В представленной ниже реконструированной пратюркской лексике на начальную фонему *E из базы
тюркской этимологии проекта "Вавилонская башня" Сергея Старостина) - 70 слов.
[an error occurred while processing this directive]
Тюркские праслова на E
Пратюркский: *eb
Фонокоды: |ab|ap|b|p|
Англ. значение: house
Рус. значение: дом
Древнетюркский: eb (Orkh.), ev (OUygh.)
Караханидский: ev (MK), öv (KB)
Турецкий: ev
Татарский: öj
Среднетюркский: öj (Pav. C., Бор. Бад.)
Узбекский: uj
Уйгурский: öj
Сарыюгурский: jü
Азербайджанский: ev
Туркменский: öj
Хакасский: ib
Шорский: em, (Kond.) üj
Ойратский: üj
Халаджский: hä̇v
Чувашский: av-la-n- 'to marry'
Тувинский: ög
Тофаларский: öɣ
Киргизский: üj
Казахский: üj
Ногайский: üj
Башкирский: üj
Балкарский: üj
Гагаузский: jev
Караимский: üj
Каракалпакский: üj
Кумыкский: üj
Комментарии: VEWT 34, EDT 3-4, ЭСТЯ 1, 287-288, 513-514, Егоров 21, Лексика 500. The word for 'woman' in some languages goes back to PT *eb-či ("housewife"), see EDT 6; borrowed in Mong. as ebsi 'female of a big bear', see Clark 1980, 43).
Пратюркский: *ebin
Фонокоды: |aban|apan|bn|pn|
Англ. значение: grain, seed
Рус. значение: зерно, семя
Древнетюркский: evin (OUygh.)
Караханидский: evin (MK, KB)
Турецкий: Osm. evin, Anat. efin
Среднетюркский: evin (Qutb)
Ойратский: ebin
Чувашский: avъn śap- 'to flail', avъn karti 'cornfloor' > Mari (Low) avǝn, Mari (High) ɛn.
Комментарии: ЭСТЯ 1, 237-241, TMN 2, 176, EDT 41, Лексика 324-325, Stachowski 122. Some forms (Tur. ɨs, is, Yak. ičči etc.) go back to a suffixed *ede-si; the Khak. and Shor forms should be explained as a haplology of the same form.
Комментарии: ЭСТЯ 1, 257-258, Егоров 77, Мудрак Дисс. 199; EDT 106, 117. The Chuv. Anlaut is not quite clear (iksǝl- < *jǝksǝl-?; one of the cases with prothetic j-, so the openness / closedness of the vowel in PT remains unknown); Федотов 1, 193 derives Chuv. jǝksik from PT *jek (v. sub *ĺā̀k`è), but this is phonetically impossible.
Караханидский: elge- 1 (MK), ele- 1 (IM), elek 2 (IM)
Турецкий: ele- 1, elek 2
Татарский: ilɛ- 1, ilɛk 2
Среднетюркский: ele- 1, elek 2 (Sangl.)
Узбекский: ela- 1, elak 2
Уйгурский: ägli- 1, älgäk 2
Азербайджанский: älä- 1, äläk 2
Туркменский: ele- 1, elek 2
Хакасский: ilge- 1, ilgek 2
Шорский: ele- 1, elek 2
Ойратский: elge- 1, elgek 2
Халаджский: häjlä- 1, häjläk 2
Чувашский: alla- 1, alla 2
Тувинский: egle- / elge- 1
Тофаларский: elge- 1, elgek 2
Киргизский: ele-, elge- 1, elek, elgek 2
Казахский: ele- 1, elek 2
Ногайский: ele- 1, elek 2
Башкирский: ile- 1, ilek 2
Балкарский: ele- 1, elek 2
Гагаузский: iele- 1, ielek 2
Караимский: ele-, öle- 1, elek, ölek 2
Каракалпакский: ele- 1, elek 2
Саларский: elex 2 (ССЯ 324)
Кумыкский: ele- 1, elek 2
Комментарии: EDT 143, VEWT 40, ЭСТЯ 1, 261-263, Егоров 24. The behaviour of the internal cluster is phonetically normal (not on a morphemic boundary). Turk. *elgek > WMong. elgeg, Kalm. elgǝg (KW 119, TMN 2, 118, Щербак 1997, 114).
