121.
Пратюркский: *jạ̄ŕ-
Англ. значение: to miss, sin
Рус. значение: промахиваться, грешить
Древнетюркский: jaz- (OUygh.)
Караханидский: jaz- (MK)
Турецкий: jazɨk (n.)
Татарский: jaz-
Среднетюркский: jaz- (Pav. C., AH)
Узбекский: jɔz-
Азербайджанский: jazɨG (n.)
Туркменский: jāz-, jāzɨq (n.)
Хакасский: čas-
Ойратский: jas-, d́as-
Якутский: sɨ̄s-
Долганский: hɨ̄s-
Тувинский: čas-
Киргизский: ǯaz-
Казахский: žaz-
Ногайский: jazɨq (n.)
Башкирский: jaδ-
Балкарский: ǯaz-
Гагаузский: jazɨq (n.)
Каракалпакский: žaz-
Кумыкский: jazɨq (n.)
Комментарии: VEWT 193 (should be distinguished from *āŕ-), ЭСТЯ 4, 72-73, TMN 4, 162, EDT 983-984, Stachowski 121.
Пратюркский: *jār-
Англ. значение: 1 to split 2 split, crack
Рус. значение: 1 рассекать, раскалывать 2 щель, трещина
Древнетюркский: jar- 1 (OUygh.)
Караханидский: jar- 1 (MK)
Турецкий: jar- 1
Татарский: jar- 1
Среднетюркский: jar- 1 (AH)
Узбекский: jɔr- 1
Уйгурский: ja(r)- 1
Сарыюгурский: jar- 1
Азербайджанский: jar- 1, jar-ɨG 2
Туркменский: jār- 1
Хакасский: čar- 1
Шорский: čar- 1
Ойратский: jar-, d́ar- 1
Чувашский: śor- 1
Якутский: sar-kāx (adj.) 'split'
Долганский: sar-kāk (adj.) 'split'
Тувинский: čar- 1
Киргизский: ǯar- 1
Казахский: žar- 1
Ногайский: jar- 1
Башкирский: jar- 1
Балкарский: ǯar- 1
Гагаузский: jar- 1
Караимский: jar- 1
Каракалпакский: žar- 1
Саларский: jar- 1
Кумыкский: jar- 1
Комментарии: EDT 954-955, VEWT 188-189, ЭСТЯ 4, 135-137, Федотов 2, 139, Stachowski 209. Very widespread are the derivatives *jārɨk, *jārma 'crack, split' (see ЭСТЯ ibid.); Turk. *jārɨm 'half' (ЭСТЯ 4, 147) > Mong. ǯarim, ǯarimduq (KW 470, Щербак 1997, 123).
Пратюркский: *jās
Англ. значение: 1 loss, damage 2 shame
Рус. значение: 1 потеря, вред 2 стыд
Древнетюркский: jas 1 (OUygh.)
Караханидский: jas 1 (MK)
Чувашский: *śos ( > Mari sös "Gedächtnisfeier", Hung. gyász, see Gombocz 1912)
Якутский: sāt 2, sās-tāx (folkl.) 'enemy'
Долганский: hātɨnnar- 'to shame smb.'
Комментарии: VEWT 191, ЭСТЯ 4, 150, EDT 973 (in modern languages hard to distinguish from the borrowed Arab. ya's 'despair, grief' - but in Old Turkic no doubt genuine), Stachowski 100.
Пратюркский: *jāt
Англ. значение: foreign(er)
Рус. значение: чужой, иностранный
Древнетюркский: jat (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jat (MK)
Турецкий: jat (dial.)
Татарский: jat
Среднетюркский: jat (Pav. C., AH, Ettuhf.)
Узбекский: jɔt
Уйгурский: jat
Азербайджанский: jad
Туркменский: jāt
Хакасский: čat
Ойратский: jat, d́at
Киргизский: ǯat
Казахский: žat
Ногайский: jat
Башкирский: jat
Караимский: jat
Каракалпакский: žat
Кумыкский: jat
Комментарии: EDT 882, VEWT 192, ЭСТЯ 4, 158-159, Лексика 564. Turk. > WMong. ǯad, Kalm. zad (KW 462, Щербак 1997, 123).
Пратюркский: *jẹbe-
Англ. значение: 1 cemetery, grave 2 soul of the deceased 3 ghost 4 funeral
Рус. значение: 1 кладбище, могила 2 душа умершего 3 дух, привидение 4 похороны
Сарыюгурский: ever 2
Хакасский: nebeg 1, ibǝrǝg 4
Чувашский: śъʷva 1
Якутский: sibien 3
Тувинский: čeveg 1
Комментарии: VEWT 197.
Пратюркский: *jẹbi-
Англ. значение: to become wet, soak
Рус. значение: мокнуть
Караханидский: jebe 'dampness' (MK)
Татарский: ǯebe-
Узбекский: ivi-
Уйгурский: ivi-
Шорский: čibi-
Ойратский: d́ibi-
Чувашский: śǝʷve 'whey'
Якутский: sibīn- 'fresh'
Киргизский: ǯibi-
Казахский: žibi-
Ногайский: jibi-
Башкирский: jebe-
Караимский: jibi-, ibi-
Каракалпакский: žibi-
Кумыкский: jibi-
Комментарии: EDT 872, VEWT 202, ЭСТЯ 4, 196-197. Except Uzb., Uygh., Chuv. and possibly Yak. all languages actually reflect *jẹp- (*jip-); the Inlaut stop may be a result of secondary gemination, or reflect a merger with some other root. Original voiced *-b- ( > -v-), however, is well preserved in the derivative *jẹbiĺ(č) 'wet' (Karaim jüvüš, Tat. jüwiš, Bashk. jĭvĭš). Turk. > Kalm. ǯī- 'durchnäßt werden' (KW 114; although phonology is somewhat strange: one would rather expect Kalm. ǯiw-).
Пратюркский: *jEče
Англ. значение: as before, previously
Рус. значение: как и раньше, прежде
Древнетюркский: ječe (Orkh.)
Комментарии: EDT 882.
Пратюркский: *jẹg-
Англ. значение: 1 better 2 upper part, surface
Рус. значение: 1 лучше, лучший 2 верх, поверхность
Древнетюркский: jeg 1 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jeg 1 (MK)
Турецкий: jeɣ, jej 1
Среднетюркский: jik 1 (AH)
Азербайджанский: jeg (dial.) 1
Туркменский: jeg 1
Чувашский: śi, śije 2
Комментарии: EDT 909-910, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 165-166, TMN 4, 184-185, Федотов 2, 115-116.
Пратюркский: *jEgin
Англ. значение: nephew
Рус. значение: племянник
Древнетюркский: jegen, jegin (OUygh.)
Турецкий: jēn, jegen, jejen
Татарский: ǯijɛn
Среднетюркский: jeken, jegen (R.)
Узбекский: ǯijän
Сарыюгурский: jegen
Туркменский: jegen
Хакасский: čēn
Шорский: čēn
Ойратский: jēn, d́ēn
Якутский: sien
Тувинский: čēn
Киргизский: ǯēn
Казахский: žijen
Ногайский: jijen
Башкирский: jejän
Каракалпакский: žijen
Комментарии: EDT 912-913, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 166-167, Лексика 293.
Пратюркский: *jEgit / *jigit
Англ. значение: young man, brave man
Рус. значение: юноша, храбрец
Древнетюркский: jigit (OUygh.)
Караханидский: jigit (MK)
Турецкий: jijit
Татарский: jeget
Среднетюркский: jigit (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jigit
Уйгурский: jigit
Сарыюгурский: jigit, jigɨt, jɨgɨt
Азербайджанский: igit
Туркменский: jigit
Хакасский: čīt
Шорский: čiŋet
Ойратский: d́īt
Тофаларский: ńīt
Киргизский: ǯigit
Казахский: žigit
Ногайский: jigit
Башкирский: jeget
Балкарский: ǯigit, zigit
Гагаузский: īt
Караимский: igit
Каракалпакский: žigit
Саларский: jihit, iχit
Кумыкский: jigit, igit
Комментарии: EDT 911, VEWT 203, TMN 4, 185, ЭСТЯ 4, 198-199, Лексика 301. Turk. > WMong. jigede, Kalm. jēdǝ (KW 218).
Пратюркский: *[j]eglek
Англ. значение: stork
Рус. значение: аист
Турецкий: leglek
Азербайджанский: läjläk
Комментарии: VEWT 316 (hardly from Arab.)
Пратюркский: *jegn
Англ. значение: sleeve
Рус. значение: рукав
Караханидский: jeŋ (MK, KB)
Турецкий: jen
Татарский: ǯin
Среднетюркский: jeŋ (Ettuhf., Бор. Бад.)
Узбекский: jeŋ
Уйгурский: jäŋ
Сарыюгурский: jiŋ, ǯin
Азербайджанский: jeng (dial.)
Туркменский: jeŋ
Хакасский: nǝŋ
Шорский: neŋ, nǟš
Ойратский: jäŋ, d́eŋ
Чувашский: śavnъ
Якутский: siex
Долганский: hiek, hien
Тувинский: čeŋ
Киргизский: ǯeŋ
Казахский: žeŋ
Ногайский: jeŋ
Башкирский: jeŋ
Балкарский: ǯeŋ, zeŋ
Гагаузский: jen
Караимский: jeng, jeŋg, jiŋ
Каракалпакский: žeŋ
Кумыкский: jeŋ, jeŋg
Комментарии: VEWT 197, TMN 4, 203, EDT 940, ЭСТЯ 4, 186, Федотов 2, 84, Stachowski 103.
Пратюркский: *jẹgre-n
Англ. значение: 1 yellow (of a horse) 2 deer, antelope
Рус. значение: 1 рыжий (о масти лошади) 2 олень, джейран, антилопа
Древнетюркский: jegren 1 (Orkh.)
Турецкий: ǯeran, ǯeren (DS) 1, 2
Татарский: ǯiren 1, jɛrdɛ (Tar.) 1
Среднетюркский: ǯejren (Буд.) 1, ǯeren 2 (Pav. C.)
Узбекский: ǯijrɔn 1
Уйгурский: ǯirǝn 1, dial. ǯeren, ǯǝrrǝn, ǯegren 2
Сарыюгурский: ǯiger, jiger, ǯiɣɨr, jiɣɨr 2
Туркменский: jegren, jergen 1, dial. ǯeren 1, 2
Хакасский: čigren, dial. čigǝr 1
Шорский: čeren, čegren, čergen (R) 1
Ойратский: jeren, jēren, d́ēren 1, 2
Чувашский: śüren 1
Якутский: sier 1
Тувинский: čēren 2
Киргизский: ǯejren 1, 2, ǯērde 1
Казахский: žijren 1
Ногайский: jijren 1
Башкирский: jeren 1
Каракалпакский: žijren 1
Комментарии: ЭСТЯ 4, 22-24, 36. Turk. > Mong. ǯeɣir-, ǯeɣerde (TMN 1, 289, 4, 184) > Sol. ǯegerẽ 'antelope', Man. ǯerde (see Doerfer MT 136) > MKor. čjǝrta (măr) (see Lee 1958, 119). Pers. ǯejran ( < Turk. or Mong.) is widely borrowed back into Turkic (Tur., Az. ǯejran etc.).
Пратюркский: *jek
Англ. значение: 1 demon, evil spirit 2 bad, evil 3 to hate, despise 4 to scold
Рус. значение: 1 демон, злой дух 2 плохой, отвратительный 3 ненавидеть, презирать 4 бранить
Древнетюркский: jek 1 (OUygh.)
Караханидский: jek 1 (MK)
Татарский: ǯik 2, ǯiker- 4
Среднетюркский: jek 1 (AH), 2 (Pav. C.), jigir- 3 (R.)
Узбекский: ǯekir- 4
Уйгурский: jäklä- 3, ǯekir- 4
Туркменский: jekir- 3, jek (dial.) 2
Шорский: ček 1
Ойратский: jek, d́ek 1, 2, jikir- 3
Киргизский: ǯek 2, ǯekte- 3, ǯekir- 4
Казахский: žek 2, žekir- 4
Ногайский: jekir- 3
Башкирский: jek 2, jeker- 3
Караимский: jek 1, 2
Каракалпакский: žek 2, žekir- 4
Кумыкский: jekir- 3
Комментарии: EDT 910, VEWT 194, ЭСТЯ 4, 170-171, 173-174. Loan from Prakr. yakkha (through some unattested Sogdian intermediary) cannot be excluded, but also cannot be ascertained. Turk. > MMong. (MA) ǯikir- 'hate, abhor'.
Пратюркский: *jEk-
Англ. значение: to harness
Рус. значение: запрягать
Татарский: ǯik-
Ойратский: jek-, d́ek-
Киргизский: ǯek-
Казахский: žek-
Ногайский: jek-
Башкирский: jek-
Балкарский: žek-
Караимский: jek-, jik-
Каракалпакский: žek-
Кумыкский: jek-
Комментарии: VEWT 195, ЭСТЯ 4, 172.
Пратюркский: *jEken
Англ. значение: a k. of grass, reed
Рус. значение: вид травы, тростника
Древнетюркский: jigen (OUygh.)
Караханидский: jigen (MK)
Татарский: jegɛn (dial.), ǯikɛn
Среднетюркский: jekän (R.), jigän (AH)
Узбекский: jäkän
Уйгурский: jekän
Туркменский: jeken
Ойратский: jeken, jekken, d́ēken
Киргизский: ǯeken
Казахский: žeken
Ногайский: jeken
Башкирский: jekän
Балкарский: zegen
Каракалпакский: žiken
Комментарии: EDT 913, VEWT 195, ЭСТЯ 4, 172-173. Turk. > Mong. ǯeken, ǯege-sün (KW 472, Щербак 1997, 123); Hung. gyékény (MNyTESz 1, 1125).
Пратюркский: *jẹl
Англ. значение: wind
Рус. значение: ветер
Древнетюркский: jel (OUygh.)
Караханидский: jẹl (MK, KB)
Турецкий: jel
Татарский: ǯil
Среднетюркский: jẹl (MA)
Узбекский: jel
Уйгурский: jäl
Сарыюгурский: jel
Азербайджанский: jel
Туркменский: jel
Хакасский: čil
Шорский: čel
Ойратский: jel, d́el
Халаджский: jel
Чувашский: śil
Якутский: sillie 'storm, whirlwind'
Киргизский: ǯel
Казахский: žel
Башкирский: jel
Балкарский: žel
Караимский: jel
Каракалпакский: žel
Саларский: jel
Кумыкский: jel
Комментарии: VEWT 195, EDT 916-917, ЭСТЯ 4, 174-175, Лексика 40. Bulg.> Hung. szél 'wind', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 705-706.
Пратюркский: *jEl(b)-
Англ. значение: a k. of short coat
Рус. значение: вид короткой куртки
Турецкий: jelek
Татарский: ǯilɛn, ǯilbɛgɛj
Среднетюркский: jeläk (Pav. C., Бор. Бад.)
Узбекский: ǯeläk
Азербайджанский: jeläk, jelän (dial.)
Туркменский: jelek (dial.), jelbegej
Киргизский: ǯelek, ǯelbegej, dial. ǯelegej
Казахский: želek, želeŋ, želbegej, želegej
Ногайский: jeleŋ
Башкирский: jelän, jelbägäj
Караимский: jelek
Каракалпакский: želek, želeŋ, želbegej
Кумыкский: jelbegej
Комментарии: VEWT 196, ЭСТЯ 4, 177, 178.
Пратюркский: *jelbe
Англ. значение: a k. of small bird
Рус. значение: вид маленькой птички
Турецкий: jelve
Среднетюркский: jälvä (AH)
Хакасский: jelbegej 'a k. of bird' (Верб.)
Ойратский: d́eleči 'titmouse'
Комментарии: VEWT 196, TMN 4, 192.
Пратюркский: *jẹlbi
Англ. значение: sorcery, witchcraft
Рус. значение: волшебство, колдовство
Древнетюркский: jelbi (Orkh.), jelvi (OUygh.)
