Лексика пратюркского языка на фонему *A-

Главная > Словари праязыков > Праязыки на Т > Тюркский пралексикон > Пратюркские слова на A
Тюркские словари: Пратюркский | Караимский | Татарский | Туркменский | Хакасский | Шорский | Якутский
Слова тюрков: A | Ā | B | Č | D | E | Ē | G | I | Ī | Ɨ | Ɨ̄ | J | K | M | N | Ŋ | O | Ō | Ō | Ȫ | S | T | U | Ū | Ü | Ǖ | @

В представленной ниже реконструированной пратюркской лексике на начальную фонему *A из базы тюркской этимологии проекта "Вавилонская башня" Сергея Старостина) - 83 слова.


Пратюркский: *Āb
Англ. значение: hunt, chase
Рус. значение: охота
Древнетюркский: ab (Orkh.), av (OUygh.)
Караханидский: av (MK)
Турецкий: av
Татарский: aw
Среднетюркский: aw (Pav. C.)
Узбекский: ɔv
Уйгурский: aw, dial. ō
Азербайджанский: ov
Туркменский: āv
Киргизский: ū
Казахский: aw
Ногайский: aw
Балкарский: uw
Гагаузский: av
Караимский: av
Кумыкский: aw, haw
Комментарии: EDT 3, VEWT 1, ЭСТЯ 62-64, TMN 2, 131, Лексика 417-418.
Пратюркский: *ab-
Англ. значение: to crowd, come together
Рус. значение: собираться, встречаться
Древнетюркский: av- (OUygh.)
Караханидский: av- (MK, KB)
Комментарии: EDT 4, 10, ДТС 69.
Пратюркский: *ạbuč
Англ. значение: handful
Рус. значение: пригоршня
Караханидский: avut (MK), avut-ča, avuč-ča (KB), avuč (Tefs.)
Турецкий: avuč
Татарский:
Среднетюркский: avuč (MA, Sangl., Бор. Бад.)
Узбекский: xɔwuč
Уйгурский: oč
Сарыюгурский: oš
Азербайджанский: ovuč
Туркменский: ovuč, jan-avuč
Хакасский: ōs
Шорский: oš
Ойратский: ūš
Чувашский: ɨvъś
Киргизский: ūč
Казахский: uwɨs
Ногайский: uvɨs
Башкирский: us
Балкарский: uwuč
Гагаузский: auč
Караимский: avuč, uvuč, uvuc
Каракалпакский: uwɨs
Саларский: uǯ
Кумыкский: uvuč
Комментарии: EDT 44, VEWT 3, ЭСТЯ 1, 409-410, Егоров 342, Дыбо 179-181, Лексика 25-253. Turk. > MMong. a'uč id. (Щербак 1997, 103).
Пратюркский: *Abuč-ka
Англ. значение: 1 husband, old man 2 foster-mother 3 elder sister 4 uncle
Рус. значение: 1 муж, старик 2 кормилица 3 старшая сестра 4 дядя
Древнетюркский: avɨčɣa, abučɣa 1, abučqa 2 (OUygh.)
Караханидский: avɨčɣa 1 (MK, KB)
Турецкий: abuš 3 dial.
Татарский: abušqa, awucqa 1 dial. (Sib.)
Среднетюркский: abušqa, avušqa 4 (Abush., Sangl.)
Хакасский: apsax, apčax, Koib. abɨsqa 1
Шорский: apšɨj 1, apšaq 'bear'
Ойратский: apšɨjaq 1; 'bear'
Чувашский: obaška
Тувинский: ašaq 1
Тофаларский: ašɨńaq 1
Киргизский: abɨšqa 1
Казахский: abɨšqa 1 dial.
Башкирский: abɨšqa 1
Комментарии: ЭСТЯ 1, 60-61, EDT 6, Егоров 274-275, Федотов II 282, Аникин 72. Chuv. is not quite regular and may be an early loanword from Tat. Formally the Turk. word may be derived from *aba 'elder in the mother's line' (+ dimin. -č).
Пратюркский: *Ăburt
Англ. значение: 1 cheek-pouch, inside of the mouth 2 gum 3 mouthful, gulp 4 cheek 5 molar 6 to take a mouthful, swallow
Рус. значение: 1 внутренняя полость рта 2 десна 3 глоток 4 щека 5 коренной зуб 6 глотать
Древнетюркский: a[vurt] (?adurt) (OUygh., late med. texts TT II)
Турецкий: avurt 1
Татарский: urt 2
Среднетюркский: awurt (Sangl.) 3, (MKypch.) oɣurt, owurt 1, 3 (Houts., Ettuhf.)
Узбекский: urt (dial.) 1
Туркменский: howurt (dial.) 1, 3
Хакасский: ōrt-a- 6
Шорский: ōrt-a- 6
Ойратский: ūrt 'throat', ūrt-a- 6
Чувашский: urъlъ, dial. vъʷrlъʷ 5 (Ашм. V 320)
Якутский: omurt 1, 3
Тувинский: ārt-a- 6
Киргизский: ūrt
Казахский: urt 1
Ногайский: uwɨrt 1
Башкирский: urt 1
Балкарский: uwurt 4
Гагаузский: aurt 1, 4
Каракалпакский: urt 1
Кумыкский: uvurt 1, 4
Комментарии: EDT 65, ЭСТЯ 1, 407-409, Лексика 225-226, Мудрак 115. The Old Uyghur form is poorly readable, so -δ- is dubious. Yak. -m- is irregular: could it be a trace of PA *umV 'drink', otherwise lost in Turkic?
Пратюркский: *ač-
Англ. значение: to open
Рус. значение: открывать
Древнетюркский: ač- (Orkh., OUygh.)
Караханидский: ač- (MK)
Турецкий: ač-
Татарский: ač-
Среднетюркский: ač- (Pav. C.)
Узбекский: ɔč-
Уйгурский: ač-
Сарыюгурский: ač-
Азербайджанский: ač-
Туркменский: ač-
Хакасский: as-
Шорский: aš-
Ойратский: ač-
Чувашский: oś-
Якутский: as-
Тувинский: a'š-
Тофаларский: a'š-
Киргизский: ač-
Казахский: aš-
Ногайский: aš-
Башкирский: as-
Балкарский: ač-
Гагаузский: ač-
Караимский: ač-
Каракалпакский: aš-
Кумыкский: ač-
Комментарии: EDT 18-19, VEWT 3, ЭСТЯ 1, 209-210, Федотов 2, 292.
Пратюркский: *ăčaj / *ĕčej
Англ. значение: 1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 father
Рус. значение: 1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отец
Древнетюркский: eči 7, 8 (Orkh.), ečü 9 (Orkh., OUygh.)
Караханидский: eči 1 (MK), ečü 10 (KB)
Турецкий: aǯu (dial.), eǯe 11
Татарский: aǯa, aǯi, ɛǯi 5 (dial., ТТДС 22, 551), azɨj, ɛzi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
Узбекский: ɔča, ača 2, 3
Уйгурский: ača 6
Сарыюгурский: ačɨ 4, ača 12, 15
Хакасский: aǯa 7, 8
Шорский: ača 7, 8
Ойратский: Leb. aǯɨ, aǯa 7, ača 13
Чувашский: aźa 15
Якутский: ehe 14
Долганский: ehe 14
Тувинский: ača 15
Тофаларский: aš'a, aǯa 7, 15
Киргизский: ačaj 5, aǯa 11
Башкирский: äsä 2
Кумыкский: aǯaj 5, ečiw 6
Комментарии: VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -ǯ- are probably due to expressive gemination (*aččV / *eččV).
Пратюркский: *ačɨ-
Англ. значение: 1 precious gift; wellbeing 2 to tend, make comfortable, be favourable 3 to pity, have compassion
Рус. значение: 1 драгоценный дар; благосостояние 2 быть благоприятным, благосклонным, ухаживать 3 жалеть, иметь сострадание
Древнетюркский: ačɨɣ 1, ačɨn- 2
Турецкий: aǯɨ- 3
Азербайджанский: aǯɨ- 3
Якутский: ahɨn- 3
Долганский: ahɨn- 3
Балкарский: ačɨ- 3
Комментарии: EDT 22, 29, ЭСТЯ 1, 92 (together with *iāčɨ- 'bitter'), Stachowski 29. Turk. > WMong. ačuɣ 'wages, rent' (L 8). In modern languages the root tends to be confused with *iāčɨ- 'bitter, bitterness' (v. sub *p`i̯ā́č`o), thus the Oghuz voicing may be a result of secondary contamination and not due to original vowel length; but the two roots are rather well distinguished in Old Turkic, see EDT ibid.
Пратюркский: *Ada
Англ. значение: 1 danger 2 to endanger
Рус. значение: 1 опасность 2 подвергать опасности
Древнетюркский: ada (tuda) 1, adart- 2 (Orkh., OUygh.)
Шорский: aza 'name of an evil spirit' (Верб.)
Якутский: ataɣastā- 'to insult'
Тувинский: adam 'dashing, extraordinary'
Комментарии: EDT 40, 68.
Пратюркский: *adak
Англ. значение: foot
Рус. значение: нога
Древнетюркский: adaq (Orkh., OUygh.)
Караханидский: aδaq (MK)
Турецкий: ajak
Татарский: ajaq
Среднетюркский: ajaq (Abush., Sangl.)
Узбекский: ɔjɔq
Уйгурский: ajaq
Сарыюгурский: azaq
Азербайджанский: ajaG
Туркменский: ajaG
Хакасский: azax
Шорский: azaq
Ойратский: ad́aq
Халаджский: hada:q, hadaq
Чувашский: ora
Якутский: ataq
Долганский: atak
Тувинский: adaq 'bottom part'
Тофаларский: adaq 'сошки; нижняя часть'
Киргизский: ajaq
Казахский: ajaq
Ногайский: ajaq
Башкирский: ajaq
Балкарский: ajaq
Гагаузский: ajaq
Караимский: ajax
Каракалпакский: ajaq
Саларский: aja(:)χ
Кумыкский: ajaq
Комментарии: VEWT 5, EDT 45, ЭСТЯ 1, 103-105, Лексика 288, Федотов 2, 283, Stachowski 38.