Пратюркский: *eĺgek
Фонокоды: |algak|alkak|lgk|lkk|
Англ. значение: donkey
Рус. значение: осел
Древнетюркский: ešgek (OUygh.)
Караханидский: ešgek, ešjek (MK)
Турецкий: ešek
Татарский: išäk
Среднетюркский: ešek (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)
Узбекский: ešäk
Уйгурский: ešäk
Азербайджанский: eššäk
Туркменский: ešek
Ойратский: eštek
Чувашский: ažak
Киргизский: ešek
Казахский: esek
Ногайский: ešek
Башкирский: išäk
Балкарский: ešek
Гагаузский: iešek
Караимский: ešek
Каракалпакский: ešek
Кумыкский: ešek
Комментарии: ЭСТЯ 1, 317-318, TMN 2, 65, EDT 260.
Пратюркский: *eĺi
Фонокоды: |ala|l|
Англ. значение: lady, beg's consort
Рус. значение: титул жены бега
Древнетюркский: i/eši (OUygh.)
Караханидский: i/eši (MK)
Комментарии: See EDT 256, TMN 2, 182-183. The word is borrowed in Mong.: MMong. esi (HY), WMong. esi 'empress', Kalm. iš 'mother' (KW 210), Ordos iši Gatũ 'nom d'un sanctuaire, eši qatun' (DO 389), see Clark 1980, 41.
Комментарии: VEWT 51, EDT 257-8, ЭСТЯ 1, 318-319, Егоров 69, Stachowski 123. Note -d- in Runic and the voicing of -t before a vowel in Az. and Turkm. Khak. has two forms of stem (is- and iste-, morphonologically distributed, so that is- < iste-; the same historical process could have occurred with. Küär. äš-, Kach. eš- (R 1, 905); so the only clear evidence for the stem *eĺ- are Tatar dialectal reflexes (in which case -t may be a causative suffix, see Bang 1925, Zajączkowski 1932). Shor este- 'to hear', estel- 'to be heard' do not belong here, being derived from *es > is 'mind, memory', like Mod. Uygh. aŋla- 'to hear' < aŋ 'mind'.
Пратюркский: *el, -ig
Фонокоды: |al|l|
Англ. значение: hand
Рус. значение: рука
Древнетюркский: elig (Orkh., OUygh.)
Караханидский: elig (MK)
Турецкий: el
Среднетюркский: el, elig (Abush., MA, Бор. Бад., Sangl.)
Комментарии: EDT 160, VEWT 42, ЭСТЯ 1, 275. The noun *emgek 'crawling' is preserved in Tur. dial. imek, Chag. emgek 'crawling child' (and, despite Clauson ibid. it certainly has nothing to do with *emgek 'worry, pains', see *emge-). Cf. also forms like Turkm. eŋkej- 'bow' and Yak., Dolg. üŋk- 'to bow' (contractions?); see Stachowski 251.
Комментарии: VEWT 41-2, EDT 158-9, ЭСТЯ 1, 271-272, Егоров 63, Лексика 273-274, Stachowski 45. PT *em-ig and *em-ček (the latter form is first attested in the 13th c.) are derived from *em- 'to suck'.
Пратюркский: *en
Фонокоды: |an|n|
Англ. значение: not (prohibitive particle)
Рус. значение: не (запретительная частица)
Чувашский: an
Комментарии: Егоров 26-27, Федотов 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) aŋ 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication aŋ aŋ, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
Пратюркский: *En
Фонокоды: |an|n|
Англ. значение: 1 earmark (on domestic animals) 2 to make an earmark 3 to castrate
Рус. значение: 1 метка на ушах (домашних животных) 2 ставить метку на ушах 3 кастрировать
Караханидский: ene- 2 (MK), 3 (MK - Kypch.)