Караханидский: jelvi (MK)
Хакасский: čǝlbǝgen 'monster'
Шорский: čilbi
Ойратский: jilbi, d́ilbi 'sorcery', jälbägän 'monster'
Якутский: ilbi 'demoniac, possessed' (borrowed from a j-language?)
Тувинский: čilbi
Комментарии: EDT 919-920, ЭСТЯ 4, 202-203, VEWT 196 ( > Mong. ǯilbi).
Пратюркский: *jẹli-m
Англ. значение: glue
Рус. значение: клей
Древнетюркский: jelim (OUygh.)
Караханидский: jelim (MK)
Турецкий: jilim
Татарский: ǯilem
Среднетюркский: jelim (Ettuhf.), jilim (AH)
Узбекский: jelim
Уйгурский: jelim
Сарыюгурский: jilɨm
Туркменский: jelim
Шорский: čelim
Ойратский: jelim, d́elim
Чувашский: śilǝm
Якутский: silim
Долганский: hilim
Киргизский: ǯelim
Казахский: želim
Ногайский: jelim
Башкирский: jelem
Балкарский: jelim, ǯelim, želim
Каракалпакский: želim
Комментарии: EDT 928-929, VEWT 196, ЭСТЯ 4, 179-180, TMN 4, 189, Stachowski 103.
Пратюркский: *jẹlin
Англ. значение: udder
Рус. значение: вымя
Караханидский: jelin (MK)
Турецкий: jelin
Татарский: ǯilen
Среднетюркский: jelin (R., Буд.), jilin (AH)
Уйгурский: jelin, jilim, žilim
Азербайджанский: jelin
Туркменский: jelin
Ойратский: jelin, d́eli
Чувашский: śilǝ
Якутский: silin
Киргизский: ǯelin
Казахский: želin
Ногайский: jelin
Башкирский: jelen
Балкарский: jelin, ǯelin, želin
Гагаузский: jelin
Каракалпакский: želin
Кумыкский: jelin
Комментарии: EDT 930, ЭСТЯ 4, 180-181, Лексика 148.
Пратюркский: *jElme-
Англ. значение: blade or upper part of sabre
Рус. значение: лезвие или конец сабли
Турецкий: jelme, jälman, jalman, jalɨm
Среднетюркский: jalman (Бор. Бад.)
Казахский: žalman (dial.)
Комментарии: VEWT 196, ЭСТЯ 4, 103-104, Лексика 412 (but relating here jalma 'quilted coat' is dubious).
Пратюркский: *jelö
Англ. значение: tether, rope for calves
Рус. значение: веревка для привязывания жеребят, телят
Караханидский: jelü (MK) ( ~ jalu)
Турецкий: ǯele (DS)
Татарский: jele (dial.)
Среднетюркский: ǯele (Pav. C.) 'string, bow-string'
Узбекский: ǯelǝ
Уйгурский: ǯili (dial.)
Азербайджанский: ǯälä
Ойратский: jele, d́ele
Якутский: sele
Тувинский: čele
Киргизский: ǯele
Казахский: želi
Башкирский: jele (dial.)
Каракалпакский: želle
Комментарии: EDT 919, ЭСТЯ 4, 21-22. Turk. > WMong. ǯele (rather than vice versa, despite VEWT 125).
Пратюркский: *jelpi- / *jalpɨ-
Англ. значение: 1 to flap, winnow 2 to shake, sway 3 fan
Рус. значение: 1 махать, веять 2 трясти, качать 3 веер, опахало
Караханидский: jelpit- 1 (caus.) (MK)
Турецкий: jelpaze 3
Татарский: ǯilpe- 1
Среднетюркский: jelpi- (Sangl.)
Узбекский: jelpi- 1
Уйгурский: jälpü- 1
Азербайджанский: jelpik 3
Туркменский: jelpe- 1
Хакасский: čelbe-, čalbra- 2
Ойратский: jelbi-, d́elbi- 1, jalbra- 2
Якутский: salbɨrā- 2
Тувинский: čelbi-, čelwi- 1
Киргизский: ǯelpi-, ǯelbire- 1
Казахский: želpi- 1
Ногайский: jelpi- 1
Башкирский: jelpe- 1
Караимский: jelpi- 1
Каракалпакский: želpi- 1
Кумыкский: jelpi- 1
Комментарии: EDT 920, VEWT 182, 196, ЭСТЯ 4, 182. Derivation from *jel 'wind' is highly improbable (at the most we can speak of a secondary contamination of roots).
Пратюркский: *jem-
Англ. значение: 1 moreover, and 2 addition
Рус. значение: 1 более того, к тому же 2 добавление
Древнетюркский: jeme 1 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jeme 1 (MK)
Якутский: semse 2
Комментарии: EDT 934.
Пратюркский: *jem-kek
Англ. значение: 1 sinciput 2 fontanelle
Рус. значение: 1 темя 2 родничок
Караханидский: ümgük 2 (MK)
Турецкий: imik 1
Татарский: jümök (Bar.) 1
Среднетюркский: (MKypch.) jimük (AH) 1
Азербайджанский: ämgäk 2
Хакасский: ēmek (dial.) 1
Шорский: näbäk (R) 1
Ойратский: emgek (R - Tel.), jömök (R - Oyr.) 2, (Баск. Туба) nömek 1
Чувашский: śamga 'forehead'
Тувинский: čövek 1
Киргизский: emgek 2
Казахский: eŋbek 2
Гагаузский: imik 'brain'
Каракалпакский: eŋbek 2
Комментарии: VEWT 42, 208, 171, 521, ЭСТЯ 1, 352, Егоров 202, Лексика 201-202. Chuv. > Bashk. suŋqa 'hump of the occipital bone'.
Пратюркский: *jem-ür-
Англ. значение: 1 to crush, destroy 2 to curse, reproach
Рус. значение: 1 ломать, разрушать 2 порицать, упрекать
Древнетюркский: jemir- (OUygh.) 1, 2
Караханидский: jemür- (MK) 1
Татарский: ǯimer- 1
Среднетюркский: jimir-, jümür- (R., Буд.) 1
Уйгурский: jimir- 1
Азербайджанский: jümür- 1
Туркменский: jemir- 1
Шорский: nebir- 1
Ойратский: jemir-, d́emir- 1
Чувашский: śǝʷmǝʷr- 2, 1
Тувинский: čemir- 1
Киргизский: ǯemir- 2, 1
Ногайский: jemir- 1
Башкирский: jemer- 1
Караимский: jemir- 1
Каракалпакский: žemir- 1
Кумыкский: jemir- 1
Комментарии: EDT 937, VEWT 197, ЭСТЯ 4, 183-184, Егоров 210. The meaning 'crush, destroy, widespread in modern languages, must be a secondary development from the original more abstract 'harm' (whence also 'curse, reproach').
Пратюркский: *jEŋ
Англ. значение: frazil
Рус. значение: шуга, наледь
Хакасский: neŋ
Ойратский: ńeŋ (dial.)
Тувинский: čeŋ
Комментарии: VEWT 197 (if not < unattested South.-Sam.?)
Пратюркский: *jẹŋ-
Англ. значение: to win
Рус. значение: побеждать
Караханидский: jeŋ- (MK)
Турецкий: jen-
Татарский: ǯiŋ-
Среднетюркский: jeŋ- (Ettuhf.)
Узбекский: jeŋ-
Уйгурский: jäŋ-
Азербайджанский: jen-, jin- (dial.)
Туркменский: jeŋ-
Хакасский: čiŋ-
Шорский: neŋ-, neg-
Ойратский: jeŋ-, d́eŋ-
Халаджский: jeŋg-
Чувашский: śǝn-
Киргизский: ǯeŋ-
Казахский: žeŋ-
Ногайский: jeŋ-
Башкирский: jeŋ-
Балкарский: ǯeŋ-
Гагаузский: jen-
Караимский: jeŋg-, jeń-
Каракалпакский: žeŋ-
Кумыкский: jeŋ-
Комментарии: EDT 942, ЭСТЯ 4, 187, Лексика 576. Ramstedt's hypothesis of *jeŋ- being derived from *jeg- 'better, top' could be accepted, but the Ud. parallel diŋe- makes it questionable. We prefer to regard -ŋ- here as the root consonant.
Пратюркский: *jeŋe
Англ. значение: elder brother's wife
Рус. значение: жена старшего брата
Древнетюркский: jeŋge (OUygh.)
Караханидский: jeŋge (MK)
Турецкий: jeŋge
Татарский: ǯiŋgɛ
Среднетюркский: jeŋge (Pav. C.), jinge (AH)
Уйгурский: jeŋge
Сарыюгурский: jeŋge, jiŋge, iŋge
Азербайджанский: jeŋgä
Туркменский: jeŋŋe
Хакасский: nige
Шорский: neŋe
Ойратский: jeŋe, d́eŋe
Халаджский: neŋe
Якутский: saŋas
Долганский: haŋas
Тувинский: čeŋge
Киргизский: ǯeŋe
Казахский: žeŋge
Ногайский: jeŋge
Башкирский: jeŋge
Каракалпакский: žeŋge
Саларский: jeŋGo, jeŋko, jaŋgu
Комментарии: EDT 950, VEWT 197-8, ЭСТЯ 4, 189-190, Лексика 313, Stachowski 96.
Пратюркский: *jeŋgü-l, jeŋi-k
Англ. значение: light
Рус. значение: легкий
Древнетюркский: jenik, jöŋül (OUygh.)
Караханидский: jüŋül (Tefs., IM), jenik 'light', jeni- 'to become light' (MK, KB)
Турецкий: jeni, jünül, jejni
Татарский: ǯiŋel
Среднетюркский: jeŋgil (Sangl.), jüngül (MKypch. - Ettuhf.)
Узбекский: jeŋil
Уйгурский: jenik, jeŋil
Сарыюгурский: ǯig (<*jeŋig)
Азербайджанский: jüngül, jejin
Туркменский: jeŋil
Хакасский: nīk (< *jeŋik)
Ойратский: d́eŋil
Халаджский: jiŋgil, jejin
Чувашский: śъʷmъʷl
Тувинский: čīk (< *jeŋik)
Тофаларский: niŋeš
Киргизский: ǯeŋil
Казахский: žeŋil
Ногайский: jeŋil
Башкирский: jeŋel
Балкарский: ǯeŋgil, žengil, zengil
Гагаузский: jilin
Караимский: jeŋil, jeŋgil, jenil
Каракалпакский: žeŋil
Кумыкский: jeŋil
Комментарии: EDT 948, 950, VEWT 198, ЭСТЯ 4, 188, 184, Лексика 340. Turk. > Hung. gyenge 'weak', see Gombocz 1912.
Пратюркский: *jẹr
Англ. значение: earth, land
Рус. значение: земля
Древнетюркский: jer (Orkh., Yen., OUygh.)
Караханидский: jẹr (MK), jer (KB)
Турецкий: jer
Татарский: ǯir
Среднетюркский: jẹr (MA)
Узбекский: jer
Уйгурский: jär
Сарыюгурский: jer
Азербайджанский: jer
Туркменский: jer
Хакасский: čir
Шорский: čer (R.)
Ойратский: d́er
Халаджский: jer
Чувашский: śǝr
Якутский: sir
Долганский: hir
Тувинский: čer
Тофаларский: čer
Киргизский: ǯer
Казахский: žer
Ногайский: jer
Башкирский: jer
Балкарский: žer
Гагаузский: jeŕ
Караимский: jer
Каракалпакский: žer
Саларский: jer
Кумыкский: jer
Комментарии: VEWT 198, EDT 954, ЭСТЯ 4, 191-192, Лексика 53, Stachowski 104-105. Bulg. > Hung. szer 'place' (in toponyms), see Sinor 1990.
Пратюркский: *jEŕ
Англ. значение: copper
Рус. значение: медь
Караханидский: jez (TT)
Татарский: ǯiz
Узбекский: ǯez
Уйгурский: ǯäz
Сарыюгурский: ǯes
Хакасский: čis
Шорский: čes
Ойратский: jes, d́es
Тувинский: čes
Тофаларский: čes
Киргизский: ǯez
Казахский: žez
Ногайский: jez
Башкирский: jeδ
Балкарский: zez
Караимский: jez
Каракалпакский: žez
Кумыкский: jez
Комментарии: EDT 982, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 168-169, Лексика 404-405. Turk. > Mong. jez, ǯes id. (Clark 1980, 39, Щербак 1997, 123).
Пратюркский: *jẹr-
Англ. значение: to hate
Рус. значение: ненавидеть, питать отвращение
Древнетюркский: jer- (OUygh.)
Караханидский: jer- (MK)
Турецкий: jer-
Среднетюркский: jer- (AH)
Азербайджанский: jer-
Туркменский: īr-
Ойратский: jeri-
Якутский: sir-
Киргизский: ǯeri-
Казахский: žer-
Каракалпакский: žeri-
Комментарии: EDT 955, ЭСТЯ 4, 193, VEWT 198. Yakut shows that the Turkm. length is secondary (īr- = jir-).
Пратюркский: *jeŕne
Англ. значение: son-in-law, sister's husband
Рус. значение: зять, муж сестры
Караханидский: jezne (MK)
Татарский: ǯiznɛ, ǯizni
Среднетюркский: jeznä (Houts.)
Узбекский: ǯeznä, ǯezdä
Сарыюгурский: jezde
Азербайджанский: jeznä
Туркменский: jezne (dial.)
Хакасский: čiste
Шорский: česte
Ойратский: jeste, d́este
Тувинский: česte
Киргизский: ǯezde
Казахский: žezde
Ногайский: jezde
Каракалпакский: žezde
Комментарии: EDT 988, VEWT 199, TMN 4, 165, ЭСТЯ 4, 169-170, Лексика 298. Cf. also Chuv. śarmъk 'young, young man' ( > Hung. gyermek).
Пратюркский: *jẹrük
Англ. значение: 1 alder 2 cedar
Рус. значение: 1 ольха 2 кедр
Татарский: jerek, jörek 1
Шорский: jürgek 2
Ойратский: jürük 2
Чувашский: śirǝk 1
Башкирский: jerek 1
Балкарский: ǯerk 1
Комментарии: ЭСТЯ 4, 206-207, VEWT 204, Лексика 130-131. Turk. > Hung. gyűrű 'maple'.
Пратюркский: *jẹt-
Англ. значение: to reach
Рус. значение: достигать
Древнетюркский: jet- (OUygh.)
Караханидский: jet- (MK)
Турецкий: jet-
Татарский: ǯit-
Среднетюркский: jet- (Pav. C., Бор. Бад.), jät- (AH)
Узбекский: jet-
Уйгурский: jät-
Сарыюгурский: jet-, jit-
Азербайджанский: jet-iš-
Туркменский: jet-
Хакасский: čit-
Шорский: čet-
Ойратский: jät-, d́et-
Чувашский: śit-
Якутский: sit-
Долганский: hit-
Тувинский: če`t-
Киргизский: ǯet-
Казахский: žet-
Ногайский: jet-
Башкирский: jet-
Балкарский: ǯet-, zet-
Гагаузский: jet-
Караимский: jet-
Каракалпакский: žet-
Саларский: jet-
Кумыкский: jet-
Комментарии: EDT 884-885, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 193-194, Stachowski 105.
Пратюркский: *jẹt(t)i
Англ. значение: seven
Рус. значение: семь
Древнетюркский: jeti (Yen., OUygh.)
Караханидский: jeti (MK)
Турецкий: jedi
Татарский: ǯide
Среднетюркский: jeddī (Ettuhf.)
Узбекский: jetti
Уйгурский: jätti
Сарыюгурский: jeti, jiti, ǯetä
Азербайджанский: jeddi
Туркменский: jedi
Хакасский: čittǝ
Шорский: četti
Ойратский: jeti
Халаджский: jieti, jätti (< Az.?)
Чувашский: śiǯǝ
Якутский: sette
Долганский: hette
Тувинский: čedi
Тофаларский: čedi
Киргизский: ǯeti
Казахский: žeti
Ногайский: jeti
Башкирский: jete
Балкарский: jeti, ǯeti, žeti
Гагаузский: jedi
Караимский: jedi
Каракалпакский: žeti
Саларский: jitti
Кумыкский: jetti
Комментарии: EDT 886, VEWT 199, ЭСТЯ 4, 167-168, TMN 4, 139, Stachowski 102.