Пратюркский: *ădaĺ
Англ. значение: friend, companion
Рус. значение: друг, товарищ
Древнетюркский: adaš (OUygh. - Buddh., Man.)
Караханидский: aδaš (MK, KB), ajaš (IM)
Якутский: atas
Киргизский: ajaš
Комментарии: VEWT 5, EDT 72. A hypothesis about *adaĺ < (compound) at-daĺ with 'name' as the first component is impossible (in that case we would expect *ataĺ and 'namesake' as the earliest meaning). The form attaš is attested since MTurk.: attaš 'namesake' (Tefs.), adaš 'namesake' (Chag. Sangl.), ataš 'namesake' (CCum.) - and contaminates with *adaĺ. Modern languages for the most part reflect the compound, see ЭСТЯ I 203-204. Cf. Tuva a'daškɨ-lar 'a father with his children' ("namesakes"; NB: pharyngealization as a reflex of *-t-). A possible reflex of *adaĺ is Chuv. ural-a-š- 'to agree about acquiring smth. collectively, together' and ural-a-n- 'to form a light circle (of astronomical bodies)': both are semantically quite far from ura-la-n- 'to recover'.
Пратюркский: *adɨ-r-
Англ. значение: to separate
Рус. значение: отделять
Древнетюркский: adɨr- (Orkh., OUygh.); adɨn (OUygh.) 'other'
Караханидский: aδɨr- (MK); aδɨn (MK) 'other'
Турецкий: ajɨr-
Татарский: ajɨr-
Среднетюркский: ajɨr- (Abush.)
Узбекский: ajir-
Уйгурский: ajra-, ajri- (dial.)
Сарыюгурский: azɨr-
Азербайджанский: ajɨr-
Туркменский: ajɨr-
Хакасский: azɨr-
Шорский: azɨr-
Ойратский: ajrɨ-
Халаджский: hadru-, hadur-
Чувашский: ojъr-
Якутский: atɨr-; atɨn 'other'
Долганский: atɨn 'other'
Тувинский: adɨr-
Тофаларский: adɨr-
Киргизский: ajɨr-
Казахский: ajɨr-
Ногайский: ajɨr-
Башкирский: ajɨr-
Балкарский: ajɨr-
Гагаузский: ajɨr-
Караимский: ajɨr-
Каракалпакский: ajɨr-
Кумыкский: ajɨr-
Комментарии: VEWT 6, EDT 60, 66-67, ЭСТЯ 1, 93, 114-116, Федотов 2, 270, Stachowski 39. Turk. > MMo, WMong. aǯira- (see Щербак 1997, 94), whence again Uzb. aǯra- etc. (see ЭСТЯ ibid.).
Пратюркский: *Agɨ
Англ. значение: 1 treasure 2 silk brocade
Рус. значение: 1 сокровище 2 парча
Древнетюркский: aɣɨ (Orkh., OUygh.) 1
Караханидский: aɣɨ (MK, KB) 2
Турецкий: Osm. aɣɨ, dial. aɣɨ 2
Среднетюркский: aɣɨ 2
Комментарии: EDT 78. Clauson points out that the oldest attested meaning is 'treasure', later concretized to 'silk brocade'.
Пратюркский: *Agɨŕ
Англ. значение: 1 mouth 2 lip, lips 3 mouth of a river, of a cleft
Рус. значение: 1 рот 2 губа, губы 3 устье реки, ущелья
Древнетюркский: aɣɨz (Orkh.) 3, aɣɨz, aɣaz (OUygh.) 1, 3
Караханидский: aɣɨz 1, 3
Турецкий: aɣɨz 1, 3
Татарский: awɨz 1, 3
Среднетюркский: aɣɨz 1
Узбекский: ɔɣiz 1, 3
Уйгурский: eɣiz 1, 3
Сарыюгурский: aɣɨs 1
Азербайджанский: aɣɨz 1, 3
Туркменский: aɣɨz 1, 3
Хакасский: ās, axsɨ (3 P.) 1, 3
Шорский: aqsɨ 1, 3
Ойратский: ōs 1, 3
Халаджский: aɣɨz 1, 3
Чувашский: vъʷrъʷ, urъ-lъ 3
Якутский: uos 2
Долганский: uos 2
Тувинский: ās, aqsɨ (3 P.) 1, 3
Тофаларский: ā̃s, aqsɨ (3 P.) 1, 3
Киргизский: ooz 1, 3
Казахский: awɨz 1, 3
Ногайский: awɨz 1, 3
Башкирский: awɨδ 1, 3
Балкарский: awuδ 1, 3
Гагаузский: ās 1, 3
Караимский: aɣɨz 1, 3
Каракалпакский: awɨz 1, 3
Саларский: aɣɨz 1
Кумыкский: awuz 1, 3
Комментарии: VEWT 8, EDT 98, ЭСТЯ 1, 81-83, Мудрак Дисс. 115, Лексика 224-225, Stachowski 245.
Пратюркский: *aglak
Англ. значение: 1 lonely, uninhabited (place) 2 unemployed, out of work 3 field
Рус. значение: 1 незаселенное место 2 безработный, лишенный службы 3 поле, степь
Древнетюркский: aɣlaq 1 (OUygh. - Buddh.)
Караханидский: aɣlaq 1 (MK), aɣla-ju 1 (MK; deverb. from *aɣla- 'to be deserted' (unattested)), aɣla-t- (MK) 'to send away (people)'
Турецкий: aylak 2; aɣlak (dial.) 1
Татарский: awlaq 1
Хакасский: aɣlax 1
Чувашский: ulax 1
Киргизский: ōlaq 1
Казахский: awlaq 1
Ногайский: awlaq 1
Башкирский: awlaq 1
Балкарский: awlaq 1
Гагаузский: ajlaq, hajlaq 2
Караимский: awlaq 1
Каракалпакский: awlaq 1
Кумыкский: awlaq 3
Комментарии: EDT 84, 85, VEWT 8, ЭСТЯ 1, 64. Turk. > WMong. aɣlaq, aɣlaɣa id. (KW 3, Щербак 1997, 95). Tends to contaminate with *āb-lag 'hunting lands'.
Пратюркский: *agsa-
Англ. значение: 1 to hobble, limp 2 lame
Рус. значение: 1 хромать 2 хромой
Караханидский: axsa- (MK) 1, aqsaq, aɣsaɣ (MK) 2
Турецкий: aksa- 1
Татарский: aqsa- 1
Узбекский: ɔqsa- 1
Сарыюгурский: axsa- 1
Азербайджанский: axsa- 1
Туркменский: aGsa- 1
Хакасский: axsa- 1
Якутский: axsɨm 2
Тувинский: asqa- 1
Киргизский: aqsa- 1
Казахский: aqsa- 1
Ногайский: aqsa- 1
Башкирский: aqha- 1
Балкарский: axsa-, asxa- 1
Каракалпакский: aqsa- 1
Кумыкский: aqsa- 1
Комментарии: EDT 95, ЭСТЯ 76. Turk. > Mong. asag '(animal) lameness'.
Пратюркский: *ạguŕ
Англ. значение: colostrum
Рус. значение: молозиво
Караханидский: aɣuz (MK), oɣuz (Tefs.)
Турецкий: aɨz sütü, dial. āz, aɣuz
Татарский: uɣɨz
Среднетюркский: aɣuz (Sangl., Pav. C., IM)
Узбекский: ɔɣiz
Уйгурский: oɣuz
Туркменский: ovuz
Хакасский: ōs
Чувашский: ɨrri (3Sg.)
Якутский: uosax
Тувинский: ā-zɨ (contamination with 3d p. poss.)
Киргизский: ūz
Казахский: uwɨz
Ногайский: uwɨz
Башкирский: ɨwɨδ
Балкарский: uwuz
Каракалпакский: uwɨz
Кумыкский: uwuz
Комментарии: ЭСТЯ 1, 405-407, EDT 98, Егоров 344.
Пратюркский: *Aj-
Англ. значение: 1 to revolve, rotate, go round 2 to tarry 3 to lead, lead round 4 to speed up 5 to drive
Рус. значение: 1 вращаться, вертеться, обходить 2 мешкать 3 кружить, водить 4 ускорять 5 гнать
Турецкий: ajla-(n)- 1, ajlak 'шатающийся без дела'
Татарский: ǝjlǝn- 1
Узбекский: ajlan- 1, 2
Уйгурский: ajlan- 1, 2
Азербайджанский: ajlan- (dial.) 1
Туркменский: ajla- 3
Хакасский: ajn-ɨt- 4, ajla-, ǝjlǝ- 1
Шорский: ajlan- 1
Ойратский: ajla- 1, ajda- 5
Якутский: ajgɨ-s-ɨn- 'to tarry; to go, visit frequently' (*ajɨg-ɨš-ɨn-)
Киргизский: ajlan- 1, ajda- 5
Казахский: ajda- 5, ajnal- 1
Ногайский: ajlan- 1
Балкарский: ajlan- 1
Гагаузский: ajla-, ajlan- 1, (h)ajda- 5
Караимский: ajlan- 1
Каракалпакский: ajlan- 1, 2
Кумыкский: ajlan- 'to move, visit'
Комментарии: ЭСТЯ 1, 106-107, 109-110. The forms meaning `rotate, go round, walk in circles' are hardly connected with aj `moon'.
Пратюркский: *ăja-
Англ. значение: 1 to esteem 2 to pity, look after 3 very
Рус. значение: 1 почитать 2 беречь, жалеть 3 очень, сильно
Древнетюркский: aja- 1, ajɨ 3 (OUygh.)