Турецкий: enek 1, (dial.) en 1, ene- 3
Татарский: inä- (dial.) 2
Среднетюркский: en (Буд.), in (Pav. C.) 1
Узбекский: en (dial.) 1
Уйгурский: än 1
Азербайджанский: en (dial.) 1
Хакасский: in 1
Киргизский: en 1
Казахский: en 1, dial. ene- 2
Ногайский: en 1
Башкирский: in, inäw 1
Каракалпакский: en 1
Комментарии: ЭСТЯ 1, 177-278, EDT 166, 171.
Пратюркский: *Enč
Фонокоды: |anc|ans|nc|ns|
Англ. значение: tranquil, at peace
Рус. значение: спокойный, мирный
Древнетюркский: enč; enčsire- 'to be uneasy' (OUygh.)
Караханидский: enč (MK, KB), enčrü-n- 'to live in peace' (KB)
Комментарии: VEWT 48, ЭСТЯ 1, 296-297, 300-301, TMN 2, 181-182. The root is widely spread, although unattested in older sources; its relationship to *eriĺ- 'contest' (suggested in ЭСТЯ 297) is dubious.
Пратюркский: *ẹŕ-
Фонокоды: |ar|r|
Англ. значение: 1 to scratch, scrape 2 to knead, press 3 to grind, crush 4 to soak, dilute 5 to rub, smear
Комментарии: EDT 221, 222, ЭСТЯ 1, 371-372. Modern languages reveal a secondary vowel narrowing. Turk. > Hung. öreg.
Пратюркский: *Erin
Фонокоды: |aran|rn|
Англ. значение: lip
Рус. значение: губа
Древнетюркский: erin (OUygh.)
Караханидский: erin (MK)
Турецкий: erin (dial.)
Татарский: irĭn
Среднетюркский: iren (Abush., Pav. C.)
Узбекский: irin
Туркменский: erin
Хакасский: irĭn
Ойратский: erin
Халаджский: ä̇rin
Тувинский: erin
Тофаларский: erin 'chin'
Киргизский: erin
Казахский: erĭn
Ногайский: erin
Башкирский: irĭn
Балкарский: erin
Караимский: erin
Каракалпакский: erin
Кумыкский: erin
Комментарии: EDT 232-233, VEWT 48, ЭСТЯ 1, 292-293, Лексика 226-227. See also notes to *Erneg 'edge'.
Пратюркский: *ẹr-kek
Фонокоды: |arkak|rkk|
Англ. значение: 1 man 2 husband 3 male
Рус. значение: 1 мужчина 2 муж 3 самец
Караханидский: erkek 1 (MK, KB)
Турецкий: erkek 1
Татарский: irkɛk 3
Узбекский: erkak 1
Азербайджанский: erkäk 1
Туркменский: erkek 1
Ойратский: erkek 1, 2
Халаджский: hịrkäk 1
Якутский: irgex 3
Долганский: irgek 3
Тувинский: irgek 3
Тофаларский: i'rxek 3
Киргизский: erkek 1
Казахский: erkek 1
Ногайский: erkek 1
Башкирский: irkäk 3
Балкарский: erkek 1
Гагаузский: erkek 1
Караимский: erkek 1
Каракалпакский: erkek 1
Саларский: ärkex 1
Кумыкский: erkek 1
Комментарии: VEWT 46, TMN 2, 178-9, EDT 192, ЭСТЯ 1, 297-298, 321-322, Лексика 303, 561, Егоров 30, Stachowski 46, 128. We follow Clauson (EDT 223-4) in separating *ēr from *ẹr-kek.
Всего 2017 записей 101 страница
Пратюркский: *Erneg
Фонокоды: |arnag|arnak|rng|rnk|
Англ. значение: edge (of a dish)
Рус. значение: край, кромка (посуды)
Турецкий: ernek (dial.)
Татарский: irnäw
Среднетюркский: ernek (Pav. C.)
Туркменский: erŋek
Киргизский: erdȫ
Казахский: ernew
Башкирский: irne- 'to border'
Каракалпакский: ernek
Комментарии: ЭСТЯ 1, 301. The root is attested late and may be theoretically derived from *Erin 'lip' (v. sub *i̯ằré); however, the latter can also mean 'edge (of a dish)' in some languages and one can suspect that PT actually merged *Erin 'lip' and *Erin 'edge', while the form *Erneg was derived only from the latter.