Пратюркский: *jē-
Англ. значение: to eat
Рус. значение: есть
Древнетюркский: je- (OUygh.)
Караханидский: je-, jẹ- (MK, KB)
Турецкий: je-
Татарский: ǯim 'food'
Среднетюркский: je- (Abush., Sangl.)
Узбекский: je-
Уйгурский: jä-
Сарыюгурский: ji-
Азербайджанский: je-
Туркменский: ij-
Хакасский: če-
Шорский: čī-
Ойратский: d́e-
Халаджский: jiē-
Чувашский: śi-
Якутский: sie-
Долганский: hie-
Тувинский: či-
Тофаларский: či-
Киргизский: ǯe-
Казахский: že-
Ногайский: je-
Башкирский: je-
Балкарский: ǯeje- (arch.)
Гагаузский: i-
Караимский: je-
Каракалпакский: že-
Саларский: ji-
Кумыкский: je-
Комментарии: VEWT 194, EDT 869-70, ЭСТЯ 1, 333-335, Stachowski 102.
Пратюркский: *jēbke
Англ. значение: wolverine
Рус. значение: росомаха
Хакасский: jekpe
Якутский: siegen
Долганский: hiegen
Тувинский: čekpe
Комментарии: VEWT 195, Stachowski 103.
Пратюркский: *jēl
Англ. значение: 1 mane 2 feather
Рус. значение: 1 грива 2 перо
Древнетюркский: jel 1 (OUygh.)
Караханидский: jel 1 (MK)
Турецкий: jele 1
Сарыюгурский: ǯeĺɨ 1
Азербайджанский: läläk 2
Туркменский: jelek 2
Хакасский: čilen 1
Халаджский: jälǟk 2
Чувашский: śilɣe 1
Якутский: siel 1
Тувинский: čel 1
Тофаларский: čel 1
Гагаузский: jelä 1
Караимский: lelek 2
Комментарии: VEWT 181, TMN 4, 188-189, EDT 916, ЭСТЯ 4, 85-86 (confused with *jāl, v. sub *dā́lV), Лексика 147, 566. The Oghuz name of 'feather' (jelek / lelek, see ЭСТЯ 4, 179) is probably derived from this root; perhaps also *jel-ke 'back of head (including the neck)', see VEWT 196, ЭСТЯ 4, 181.
Пратюркский: *jēl-
Англ. значение: to ride, trot
Рус. значение: бежать (рысью), нестись
Древнетюркский: jel- (Orkh.)
Караханидский: jel- (MK, KB)
Турецкий: jel-
Татарский: ǯil-
Среднетюркский: jel- (Pav. C., MA, Ettuhf.), jil- (AH)
Узбекский: jel-
Азербайджанский: jel-li `quickly'
Туркменский: jel-me `trot'
Шорский: čel-
Ойратский: jäl-, d́el-
Якутский: siel-
Тувинский: čel-
Киргизский: ǯel-
Казахский: žel-
Ногайский: jeli-
Башкирский: jel-
Каракалпакский: žel-
Комментарии: EDT 918, VEWT 195, ЭСТЯ 4, 176-177.
Пратюркский: *jẹ̄miĺč
Англ. значение: vegetable, fruit
Рус. значение: овощи, фрукты
Древнетюркский: jemiš (OUygh.)
Караханидский: jemiš (MK)
Турецкий: jemiš
Татарский: jimeš
Среднетюркский: jemiš (Sangl.)
Уйгурский: jemiš
Азербайджанский: jemiš
Туркменский: ijmiš
Хакасский: nimĭs
Чувашский: śimǝś
Тувинский: čemiš 'nut kernel'
Киргизский: ǯimeš
Казахский: žemĭs
Башкирский: jemeš
Балкарский: ǯemiš
Каракалпакский: žemis
Комментарии: EDT 938, VEWT 197. Turk. > MMong. (HY) ǯemiši (see Clark 1980, 42), Hung. gyümölcs (Gombocz 1912).
Пратюркский: *(j)ẹ̄n-čik
Англ. значение: 1 shin, shank 2 shin bone 3 boot-top strap 4 heel
Рус. значение: 1 голень 2 кость голени 3 ремешки для подтягивания голенищ 4 пятка
Караханидский: jinǯik 2 (IM)
Турецкий: inǯik 1
Татарский: jinǯik 1 (КСТТ)
Среднетюркский: inǯik 'cou de pied' (Pav. C.)
Туркменский: īnǯik 1, 2
Шорский: enǯik 4
Ойратский: enčik 4 (Leb.)
Якутский: inńiäx 1 (Пек. 1941)
Тувинский: inčik 3
Башкирский: jensek 1
Балкарский: inčik 2
Караимский: inčik, inǯik 1
Саларский: inǯix голень (ССЯ)
Комментарии: VEWT 172, 203, Лексика 286.
Пратюркский: *(j)ēp-
Англ. значение: 1 be on one's way 2 send
Рус. значение: 1 быть в пути 2 посылать
Татарский: žibɛr- 2
Узбекский: ibɛr-, jubɔr- 2
Уйгурский: ebɛr- 2
Туркменский: īber- 2
Чувашский: jabal- 1
Якутский: īp- 1
Киргизский: ǯiber- 2
Казахский: žiber- 2
Ногайский: jiber- 2
Башкирский: jebɛr- 2
Караимский: jeber-
Каракалпакский: žiber-
Комментарии: ЭСТЯ 1, 322-324, Мудрак Дисс. 198. The explanation < *ɨ̄d-bar- 'lead and take' is clearly unsatisfactory.
Пратюркский: *jib-
Англ. значение: 1 instrument, equipment 2 to provide, equip
Рус. значение: 1 инструмент, оборудование 2 оборудовать, снабжать
Древнетюркский: jivig 1, jivit- 2 (OUygh.)
Комментарии: EDT 872, 875.
Пратюркский: *jib
Англ. значение: 1 seam 2 to sew
Рус. значение: 1 шов 2 шить
Караханидский: ji 1 (MK)
Турецкий: jiv 1
Татарский: ǯöj 1, ǯöj- 2
Азербайджанский: jiv 1
Чувашский: śǝʷvǝʷ- 2, śǝʷv 1
Башкирский: jöj 1, jöj- 2
Каракалпакский: jüj 1
Комментарии: EDT 911, ЭСТЯ 4, 197-198, VEWT 202-203. On the derived *jib-sek ( > *jüb-sek, *jüg-sek) 'thimble' see ЭСТЯ 4, 257-258, Stachowski 117. Bulg. > Hung. szű- in szűcz 'furrier, tailor' (*jib-či), cf. MNyTESz 3, 810.
Пратюркский: *jidge, *jidge-lek
Англ. значение: 1 jujube 2 strawberry, berry
Рус. значение: 1 ююба, лох 2 земляника, ягода
Древнетюркский: jigde 1 (OUygh.)
Караханидский: jigde 1 (MK)
Турецкий: ijde 1
Татарский: ǯiläk, jeläk (dial.) 2
Среднетюркский: igde (Pav. C.) 1
Узбекский: ǯijda 1
Уйгурский: ǯigdä 1
Азербайджанский: ijdä 1
Туркменский: igde 1
Хакасский: čistek, sestek 2
Ойратский: d́ilek 2
Чувашский: śɨrla 2
Киргизский: ǯijde 1
Казахский: žijde 1, židek 2
Ногайский: jelek 2
Башкирский: jeläk 2
Балкарский: ǯilek 2
Каракалпакский: žijde 1
Кумыкский: ǯijelek 2
Комментарии: EDT 911, VEWT 202, ЭСТЯ 1, 325-326, Лексика 122, 140. Turk. (Bulg.) > Hung. szőlő 'grape' (<*śiδleɣ), see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 794. Turk. *jigde > Mong. ǯigde, ǯegde (Щербак 1997, 123); but the TM forms are not borrowed, despite Doerfer MT 73.
Пратюркский: *jigi / *jɨgɨ
Англ. значение: thick, dense
Рус. значение: густой, плотный
Древнетюркский: jigi (OUygh.)
Караханидский: jigi (MK)
Турецкий: jɨɣɨ
Туркменский: jɨɣɨ
Ойратский: jik
Тувинский: čɨ'q
Казахский: žiji
Ногайский: jɨjɨ
Каракалпакский: žiji
Комментарии: EDT 911, VEWT 202, ЭСТЯ 4, 272.
Пратюркский: *(j)igne
Англ. значение: needle
Рус. значение: игла
Древнетюркский: jiŋne (OUygh.)
Караханидский: jigne (MK)
Турецкий: ijne
Татарский: inä
Среднетюркский: igne (Бор. Бад., Pav. C.)
Узбекский: ignä
Уйгурский: ignä, jiŋnä, jignä
Сарыюгурский: jiŋne
Азербайджанский: ijnä
Туркменский: igne, iŋne
Хакасский: iŋe
Шорский: ingä
Ойратский: ijne
Халаджский: īnä ( < Az.)
Якутский: inne, ińe
Долганский: iŋne, ińe, inne
Тувинский: ine
Киргизский: ijne
Казахский: ĭjna
Ногайский: ijne
Башкирский: ĭnä
Балкарский: ijne
Гагаузский: īnä
Караимский: ijne
Каракалпакский: ijne
Кумыкский: ine
Комментарии: EDT 110, VEWT 169, ЭСТЯ 1, 367-369, Лексика 106.
Пратюркский: *jigren- ( ~ -e-)
Англ. значение: to hate, abhor
Рус. значение: испытывать отвращение
Караханидский: jigren- (MK)
Турецкий: ijren-
Татарский: ǯirɛn-
Среднетюркский: jigren- (Ettuhf., AH)
Узбекский: jirgän-, ǯirgen-
Азербайджанский: ijrän-
Туркменский: jigren-
Якутский: sirgen-
Киргизский: ǯerin-, ǯiren-, ǯijirken-
Казахский: žijren-
Ногайский: jijren-
Башкирский: jerän-
Гагаузский: īren-
Караимский: iren-
Каракалпакский: žijren-, žijirken-
Кумыкский: ǯirgen-
Комментарии: EDT 914-915, ЭСТЯ 4, 200-201.
Пратюркский: *jilik
Англ. значение: marrow
Рус. значение: костный мозг
Древнетюркский: jilik (OUygh.)
Караханидский: jilik (MK)
Турецкий: ilik
Татарский: jelek, ǯelek
Среднетюркский: jilik (AH, Ettuhf.)
Узбекский: ilik
Уйгурский: jilik
Азербайджанский: ilik
Туркменский: jilik
Ойратский: d́ilik
Якутский: silī
Тувинский: čilig
Киргизский: ǯilik
Ногайский: jilik
Башкирский: jelek
Балкарский: ǯilik
Караимский: ilik
Каракалпакский: žilik
Саларский: ileh (ССЯ)
Кумыкский: jilik
Комментарии: EDT 927, 928, VEWT 203, TMN 2, 214, ЭСТЯ 4, 265, Лексика 263. Turkm. and Uzb. dialectal jülük 'marrow' may reflect a contamination with *jülük / *juluk 'juice' q. v. sub *dilu.
Пратюркский: *jin (/*jɨn)
Англ. значение: faecal masses (content of intestines)
Рус. значение: фекальные массы (содержимое кишок)
Древнетюркский: jin (jiŋ) (OUygh.)
Караханидский: jin (MK)
Татарский: ǯen dial.
Сарыюгурский: jin, jiŋ
Хакасский: nǝn
Ойратский: jin, d́in
Тувинский: čin
Киргизский: ǯin
Казахский: žɨn
Башкирский: jen
Каракалпакский: žin
Комментарии: EDT 941, VEWT 203, ЭСТЯ 4, 27-28, Лексика 148-149.
Пратюркский: *(j)inčgek
Англ. значение: milt, roe
Рус. значение: икра
Татарский: inči, jincɛ (Sib.)
Якутский: iskex
Долганский: istek
Комментарии: VEWT 172, 203, Лексика 151, Stachowski 129.
Пратюркский: *jint-
Англ. значение: to search, seek
Рус. значение: искать
Караханидский: jind- (MK)
Хакасский: nindi-
Тувинский: čindi-
Комментарии: EDT 946, VEWT 203.
Пратюркский: *jiŋč-ge
Англ. значение: thin
Рус. значение: тонкий
Древнетюркский: jinčge (OUygh.)
Караханидский: jinčke (MK)
Турецкий: inǯe
Татарский: nečkɛ
Среднетюркский: ičke (Pav. C.), inčge (Бор. Бад.)
Узбекский: ingička
Уйгурский: inčikä
Сарыюгурский: šige
Азербайджанский: inǯä
Туркменский: īnče ( < jinče)
Хакасский: niske
Чувашский: śinźe
Якутский: sińniges
Долганский: hinńiges
Тувинский: čiŋge
Тофаларский: ńiŋge
Киргизский: ičke
Ногайский: jiŋiške
Балкарский: inčge
Гагаузский: inǯä
Караимский: inǯä
Каракалпакский: žiŋiške
Саларский: läšgi
Комментарии: VEWT 203, EDT 944-5, ЭСТЯ 1, 364-365, Stachowski 104.
Пратюркский: *(j)ip-
Англ. значение: violet-coloured, purple
Рус. значение: фиолетовый, бордовый
Древнетюркский: jipin, jipgin
Караханидский: jipkil (MK)
Чувашский: jǝʷpkǝʷn 'deep-coloured'
Тувинский: ökpeŋ
Караимский: ipkin
Комментарии: EDT 877, 874, Федотов 1, 197.
Пратюркский: *jiŕ
Англ. значение: Artemisia abrotonon
Рус. значение: вид полыни
Древнетюркский: jiz ( ~ -e-) (OUygh.)
Караханидский: jiz ( ~ -e-) (MK)
Комментарии: EDT 982, VEWT 204.
Пратюркский: *jit-
Англ. значение: to be lost
Рус. значение: теряться, пропадать
Древнетюркский: jit- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jit- (MK)
Турецкий: jit-
Среднетюркский: jit- (Pav. C., AH, Ettuhf.)
Узбекский: jit-
Уйгурский: jit-, jüt-
Азербайджанский: it-
Туркменский: jit-
Хакасский: čǝt-
Чувашский: śǝt-
Якутский: süt-
Долганский: hüt-
Тувинский: čit-
Киргизский: ǯit-
Казахский: žit-
Караимский: jɨt-
Каракалпакский: žit-
Комментарии: EDT 885, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 204-205, Stachowski 116.
Пратюркский: *jiti
Англ. значение: sharp
Рус. значение: острый
Древнетюркский: jiti (OUygh.)
Караханидский: jitig (MK, KB)
Турецкий: iti- (v.)
Татарский: ǯete
Среднетюркский: iti (AH, Ettuhf.), itik (Pav. C.), iti- v. (Pav. C.)
Уйгурский: ištik
Азербайджанский: iti
Туркменский: jiti
Хакасский: čǝtǝg
Шорский: čidig
Халаджский: jitti
Чувашский: śivǯǝ (?)
Якутский: sɨtɨ̄
Долганский: hɨtɨ̄
Тувинский: čidig, čidi- (v.)
Казахский: žiti
Балкарский: žütü
Караимский: jiti, iti
Кумыкский: itti
Комментарии: EDT 889, ЭСТЯ 4, 205-206, Stachowski 121. Cf. also Tur. jat 'weapon', jataɣan 'a k. of sword' (VEWT 192, TMN 4, 52).
Пратюркский: *jīk
Англ. значение: seam
Рус. значение: шов
Татарский: ǯek, dial. jek
Хакасский: čǝk
Ойратский: jik, d́ik
Якутский: sīk
Киргизский: ǯik
Казахский: žik
Башкирский: jek (dial.)
Балкарский: ǯik
Каракалпакский: žik
Кумыкский: jik
Комментарии: VEWT 195, 202, ЭСТЯ 4, 197-198, 257-258. The root should be distinguished from *jib q. v. sub *zi̯upi.