Караханидский: aja- (MK) 1, 2, ajɨ 3 (KB)
Турецкий: aj- 2, aja- dial. 1
Татарский: aja- 2
Среднетюркский: aja- 1 (Ettuhf.)
Узбекский: aja- 2
Уйгурский: aji- 2
Азербайджанский: ajin 'cult, ceremony'
Туркменский: aja- 2
Хакасский: aja- 2, aj 3
Шорский: aja- 2 (in ajabān 'remorseless')
Чувашский: oja- 'to care'
Тувинский: aj 'well'
Киргизский: aja- 2
Казахский: aja- 2
Ногайский: aja- 2
Башкирский: aja- 2
Балкарский: aja- 2
Караимский: aja- 2
Каракалпакский: aja- 2
Кумыкский: aja- 2
Комментарии: VEWT 10-11, EDT 267-8, ЭСТЯ 1, 101-102, Федотов 2, 298. Deriving *aja- 'to respect, esteem' from *aj 'fear' (VEWT 11) is hardly plausible. Clauson (EDT 182) thinks that OUygh. ajɨ 'very' is an unusually early example of the elision of -g in ańɨɣ 'evil', which means 'very' in many OUygh. texts, but this is hardly plausible phonetically; so it may belong here, together with Khak. aj 'very' (although the final narrow ɨ is a problem). Sevortyan relates here also SUygh. ajɨɣ 'good omen, good luck', but this may be a reflex of OUygh., Karakh. ajɨq 'vow, promise' (EDT 270).
Пратюркский: *ạj-ɨt-
Англ. значение: 1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concern
Рус. значение: 1 говорить 2 указывать, предписывать 3 просить 4 касаться ч.-л.
Древнетюркский: ajɨt- 3 (OUygh.), ajɨ- 1 (OUygh.)
Караханидский: aj-, ajɨt- 1 (MK), ajɨt- 3 (KB)
Турецкий: ait- 4
Татарский: ɛjt- 1
Среднетюркский: aj(ɨ)t- 1
Узбекский: ajt- 1
Уйгурский: ejt- 1
Туркменский: ajt- 1
Хакасский: ajt- 1 (dial.), ajɨt- 'sing'
Халаджский: hāj- 1
Чувашский: ɨjt- 3
Якутский: ɨj- 2, ɨjɨt- 3
Долганский: ɨjɨt- 3
Тувинский: ajɨt- 2
Тофаларский: ajɨt- 2
Киргизский: ajt- 1
Ногайский: ajt- 1
Башкирский: äjt- 1
Балкарский: ajt- 1
Каракалпакский: ajt- 1
Комментарии: VEWT 10, ЭСТЯ 1, 99-100, 111-112, Егоров 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *ạjɨt- is derived from *ạj- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later.
Пратюркский: *ajɨt-
Англ. значение: to rub off, peel off
Рус. значение: стирать, сдирать шкуру
Турецкий: ajɨt-la-, ajɨk-la-
Уйгурский: ajt-
Комментарии: VEWT 12, Radloff 1, 48, 222. Cf. also Khak. ajɣɨ 'smooth, polished' (VEWT 11).
Пратюркский: *ajran
Англ. значение: kumys
Рус. значение: кумыс
Караханидский: ajran (MK)
Турецкий: ajran
Татарский: ɛjrɛn
Узбекский: ɔjrɔn
Уйгурский: ajran
Азербайджанский: ajran
Туркменский: ajran
Хакасский: ajran
Ойратский: ajran
Чувашский: ujran, dial. uŕan, oren (Anatri)
Киргизский: ajran
Казахский: ajran
Ногайский: ajran
Башкирский: ajran
Балкарский: ajran
Караимский: ajran
Каракалпакский: ajran
Кумыкский: ajran
Комментарии: ЭСТЯ 1, 111, EDT 276, Лексика 449, Федотов 2, 272. Chuv. > ORuss. урень (Фасмер 4, 167, Шипова 350). Turk. > Russ. dial. ajrán Аникин 78.
Пратюркский: *Āk
Англ. значение: white
Рус. значение: белый
Древнетюркский: aq (OUygh.)
Караханидский: aq (MK)
Турецкий: ak
Татарский: aq
Среднетюркский: aq ~ aɣ
Узбекский: ɔq
Уйгурский: aq
Сарыюгурский: aq
Азербайджанский: aɣ
Туркменский: āq
Хакасский: ax
Шорский: aq
Ойратский: aq
Тувинский: aq
Тофаларский: aq
Киргизский: aq
Казахский: aq
Ногайский: aq
Башкирский: aq
Балкарский: aq
Гагаузский: aq
Караимский: aq
Каракалпакский: aq
Саларский: aχ
Кумыкский: aq
Комментарии: VEWT 12, TMN 2, 84-5, ЭСТЯ 1, 116-117, EDT 75, Лексика 598-599.
Пратюркский: *Akańa
Англ. значение: 1 gull 2 white partridge
Рус. значение: 1 чайка 2 куропатка
Хакасский: aɣaja, aɣajaŋ (Sag., Kach.) 'a k. of bird'
Шорский: aɣɨj 1
Тувинский: aɣanaq 2
Комментарии: VEWT 9.
Пратюркский: *ăl
Англ. значение: 1 lower side, below 2 (as adj.) being below , lower
Рус. значение: 1 низ, нижняя сторона 2 нижний
Древнетюркский: altɨn 2 (Yen. ПМК 90, OUygh.)
Караханидский: altɨn 2 (MK, IM), alt 1 (\X<1.193>Tefs.\x)
Турецкий: alt 1
Татарский: alt 1 (dial., ЯБТ 126)
Сарыюгурский: altɨ 1 (ЯЖУ 14)
Азербайджанский: alt 1
Хакасский: altɨ 1
Шорский: altɨ 1
Ойратский: ald 1, altɨɣɨ 2; altɨ 1 {(Баск. Туба)}
Халаджский: a[:]lt 1
Чувашский: old(ъ) 'gusset'
Якутский: alɨn 1
Долганский: alɨn 1
Тувинский: a'ldɨ 1
Тофаларский: aldɨn 'в низовье реки' (Рас. ФиЛ 153)
Киргизский: ald(ɨ) 1
Гагаузский: alt 1
Караимский: alt 1 (K)
Комментарии: VEWT 14, ЭСТЯ 1, 140-141, Stachowski 32. VEWT confuses (after Bang and Brockelmann) the roots *al- 'below' and *āl 'front'. They are indeed mixed in Kirgh. and Oyr. lit., where we have ald 'front, below', but are distinguished in dialects (Tuba: ald 'front', with a voicing in the consonant cluster after an old long vowel, but altɨ 'below'). The Chuv. form probably goes back to the compound *koltuk altɨ 'axillary concavity, gusset' (attested in Tur., Gag., Az., see Дыбо 154). Most languages reflect *al-tɨ- (the simple form al is not attested, see the discussion in EDT 121), but the reality of the root *ăl is proved by a different derivative in Yakut. Cf. also Sib.-Tat. alaša 'low, low place' (КСТТ 100). Another possible old derivative in -čak may be PT *aĺ(č)ak (Karakh. ašaq, Turkm. ašāq etc., see ЭСТЯ 1, 214-215) 'below, bottom part; low, humble': its traditional derivation from *āĺ- 'to cross (a mountain)' is unsatisfactory both phonetically and semantically. A certain problem is the attribution of the adjective *al-čak (see ЭСТЯ 1, 143-144, EDT 129). Older occurrences of alčaq (MK, KB, Tefs., Rabg. etc.) present the meaning 'modest, humble'; cf. also Sib.-Tat. alcaq 'valetudinarian' (КСТТ 101), Turkm. alčak 'affable' and perhaps Tur. alčak 'mean, vile', alča- 'to offend, humiliate'. This group of forms may in fact reflect a different root, otherwise represented by PT *Alɨg, see under *ā̀le 'weak, tired'. Another group of forms - Chag. alčaq 'bas' (Pav. C.), Tur., Az., Crim.-Tat. (and Oghuz texts like Korkut) alčaq 'low, low place' probably represents an Oghuz innovative derivation in -čak from the root al- (which is why -lč- did not yield -š- here), perhaps influenced by Mong. alča-gar, alča-n 'stunted, undersized', derived from Mong. alčaji- 'to spread legs apart'.
Пратюркский: *ạl-
Англ. значение: to take
Рус. значение: брать
Древнетюркский: al- (Orkh., Yen., OUygh.)
Караханидский: al- (MK, KB)
Турецкий: al-
Татарский: al-
Среднетюркский: al- (Pav. C.)
Узбекский: ɔl-
Уйгурский: al-
Сарыюгурский: al-
Азербайджанский: al-
Туркменский: al-
Хакасский: al-
Шорский: al-
Ойратский: al-
Халаджский: al-
Чувашский: il-
Якутский: ɨl-
Долганский: ɨl-
Тувинский: al-
Тофаларский: al-
Киргизский: al-
Казахский: al-
Ногайский: al-
Башкирский: al-
Балкарский: al-
Гагаузский: al-
Караимский: al-
Каракалпакский: al-
Саларский: al-
Кумыкский: al-
Комментарии: EDT 124-125, VEWT 14-15, ЭСТЯ 1, 127-128, Егоров 68, Лексика 336, 337, Stachowski 259.