Пратюркский: *jīr- / *jɨ̄r-
Англ. значение: 1 to split lengthwise 2 to break, tear
Рус. значение: 1 расщеплять вдоль 2 ломать, разрывать
Караханидский: je/ir- 1 (MK)
Турецкий: jir- 2 (dial.)
Татарский: jɨr- 2
Среднетюркский: (MKypch.) jir- 1 (AH)
Узбекский: jir- 1
Уйгурский: jir-, ǯir- 1
Туркменский: jir- 1, 2
Хакасский: čǝr- 1
Якутский: sīr- 2
Тувинский: čir- 1
Киргизский: ǯɨr- 2
Казахский: žɨr- 2
Ногайский: jɨr- 2
Башкирский: jɨr- 2
Гагаузский: jir- 2
Каракалпакский: žɨr- 2
Кумыкский: jɨr- 'to dig through'
Комментарии: VEWT 198, EDT 955, ЭСТЯ 4, 203-204.
Пратюркский: *jɨd
Англ. значение: smell
Рус. значение: запах
Древнетюркский: jɨd (OUygh.)
Караханидский: jɨδ (MK)
Турецкий: ij
Азербайджанский: ij
Хакасский: jɨs
Якутский: sɨt
Долганский: hɨt
Тувинский: čɨt
Караимский: ij
Комментарии: EDT 883, ЭСТЯ 1, 380-382 (confused with *ɨjs), Stachowski 120.
Пратюркский: *jɨdruk / *judruk
Англ. значение: fist
Рус. значение: кулак
Древнетюркский: jɨdruq (OUygh.)
Караханидский: juδruq (MK)
Татарский: jodrɨq
Сарыюгурский: uzruq
Туркменский: judruq (dial.)
Хакасский: nuzurux
Шорский: nuzruq
Ойратский: d́udruq
Якутский: suturuq
Тувинский: čuduruq
Киргизский: ǯuduruq
Казахский: žudɨrɨq
Башкирский: joδroq
Караимский: juduruq, judurux
Каракалпакский: žudɨrɨq
Комментарии: EDT 892, Дыбо 182-183, ЭСТЯ 4, 248-249, Лексика 253. Turk. > Kalm. ǯudr-xǝ 'mit der Faust die Haut abziehen, die Haut und das Fleisch zwängen und so abhäuten' (KW 115). Many modern languages reflect (such as Turkm. jumruq etc.) reflect secondary forms *jumruk or *jumduruk - an obvious result of contamination with *jum- 'round'.
Пратюркский: *jɨg-
Англ. значение: to collect
Рус. значение: собирать
Древнетюркский: jɨɣ- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jɨɣ- (MK)
Турецкий: jɨɣ-
Татарский: ǯɨj-
Среднетюркский: jɨɣ- (Pav. C., MA, AH)
Узбекский: jiɣ-
Уйгурский: jiɣ-
Сарыюгурский: jɨɣ-, jiɣ-, jiq-
Азербайджанский: jɨɣ-
Туркменский: jɨɣ-
Хакасский: čɨɣ-
Шорский: čɨɣ-
Ойратский: jū-, d́u-
Тувинский: čɨɣ-
Киргизский: ǯɨj-
Казахский: žɨj-
Ногайский: jɨj-
Башкирский: jɨj-
Балкарский: žɨj-
Гагаузский: jɨv-
Караимский: ǯɨj-
Каракалпакский: žɨj-
Саларский: jiɣ-
Кумыкский: ǯɨj-
Комментарии: EDT 897, VEWT 200, ЭСТЯ 4, 271-272, 272-273, TMN 4, 183.
Пратюркский: *jɨg-
Англ. значение: to prevent, obstruct, restrain
Рус. значение: препятствовать, сдерживать
Караханидский: jɨɣ- (KB, AT, Tefs)
Среднетюркский: jɨɣ- (Abush.)
Уйгурский: jiɣ-
Комментарии: VEWT 200, EDT 897.
Пратюркский: *jɨk-
Англ. значение: to crush, grind; overthrow
Рус. значение: разрушать, размалывать; свалить
Древнетюркский: jɨq- (OUygh.)
Караханидский: jɨq- (MK)
Турецкий: jɨk-
Татарский: jɨq-
Среднетюркский: jɨq- (MA, Ettuhf.)
Узбекский: jiq-
Уйгурский: jiq-
Азербайджанский: jɨx-
Туркменский: jɨq-
Хакасский: juq-
Ойратский: jɨq-, d́ɨq-
Халаджский: juq-
Чувашский: śъx- (dial.)
Киргизский: ǯɨq-
Казахский: žɨq-
Ногайский: jɨq-
Башкирский: jɨq-
Гагаузский: jɨq-
Караимский: jɨq-, jɨx-
Каракалпакский: žɨq-
Кумыкский: jɨq-, jix-
Комментарии: VEWT 200, EDT 897, ЭСТЯ 4, 273-274.
Пратюркский: *jɨl
Англ. значение: year
Рус. значение: год
Древнетюркский: jɨl (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jɨl (MK)
Турецкий: jɨl
Татарский: jɨl
Среднетюркский: jɨl (MA), il (Pav. C.)
Узбекский: jil
Уйгурский: jil
Сарыюгурский: jil
Азербайджанский: il
Туркменский: jɨl
Хакасский: čil
Шорский: čɨl
Ойратский: d́ɨl
Якутский: sɨl
Долганский: hɨl
Тувинский: čɨl
Тофаларский: čɨl
Киргизский: ǯɨl
Казахский: žɨl
Ногайский: jɨl
Башкирский: jɨl
Балкарский: žɨl
Гагаузский: jɨl
Караимский: jɨl
Каракалпакский: žɨl
Саларский: jel
Кумыкский: jɨl
Комментарии: VEWT 200, EDT 917, ЭСТЯ 4, 275, Лексика 70-71, Stachowski 118.
Пратюркский: *jɨĺ-
Англ. значение: to rub, polish
Рус. значение: тереть, полировать
Татарский: jɨš- (Sib.)
Хакасский: čɨs-
Ойратский: jɨš-
Комментарии: VEWT 202, ЭСТЯ 1, 667.
Пратюркский: *jɨĺ
Англ. значение: 1 mountain forest, thicket 2 spine
Рус. значение: 1 горный лес, чаща 2 хребет
Древнетюркский: jɨš 1 (Orkh.)
Караханидский: jɨš 'high ground' (MK)
Татарский: jɨš 1
Хакасский: čɨs 1
Ойратский: d́ɨš 1
Якутский: sis 1, 2
Долганский: his 1, 2
Киргизский: ǯɨš 1
Башкирский: jɨš 1
Каракалпакский: žɨs 1
Комментарии: EDT 976, VEWT 202, ЭСТЯ 4, 44, Лексика 94-95, Stachowski 105.
Пратюркский: *jɨldɨŕ
Англ. значение: root
Рус. значение: корень
Древнетюркский: jɨltɨz (OUygh.)
Караханидский: jɨldɨz (MK)
Среднетюркский: iltɨz (Pav. C.)
Узбекский: ildiz
Уйгурский: iltiz
Сарыюгурский: jɨldɨs
Хакасский: čilege (?)
Якутский: silis
Комментарии: VEWT 201, EDT 922, ЭСТЯ 1, 350, Лексика 109.
Пратюркский: *jɨlgun
Англ. значение: tamarisk
Рус. значение: тамариск
Караханидский: jɨlɣun (MK)
Турецкий: ɨlɣɨn
Среднетюркский: jɨlɣɨn (Houts.), julɣun (Pav. C.)
Узбекский: julɣun
Уйгурский: žulɣun
Сарыюгурский: julɣum, jolɣam
Азербайджанский: julɣun
Туркменский: jɨlɣun, jɨlɣɨn
Киргизский: ǯɨlɣɨn, ǯɨlɣam
Казахский: žɨŋɣɨl
Каракалпакский: žɨŋɣɨl
Комментарии: VEWT 165, 200, EDT 926, ЭСТЯ 4, 277-278, Лексика 134. Kaz. > Russ. dial. džengil', see Аникин 183-184.
Пратюркский: *jɨlɨ-g
Англ. значение: warm
Рус. значение: теплый
Древнетюркский: jɨlɨɣ (OUygh.)
Караханидский: jɨlɨɣ, ɨlɨɣ (MK)
Турецкий: ɨlɨk
Татарский: ǯɨlɨ
Среднетюркский: ɨlɨq, jɨlɨq (Abush., Бор. Бад.)
Узбекский: iliq
Уйгурский: ilman
Сарыюгурский: ilɨɣ
Азербайджанский: ilɨG 'warmish'
Туркменский: jɨlɨ
Хакасский: čɨlɨɣ
Шорский: čɨlɨ- (v.)
Ойратский: d́ɨlu
Якутский: sɨlās
Долганский: hɨlās
Тувинский: čɨlɨɣ
Тофаларский: čɨlɨɣ
Киргизский: ǯɨluu
Казахский: žɨlɨ
Ногайский: jɨlɨ
Башкирский: jɨlɨ
Балкарский: žɨlɨ
Гагаузский: ɨlɨ
Караимский: jɨlɨ
Каракалпакский: žɨllɨ
Саларский: jili
Кумыкский: jɨlɨ
Комментарии: Derived from *jɨlɨ- 'to be warm'. See VEWT 200, EDT 919, 925, ЭСТЯ 4, 275-276, Лексика 21, Stachowski 118.
Пратюркский: *jɨlɨm
Англ. значение: net
Рус. значение: сеть
Татарский: ǯɨlɨm
Среднетюркский: ilim (CCum.)
Узбекский: jɨlɨm (dial.)
Туркменский: jɨlɨm
Чувашский: śilǝm
Якутский: ilim
Долганский: ilim
Киргизский: ǯɨlɨm
Казахский: žɨlɨm
Ногайский: jɨlɨm
Башкирский: jɨlɨm
Каракалпакский: žɨlɨm
Кумыкский: jɨlɨm
Комментарии: VEWT 200, ЭСТЯ 4, 282-283, Stachowski 125. Turk. > Hung. gyalom, see Gombocz 1912.
Пратюркский: *j[ɨ]l-ɨnčga
Англ. значение: tasteless food
Рус. значение: пресная пища
Караханидский: jɨlɨnčɣa (MK)
Комментарии: EDT 931.
Пратюркский: *jɨlkɨ
Англ. значение: age; aged (grown-up) animal
Рус. значение: возраст; взрослое животное
Древнетюркский: jɨlqɨ (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jɨlqɨ (MK)
Татарский: jɨlqɨ
Среднетюркский: jɨlqɨ (AH, Ettuhf.), ɨlqɨ (Бор. Бад., Abush.)
Узбекский: jilqi
Уйгурский: ǯi(l)qa, žilqi
Азербайджанский: ilxɨ, ɨlxɨ (dial.)
Туркменский: jɨlqɨ
Хакасский: čɨlɣɨ
Шорский: čɨlɣɨ
Ойратский: d́ɨlqɨ
Якутский: sɨlɣɨ
Тувинский: čɨlɣɨ
Киргизский: ǯɨlqɨ
Казахский: žɨlqɨ
Ногайский: jɨlqɨ
Башкирский: jɨlqɨ
Балкарский: ǯɨlqɨ, zɨlqɨ
Караимский: jɨlqɨ
Каракалпакский: žɨlqɨ
Кумыкский: jɨlqɨ, jilqɨ
Комментарии: EDT 925-926, ЭСТЯ 4, 281-282, Лексика 444.
Пратюркский: *jɨmga
Англ. значение: wild mountain she-goat
Рус. значение: дикая горная коза
Древнетюркский: ɨmɣa (OUygh.)
Караханидский: ɨmɣa, jɨmɣa (KB), ɨmɣa (IM)
Турецкий: Old Osm. ime, ɨma 'goat', dial. 'deer with straight horns'
Среднетюркский: ɨmɣa (Sangl.)
Туркменский: umGa
Ойратский: d́umɣa
Тувинский: čuŋma
Комментарии: VEWT 165, EDT 158, Лексика 154-155. Yak. ɨmaga (because of medial -g-) is most probably < Evk.
Пратюркский: *jɨm-ĺča-k
Англ. значение: soft, mild
Рус. значение: мягкий
Древнетюркский: jɨmšaq (Orkh.), jumšaq (OUygh.)
Караханидский: jumšaq (MK)
Турецкий: jumšak
Татарский: jomšaq
Среднетюркский: jumšaq (AH, Ettuhf., Бор. Бад.)
Узбекский: jumšɔq
Уйгурский: jumšaq
Сарыюгурский: jumsaq
Азербайджанский: jumšaG
Туркменский: jumšaq
Хакасский: čɨmǯax, nɨmzax
Шорский: čɨmža-
Ойратский: jɨmžaq, d́ɨmžaq
Чувашский: śemźe
Якутский: sɨmna-ɣas
Долганский: hɨmna-gas
Тувинский: čɨmčaq
Тофаларский: čɨmǯa- 'to become soft'
Киргизский: ǯumšaq
Казахский: žumsaq
Башкирский: jomšaq
Балкарский: ǯumšaq, žumušaq
Гагаузский: jɨmɨšaq
Караимский: jɨmšaq, jɨmšax
Кумыкский: jɨmɨšaq
Комментарии: EDT 938, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 252-253, Stachowski 118. The deriving stem *jɨm-ĺča- 'to be soft' is also present in most of the above languages.
Пратюркский: *jɨmurt
Англ. значение: bird-cherry
Рус. значение: черемуха
Караханидский: jumušɣa 'medlar' (MK)
Турецкий: jumurt (dial.)
Узбекский: šumurt
Азербайджанский: ǯumurt 'крушина'
Хакасский: nɨmɨrt
Шорский: nɨbɨrt
Ойратский: jɨmɨrt, d́ɨmɨrɨt
Чувашский: śǝʷmǝʷrt
Комментарии: EDT 881, VEWT 211, ЭСТЯ 4, 283, Егоров 211, Лексика 136. Not quite clear is the relation of OT jemšen 'a k. of wild fruit, berry' (EDT 939).
Пратюркский: *jɨŋak
Англ. значение: side, direction
Рус. значение: сторона, направление
Древнетюркский: jɨŋaq (OUygh.)
Караханидский: jɨŋaq (MK)
Комментарии: VEWT 201, EDT 949. As suggested by Clauson, merged with jaŋak in later Turkic.
Пратюркский: *jɨp / *jip
Англ. значение: thread
Рус. значение: нитка
Древнетюркский: jɨp (OUygh.)
Караханидский: jɨp (MK)
Турецкий: ip
Татарский: ǯep
Среднетюркский: jip (AH, Ettuhf.), ip (Pav. C., AH)
Уйгурский: jip
Сарыюгурский: jip, jep
Азербайджанский: ip
Туркменский: jüp
Хакасский: čǝp
Шорский: čip
Ойратский: jip, d́ip
Халаджский: jip
Чувашский: śip
Якутский: sip 'hook on a fishing rod', sippe 'thread'
Киргизский: ǯip
Казахский: žip
Башкирский: jep
Балкарский: ǯib, zip
Гагаузский: jip
Караимский: jip
Каракалпакский: žip
Саларский: jip
Кумыкский: jip
Комментарии: EDT 870, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 268-269. Cf. also the derivative *jipek id. (ЭСТЯ 4, 269-270).
Пратюркский: *jɨpar
Англ. значение: smell, perfume, musk
Рус. значение: запах, аромат, мускус
Древнетюркский: jɨpar (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jɨpar (MK)
Турецкий: jɨpar (dial.)
Татарский: jifar, ǯufar
Среднетюркский: jɨpar (Houts.), ipar (AH), jɨbar (Pav. C.)
Якутский: sɨbar
Киргизский: ǯɨpar
Казахский: župar
Башкирский: jofar
Каракалпакский: župar
Саларский: ju'ar, juχar
Комментарии: EDT 878-879, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 284.
Пратюркский: *jɨr
Англ. значение: song
Рус. значение: песня
Караханидский: jɨr (MK)
Турецкий: jɨr
Татарский: ǯɨr
Среднетюркский: jɨr (R.)
Узбекский: ǯir
Сарыюгурский: jɨr, jer
Азербайджанский: jɨr (dial.)
Туркменский: jɨr (dial.)
Киргизский: ǯɨr
Казахский: žɨr
Ногайский: jɨr
Башкирский: jɨr
Балкарский: zɨr, ǯɨr, žɨr
Караимский: jɨr, ir
Каракалпакский: žɨr
Саларский: jür
Кумыкский: jɨr
Комментарии: EDT 192, VEWT 201, ЭСТЯ 4, 285, TMN 4, 233. The root should be distinguished from *ɨr (v. sub *íru), although actively contaminating.
Пратюркский: *jɨr-
Англ. значение: left, North
Рус. значение: левый, Север
Древнетюркский: jɨr-ɣaru (Orkh.), ir-, jir- (OUygh.)
Комментарии: VEWT 201, EDT 954, 959, 973.
Пратюркский: *jɨ̄g-(la-)
Англ. значение: to weep, cry
Рус. значение: плакать
Древнетюркский: ɨɣ-la- (OUygh.)
Караханидский: ɨɣla-, jɨɣla- (MK), jɨɣla- (KB)
Татарский: jɨla-
Среднетюркский: jɨɣla- (Sangl.)
Уйгурский: aɣla-
Сарыюгурский: jiɣla-
Туркменский: āɣ-la-
Хакасский: ɨ̄
Шорский: ɨlɣa-
Ойратский: ɨjla-
Казахский: žɨla-
Балкарский: zɨla-
Каракалпакский: žɨla-
Кумыкский: jila-
Комментарии: VEWT 8, ЭСТЯ 1, 79-81.
Пратюркский: *jɨ̄l-
Англ. значение: 1 to creep 2 snake
Рус. значение: 1 ползать 2 змея
Древнетюркский: jɨlan 2 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jɨlan (MK) 2
Турецкий: jɨlan 2
Татарский: jɨl- 1, jɨlan 2
Среднетюркский: jɨl- 1 (Vam.), jɨlan 2 (Pav. C.)
Узбекский: ǯil- 1, ilɔn 2
Уйгурский: ilan 2
Сарыюгурский: jilan 2
Азербайджанский: ilan 2
Туркменский: jɨlān 2
Хакасский: čɨl- 1, čɨlan 2
Шорский: čɨlan 2
Ойратский: d́ɨl- 1
Чувашский: śǝʷlen 2
Якутский: sɨ̄l- 1
Тувинский: čɨl- 1, čɨlan 2, dial. čulan
Тофаларский: čɨl- 1, čulan 2
Киргизский: ǯɨl- 1, ǯɨlan 2
Казахский: žɨlan 2
Ногайский: jɨlan 2
Башкирский: jɨlan 2
Балкарский: žɨlan 2
Гагаузский: jɨlan 2
Караимский: jɨlan 2
Каракалпакский: žɨlan 2
Саларский: jilɨn 2
Кумыкский: jɨlan 2
Комментарии: VEWT 200, EDT 930-1, ЭСТЯ 4, 40-41, 277, Лексика 180. Turk. > MMong. (MA) jilan (see Щербак 1997, 164). Mong. ǯilu-, ǯulu- 'roll away, move away' may be related or borrowed < Turk.
Пратюркский: *jɨ̄n
Англ. значение: skin, body
Рус. значение: кожа, тело
Древнетюркский: jɨn (OUygh.)
Караханидский: jɨn (MK)
Якутский: sīn
Комментарии: VEWT 203, EDT 941, Лексика 266-267.
Пратюркский: *job- Англ. значение: 1 to overwhelm with kindness 2 collective work
Рус. значение: 1 проявить доброту 2 по́мочь
Караханидский: jov-, jovsa- 1, jövtür- (caus.) (MK)
Турецкий: jōrum 'воспитание'
Туркменский: jovar 2
Ойратский: ? d'ȫžo 'имущество'
Якутский: soboloŋ 'payment for work'
Комментарии: EDT 871, 873, 880
Пратюркский: *job-lač (*jabu-lač)
Англ. значение: fine goat's hair
Рус. значение: тонкая козья шерсть
Караханидский: jovlač (MK)
Комментарии: EDT 870.
Пратюркский: *jod-
Англ. значение: to destroy
Рус. значение: уничтожать, разрушать
Древнетюркский: jod- (OUygh.)
Караханидский: joδ- (MK)
Татарский: ǯuj-
Среднетюркский: joj- (Houts.), juj- (AH)
Туркменский: joj-
Шорский: čos-
Якутский: sot- 'to wipe out'
Долганский: hot- 'to wipe out'
Тувинский: čot-
Киргизский: ǯoj-
Казахский: žoj-
Ногайский: joj-
Башкирский: juj-
Караимский: ǯoj-
Каракалпакский: žoj-
Кумыкский: joj-
Комментарии: EDT 885, VEWT 204, ЭСТЯ 4, 210, Stachowski 109.
Пратюркский: *jogan
Англ. значение: thick
Рус. значение: толстый
Древнетюркский: joɣan (Orkh.), joɣun (OUygh.)
Караханидский: joɣun (MK)
Турецкий: joɣun
Татарский: juvan
Среднетюркский: joɣan (MA)
Узбекский: jọɣɔn
Уйгурский: joɣan 'big'
Сарыюгурский: joɣɨn, joɣun
Азербайджанский: joɣun
Туркменский: joɣɨ̄n
Хакасский: čōn
Шорский: čōn
Ойратский: jōn, d́ōn
Халаджский: joɣun
Якутский: suon
Тувинский: čōn
Тофаларский: ńōn
Киргизский: ǯōn
Ногайский: juvan
Башкирский: jɨwan
Каракалпакский: žuwan
Комментарии: VEWT 205, EDT 904, ЭСТЯ 4, 208-209.
Пратюркский: *jogdu
Англ. значение: hair in camel's beard
Рус. значение: волосы под подбородком у верблюда, льва и т.д.
Караханидский: joɣdu, joɣru(j) (MK), ǯoɣdu (Oghuz., Kypch. MK)
Хакасский: čoɣdɨr
Шорский: joɣdra 'tassel' (Верб.)
Тувинский: čoɣdur
Киргизский: ǯoɣdor
Комментарии: EDT 899, ДТС 270, Clark 1977, 165. Turk. > WMong. ǯoɣdur id.
Пратюркский: *jo(g)ta
Англ. значение: 1 thigh, shank 2 body, stature
Рус. значение: 1 голень 2 туловище, стан
Древнетюркский: jota (OUygh.) 1
Узбекский: žɔta (dial.) 2
Уйгурский: jota 1
Сарыюгурский: jota, javta, jovta 1
Хакасский: čoda 1
Шорский: čoda 1
Ойратский: jodo, d́odo 1
Якутский: soto 1
Тувинский: čoda 1
Киргизский: ǯota 1
Казахский: žota 1
Каракалпакский: žota 2
Комментарии: VEWT 207, ЭСТЯ 4, 29-30, Лексика 282-283.
Пратюркский: *jogurgan
Англ. значение: blanket
Рус. значение: одеяло
Древнетюркский: joɣurqan (OUygh.)
Караханидский: joɣurqan (MK)
Турецкий: jorɣan
Татарский: jurɣan
Среднетюркский: jorɣan (Ettuhf.), jurɣan (Houts.), jawurqan (MA)
Уйгурский: jo(r)tqan
Азербайджанский: jorɣan
Туркменский: jorɣan
Хакасский: čorɣan
Ойратский: d́ūrqan
Халаджский: jorɣān
Якутский: suorɣan
Долганский: huorgan, suorgan
Тувинский: čōrɣan
Киргизский: ǯūrqan
Ногайский: jurqan, juwɨrqan
Башкирский: jurɣan
Балкарский: ǯuwurɣan, ǯūrɣan, žuwurɣan, zuwurɣan
Гагаузский: jorɣan
Караимский: jorɣan
Саларский: jorɣan
Кумыкский: jowurɣan
Комментарии: EDT 907, VEWT 205, ЭСТЯ 4, 225-226, Stachowski 112.
Пратюркский: *jog-urt
Англ. значение: curdled, coagulated milk
Рус. значение: кислое, свернувшееся молоко
Древнетюркский: joɣrot, jurɣut, juɣrut (OUygh.)
Караханидский: juɣrut, joɣurt (MK)
Турецкий: joɣurt, jourt
Среднетюркский: jaɣurt (Houts., AH)
Узбекский: ǯurɣɔt (dial.)
Сарыюгурский: joɣurt, juɣurt
Азербайджанский: joɣurt
Туркменский: joɣurt
Якутский: suorat
Киргизский: ǯūrat
Ногайский: juwɨrt
Балкарский: ǯuwurt, žuwurt, zuwurt
Гагаузский: jūrt
Кумыкский: juwurt
Комментарии: EDT 905, ЭСТЯ 4, 207-208. For semantic reasons derivation from *jogur- 'to knead' (TMN 4, 173) seems hardly plausible.
Пратюркский: *jok-
Англ. значение: 1 up, above 2 hill, elevation
Рус. значение: 1 вверх, наверх 2 возвышенность, подъем
Древнетюркский: joqaru 1 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: joqaru 1, joq 2 (MK)
Турецкий: jukarɨ 1, jokuš 2
Татарский: juɣarɨ 1
Среднетюркский: joqaru (AH), juqar (Pav. C.) 1, joquš (AH, Ettuhf.)
Узбекский: juqɔri 1
Уйгурский: juqari 1
Азербайджанский: juxarɨ, dial. uxarɨ 1, joxuš 2
Туркменский: joqarɨ 1
Хакасский: čoɣar 1
Халаджский: juqqar 1
Якутский: soɣoru, soɣurū 'South; centre'
Долганский: sogurū 'South'
Киргизский: ǯoɣor(u) 1
Казахский: žoɣarɨ 1
Башкирский: juɣarɨ 1
Балкарский: oɣarɨ 1
Гагаузский: juqar(ɨ) 1
Караимский: joɣarɨ 1, joquš, joqɨš 2
Каракалпакский: žoqarɨ 1
Комментарии: EDT 896, 906, ЭСТЯ 4, 213-214, 215, Stachowski 211.
Пратюркский: *jol-
Англ. значение: to tear out, pick out, pluck
Рус. значение: срывать, вырывать, выщипывать
Древнетюркский: jol- ~ jul- (OUygh.)
Караханидский: jol- ~ jul- (MK)
Турецкий: jol-, julɨ-
Среднетюркский: jul- (R.), julɨ- (Houts.)
Узбекский: jul-
Уйгурский: jul-, žul-
Сарыюгурский: jul-
Азербайджанский: jol-
Туркменский: jol-
Хакасский: čul-
Шорский: čul-
Ойратский: jul-, d́ul-
Халаджский: jilu-
Чувашский: śъʷl-
Якутский: suluj-
Тувинский: čul-
Киргизский: ǯul-
Казахский: žul-
Башкирский: jolo-
Балкарский: žul-
Гагаузский: jol-
Караимский: jul-, julu-
Каракалпакский: žul-
Комментарии: EDT 918, ЭСТЯ 4, 216; often confused with *jül- 'shave' (v. sub *zŭli). Turk. forms like *julk- (VEWT 210) may be borrowed from Mong.
Пратюркский: *joĺa
Англ. значение: red clay
Рус. значение: красная глина
Турецкий: joša (SDD)
Среднетюркский: juša (MA)
Ойратский: jožo
Якутский: soho
Киргизский: ǯošo
Комментарии: VEWT 128, ЭСТЯ 4, 31. Turk. > MMong. (MA) ǯuša, WMong. ǯosa 'red clay, red earth' (rather than vice versa, despite VEWT 128 - although forms with -s- like Kaz., KKalp. žosa are reborrowed from Mong.).
Пратюркский: *jolbars
Англ. значение: panther, leopard, tiger
Рус. значение: пантера, леопард, тигр
Древнетюркский: jolbars (OUygh.: Suv.)
Татарский: julbarɨs
Среднетюркский: jolbars (Pav. C.)
Узбекский: jọlbars
Уйгурский: jolbars
Туркменский: jolbars
Киргизский: ǯolbars
Казахский: žolbarɨs
Ногайский: jolbarɨs
Башкирский: julbarɨɵ
Каракалпакский: žolbarɨs
Комментарии: ЭСТЯ 4, 219, Лексика 157. The Turkic form is analysed as 'road panther' which is most probably a folk etymology (under the influence of the borrowed bars 'panther'): even if one takes jol with a secondary late attested meaning 'line, stripe', shortness of -o- in Turkm. contradicts the etymology (*jōl 'road' has a long vowel).
Пратюркский: *jom-
Англ. значение: 1 big number, quantity, all 2 to come together, assemble
Рус. значение: 1 большое число, количество, все 2 собирать(ся)
Древнетюркский: jomɣɨ (OUygh.) 1
Караханидский: jomɣɨ (MK) 1, jomɨt- (MK) 2
Турецкий: jumuš- 2 (dial.)
Среднетюркский: jomut- 2 (Houts.)
Сарыюгурский: jumɨt-, jumut- 2
Караимский: jom-, jomul-, jumul- 2
Комментарии: EDT 935, ЭСТЯ 4, 219-220.
Пратюркский: *jom (?/*joŋ)
Англ. значение: 1 turf 2 weed
Рус. значение: 1 торф 2 сорняк
Ойратский: joŋ 1
Чувашский: śom 2
Комментарии: VEWT 206, Федотов 2, 135. Cf. also *jom-suk, *jom-sul 'weed, moss' (ЭСТЯ 4, 231, with a variety of dialectal reflexes: Tur. josun, jomsuk, Chag. josun, Kum. jansaw etc.). Turk. > Hung. gyom 'weed', see MNyTESz 1, 1132.
Пратюркский: *jom, *jom(ŋ)ak
Англ. значение: 1 tale, legend 2 luck, omen 3 word 4 riddle
Рус. значение: 1 рассказ, притча 2 счастье, доброе предзнаменование 3 слово 4 загадка
Турецкий: jom 2 (dial.)
Татарский: ǯomaq 4
Среднетюркский: jumaq 1 (Ettuhf.), jom 2 (AH)
Узбекский: ǯumbɔq 4
Сарыюгурский: lomaq 1
Туркменский: jomaq 'joke'
Хакасский: nɨmax 1, čōx 3
Шорский: nɨbaq 1
Якутский: nomoq 1 (possibly < Mong.)
Киргизский: ǯomoq 1
Казахский: žumbaq 4
Ногайский: jumaq 4
Башкирский: jomaq 4
Балкарский: ǯomaq, zomaq 4
Караимский: jomaq 1
Каракалпакский: žŭmbaq 4
Кумыкский: jomaq 1
Комментарии: ЭСТЯ 4, 220-221, VEWT 206,119 (one root in two different places). Despite late attestation the root is no doubt archaic (it must have originally pertained to a shamanistic ritual).
Пратюркский: *jon-ɨrčka
Англ. значение: clover
Рус. значение: клевер
Древнетюркский: jorunčɣa (OUygh.)
Караханидский: jorɨnčɣa (MK)
Турецкий: jonǯa
Татарский: jonča
Среднетюркский: jonǯa (AH), jönča (Houts.), joŋɨčqa, jorunčqa (R.)
Узбекский: ǯumrušqa
Азербайджанский: jonǯa
Туркменский: jorunǯa
Халаджский: jovunǯä
Киргизский: ǯoŋɣučqa
Казахский: žoŋɨ(rɨ)šqa
Башкирский: jonsa
Гагаузский: jonǯa
Каракалпакский: joŋɨšqa
Кумыкский: jonɣurčqa
Комментарии: VEWT 207, TMN 4, 228-229, EDT 971, ЭСТЯ 4, 227-228, Лексика 126-127.