Пратюркский: *ăl-
Англ. значение: 1 to become weak 2 bad 3 to be vile (of a man), to turn septic (of a wound) 4 weak, inferior 5 upset 6 old, worn-out 7 crazy 8 lazy man 9 to hurry 10 fool 11 to go mad 12 to deceive 13 perplexed 14 dumb, foolish 15 doubt, surprise 16 error 17 be in doubt, perplexed 18 absent-minded, unattentive 19 weakness
Рус. значение: 1 слабеть 2 дурной 3 быть подлым (о человеке), воспаляться (о ране) 4 слабый, худший 5 расстроенный 6 старый, изношенный 7 безумный, ошалелый 8 лентяй 9 торопиться 10 дурак 11 сходить с ума 12 обманывать 13 растерянный 14 глупый, простоватый 15 сомнение, удивление 16 ошибка 17 сомневаться, сбиваться, путаться 18 рассеянный, невнимательный 19 чахлость, немощь
Древнетюркский: alaŋ-a-d- 1 (OUygh.)
Караханидский: alɨɣ 2 (MK), alɨq- 3 (MK, KB)
Турецкий: alɨk, (Osm.) alu 4, alaz, alɨz 4 (dial.), alkɨn 5 (dial.)
Татарский: ala-ma 2, 6
Среднетюркский: aluq 7 (Abush. 27)
Уйгурский: alaq, alaŋ 7
Сарыюгурский: alɣač 8 (ЯЖУ 14)
Туркменский: al-ŋ-a-sa- 9
Хакасский: alɨɣ 10, alas 5, al-ɨn-, al-ax- 11, (caus.) 12
Шорский: al-aq-tɨr- (caus. from *al-aq-) 12, al-aq-qan 13, alɨɣ 10, al-ɨn- 11
Ойратский: alā (< alaɣ) 14, alu (< alɨɣ) 10, alaŋ 15, alɣas 5, al-ɨn- 11
Якутский: alɣas 16
Тувинский: alāq- 17, alaŋ 15
Киргизский: alaŋ, alaɣ-dɨ 18
Казахский: alaŋ 18
Ногайский: ala-ŋ-ɣa-s-ar 18
Башкирский: alama 2, 6, al-jawu 11
Балкарский: alɨn- 11
Гагаузский: alɨq 7, 10
Караимский: alas 19
Каракалпакский: alaŋ 18
Комментарии: VEWT 16-17, TMN 2, 116, EDT 129, 138, 149, ЭСТЯ 1, 132, 145-146, Clark 1977, 128. See also Oghuz *al-čak sub *ăl 'below'. Tends to contaminate with *āl 'red' and *āla 'variegated', cf. Uygh. al-gädän 'naïve' ('red nape'), Turkm. āla-samsɨk 'foolish' ('variegated fool'), Bashk. al-jot 'fool' ('red fellow'). KW 7. Turk. *algaz > MMong. alɣasa- 'faul, nachlassig sein' (SH), then Mong. > Kirgh., KBalk., Kum. alɣasa(r)-, Nogh. alas-la-r- 'to become embarrassed', (Karaim) 'to be scared' etc. Despite Sevortyan, Tokharian A ālās 'iners, ignavus' (Poucha 27), B alās- 'be sick' (Sieg-Siegling 91) not < Turk., but < Sanskr. alasa.
Пратюркский: *Āl
Англ. значение: red, scarlet
Рус. значение: красный, алый
Древнетюркский: al (Orkh., OUygh.)
Караханидский: al (MK, KB)
Турецкий: al
Татарский: al
Среднетюркский: al (Pav. C., Houts.), al 'bright red' (CCum.)
Уйгурский: al
Азербайджанский: al
Туркменский: āl
Ногайский: al
Башкирский: al
Гагаузский: al
Караимский: al
Кумыкский: al
Комментарии: EDT 120-121, TMN 2, 94-95, ЭСТЯ 1, 125-126. A loanword in Russ. алый.
Пратюркский: *Āl
Англ. значение: 1 device, trick, deceit 2 to deceive
Рус. значение: 1 обман, хитрость 2 обманывать
Древнетюркский: al 1 (Orkh., Yen., OUygh.), al-ta- 2 (OUygh.)
Караханидский: āl 1 (MK, KB), alda- (MK)
Турецкий: âl 1, aldat- 2
Татарский: alda- 2
Среднетюркский: al 1, alda- 2
Узбекский: alda- 2
Уйгурский: aldi- 2
Азербайджанский: al 1 (dial.), al-da-n- 'to be deceived, to err'
Туркменский: āl 1, ālda- 2
Хакасский: alda- 2
Шорский: alda- 2
Киргизский: alda- 2
Казахский: alda- 2
Ногайский: alda- 2
Башкирский: alda- 2
Балкарский: alda- 2
Каракалпакский: alda- 2
Кумыкский: al 1, alda- 2
Комментарии: EDT 120-121, TMN 2, 93, ЭСТЯ 1, 126-127. A discussion of albastɨ ( = Mong. albin) see in TMN 2, 109-110. Turk. *āl-da- > Mong. alda- 'to deceive' (MA, cf. also TMN 2, 116, Щербак 1997, 97) > Evk. alda- etc. (Doerfer MT 109). On Mong. alda- 'to lose' see *ā̀le 'weak, tired'.
Пратюркский: *ala-n / *ala-ŋ
Англ. значение: level ground, plain
Рус. значение: равнина
Караханидский: alaŋ (MK)
Турецкий: alan, dial. ala
Татарский: alan
Среднетюркский: alaŋ (Pav. C.)
Туркменский: alaŋ, āla
Чувашский: olъx
Якутский: alās, alɨ̄
Долганский: alɨn, alɨ̄
Тувинский: alāq, alandɨ
Казахский: alaŋ
Ногайский: alaŋ
Караимский: alaŋ
Каракалпакский: alaŋ
Комментарии: EDT 147, ЭСТЯ 1, 134-135, Федотов 2, 277, Stachowski 32, 33. Length in the Turkm. variant āla is not clear. Yak. alās > Russ. Siber. alás (Аникин 80-81).
Пратюркский: *Ălaŋɨr
Англ. значение: a k. of rat, jerboa
Рус. значение: вид крысы, тушканчик
Караханидский: alaŋɨr (MK)
Среднетюркский: alaŋɣarat 'gros rat' (Pav. C. 30)
Туркменский: alaqa 'gopher', alaŋŋɨrt 'field mouse'
Комментарии: EDT 149.
Пратюркский: *Alk-
Англ. значение: to finish; destroy; (refl.) perish, be exhausted, come to an end
Рус. значение: заканчивать, выполнять; уничтожать
Древнетюркский: alq- (Orkh., OUygh.), alq-ɨn- (refl.) (OUygh.)
Караханидский: alq- (MK, IM), alq-ɨn- refl. (MK, IM), alqɨš- 'to destroy each other' (MK)
Турецкий: alk- (dial.); alk-ɨš- (Old Osm.) 'to destroy (many)'
Киргизский: alq-ɨn- 'to weaken' (Р I 390), 'to rage' (Юд. 51) (?)
Казахский: alq-ɨn- 'to get short of breath, chafe' (?)
Каракалпакский: alq-ɨn- 'to get short of breath'
Комментарии: EDT 135, 137, 138-139; VEWT 17. Reflexes in modern languages are not quite secure. The reflexive form alkɨn- 'weaken' (but note the difference in meanings in R and in modern dictionaries) may be derived both from *alk- and from *alɨk- 'to deteriorate, disintegrate' (EDT 138), which belongs rather to *Al 'silly, weak', alɨɣ 'bad, weak, wicked' (in any case, cannot be morphologically identified with *alk-), thus modern languages may exhibit a contamination.
Пратюркский: *ạlkɨ-
Англ. значение: 1 to bless, praise 2 blessing, praise 3 curse
Рус. значение: 1 благословлять, восхвалять 2 благословение, хвала 3 проклятие, проклинать
Древнетюркский: alqa- (OUygh.) 1, alqɨš (OUygh., Yen.) 2
Караханидский: alqɨš 2 (MK)
Турецкий: alkɨš 2
Татарский: alqɨš 2
Среднетюркский: alqa- 1 (Pav. C.)
Узбекский: ɔlqiš 2
Уйгурский: alqiš 2
Сарыюгурский: alqɨs 2
Азербайджанский: alGɨš 2
Туркменский: alqɨš 2
Ойратский: alqa- 1
Чувашский: ɨlɣan 3
Якутский: alɣā- 1, alɣɨ̄ 2 ( < Tuva)
Долганский: algā- 'to shamanize' ( < Tuva)
Тувинский: a'lɣɨš 3
Киргизский: alqa- 1, alqɨš 2
Казахский: alɣɨs 2; alqa- 1 (dial.)
Башкирский: alqɨš 2
Балкарский: alɣɨš 2
Караимский: alɣɨš 2
Каракалпакский: alɣɨs 2
Кумыкский: alɣɨš 2
Комментарии: ЭСТЯ 1, 137-138, EDT 137-138, Егоров 343, Stachowski 31, Мудрак Дисс. 181 (regarding the Yak. form as borrowed < Tuva because of its vocalism).
Пратюркский: *ălp
Англ. значение: 1 difficult, hard 2 warrior 3 hero 4 brave 5 giant 6 landlord
Рус. значение: 1 трудный 2 воин 3 герой 4 храбрый 5 великан 6 помещик, землевладелец
Древнетюркский: alp 1, 2, 4 (Orkh., Yen., OUygh.); alp-a-ɣut 2 (OUygh.).
Караханидский: alp 2, 4 (MK, KB, Tefs., IM); alpaɣut 2 (MK)
Турецкий: alp 3, 4
Татарский: alɨp 3, 5, alpawɨt 2
Среднетюркский: alp 2, 3 (Sngl.)
Узбекский: alp 3
Уйгурский: alpawut 2
Хакасский: alɨp 4, albɨx- 'to act as a meddler'
Шорский: alɨp 4
Ойратский: alɨp 4
Чувашский: olъp 5, olbut 2
Якутский: alɨp 'witchcraft; part of some names of spirits'
Тувинский: albɨq- 'to pant, stifle', albā- 'to lapse into oblivion'
Киргизский: alp 3, 4, 5, albūt 'hot-tempered'
Казахский: alɨp 5, albɨt, albɨrt 'hot-tempered'
Башкирский: alpawɨt 2, alpamɨša 5 (from Alp Amɨša, a folklore name, = Tat.)