Пратюркский: *joŋ
Англ. значение: 1 accusation 2 to accuse
Рус. значение: 1 обвинение 2 обвинять
Древнетюркский: joŋa- (OUygh.) 2, joŋšur- (Orkh.) 'to embroil'
Караханидский: joŋa- (MK) 2
Туркменский: joŋ 'indisposition'
Хакасский: čoŋ
Ойратский: joŋ 1
Якутский: soŋ 'enforcement'
Комментарии: EDT 944, VEWT 206, ЭСТЯ 4, 223.
Пратюркский: *jor-
Англ. значение: to explain, interpret (a dream)
Рус. значение: толковать (сон)
Караханидский: jor- (MK, KB)
Турецкий: jor-, jora-
Татарский: jura-
Среднетюркский: jor- (AH, Pav. C.)
Уйгурский: ǯoru-
Туркменский: jor-
Киргизский: ǯoro-, ǯoru-
Казахский: žor-
Ногайский: jorɨ-
Башкирский: jura-
Караимский: jor-, jora-
Каракалпакский: žorɨ-
Комментарии: EDT 955, VEWT 208, ЭСТЯ 4, 223-224. Turk. > Mong. jor- (Щербак 1997, 125). The root should be distinguished from *jȫr- 'to untie, release' (Yak. süör-, OT jör-) - the latter is different both phonetically and semantically, although it can, through contamination, also attain the meaning 'to interpret' (thus in MK and OUygh.).
Пратюркский: *jor-
Англ. значение: to tire, tired
Рус. значение: уставать, усталый
Турецкий: jor-, jorul-, jorɣun
Среднетюркский: jorul- (Ettuhf., AH), jorɣun (Pav. C.)
Азербайджанский: jor-, jorul-, jorɣun
Туркменский: jor-, jorɣun
Гагаузский: jorul-, jorɣun
Караимский: jorul-, jorɣun
Кумыкский: jorul-
Комментарии: VEWT 207, ЭСТЯ 4, 223.
Пратюркский: *jorɨ- / *jüri-
Англ. значение: to walk
Рус. значение: ходить
Древнетюркский: jorɨ- (Orkh., OUygh.), jüri- (Orkh.)
Караханидский: jor(ɨ)- (MK, KB), jüri- ~ jöri- (KB)
Турецкий: jürü-
Татарский: jörü-, jör-
Среднетюркский: jüri- ~ jöri- (MA), jürü- (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jur-
Уйгурский: žür- (jür-), jörü-
Сарыюгурский: jor-, ǯor-, jör-, jür-
Азербайджанский: jeri-, jürü-
Туркменский: jör(e)-
Хакасский: čör-
Шорский: čör-
Ойратский: d́or-
Чувашский: śüre-
Якутский: sɨrɨt-
Долганский: hɨrɨt-
Тувинский: čor(u)-
Тофаларский: čoru-
Киргизский: ǯür(ü)-
Казахский: žür-
Ногайский: jür(ü)-
Башкирский: jörö-
Балкарский: žür(ü)-
Гагаузский: jörü-
Караимский: juru-, jürü-
Каракалпакский: žür-
Саларский: jür-
Кумыкский: juru-, jürü-
Комментарии: VEWT 207, 213, EDT 957-8, ЭСТЯ 4, 229-231, TMN 4, 217-218, Stachowski 120. Clauson regards both forms together, but notes that jorɨ- is attested earlier than jür(i)-.
Пратюркский: *jorukan
Англ. значение: 1 badger 2 suslik
Рус. значение: 1 барсук 2 суслик
Хакасский: čoraxa (R)
Ойратский: joroqon (R)
Комментарии: VEWT 207. Turk. > WMong. ǯoruɣan, ǯoruqan, Kalm. zorɣǝn, zorxǝn (KW 476).
Пратюркский: *josun
Англ. значение: manner, custom, method
Рус. значение: способ, обычай, метод
Караханидский: josun (KB)
Татарский: josuq
Среднетюркский: josun (Abush., Pav. C.)
Узбекский: jɔ̨sin
Уйгурский: josun
Азербайджанский: josun (dial.)
Ойратский: jozaq, jozoq, jozor
Тувинский: čo`zu (dial.)
Киргизский: ǯošun
Казахский: žosɨn, žosaq (dial.)
Комментарии: ЭСТЯ 4, 31-32. Also reflected is a form *josuk, *josak. Clauson (EDT 975) and Doerfer (TMN 1, 555-557) follow Ramstedt KW 219 and regard the Turkic forms as borrowed < Mong., which is somewhat dubious because of the peculiar phonology of Mong. josun (words with *jo- are extremely rare in Mong.). PT *josuk (*josak) also strengthens the thesis about the Turkic origin of Mong. josun; Doerfer's hypothesis that Tat. josuq, Oyr. jozaq etc. reflect a contamination of *jasak and *josun is not very plausible (*jasak has usually a quite different meaning 'impost, tax' etc.), and there is also a completely unexplained (as a Mongolism) form Oyr., Tel. jozor. All this makes us rather think of Turk. *josun > Mong. *josun > Manchu joso, Evk. joso etc. (ТМС 1, 347).
Пратюркский: *jōj
Англ. значение: 1 cunning, lying 2 to defame, disgrace 3 troubles, noise
Рус. значение: 1 хитрый, обманщик 2 поносить, позорить 3 волнение, шум
Хакасский: čoj, čöj 1
Шорский: čöj 1
Ойратский: joj, d́oj 1
Чувашский: śoj 3
Якутский: sūj- 2
Киргизский: ǯoj 1
Комментарии: VEWT 205, ЭСТЯ 4, 210, Федотов 2, 129.
Пратюркский: *jōk
Англ. значение: is not, there is not
Рус. значение: нет, не имеется
Древнетюркский: joq (Orkh., OUygh.)
Караханидский: joq (MK)
Турецкий: jok
Татарский: juq
Среднетюркский: joq (Pav. C., AH)
Узбекский: jọq
Уйгурский: joq
Сарыюгурский: joq, ǯoq
Азербайджанский: jox
Туркменский: jōq
Хакасский: čox
Шорский: čoq
Ойратский: d́oq
Халаджский: jūq
Чувашский: śok, śoɣal-
Якутский: suox
Долганский: huok
Тувинский: čoq
Киргизский: ǯoq
Казахский: žoq
Ногайский: joq
Башкирский: juq
Балкарский: ǯoq, žoq, zox
Гагаузский: joq
Караимский: joq, jo
Каракалпакский: žoq, žaq
Саларский: jox
Кумыкский: joq
Комментарии: EDT 895-896, VEWT 205, ЭСТЯ 4, 211-212, Лексика 333, Федотов 2, 129-130, Stachowski 112.
Пратюркский: *jōl
Англ. значение: road
Рус. значение: дорога
Древнетюркский: jol (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jol (MK, KB)
Турецкий: jol
Татарский: jul
Среднетюркский: jol (Pav. C., MA)
Узбекский: jụl
Уйгурский: jol
Сарыюгурский: jol
Азербайджанский: jol
Туркменский: jōl
Хакасский: čol
Шорский: čol
Ойратский: d́ol
Халаджский: juōl
Чувашский: śol
Якутский: suol
Долганский: huol
Тувинский: čol 'fate'
Тофаларский: čol 'fate'
Киргизский: ǯol
Казахский: žol
Ногайский: jol
Башкирский: jul
Балкарский: žol
Гагаузский: jol
Караимский: jol
Каракалпакский: žol
Саларский: jol
Кумыкский: jol
Комментарии: VEWT 205-6, EDT 917, ЭСТЯ 4, 29, 217-218, Лексика 531, Федотов 2, 131, Stachowski 112.
Пратюркский: *jōn-
Англ. значение: to adze, plane
Рус. значение: обтесывать, строгать
Древнетюркский: jon- (OUygh.)
Караханидский: jon- (MK)
Турецкий: jon-
Татарский: jun-
Среднетюркский: jon- (AH, Ettuhf., Бор. Бад.), jön- (Pav. C.)
Узбекский: jọn-
Уйгурский: jonu-
Азербайджанский: jon-
Туркменский: jōn-
Шорский: non-
Ойратский: jon-, d́on-
Чувашский: śon-
Якутский: suor-
Долганский: huor-
Тувинский: čon-
Киргизский: ǯon-
Казахский: žon-
Ногайский: jon-
Башкирский: jun-
Балкарский: ǯon-
Гагаузский: jon-
Караимский: jon-
Каракалпакский: žon-
Кумыкский: jon-
Комментарии: EDT 942; VEWT 206, ЭСТЯ 4, 221-222, Федотов 2, 136, Stachowski 112. Final -r- in Yak. is somewhat strange - perhaps an early contamination with *jüŕ- q. v. sub *ǯi̯uŕi (?).
Пратюркский: *jōnak
Англ. значение: saddleblanket
Рус. значение: потник
Караханидский: jonaq (MK)
Среднетюркский: jona, juna (Houts., Pav. C.)
Сарыюгурский: junaq
Туркменский: jōna
Ойратский: jonoq
Тувинский: čonaq
Казахский: žona (dial.)
Каракалпакский: žona
Комментарии: VEWT 206, 211, EDT 949, ЭСТЯ 4, 222-223, Лексика 543.
Пратюркский: *jöke
Англ. значение: lime-tree
Рус. значение: липа
Турецкий: ǯöge (DS)
Татарский: jükɛ, dial. ǯükɛ
Узбекский: žọkǝ
Азербайджанский: ǯökä
Чувашский: śъʷga
Казахский: žöke
Ногайский: jöke
Башкирский: jüke
Каракалпакский: žöke
Кумыкский: jöge
Комментарии: VEWT 207, ЭСТЯ 4, 32, Мудрак 51, Лексика 128-129.
Пратюркский: *jȫn
Англ. значение: 1 side, direction 2 to be directed towards, head towards 3 reason, method, cause 4 regular, easy 5 cheap 6 origin
Рус. значение: 1 сторона, направление 2 направляться, поворачиваться 3 причина, способ, отношение 4 простой, правильный 5 дешевый 6 происхождение
Древнетюркский: jon 3 (OUygh.)
Турецкий: jön 1, 3, jünel- 2
Татарский: jün 3, 5, jünäl- 2
Среднетюркский: jön 1 (Бор. Бад.)
Узбекский: jọnal- 2, ǯọn 4 ( < Kypch. or Mong.)
Уйгурский: jönɛl- 2
Азербайджанский: jön 1
Туркменский: jȫnel- 2
Киргизский: ǯön 1, 4, 6, ǯönö- 2
Казахский: žön 1
Ногайский: jöne- 2
Башкирский: jün 3, 4, jünɛlɛ- 2
Балкарский: ǯöne- 2
Караимский: jöne- 2
Каракалпакский: žön 1
Комментарии: VEWT 208, EDT 941, ЭСТЯ 4, 232-234. Tat. > Chuv. jünǝ 'cheap' (Федотов 1, 204-205).
Пратюркский: *ju(b)-
Англ. значение: to wash; to bathe, to swim
Рус. значение: мыть; купаться, плавать
Караханидский: ju- (MK)
Турецкий: ju-
Татарский: ju-
Среднетюркский: ju- (Pav. C., AH, Ettuhf.)
Узбекский: juw-
Уйгурский: juw-, juj-
Сарыюгурский: juw-, ju-
Азербайджанский: ju(w)-
Туркменский: juw-
Хакасский: čuɣ-
Халаджский: jū-
Чувашский: śu-
Якутский: sū-j-
Долганский: hū-j-
Тувинский: čū-
Тофаларский: ču-
Киргизский: ǯū-
Казахский: žuw-
Ногайский: juw-
Башкирский: jɨw-
Балкарский: ǯuw-, žuw-, zuw-; žūn-
Караимский: juw-
Каракалпакский: žuw-
Саларский: ju-
Кумыкский: ǯuw-
Комментарии: EDT 870, VEWT 209, ЭСТЯ 4, 238, Stachowski 114.
Пратюркский: *juba-
Англ. значение: 1 to be comforted, consoled, entertained 2 to comfort, entertain
Рус. значение: 1 утешаться, забавляться 2 утешать, развлекать
Турецкий: juwat- (dial.) 2
Татарский: juwan- 1
Среднетюркский: ǯuwat- 2 (R)
Узбекский: juwan- (dial.) 1
Башкирский: jɨwan- 1
Караимский: juwan-, juwun- 1, juwut- 2
Комментарии: ЭСТЯ 4, 240. Some forms, like Kum. jɨban-, Uzb. jupan- reflect rather *jupa-; the variation of *-b- and *-p- is not quite clear in this root.
Пратюркский: *jub-ga
Англ. значение: bastard, adopted son
Рус. значение: внебрачный, приемный сын
Караханидский: juvɣa (MK, KB)
Комментарии: EDT 874, VEWT 209 (erroneously united with juvqa 'soft, weak').
Пратюркский: *jubka
Англ. значение: thin, slender, unsubstantial
Рус. значение: тонкий
Древнетюркский: juqa (OUygh.), jujqa (Orkh.)
Караханидский: jupqa, juvqa (MK), juvɣa (MK, KB)
Турецкий: jufka
Татарский: juqa
Среднетюркский: jufqa (AH), juqa (Ettuhf.)
Узбекский: jupqa
Уйгурский: jupqa, juqa, župqa, žuqu
Сарыюгурский: juqa
Азербайджанский: juxa
Туркменский: jūqa
Хакасский: čuɣa
Шорский: čoɣa
Ойратский: d́uqa
Чувашский: śüɣe
Тувинский: čuɣa
Тофаларский: čuɣa
Киргизский: ǯupqa, ǯuqa
Казахский: žuqa
Ногайский: juqa
Башкирский: joqa
Балкарский: žuqa
Гагаузский: jufqa, jɨfqa
Караимский: juwɣa, jufqa
Каракалпакский: žŭqa
Саларский: joχba
Кумыкский: juqqa
Комментарии: VEWT 209, TMN 4, 211-212, EDT 874, ЭСТЯ 4, 241-242.
Пратюркский: *jubug ( ~ *jabug)
Англ. значение: boulders which a torrent carries down; boulders displaced and falling to the bottom of the valley
Рус. значение: камни, несомые потоком; оползень
Караханидский: juvuɣ ( ~ javuɣ) (MK)
Комментарии: EDT 873.
Пратюркский: *jubut-
Англ. значение: to swallow
Рус. значение: глотать
Караханидский: jut- (MK)
Турецкий: jut- (judum 'gulp')
Татарский: jot-
Среднетюркский: jout- (CC)
Узбекский: jut-
Уйгурский: jut-
Азербайджанский: ud-
Туркменский: juvut-
Ойратский: d́ut-
Чувашский: śъt-
Киргизский: ǯut-
Казахский: žut-
Ногайский: jut-
Башкирский: jot-
Балкарский: ǯut-
Гагаузский: jut- (judum 'gulp')
Караимский: jut-
Каракалпакский: žut-
Кумыкский: jut-
Комментарии: ЭСТЯ 4, 242-243, VEWT 212, EDT 885, Егоров 203. The Turkm. and Koman forms, as well as reflexes of secondary length in Oghuz, point unmistakably to *-ubu-, contracted in other sources.
Пратюркский: *jugak
Англ. значение: a k. of water bird (diver, goose)
Рус. значение: вид водной птицы (гагара, гусь)
Караханидский: juɣaq (MK,KB)
Комментарии: VEWT 243, EDT 901, Лексика 171.
Пратюркский: *jugur- ( ~ -ɨ-)
Англ. значение: to knead
Рус. значение: месить
Древнетюркский: joɣur- (juɣur-) (OUygh.)
Караханидский: juɣur- (MK)
Турецкий: jour-
Среднетюркский: juɣur- (MA, Houts.), joɣur- (AH)
Уйгурский: juɣu(r)-, žuɣu(r)-
Сарыюгурский: juɣur-, joɣur-
Азербайджанский: joɣur-
Туркменский: juɣɨ̄r-, juɣur-
Хакасский: čura-
Шорский: čūr-
Ойратский: jura-, d́ura-
Халаджский: joɣūr-
Чувашский: śǝʷr-
Киргизский: ǯūr-
Гагаузский: jur-
Саларский: juɣur-
Комментарии: VEWT 205, ЭСТЯ 4, 243-244, TMN 4, 173, EDT 906. Turk. > Hung. gyúr- (Gombocz 1912, MNyTeSz 1, 1138).