Караимский: alp 'chief', alpawut 'gentry man'
Каракалпакский: alp 3, 5, albɨra- 'be exhausted, embarassed'
Комментарии: EDT 127-128, VEWT 18, ЭСТЯ I 139, Федотов 2, 276. Clauson's hypothesis that the reflexes of *alpawut in recent languages are the result of a re-borrowing from Mong. (cf. Lit. Mong. albaɣut (Kow. 84) < Turk.), partly contaminated with Mong. alban 'tax', is unnecessary: a semantic shift 'warrior' > 'gentry' > 'landlord' seems to be natural. Cf. a borrowing from Mong. alba-tu in Tuva, Oyr. albatu, albatɨ, Kirgh. albatɨ 'tax-payers, people'.
Пратюркский: *Aĺu
Англ. значение: red clay, ochre
Рус. значение: красная глина
Караханидский: ašu (MK)
Турецкий: ašɨ, dial. ašu, ašur, Osmanli ašu
Среднетюркский: ašɨ (AH 6)
Комментарии: VEWT 30, EDT 256, Лексика 376.
Пратюркский: *ăm-
Англ. значение: 1 gentle, quiet 2 to love, desire, rejoice 3 politeness 4 beloved 5 to be quiet
Рус. значение: 1 тихий, спокойный 2 любить, радоваться 3 вежливость 4 милый, любимый 5 быть спокойным
Древнетюркский: amul, amɨl 1, amraq 4, amɨr-, amran- 2, amrɨl- 5 (OUygh.)
Караханидский: amul 1, amraq 4, amɨrt- 'to calm', amrɨl- 5 (MK, KB)
Турецкий: ɨmɨl, umul 1 (dial.)
Среднетюркский: ɨmraɣ 4
Уйгурский: amraq 4
Сарыюгурский: amɨr 1, amɨra- 5
Хакасский: amɨr 1, amɨra- 5
Ойратский: amɨr 1, amɨra- 5
Халаджский: havul 'good' (?)
Чувашский: ъʷmъʷr 'quiet and grey (weather)'
Якутский: amarax, amɨrax 'compassionate'
Долганский: amarak 'compassionate'
Тувинский: amɨr 1, amɨra- 2, amɨraq 3
Киргизский: amɨz 'honour'
Балкарский: amɨr 'desire'
Кумыкский: amraq 'disposition, aptitude'
Комментарии: EDT 160-161, 162-163, 164, VEWT 19, ЭСТЯ 1, 59-60 (confused with abra- 'to save' < Mong.), Stachowski 33, TMN 2, 125, Федотов 1, 82. Turk. > MMong. amraχ 'sweetheart', amuraɣ 'friend' (IM), amraq bol- 'to fall in love' (MA), amara- 'sich lieben', amarah 'Liebe' (SH), Mgr amuraɣ 'friend' (Тод. Мгр. 314) etc.; but modern Kypchak and Siberian forms may be reborrowed < Mong.
Пратюркский: *amač
Англ. значение: plough
Рус. значение: плуг
Караханидский: amač (MK)
Турецкий: Osm. amač
Среднетюркский: amač (Sangl.)
Узбекский: ɔmɔč
Уйгурский: amač
Туркменский: omač
Киргизский: amač
Комментарии: EDT 156, TMN 2, 124. Turk. > Pers. āmāǯ (see Horn 11 on the lack of Iranian etymology of the Persian word; the derivation in Bailey 326: āmāǯ < *mātač is hardly credible), despite Molnár 2001 (suggesting a different direction); but Chag. (Sangl.) amaǯ is certainly a backloan < Persian. The word is also present in Armen. mač 'plough handle', where it is most probably < Iranian.
Пратюркский: *ạn-
Англ. значение: that (obl.cases) 2 here, look (part.)
Рус. значение: тот (основа косв. падежей) 2 вот, тут
Древнетюркский: an-ta (loc.), aŋ-ar (dat.) (Orkh., OUygh.)
Караханидский: an-da (loc.), oŋ-a (dat.) (MK, KB)
Татарский: an-da (loc.), aŋ-a (dat.), an-ar (dat.) (Mish.)
Среднетюркский: an-da (loc.), aŋ-a (dat.) (Babur)
Сарыюгурский: a (nom.)
Туркменский: ana 2
Хакасский: an-da (loc.), a-ɣaa (dat.)
Шорский: an-da (loc.), a-(ɣ)a (dat.)
Ойратский: an-da (loc.), o-(ɣ)o (dat.)
Халаджский: ä́rä 'that side' (vocalism under influence of bä́rä 'this side')
Чувашский: on-da (loc.), ъʷn-a (dat.)
Якутский: ana-rā 2
Тувинский: ɨn-da (loc.), a(ŋ)-a (dat.)
Тофаларский: ɨn-da (loc.), a(ŋ)-a (dat.)
Киргизский: an-ta (loc.), a-(ɣ)a (dat.)
Башкирский: an-ta, an-da (loc.), aŋ-a (dat.)
Балкарский: an-da (loc.), aŋ-ɣa (dat.)
Караимский: an-da (loc.), an-ar (dat.)
Саларский: an-dɨ (loc.), aŋ-a (dat.)
Комментарии: VEWT 19, EDT 165, ЭСТЯ 1, 147-150, 157. In OT and most modern languages the root a(n)- acts as an oblique stem for ol 'that' (as well as a deriving stem for pronominal adverbs). Only in SUygh. a- is the direct stem.
Пратюркский: *Ań
Англ. значение: onion, edible root
Рус. значение: сарана
Хакасский: aj (Koib.)
Тувинский: aj̃
Тофаларский: aj̃
Казахский: āj, aj (Katanov)
Комментарии: VEWT 10.
Пратюркский: *ana / *eńe
Англ. значение: mother
Рус. значение: мать
Древнетюркский: ana ~ ene (OUygh.)
Караханидский: ana ~ ene (MK)
Турецкий: ana
Татарский: ana
Среднетюркский: ana (Pav. C.)
Уйгурский: ana
Сарыюгурский: ana
Азербайджанский: ana
Туркменский: ene
Хакасский: inä
Ойратский: ene
Чувашский: ańne
Якутский: ij̃e
Долганский: ińe
Тувинский: ij̃e
Киргизский: ene
Казахский: ene, ana
Башкирский: inä
Балкарский: ana
Гагаузский: ana
Караимский: ana
Каракалпакский: ene, ana
Саларский: ana
Кумыкский: ana
Комментарии: EDT 169-170, VEWT 19, 44, TMN 2, 130, ЭСТЯ 1, 278-281, Егоров 28, Лексика 298-299, 300-301, Stachowski 127.
Пратюркский: *ańak
Англ. значение: 1 pot, cup 2 hole; mouth 3(river) mouth
Рус. значение: 1 сосуд, чашка 2 отверстие; рот 3 устье (реки)
Древнетюркский: ajaq 1 (OUygh.)
Караханидский: ajaq 1 (MK)
Турецкий: ajak 3
Среднетюркский: ajaq 1 (Pav. C.)
Узбекский: ɔjɔq 1, 3
Уйгурский: ajaq 1
Сарыюгурский: ajaq 1
Азербайджанский: ajak 3
Туркменский: ajaq 3
Хакасский: ajax 1
Шорский: ajaq 1
Ойратский: ajaq 1
Якутский: aj̃ax 1, 2
Долганский: ańa, ańak 2
Тувинский: ajaq 1, 3
Киргизский: ajaq 1
Казахский: ajaq 1
Ногайский: ajaq 1
Башкирский: ajaq 1
Балкарский: ajaq 1, 3
Караимский: ajaq 1
Каракалпакский: ajaq 3
Кумыкский: ajaq 1
Комментарии: VEWT 11, ЭСТЯ 1, 105, TMN 2, 171-2, EDT 270, Stachowski 34. Turk. > Mongor ajaG 'paquet' (SM 16), ZM ajɔ̄q (14-2a); > Russ. Siber. aják (Аникин 104).
Пратюркский: *ańaŕ
Англ. значение: clear sky; frost
Рус. значение: ясное небо; мороз
Древнетюркский: ajaz (OUygh.)
Караханидский: ajas (MK)
Турецкий: ajaz
Татарский: ajaz
Среднетюркский: ajaz (Sangl.), ajaz, ajas (CCum.)
Узбекский: ajɔz
Уйгурский: ajaz
Сарыюгурский: ajas
Азербайджанский: ajaz
Туркменский: ajaz
Хакасский: ajas
Шорский: ajas
Ойратский: ajas; ajɨz (dial.)
Халаджский: hajāz
Чувашский: ojar
Тувинский: ajas
Киргизский: ajaz
Казахский: ajaz
Ногайский: ajaz
Башкирский: ajaδ
Балкарский: ajaz
Гагаузский: ajaz
Караимский: ajaz/s
Кумыкский: ajaz
Комментарии: ЭСТЯ 1, 102-3; VEWT 11; TMN 2, 170; Лексика 13, Федотов 2, 298. A different suffixation is seen in Tur. (dial.) ajam, Kaz., Kirgh. ajɨq 'clear (weather'). A derivative *ań-gɨŕ- (pointing to original *-ń-) is found in Kaz. aŋɨzaq, Turkm. aŋzaq 'cold with dry wind' (see ЭСТЯ ibid.).
Пратюркский: *ạnkaj
Англ. значение: young of ungulates (less than 1-year-old)
Рус. значение: детеныш копытных животных (до года)
Ойратский: anaj
Якутский: ɨŋāx 'young of ungulates and bears'
Тувинский: anaj, Todzh. a'naj
Тофаларский: anhaj
Комментарии: Рассадин 154.
Пратюркский: *Ānt
Англ. значение: oath
Рус. значение: клятва
Древнетюркский: ant (OUygh.)
Караханидский: and (MK)
Турецкий: ant (andɨ)
Татарский: ant
Среднетюркский: ant
Узбекский: ɔnt
Уйгурский: ant
Азербайджанский: and
Туркменский: ant
Ойратский: ant-ɨq- 'to take an oath'
Халаджский: a:nd
Киргизский: ant
Казахский: ant
Ногайский: ant
Башкирский: ant
Балкарский: ant
Караимский: ant
Каракалпакский: ant
Кумыкский: ant
Комментарии: EDT 176, VEWT 20, TMN 2, 128, ЭСТЯ 1, 151. Original vowel length is proved by Turk., Az. -d.
Пратюркский: *anu-
Англ. значение: 1 ready, certain 2 to get ready
Рус. значение: 1 готовый, уверенный 2 готовиться
Древнетюркский: anu- (OUygh.) 2, anuq 1 (OUygh.)
Караханидский: anu- (MK), anut- (caus.) (KB, MK) 2, anuq 1 (MK, KB)
Турецкий: dial. anɨk 1
Татарский: anɨq 1
Среднетюркский: anut- (caus.) (Qutb) 2, anuq (IM, Qutb) 1
Узбекский: ɛniq 2
Уйгурский: eniq
Туркменский: anɨq 2
Киргизский: anɨq 1
Казахский: anɨq 1
Башкирский: anɨq 1
Караимский: anɨq 1
Каракалпакский: anɨq 1
Комментарии: EDT 171, 179, 182, ЭСТЯ 1, 151-152.
Пратюркский: *Ăŋ
Англ. значение: wild game
Рус. значение: дикий зверь
Древнетюркский: aŋ (OUygh.)
Караханидский: aŋ-dɨ- 'to hunt', aŋčɨ 'hunter' (MK)
Татарский: aŋ 'elk, dear' (dial.)
Среднетюркский: aŋ
Узбекский: aŋ 'hunting' (dial.)
Уйгурский: aŋ
Туркменский: aŋta- 'to chase'
Хакасский: aŋ
Шорский: aŋ 'sable'
Ойратский: aŋ
Якутский: ɨŋ 'fence for wild reindeer'
Тувинский: aŋ
Тофаларский: aŋ
Киргизский: aŋ
Казахский:
Ногайский: aŋ
Башкирский: aŋdɨ- 'to track, waylay'
Караимский: aŋ
Каракалпакский: aŋ
Комментарии: Лексика 152, 417, EDT 166. Shor aŋnɨɣ, Khak. aɣnɨχ 'net for catching sables' is a contamination of this root and *ag 'net'. Turk. > Mong. aŋ id., see Clark 1977, 128-129.
Пратюркский: *aŋ-
Англ. значение: 1 to be wide open 2 to be perplexed, astonished 3 wide open 4 fool, simpleton 5 obtuse, stupid 6 astonished 7 to have one's mouth opened 8 to be drowsy, faint 9 to look at with surprise 10 to gape
Рус. значение: 1 быть широко открытым 2 быть удивленным, опешить 3 широко открытый 4 дурак, простак 5 бестолковый 6 удивленный 7 разинуть рот 8 быть сонным, вялым 9 смотреть с удивлением 10 зиять
Караханидский: aŋɨl ačuq 3 (MK)
Турецкий: (dial.) anuk, aŋɨz 4
Татарский: aŋɣɨ-miŋge bul- 3; (dial.) aŋɣɨl 5
Среднетюркский: (MKypch.) anɣɨ 6 (AH)
Узбекский: aŋraj- 2, 7
Туркменский: aŋal- 2, aŋqar- 2, 7
Хакасский: aŋaj- 'to miss', aŋmaj- 2, 7, aŋmax 'standing with one's mouth open'
Якутский: aŋar- 8
Тувинский: aŋɣada- 2
Киргизский: aŋqaj-, aŋɣar- 1, 9 (< Mong.?), aŋqō 4, aŋɨr- 2, aŋɨraj- 10
Казахский: aŋtar-, aŋɨr- 2, aŋqaw 4
Ногайский: aŋqɨ-tiŋke 'daffy', aŋra 4, aŋšaj- 7
Каракалпакский: aŋqaw 4
Комментарии: EDT 184, ЭСТЯ 1, 155, 156-157.
Пратюркский: *Aŋduŕ
Англ. значение: 1 a medicinal shrub, elecampane 2 cypress, juniper 3 shrub, bush
Рус. значение: 1 род лекарственного растения, девясил 2 кипарис, можжевельник 3 кустарник
Караханидский: aŋduz 1 (MK)
Турецкий: andɨz 3
Татарский: andɨz 2
Среднетюркский: anduz 1 (Sngl)
Туркменский: andɨz 'переступень двудомный'; aŋŋɨza 'a k. of mountain plant'
Киргизский: qar-andɨz, qarɨndiz, antɨz (South dial.) 2
Казахский: andɨz, andžɨ 'аир'
Ногайский: andɨz 2
Башкирский: andɨδ 2
Балкарский: andɨz 2
Гагаузский: andɨz 3
Комментарии: VEWT 21, EDT 178, ЭСТЯ 1, 150-151.
Пратюркский: *Ăŋ(k)ɨt
Англ. значение: wild duck
Рус. значение: дикая утка
Древнетюркский: aŋɨt (OUygh.)
Караханидский: aŋɨt (MK)
Турецкий: angut 'огарь', ankɨt (dial.)
Среднетюркский: anqud (Sngl)
Узбекский: anɣirt 'red duck'
Сарыюгурский: aŋɨt
Азербайджанский: anGut-boGaz 'длинношеий'
Туркменский: aŋk 'red duck'
Хакасский: āt
Караимский: anqɨt, ankit 'ostrich, vulture, dragon'
Кумыкский: haŋqut
Комментарии: VEWT 21, Лексика 172. Doerfer's (TMN 2, 129) PT *aŋgɨrt is a quite artificial construct: it is based on occasional modern forms (like Uzb. aŋɣirt) which reflect a contamination of *aŋɨt and the borrowed Mong. aŋɣɨr (with the influence of aŋgɨrt 'careless'). All old sources (see EDT 176) reflect only *aŋɨt. (Yak. ńɨntāla 'горбоносый турпан' (Пек.), despite VEWT, < Evk. niltalbuki 'a black duck with white head, from nilta- 'to loose hair', lit. 'bald bird' ТМС I 593; annɨ, andɨ < TM *andi; anńa, anńarɨjar dial. 'a k. of sea bird, морянка' (ДСЯЯ 48) < Mong. aŋgir).
Пратюркский: *Ap / *Ep
Англ. значение: emphatic strengthening particle
Рус. значение: эмфатическая усилительная частица
Караханидский: ap / ep (MK)
Турецкий: ap (XIV c.), apačɨk 'quite, completely'
Азербайджанский: apǯɨG 'however'
Киргизский: apej 'an emphatic interjection'
Комментарии: EDT 3.
Пратюркский: *apa
Англ. значение: mother, elder sister, aunt
Рус. значение: мать, старшая сестра, тетя
Древнетюркский: apa (Yen.)
Караханидский: epe ~ apa (Oghuz=Qarluq Türkmen, MK)
Турецкий: aba (Ank.), dial. apa
Татарский: apa
Среднетюркский: apa 'elder sister' (Sangl.)
Узбекский: ɔpa
Уйгурский: apa
Туркменский: apa, afa (dial.)
Шорский: abiče (< aba-eče)
Ойратский: abune (< aba-ene)
Тувинский: ava
Тофаларский: aba
Киргизский: apa
Казахский: apa
Ногайский: aba
Башкирский: apa
Балкарский: aba
Караимский: apaj (Q)
Каракалпакский: apa
Кумыкский: abaj, apaj
Комментарии: EDT 5, ЭСТЯ 1, 158-159, ССЯ 290-291, Лексика 300, 301, TMN 2, 3, Аникин 90. Front row variants (Tur. eve, Kaz. ebej, Yak., Dolg. ebe etc., see ЭСТЯ 1, 220-221, Stachowski 42) are recent and may have a Mong. origin.
Пратюркский: *apa-
Англ. значение: grasshopper
Рус. значение: кузнечик
Шорский: abačaq
Ойратский: abačɨjaq
Чувашский: oba lǝʷbǝʷžǝʷ 'бабочка совка', oba nъrri 'медведка (насекомое)'
Комментарии: VEWT 1. Contaminations with abačɨ 'чучело', aba 'father > bear'.
Пратюркский: *apa (*appa)
Англ. значение: father
Рус. значение: отец
Древнетюркский: apa (Orkh., OUygh.) 'ancestors'
Караханидский: apa (MK) 'father, bear' ("Kypch."), (KB) 'ancestor'
Турецкий: aba
Татарский: aba (dial.)
Сарыюгурский: awa
Азербайджанский: aba (dial.)
Туркменский: aba (dial.)
Хакасский: aba
Ойратский: aba 'father, bear'
Чувашский: oba 'bear'
Тувинский: ava
Киргизский: aba
Башкирский: apa (dial.)
Балкарский: appa, aba
Саларский: aba (Kakuk), aba, apa (ССЯ)
Комментарии: EDT 5, VEWT 1, ЭСТЯ 1, 54-58, Федотов 2, 281, Лексика 305, Аникин 71. Сf. also *bāpa 'grandfather, mother's father' (Turkm. bāba etc., see ЭСТЯ 2, 10-13, Лексика 294, 305). Voicing of -p- in many languages is probably due to expressive gemination.
Пратюркский: *apačɨ, *apakɨ
Англ. значение: 1 bogy 2 figure set up to avert the evil eye 3 idol
Рус. значение: 1 бука 2 фигурка для отвода сглаза 3 идол
Караханидский: abačɨ 1, abaqɨ 2 (MK)
Турецкий: apaq, abaq 'jinn, ghoul' (dial.), 'fool'
Среднетюркский: (MKypch.) abaq 'doll' (Houts., At-Tuhf.)