Пратюркский: *juk / *jok
Англ. значение: 1 resin, gum 2 residues of food on dishes, sticky substance 3 to stick to
Рус. значение: 1 смола 2 остатки пищи на посуде; то, что прилипло 3 прилипать
Караханидский: juq 2 (MK)
Турецкий: jok 2 (dial.)
Татарский: joq- 3
Среднетюркский: juq- 3 (R.)
Узбекский: juq 2, juq- 3
Уйгурский: juq- 3
Туркменский: joq 2, joq- 3
Хакасский: čux 1, čux- 3
Ойратский: juq-, d́uq- 3
Чувашский: śъʷɣъʷr 'liquid mire, sludge' (dial.)
Тувинский: čuq 1
Тофаларский: čuq 1
Киргизский: ǯuq 2, ǯuq- 3
Казахский: žuq- 3
Ногайский: juq- 3
Башкирский: joq- 3
Караимский: juq-, jux- 3
Каракалпакский: žuq 2, žŭq- 3
Кумыкский: juq 2, juq- 3
Комментарии: EDT 895, VEWT 119, ЭСТЯ 4, 211, Лексика 117, Ашм. XIII, 52.
Пратюркский: *jul
Англ. значение: stream, brook, fountain
Рус. значение: река, ручей
Древнетюркский: jul (OUygh.)
Караханидский: jul (MK)
Хакасский: čul
Ойратский: jul
Чувашский: śъʷl
Саларский: jul
Комментарии: EDT 917-918, VEWT 209-210, ЭСТЯ 4, 244.
Пратюркский: *jul-
Англ. значение: 1 to ransom 2 ransom
Рус. значение: 1 выкупать 2 выкуп
Древнетюркский: juluɣ 2
Караханидский: jul- 1, juluɣ 2
Якутский: sulū 2
Балкарский: ǯuluv 2
Комментарии: VEWT 210. Turk. > Mong. ǯoli- 'to ransom' (KW 476; Щербак 1997, 164: MMong. ǯolia, WMong. ǯoliɣ < Turk. juluɣ), whence Man. ǯoliɣan etc. (see ТМС 1, 263).
Пратюркский: *jula
Англ. значение: light, torch
Рус. значение: свет, факел
Древнетюркский: jula (OUygh.)
Караханидский: jula (MK, KB, IM)
Хакасский: čula (R)
Ойратский: jula (R)
Тувинский: čula 'lamp '(Tuva, if not < Mo)
Балкарский: ǯula 'дренажный фитиль'
Кумыкский: jula 'gun barrel; wick'
Комментарии: VEWT 210, EDT 919. Turk. > Mong. ǯula (KW 479, Щербак 1997, 125), whence Evk. ǯula (Doerfer MT 125).
Пратюркский: *jular
Англ. значение: halter
Рус. значение: недоуздок
Караханидский: jular (MK)
Турецкий: jular
Среднетюркский: jular (Pav. C., Houts.), jolar (AH)
Ойратский: d́ular
Якутский: sular
Тувинский: čular
Гагаузский: jular
Саларский: ʒ́ulur
Комментарии: EDT 932, VEWT 210, ЭСТЯ 4, 244-245, Лексика 556.
Пратюркский: *jul-duŕ (*-dɨŕ)
Англ. значение: star
Рус. значение: звезда
Древнетюркский: jultuz (Orkh., OUygh.)
Караханидский: julduz (MK)
Турецкий: jɨldɨz
Татарский: joldɨz
Среднетюркский: julduz (Pav. C., MA)
Узбекский: julduz
Уйгурский: jultuz
Сарыюгурский: juldɨs
Азербайджанский: ulduz
Туркменский: jɨldɨz
Хакасский: čɨltɨs
Шорский: čɨltɨs
Ойратский: d́ɨldɨs
Халаджский: julduz
Чувашский: śъʷldъʷr
Якутский: sulus
Долганский: hulus
Тувинский: sɨldɨs
Тофаларский: sɨltɨs
Киргизский: ǯɨldɨz
Казахский: žu_ldɨz
Ногайский: juldɨz
Башкирский: jondoδ
Балкарский: žulduz
Гагаузский: jɨldɨs
Караимский: jɨldɨz
Каракалпакский: žuldɨz
Саларский: jyldus
Кумыкский: julduz
Комментарии: VEWT 210, TMN 3, 260-1, EDT 922-3, ЭСТЯ 4, 279-280, Лексика 53, Stachowski 111.
Пратюркский: *julɨ-
Англ. значение: 1 to pillage, attack 2 thief, scoundrel
Рус. значение: 1 грабить, нападать 2 вор, бродяга, голодранец
Древнетюркский: julɨ- (Orkh., OUygh.) 1
Караханидский: julɨ- (MK) 1
Татарский: jolqɨš 2
Хакасский: čulɣus (Sag.), čulɣas (Koib., Kach.) 2
Шорский: čulɣuš 2
Тувинский: čul- 1
Киргизский: ǯulu-š- 'to fight (of women)'
Башкирский: jolqoš 2
Комментарии: EDT 919. Should be separated from *jol- 'pick out' (v. sub *ńŏ̀lo).
Пратюркский: *julɨŋ / *jülüŋ
Англ. значение: marrow, spinal marrow
Рус. значение: костный мозг, спинной мозг
Караханидский: julun (MK)
Среднетюркский: jülün (MA), julun (Pav. C.)
Узбекский: jülüŋ (dial.)
Уйгурский: julun (dial.)
Хакасский: čǝlǝŋ
Шорский: čɨlɨŋ
Ойратский: jülün, d́ülüŋ
Якутский: sülün
Долганский: hünńü
Тувинский: čün
Киргизский: ǯülün, ǯulun
Казахский: žulɨn
Ногайский: julɨn
Башкирский: jɨlɨm, dial. jelen, jelem, jolon
Каракалпакский: žulɨn
Комментарии: EDT 930, ЭСТЯ 4, 266, Лексика 263, Stachowski 115.
Пратюркский: *jum-
Англ. значение: 1 round 2 ball of wool, thread
Рус. значение: 1 круглый 2 клубок
Караханидский: jumɣaq 2 (MK)
Турецкий: jumak 2, jumru 1
Татарский: jomrɨ 1, jomɣaq 2
Среднетюркский: jumru 1 (Pav. C.), jumqaq 2 (MA)
Узбекский: jumalɔq 1
Уйгурский: jumlaq 1
Азербайджанский: jumru 1, jumaG 2
Туркменский: jumaq 2, jumrɨ 1
Хакасский: nɨŋmax 2
Ойратский: jumɣaq 2
Чувашский: śъʷmɣa 2
Киргизский: ǯumuru 1
Казахский: žumaq 2
Башкирский: jomoro 1, jomɣaq 2
Гагаузский: jumaq 2
Караимский: jumɣaq 2
Каракалпакский: žumrɨ 1, žumaq 2
Саларский: jumax 2
Кумыкский: jummaq 2
Комментарии: One of expressive common Turkic roots meaning 'round, spherical'. See VEWT 210, EDT 871, 873, 877, 936, 937-8, ЭСТЯ 4, 246-247, 249-250. The root has also a variant (expressive?) *jub-, see ЭСТЯ 4, 237-238, Stachowski 114.
Пратюркский: *jumra-
Англ. значение: 1 gopher 2 ground-squirrel
Рус. значение: 1 суслик 2 евражка
Татарский: jomran 1
Среднетюркский: jumran 'mole' (AH)
Узбекский: jumrɔn 1
Уйгурский: jumran 1
Туркменский: jumran 1 (dial.)
Ойратский: jɨmran, jɨbɨran 2
Башкирский: jomran 1
Балкарский: ǯuburan 1
Комментарии: VEWT 210, ЭСТЯ 4, 247-248, Лексика 165-166. Turk. > Mong. ǯurum, ǯurama, Khalkha ʒuram, ʒurma, Dag. ǯombor, (Тод. Даг. 145) ǯumbrā (see MGCD 464, KW 481, TMN 4, 220), whence Man. ǯumara etc., see Doerfer MT 102, Rozycki 127. Cf. also *jamlan / *jalman (VEWT 183, ЭСТЯ 4, 97; > Mong. jalman). Turk. > Russ. dial. jevrán and similar forms, see Аникин 195, 199, 205.
Пратюркский: *jumuĺ
Англ. значение: work, service, necessity
Рус. значение: работа, служба, необходимость
Древнетюркский: jumuš (OUygh.) 1
Караханидский: jumuš (MK) 1
Турецкий: jumuš
Татарский: jomɨš
Узбекский: jumuš 1
Туркменский: jumuš
Хакасский: nɨmɨs
Ойратский: jumuš, ńumuš
Чувашский: śъʷmъʷl
Тувинский: čɨmɨš
Киргизский: ǯumuš
Казахский: žumɨs
Башкирский: jomɨš
Балкарский: zumuš
Караимский: jumuš
Каракалпакский: žumɨs
Комментарии: VEWT 211, ЭСТЯ 4, 251, EDT 938 (with a highly dubious derivation from *jum- 'round').
Пратюркский: *jumur
Англ. значение: bowels, intestines
Рус. значение: кишки, внутренности
Караханидский: jumur (MK)
Тувинский: čumur 'maw'
Тофаларский: ńumur 'maw'
Комментарии: EDT 937-8. Historically the root should be probably kept distinct from *jum- 'round' and *jumurtka 'egg' - although internal contaminations were of course inevitable.
Пратюркский: *jumurtka
Англ. значение: egg
Рус. значение: яйцо
Древнетюркский: jumurtɣa, jumurɣa (OUygh.)
Караханидский: jumurtɣa (MK)
Турецкий: jumurta
Татарский: jomɨrqa
Среднетюркский: jumurtɣa (Sangl.)
Узбекский: jumurtqa (dial.)
Сарыюгурский: jomut
Азербайджанский: jumurta
Туркменский: jumurtGa
Хакасский: nɨmɨrxa
Шорский: nɨbɨrtqa, nuburtqa (Верб.)
Ойратский: d́ɨmɨrtqa
Халаджский: jumurqa
Чувашский: śъʷmarda
Якутский: sɨmɨ̄t
Долганский: hɨmɨ̄t
Тувинский: čuurɣa
Тофаларский: ńumurxa
Киргизский: ǯumurtqa
Казахский: žu_mɨrtqa
Ногайский: jumɨrtqa
Башкирский: jomortqa
Балкарский: zumurtqa
Гагаузский: jɨmɨrta
Караимский: jɨmɨrta, imɨrtxa
Каракалпакский: žumurtqa
Саларский: jymū(r)dda
Кумыкский: jɨmɨrtqa
Комментарии: VEWT 211, EDT 938, ЭСТЯ 4, 250-251, Лексика 149, Stachowski 118.
Пратюркский: *junt
Англ. значение: horse, mare
Рус. значение: лошадь, кобыла
Древнетюркский: junt (Orkh., OUygh.)
Караханидский: junt (MK)
Турецкий: jont
Среднетюркский: junt (Ettuhf.), junad (AH)
Сарыюгурский: jut, jot
Якутский: sono-ɣos 'young horse'
Комментарии: EDT 946, VEWT 211, ЭСТЯ 4, 253-254, TMN 4, 199-200. Despite Sinor 1965, 312, hardly a borrowing from Samoyed.
Пратюркский: *juŋ
Англ. значение: 1 wool 2 small feathers, down 3 feather 4 faded fur
Рус. значение: 1 шерсть 2 пух 3 перо 4 линька
Древнетюркский: juŋ 1 (OUygh.)
Караханидский: juŋ 1 (KB), 2, 3 (MK)
Турецкий: jün 1
Татарский: jon 3
Среднетюркский: juŋ 1 (Бор. Бад.), jüŋ 1 (Pav. C., MA)
Узбекский: juŋ 1
Уйгурский: juŋ, ǯuŋ 1
Сарыюгурский: juŋ, jüŋ, jun 3
Азербайджанский: jun 1
Туркменский: jüŋ 1
Хакасский: nüŋ 2
Шорский: čum 2
Ойратский: jüŋ, jum, jɨm, d́uŋ 1
Халаджский: juŋ 1
Чувашский: śъʷm 1
Якутский: suŋ 4
Тувинский: čüŋ 1
Киргизский: ǯün 1,2,3
Казахский: žün 1
Ногайский: jün 1
Башкирский: jön 3
Гагаузский: jün 1
Караимский: jün, jun 1
Каракалпакский: žün 1
Саларский: juŋ 1
Кумыкский: jün 1
Комментарии: VEWT 211, EDT 941, ЭСТЯ 4, 267-268, Лексика 146. This root should not be confused with *jüg 'feather' (v. sub *d[é]gi).
Пратюркский: *jur-
Англ. значение: patch of cloth, rag
Рус. значение: лоскуты, лохмотья
Древнетюркский: jurun (OUygh.)
Караханидский: jurun (MK)
Татарский: joron (dial.)
Среднетюркский: jurun (Abush., Sangl.)
Хакасский: čurux
Ойратский: d'urun
Чувашский: śorъm 'bundle of flax or hemp'
Тувинский: čuruq
Тофаларский: čuruq
Казахский: žurɨn (dial.)
Башкирский: jorqaq, joron
Балкарский: ǯurun
Караимский: jurq- 'to pinch (hair)'
Каракалпакский: žurɨndɨ
Комментарии: VEWT 211, EDT 970, ЭСТЯ 4, 255-256, Ашм. XII, 270.
Пратюркский: *jut
Англ. значение: 1 bad weather, bad harvest 2 hunger, trouble
Рус. значение: 1 дурная погода, неурожай 2 голод, беда
Древнетюркский: jut (Orkh.) 1
Караханидский: jut (MK) 1
Среднетюркский: jut (Pav. C., AH, Бор. Бад.) 1
Узбекский: jut 1
Уйгурский: ǯut, ǯüt 2
Сарыюгурский: ǯüt 'lean, meagre'
Хакасский: čut 1
Шорский: čut 1
Ойратский: jut, d́ut 1, 2
Якутский: sut 2
Тувинский: čut 2
Киргизский: ǯut 2
Казахский: žut 2
Ногайский: jut 1, 2
Башкирский: jot 2
Каракалпакский: žŭt 2
Кумыкский: jut 1
Комментарии: EDT 883, VEWT 211-212, ЭСТЯ 4, 256-257. Turk. > Mong. *ǯud, *ǯuta- (KW 481, TMN 4, 210, Щербак 1997, 125).
Пратюркский: *jūrt
Англ. значение: dwelling place, camping-site
Рус. значение: жилище, стоянка
Древнетюркский: jurt (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jurt (MK)
Турецкий: jurt (dial.)
Татарский: jort
Среднетюркский: jurt (Pav. C., Houts., AH)
Узбекский: jurt
Уйгурский: ju(r)t
Сарыюгурский: jurt
Азербайджанский: jurt
Туркменский: jūrt
Хакасский: čurt
Шорский: čurt
Ойратский: jurt, d́urt
Халаджский: jūrt
Чувашский: śort
Якутский: surt
Долганский: hurt
Тувинский: ču`rt
Киргизский: ǯurt
Казахский: žurt
Ногайский: jurt
Башкирский: jort
Балкарский: žurt
Караимский: jurt
Каракалпакский: žurt
Кумыкский: jurt
Комментарии: EDT 958, VEWT 211, TMN 4, 212-213, ЭСТЯ 4, 254-255, Лексика 490-491, 494, Федотов 2, 144-145, Stachowski 113.
Пратюркский: *jūrtu
Англ. значение: hole, needle hole
Рус. значение: ушко инструмента
Турецкий: igne jurdusu 'ушко иглы'
Среднетюркский: jurdu 'ушко иглы, стрелы, топора' (Pav. C.)
Чувашский: śъrda 'ушко иглы, медали, промежуток для резинки на трусах'
Комментарии: VEWT 211, EDT 958 (sub jurt), Егоров 208, Федотов 2, 98.