Узбекский: ɔpa-lar 'female evil ghosts' (lit. "elder sisters")
Якутский: abāhɨ 'evil ghost'
Балкарский: abačɨ 1
Караимский: abaq, abax 3
Комментарии: VEWT 1, 2, EDT 6, 8. Quite dubious is the hypothesis (see Аникин 71, TMN 4, 307-310, Clark 1977, 127) of the Turkic forms being borrowed from Mong. abuɣаči 'receiver' (all the more so because the Bur. form is not abāša, but abagša, i. e. reflecting -g-, not -ɣ-). See a detailed discussion in Stachowski 2001.
Пратюркский: *apaka
Англ. значение: 1 Alnus fruticosa; Labrador tea 2 a k. of fern
Рус. значение: 1 вид ольхи; багульник 2 вид папоротника
Караханидский: apa bašɨ 'Cannabis sativa, it is a plant which grows like Cucumis sativus and has a thorny stern, it is eaten in the mountains' (MK Qypch.)
Татарский: abaɣa 2
Чувашский: uba-zarri 2
Якутский: abaɣa 1
Башкирский: abaɣa 2
Комментарии: VEWT 1, Попов 1986, 92. OT and Chuv. reflect a folk etymology (confusion with apa 'bear').
Пратюркский: *Apɨ-
Англ. значение: 1 to hide 2 to be cautious 3 caution, precautions
Рус. значение: 1 прятать 2 быть осторожным 3 осторожность, предусмотрительность
Караханидский: abɨ-, abɨt- (MK), abɨn- (refl.) (MK) 1
Уйгурский: abajla-, avajla- (refl.) 1
Киргизский: abaj 3
Казахский: abajla- 2
Башкирский: abajla- 2
Каракалпакский: abajla- 2
Комментарии: EDT 6, 7, 13.
Пратюркский: *Apɨl
Англ. значение: hoe
Рус. значение: мотыга
Шорский: abɨl
Ойратский: abɨl, dial. ōl (Leb.)
Киргизский: abɨl-qasɨm 'one of the pegs in a plough'
Комментарии: VEWT 2. Despite late and sparse attestation hardly borrowed from Mong. - for semantic and phonetic reasons, despite Аникин 73.
Пратюркский: *ar-
Англ. значение: 1 weft, woof 2 warp
Рус. значение: 1 уто́к 2 основа ткани
Древнетюркский: arušɨ arqaɣɨ (Ough.) 1
Караханидский: arqaɣ (MK, IM) 1, arɨš 2
Турецкий: arɣač (-ǯɨ) 1, eriš, Osm. arɨš 2
Среднетюркский: arɣač (Sangl.) 1, arɨš (Sangl.) 2
Узбекский: dial. arɣa 1
Уйгурский: arqaq 1
Азербайджанский: arɣaǯ 1, äriš 2
Туркменский: arGač 1, arGa- 'шить кое-как', eriš 2
Хакасский: arɣa- 'вышивать гладью'
Ойратский: arkū 1
Чувашский: ura 1
Тувинский: eriš 2
Комментарии: VEWT 25, 26 (confused with *arka-), EDT 216, 239, ЭСТЯ 1, 170, Федотов 2, 284, Лексика 396. Turk. > WMong. arqaɣ, Kalm. arxǝɣ (KW 14, Щербак 1997, 101). The front row variant *eriĺ is peculiar: it may reflect a merger with a different root, reflected in Chuv. arla- `to spin', with possible parallels in Mong. ere- `to wind, tie round', Nan. (Kur-Urm.) erin `band, necking' (ТМС 2, 463).
Пратюркский: *Āŕ
Англ. значение: few, a little
Рус. значение: немного
Древнетюркский: az (Orkh. ПМК, OUygh.)
Караханидский: az (MK)
Турецкий: az
Татарский: az, ɛz
Узбекский: ɔz
Уйгурский: az
Сарыюгурский: az
Азербайджанский: az
Туркменский: āz
Хакасский: as
Шорский: as
Ойратский: as
Халаджский: hȧz
Тувинский: as
Киргизский: az
Казахский: az
Ногайский: az
Башкирский: aδ, äδ
Балкарский: az
Гагаузский: az
Караимский: az
Каракалпакский: az
Кумыкский: az
Комментарии: EDT 277, VEWT 32, ЭСТЯ 1, 93-94
Пратюркский: *ar-
Англ. значение: 1 to make magic, cast spells 2 to deceive
Рус. значение: 1 колдовать, заклинать 2 обманывать
Древнетюркский: ar- 2 (Orkh., OUygh.), arvɨš 'magic' (OUygh.)
Караханидский: ar- 1 (MK, KB), arva- 1 (MK)
Турецкий: arpaɣ 'magic' (dial.)
Татарский: arbɨ- 1 (Sib., КСТТ 103)
Среднетюркский: arba- 1 (Sangl., Бад.)
Узбекский: avra- 1, 2
Уйгурский: a(r)ba- 1
Сарыюгурский: arva- 1 (ЯЖУ 16)
Туркменский: arvax dial. 'evil spirit'
Хакасский: arba- 1
Шорский: arba- 1, arbɨš 'magic'
Ойратский: arba-n- 'to scold'
Якутский: arbā- 1 (Пек. I 139 'to praise for magic purposes')
Киргизский: arba- 1, 2
Казахский: arba- 1, 2
Башкирский: arba- 1
Каракалпакский: arba- 1, 2
Комментарии: EDT 193, 199, VEWT 24, ЭСТЯ I 168-170. Turk. > MMong. arba- 'to put spells' (SH 8); Turk. arbɨš > Mong. arbis 'knowledge' (Clark 1980, 41).
Пратюркский: *Ar-
Англ. значение: gift
Рус. значение: дар
Караханидский: armaɣan (MK, Oghuz)
Турецкий: armaɣan
Среднетюркский: armaɣan
Азербайджанский: armaɣan
Киргизский: arna- 'to dedicate, design for'
Комментарии: EDT 231, 232, VEWT 27.
Пратюркский: *ara-n
Англ. значение: 1 shed 2 stable 3 fold 4 store-room
Рус. значение: 1 хлев 2 скотный двор 3 загон 4 кладовая, лабаз
Караханидский: aran 1 (MK)
Татарский: aran 1
Среднетюркский: aran 1 (Sangl.)
Туркменский: aram (dial.) 3
Якутский: araŋas (< *aran-gač, Dimin.) 4, dial. arān 'место, на котором стоит чум, палатка'
Долганский: araŋas 4
Казахский: aran 3
Ногайский: aran 3
Башкирский: aran 1
Караимский: aran 3
Кумыкский: aran 1
Комментарии: VEWT 23, 66, EDT 232, Лексика 523-524. Turk. > Russ. Siber. arán (Аникин 92). Yak. > Evk. araŋas > Russ. Siber. arangas (Аникин 93). Despite Stachowski 36, the Yak. and Dolg. word is not borrowed < Mong. araŋga - which could not explain the derivation suffix - but is rather a productive derivative from the common Turkic root, with a meaning variant "auxiliary building".
Пратюркский: *Argun ~ *āŕ Англ. значение: 1 ermine 2 a k. of weasel
Рус. значение: 1 горностай 2 вид ласки
Древнетюркский: as (OUygh.) 1
Караханидский: as, az (MK) 1, arɣun (MK) 2
Турецкий: a(r)s, Osm. as
Татарский: as 1
Узбекский: as (Sangl.) 2
Хакасский: as 1
Шорский: as 1
Ойратский: a(ɣa)s, ās 1
Чувашский: jos 1
Тувинский: as 1
Киргизский: arɨs 1
Башкирский: aɵ 1
Караимский: as 1
Кумыкский: as 1
Комментарии: EDT 216, ЭСТЯ 191, **AD Федотов 2 493.
Пратюркский: *ạrɨ-
Англ. значение: 1 clean, pure, to be clean 2 to clean, purify
Рус. значение: 1 чистый, быть чистым 2 чистить
Древнетюркский: arɨɣ (Orkh.), arɨ-, arɨɣ (OUygh.) 1, arɨt- (OUygh.) 2
Караханидский: arɨ-, arɨɣ (MK, KB) 1, arɨt- (MK, KB) 2
Турецкий: arɨ 1, art- 2, Osm. arɨt- 'to wipe'
Татарский: aru 1
Среднетюркский: arɨ- (Abush.), arɨɣ (Abush., Sangl., Qutb), arɨ (Pav. C.) 1, arɨt- (Sangl., Qutb) 2
Узбекский: dial. ari- 1
Уйгурский: eriq 1
Сарыюгурский: arɨɣ 1
Азербайджанский: dial. arɨ 1, arɨt- 2
Туркменский: arɨG 1, art- 2
Хакасский: arɨɣ 1
Ойратский: aru 1
Халаджский: arɨɣ 1, arut- 2
Чувашский: ɨrъ 'good', irt- 'перебирать ягоды, очищать дерево от сучьев'
Якутский: ɨrās 1, ɨrɨt- 'перебирать ягоды'
Долганский: ɨras 1
Тувинский: arɨɣ 1, arɨt- 2
Киргизский: arū 1
Казахский: aru 1
Башкирский: arɨw 1
Балкарский: arɨw 1
Каракалпакский: aruw 1
Комментарии: EDT 198, 213, VEWT 27, ЭСТЯ 1, 184-186, Мудрак Дисс. 182, Stachowski 261.
Пратюркский: *aŕɨg
Англ. значение: fang
Рус. значение: клык
Древнетюркский: azɨɣ (OUygh.)
Караханидский: azɨɣ (MK)
Турецкий: azɨ
Татарский: azaw
Среднетюркский: azu (Sangl.)