Пратюркский: *jü-
Англ. значение: 1 load 2 to load, carry
Рус. значение: 1 груз, тяжесть 2 нагружать, везти
Древнетюркский: jük 1, jü-d- 2 (OUygh.)
Караханидский: jük 1, jü-δ- 2 (MK)
Турецкий: jük 1
Татарский: jök 1
Среднетюркский: jük 1 (Houts., AH)
Узбекский: juk 1
Уйгурский: jük 1
Сарыюгурский: jük 1
Азербайджанский: jük 1
Туркменский: jük 1
Хакасский: čük 1
Шорский: čük 1
Ойратский: jüj- 2, jük, d́ük 1
Чувашский: śǝʷk 1
Якутский: sük- 2
Тувинский: čü`k 1, čüdür- 2
Киргизский: ǯük 1
Казахский: žük 1
Ногайский: jük 1
Башкирский: jök 1
Балкарский: ǯük, žük, zük 1
Гагаузский: ük 1
Караимский: jük, juk, jik, ik 1
Кумыкский: jük, juk 1
Комментарии: EDT 885, 910, VEWT 212, ЭСТЯ 4, 262-263, Лексика 520.
Пратюркский: *jüg
Англ. значение: feather
Рус. значение: перо
Караханидский: jüg (MK, KB)
Турецкий: jüg, jüv (dial.), Osm. jüg
Хакасский: čüg
Тувинский: čüg
Комментарии: EDT 910, Лексика 150. Räsänen (VEWT 211b) confuses this root with *juŋ 'wool', but they are certainly unrelated (although may tend to contaminate).
Пратюркский: *jüg-
Англ. значение: 1 upwards 2 to rise 3 hill 4 high
Рус. значение: 1 вверх, наверх 2 подниматься 3 холм 4 высокий
Древнетюркский: jügerü (Orkh., OUygh.) 1
Караханидский: jükse- 2 (MK)
Турецкий: jüksel- 2, jüǯe, (dial.) jüg, jüǯek, jügǯek, jüvǯek 3
Среднетюркский: jüksät- 2 (Houts.), jüče 4 (AH)
Азербайджанский: jüksäl- 2, uǯa 4
Гагаузский: ǖsel- 2
Караимский: öksel- 2
Комментарии: EDT 915, ЭСТЯ 4, 263-264. The form *jügerü is replaced in most modern languages by a back row variant *jokaru, *jokgaru (see ЭСТЯ 4, 213-214); this may be due to a contamination with a synonymous root *jok "up, above" (see ЭСТЯ 4, 215).
Пратюркский: *jügen
Англ. значение: bridle
Рус. значение: уздечка
Караханидский: jügön (MK, IM)
Турецкий: ojan
Татарский: jögän
Среднетюркский: ujan (Pav. C.)
Узбекский: jugan
Уйгурский: jügän
Сарыюгурский: juɣɨn (ЯЖУ)
Азербайджанский: jüjän
Туркменский: üjen, ujan
Хакасский: čügen
Шорский: čügen
Ойратский: üjgen
Чувашский: jǝʷven
Якутский: ǖn
Тувинский: čüɣen
Киргизский: ǯügön
Казахский: žügen
Ногайский: jüwen
Башкирский: jügän
Балкарский: ǯügen
Караимский: ijgen, jügen
Каракалпакский: žüwen
Кумыкский: jügen
Комментарии: VEWT 212, EDT 913, ЭСТЯ 1, 577, Егоров 77, Лексика 556.
Пратюркский: *jügür-
Англ. значение: to hurry, run
Рус. значение: спешить, бежать
Древнетюркский: jügür- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jügür- (MK)
Турецкий: jügür-, jüjir- (dial.)
Татарский: jöger-
Среднетюркский: jügür- (Houts., MA, AH), jüwür- (Ettuhf.)
Узбекский: jügir-, jugur-
Уйгурский: žügü(r)-
Азербайджанский: jüjür-
Туркменский: jüwür- (dial.), jügür-
Хакасский: čügür-
Шорский: čügür-
Ойратский: jügür-, d́ügür-
Якутский: sǖr-
Долганский: hǖr-
Тувинский: čügür-
Киргизский: ǯügür-
Казахский: žügir-
Ногайский: juwɨr-
Башкирский: jüger-
Караимский: juwur-, ǯuwur-
Каракалпакский: žügir-, žuwɨr-
Саларский: jugur-, jü'kür- (ССЯ)
Комментарии: EDT 914, VEWT 212, ЭСТЯ 4, 258, Stachowski 116.
Пратюркский: *jügür-
Англ. значение: 1 millet 2 sorgho 3 corn, maize
Рус. значение: 1 просо 2 сорго 3 кукуруза
Древнетюркский: üjür (OUygh.) 1
Караханидский: jügür, ügür (MK), jür (KB) 1
Татарский: ǯögärä 2
Чувашский: vir 1
Якутский: üöre 1
Тувинский: ǖrgene 'a k. of buckwheat'
Киргизский: ǯügörü 2, 3
Казахский: žügeri 3
Балкарский: ǯügeri 3
Каракалпакский: žüweri 2, 3
Комментарии: EDT 275, Лексика 458. Turk. > Mong. ǯügür, Pers. ǯuvārī.
Пратюркский: *jükün-
Англ. значение: to bow
Рус. значение: кланяться, склоняться
Древнетюркский: jükün- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jükün- (MK)
Турецкий: jüken-, jügün- (dial.)
Татарский: jögen-, jegen- (dial.)
Среднетюркский: jükün- (AH, Ettuhf.)
Узбекский: jukun-
Уйгурский: jükün-
Якутский: sügün- 'to go to the bridegroom's home'
Киргизский: ǯügün-
Казахский: žügin-
Башкирский: jögön-
Караимский: jügün-, jugun-
Каракалпакский: žügin-
Кумыкский: jügün-
Комментарии: EDT 913, ЭСТЯ 4, 264.
Пратюркский: *jül-
Англ. значение: 1 to shave 2 to tear off, scrape off
Рус. значение: 1 брить 2 срывать, соскребать
Караханидский: jüli- 1 (MK)
Турецкий: jülü- 1, 2
Татарский: jöle- (dial.) 2
Среднетюркский: jülü- 1 (Ettuhf.)
Туркменский: jül-me- 1
Якутский: sül- 2
Долганский: hül- 2
Тувинский: čülü- 1
Балкарский: žülü- 1
Караимский: ül-, ülü-, ili- 1
Кумыкский: jülü- 1
Комментарии: EDT 919, VEWT 213, ЭСТЯ 4, 216 (confused with *jol- q. v. sub *ńŏ̀lo), Stachowski 115.
Пратюркский: *jülük / *juluk
Англ. значение: juice
Рус. значение: сок
Ойратский: juluq, d́uluq, jülük
Тувинский: čuluq
Комментарии: VEWT 212, EDT 927-928, ЭСТЯ 4, 266, Лексика 263-264. The root should be distinguished both from *jilik and from *julɨŋ (v. sub *làlè, *dilu), although all three tend to contaminate.
Пратюркский: *jüm-
Англ. значение: bow, arrow
Рус. значение: лук, стрела
Чувашский: śǝʷmren, śǝʷmǝʷrlen
Комментарии: Федотов 2, 108-109.
Пратюркский: *jüm- / *jum-
Англ. значение: to close (eyes, mouth)
Рус. значение: закрывать (глаза, рот)
Караханидский: jüm- (MK)
Турецкий: jum-
Татарский: jom-
Среднетюркский: jum- (Pav. C., MA, AH)
Узбекский: jum-
Уйгурский: jum-, žum-
Сарыюгурский: jum-
Азербайджанский: jum-
Туркменский: jum-
Ойратский: d́um-
Халаджский: jim-
Якутский: sim-
Киргизский: ǯum-
Казахский: žum-
Ногайский: jum-
Башкирский: jom-
Балкарский: ǯum-, žum-
Гагаузский: jum-
Караимский: jum-
Каракалпакский: žum-
Саларский: jum-
Кумыкский: jum-
Комментарии: EDT 934, VEWT 210, ЭСТЯ 4, 245-246.
Пратюркский: *jüŕ-
Англ. значение: to swim, float
Рус. значение: плавать
Древнетюркский: jüz- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jüz- (MK)
Турецкий: jüz-
Татарский: jöz-
Среднетюркский: jüz- (AH, Ettuhf.), üz- (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)
Узбекский: juz-
Уйгурский: üz-
Азербайджанский: üz-
Туркменский: jüz-
Хакасский: čüs-
Шорский: čüs-
Ойратский: jüs-, d́üs-
Якутский: sötüö 'bathing', sötüölē- 'to bathe'
Долганский: hötüölē-, hütöl- 'to bathe'
Киргизский: ǯüz-
Казахский: žuz-
Ногайский: jüz-
Башкирский: jöδ-
Балкарский: ǯüz-, žüz-
Гагаузский: jüz-
Караимский: jüz-, üz-
Каракалпакский: žüz-
Кумыкский: juz-
Комментарии: VEWT 214, EDT 984, ЭСТЯ 4, 261.
Пратюркский: *jüŕ-
Англ. значение: 1 finger ring 2 joint 3 stirrup (*üŕeŋgü < *jüŕeŋgü)
Рус. значение: 1 кольцо (на палец) 2 сустав (пальцевый) 3 стремя
Караханидский: jüzük 1 (MK), üzeŋü 3 (KB)
Турецкий: jüzük 1, üzengi 3
Татарский: jözek 1
Среднетюркский: jüzük 1 (AH, Ettuhf.), üzük 1 (Pav. C., Abush.)
Узбекский: uzuk 1
Уйгурский: üzük 1
Азербайджанский: üzük 1
Туркменский: jüzük 1, üzeŋŋi 3
Хакасский: čüstük 1
Шорский: čüstük 1
Ойратский: jüstük, d́üstük 1
Чувашский: śǝʷrǝʷ 1, jъrana 3
Якутский: sühüöx 2, iheŋe 3
Долганский: hühüök 2
Тувинский: čü'stük 1, čüs 2
Киргизский: ǯüzük 1
Казахский: žüzik 1
Ногайский: jüzik 1
Башкирский: jöδök 1
Балкарский: ǯüzük, züzük 1
Гагаузский: jüzük, üzük 1
Караимский: jüzük, üzük, ezik, izik 1
Каракалпакский: žüzik 1
Кумыкский: jüzük 1
Комментарии: EDT 986, VEWT 214, TMN 2, 146,147-148, ЭСТЯ 1, 623-625, 4, 260, 261-262, Егоров 212, Лексика 548-549, Stachowski 115. Turk. > Hung. gyú ́rű (see Lig. MNyTK 77-79). The reason of *j- > 0- in the PT name of "stirrup" ( < *"ring-formed") is unclear (irregular change in a long form?).
Пратюркский: *jüŕ-
Англ. значение: to peel off (skin), to skin
Рус. значение: сдирать (шкуру)
Караханидский: jüz- (MK)
Турецкий: jüz-
Туркменский: jüz-
Гагаузский: jüz-
Комментарии: EDT 984, ЭСТЯ 4, 261.
Пратюркский: *jürek
Англ. значение: heart; courage
Рус. значение: сердце
Древнетюркский: jürek (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jürek (MK, KB)
Турецкий: jürek
Татарский: jörɛk
Среднетюркский: jürek (MA)
Узбекский: jurak
Уйгурский: jüräk
Сарыюгурский: jörek
Азербайджанский: ürek
Туркменский: jürek
Хакасский: čürek
Шорский: čürek (R., Верб.)
Ойратский: d́ürek
Халаджский: jirek
Чувашский: čǝre
Якутский: sürex
Долганский: hürek
Тувинский: čürek
Тофаларский: čürek
Киргизский: ǯürök
Казахский: žürek
Ногайский: jürek
Башкирский: jörek
Балкарский: žürek
Гагаузский: jüreḱ
Караимский: jürek
Каракалпакский: žürek
Саларский: jyrüx
Кумыкский: jürek
Комментарии: VEWT 213, EDT 965, ЭСТЯ 4, 270-271, Егоров 324, Лексика 276, Stachowski 116. Chuv. č- is irregular: a contamination with čǝrǝ 'alive'.
Пратюркский: *jüŕüm
Англ. значение: grape
Рус. значение: виноград
Древнетюркский: üzüm (OUygh. - med.)
Караханидский: üzüm (MK), jüzüm (IM)
Турецкий: üzüm
Татарский: jözem
Среднетюркский: üzüm (Pav. C.), jüzüm (Houts.)
Узбекский: uzum
Уйгурский: üzüm
Сарыюгурский: üčüm (< Mong.?)
Азербайджанский: üzüm
Туркменский: üzüm
Чувашский: iźǝm
Киргизский: ǯüzim
Казахский: žüzüm
Ногайский: jüzim
Башкирский: jöδöm
Балкарский: ǯüzüm
Гагаузский: jüzüm
Караимский: izim, jüzüm
Каракалпакский: žüzim
Кумыкский: jüzüm
Комментарии: EDT 288, VEWT 214, ЭСТЯ 1, 625, Федотов 1, 173. Turk. > Mong. üǯüm 'grapes', see TMN 2, 54, Clark 1980, 40.
Пратюркский: *jǖl-
Англ. значение: 1 to be mad, crazy 2 anger 3 to be sexually excited
Рус. значение: 1 сходить с ума 2 гнев 3 быть в состоянии полового возбуждения
Ойратский: d́ül- 1
Чувашский: śilǝ 2
Якутский: sǖl- 3
Комментарии: VEWT 213, ЭСТЯ 4, 33. Chuv. > Hung. gyűlöl 'be angry'. Forms like Kirgh. ǯȫlü-, Uygh. ǯölü- 'to go mad, speak in one's sleep' are obviously < Mong. ǯeɣüle-, but the Chuv. and Yak. forms, as well as the Oyr. form d́ül- seem to be archaic.
Пратюркский: *jǖŕ
Англ. значение: face
Рус. значение: лицо
Древнетюркский: jüz (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jüz (MK)
Турецкий: jüz
Татарский: jöz
Среднетюркский: jüz (MA, AH, Ettuhf.)
Уйгурский: jüz
Сарыюгурский: jüz
Азербайджанский: üz
Туркменский: jüz
Хакасский: čüs
Ойратский: jüs, d́üs
Халаджский: jīz
Чувашский: śъʷvar 'mouth'
Якутский: sǖs 'forehead'
Долганский: hǖs 'forehead'
Киргизский: ǯüz
Казахский: žüz
Ногайский: jüz
Башкирский: jöδ
Гагаузский: jüz, üz
Караимский: jüz, juź, jiz, iz
Каракалпакский: žüz
Саларский: jüz, jiz
Кумыкский: jüz
Комментарии: VEWT 213-4, ЭСТЯ 4, 259-260, Лексика 206, Мудрак Дисс. 154, Stachowski 117. Khalaj jīz = Yak. sǖs prove that Turkm. jüz is secondary. Turk. > MMong. (MA) jüz 'surface' (Щербак 1997, 196).
Пратюркский: *jǖŕ
Англ. значение: hundred
Рус. значение: сто
Древнетюркский: jüz (Orkh., OUygh.)
Караханидский: jüz (MK)
Турецкий: jüz
Татарский: jöz
Среднетюркский: jüz (MA, AH)
Узбекский: juz
Уйгурский: juz
Сарыюгурский: juz, jöz
Азербайджанский: jüz
Туркменский: jǖz
Хакасский: čüs
Шорский: čüs
Ойратский: jüs, d́üs
Халаджский: jǖz
Чувашский: śǝʷr
Якутский: sǖs
Долганский: hǖs
Тувинский: čüs
Тофаларский: čüs
Киргизский: ǯüz
Казахский: žüz
Ногайский: jüz
Башкирский: jöδ
Балкарский: ǯüz, züz
Гагаузский: üz
Караимский: jüz, juź, jiz, iz
Каракалпакский: žüz
Саларский: jüz
Кумыкский: jüz, juz
Комментарии: EDT 983, VEWT 213, ЭСТЯ 4, 260 (Turkm. jüz), Лексика 574, Stachowski 117.

Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 14.04.2020
Метрика