Узбекский: ɔziq
Сарыюгурский: azɨɣ
Азербайджанский: azɨ
Туркменский: azɨ
Хакасский: azɨɣ
Шорский: azɨj
Ойратский: azu, azū
Чувашский: *ora > Mari ora-puj 'id.'
Якутский: ahɨ̄, dial. ɨhɨ̄
Тувинский: azɨɣ
Тофаларский: azɨɣ
Киргизский: azū
Казахский: azuw
Башкирский: aδaw
Балкарский: azaw
Каракалпакский: azuw
Кумыкский: azuw
Комментарии: VEWT 33, ЭСТЯ 1, 96-98, Лексика 229. Turk. > Mong. *aǯuɣ (ačuɣ in Uygh. script, see Clark 1980, 41).
Пратюркский: *arɨĺ
Англ. значение: thill
Рус. значение: оглобля
Турецкий: dial. arɨš
Татарский: arɨš
Среднетюркский: arɨš (Pav. C.)
Узбекский: dial. ariš
Туркменский: arɨš
Казахский: arɨs
Ногайский: arɨs
Башкирский: arɨš
Балкарский: arɨš
Караимский: arɨš
Каракалпакский: arɨs
Кумыкский: arɨš
Комментарии: VEWT 26, TMN 2, 40-41, ЭСТЯ 1, 189-191, Лексика 555. Turk. > Kalm. arš 'thill' (KW 15). The word is attested late, and Clauson 1965, 166 proposes a loan < Arab. ʕariṣ.
Пратюркский: *ark
Англ. значение: excrement
Рус. значение: навоз, экскременты
Караханидский: arq (MK)
Среднетюркский: Kypch. arq (Houts.)
Туркменский: arq (А-Б)
Хакасский: arɨx
Халаджский: harq
Комментарии: EDT 213, VEWT 26.
Пратюркский: *Arka-
Англ. значение: lasso, thick string
Рус. значение: лассо, толстая веревка
Узбекский: arkan 1
Туркменский: arqān
Комментарии: VEWT 26, ЭСТЯ 1, 175-176. Turk. > WMong. arqala-, Kalm. arxǝl- (KW 14).
Пратюркский: *ărka
Англ. значение: back
Рус. значение: спина, задняя сторона
Древнетюркский: arqa (Orkh., OUygh.)
Караханидский: arqa (MK, KB)
Турецкий: arka
Татарский: arqa
Среднетюркский: arqa (Sangl.)
Узбекский: ɔrqa
Уйгурский: a(r)qa
Сарыюгурский: arqa, harqa
Азербайджанский: arxa
Туркменский: arqa
Хакасский: arɣa
Шорский: arɣa
Ойратский: arqa
Халаджский: arqа (arxa < Az.)
Чувашский: orɣa-lъx 'saddle strips'
Якутский: arɣā, arɣa-s
Долганский: arga-lā- 'to turn one's back towards smb.'
Тувинский: a'rɣa 'mountain forest'
Киргизский: arqa
Казахский: arqa
Ногайский: arqa
Башкирский: arqa
Балкарский: arqa
Гагаузский: arqa
Караимский: arqa, arxa
Каракалпакский: arqa
Саларский: arχa, arGa (ССЯ 292, 293)
Кумыкский: arqa 1
Комментарии: EDT 200-201, 215, VEWT 26-27, ЭСТЯ 1, 174-175, 179-180, Лексика 267-268, Федотов 2, 288, Stachowski 36.
Пратюркский: *Arkun
Англ. значение: a cross-bred horse
Рус. значение: лошадь смешанных кровей
Караханидский: arqun (MK)
Уйгурский: a(r)ɣun
Киргизский: arɣɨn
Комментарии: EDT 216, ЭСТЯ 1, 171. Cf. also *arga-mak 'stallion' ( > WMong. arɣamaɣ, see Щербак 1997, 162). The verb arɣɨ- 'to run swiftly (of a well-bred horse)' is attested in Kirgh., Kum. and Tuva (see ЭСТЯ 1, 172). Turk. > Bur. arxan `bastard; cross-bred horse'. See also Аб. 1, 66 (Osset. arɣonaq 'well-bred dog' < Turkic).
Пратюркский: *arpa
Англ. значение: barley
Рус. значение: ячмень
Древнетюркский: arpa (OUygh.), abra (late OUygh.)
Караханидский: arpa (MK, KB)
Турецкий: arpa
Татарский: arpa
Среднетюркский: arpa (Sangl.)
Узбекский: arpa
Уйгурский: a(r)pa
Азербайджанский: arpa
Туркменский: arpa
Хакасский: arba
Ойратский: arba
Халаджский: arpa
Чувашский: orba
Киргизский: arpa
Казахский: arpa
Ногайский: arpa
Башкирский: arpa
Балкарский: arpa
Гагаузский: arpa
Караимский: arpa
Каракалпакский: arpa
Саларский: arfa (ССЯ 292)
Кумыкский: arpa
Комментарии: EDT 198, VEWT 27, ЭСТЯ 1, 176-177, TMN 2, 24, Лексика 460, Егоров 27, Федотов 2, 286. Turk. > Hung. árpa, see Gombocz 1912.
Пратюркский: *aŕu
Англ. значение: or
Рус. значение: или
Древнетюркский: azu (OUygh.)
Караханидский: azu (MK)
Тувинский: azɨ
Комментарии: EDT 280.
Пратюркский: *as-
Англ. значение: to hang
Рус. значение: висеть
Древнетюркский: as- (OUygh.)
Караханидский: as- (MK)
Турецкий: as-
Татарский: as-
Среднетюркский: as- (Sangl., Houts.)
Узбекский: ɔs-
Уйгурский: as-
Сарыюгурский: as-
Азербайджанский: as-
Туркменский: as-
Халаджский: has-
Чувашский: us-, os-
Тувинский: a's-
Киргизский: as-
Казахский: as-
Башкирский: aɵ-
Балкарский: as-
Гагаузский: as-
Караимский: as-
Каракалпакский: as-
Кумыкский: as-
Комментарии: VEWT 28, EDT 240, ЭСТЯ 1, 192-193, Егоров 277, Федотов 2, 289.
Пратюркский: *asɨg
Англ. значение: profit
Рус. значение: прибыль, выгода
Древнетюркский: asɨɣ (OUygh.)
Караханидский: asɨɣ (MK, KB)
Турецкий: asɨ
Среднетюркский: asɨ (IM), assɨɣ (Houts.)
Узбекский: dial. as gör- 'to help'
Уйгурский: dial. assɨ
Чувашский: ozъ
Якутский: as
Комментарии: VEWT 29, ЭСТЯ 1, 196-197, Егоров 277, Лексика 344, Федотов 2, 290-291. Turk. > Mong. asiɣ > Man. ajsi (TMN 2, 58-59, Щербак 1997, 102).
Пратюркский: *ạt-
Англ. значение: to throw, shoot
Рус. значение: бросать, стрелять
Древнетюркский: at- (OUygh.)
Караханидский: at- (MK)
Турецкий: at-
Татарский: at-
Среднетюркский: at- (Abush., Pav. C.)
Узбекский: ɔt-
Уйгурский: at-
Сарыюгурский: at-
Азербайджанский: at-
Туркменский: at-
Хакасский: at-
Шорский: at-
Ойратский: at-
Халаджский: hat-
Чувашский: ɨvъt-, dial. ut-
Якутский: ɨt-
Долганский: ɨt-
Тувинский: at-
Киргизский: at-
Казахский: at-
Ногайский: at-
Башкирский: at-
Балкарский: at-
Гагаузский: at-
Караимский: at-
Каракалпакский: at-
Кумыкский: at-
Комментарии: EDT 36, VEWT 31, ЭСТЯ 1, 199-200, 203, 204, Егоров 342, Федотов 2, 469, Stachowski 262.
Пратюркский: *ạt-
Англ. значение: to dawn
Рус. значение: рассветать
Караханидский: at- (MK, Tefs.)
Турецкий: at-
Татарский: at-
Среднетюркский: at- (Abush.)
Уйгурский: at-
Туркменский: at-
Хакасский: at-
Шорский: at-
Ойратский: at-
Якутский: ɨt-
Тувинский: a't-
Тофаларский: a't-
Киргизский: at-
Казахский: at-
Ногайский: at-
Башкирский: at-
Балкарский: at-
Гагаузский: at-
Каракалпакский: at-
Кумыкский: at-
Комментарии: Usually confused with *at- 'to shoot, throw', but certainly distinct.
Пратюркский: *ăt
Англ. значение: horse
Рус. значение: лошадь
Древнетюркский: at (Orkh., Yen., OUygh.)
Караханидский: at (MK, KB)
Турецкий: at
Татарский: at
Среднетюркский: at
Узбекский: ɔt
Уйгурский: at
Сарыюгурский: a't
Азербайджанский: at
Туркменский: at
Хакасский: at
Шорский: at
Ойратский: at
Халаджский: hat
Чувашский: ut
Якутский: at
Долганский: at
Тувинский: a't
Киргизский: at
Казахский: at
Ногайский: at
Башкирский: at
Балкарский: at
Гагаузский: at
Караимский: at
Каракалпакский: at
Саларский: at, ac
Кумыкский: at
Комментарии: EDT 23, VEWT 30, ЭСТЯ 1, 197-198, TMN 2, 4-5, Лексика 441, Ашм. III, 316-320, Stachowski 38.
Пратюркский: *Ata / *Ete
Англ. значение: 1 father 2 uncle 3 ancestor
Рус. значение: 1 отец 2 дядя 3 предок
Древнетюркский: ata 1 (OUygh.)
Караханидский: ata, ataqɨ 1 (MK)
Турецкий: ata 3, dial. ede 2
Татарский: ata, eti 1, etkej 2
Среднетюркский: ata (Pav. C.) 1
Узбекский: ɔta 1
Уйгурский: ata 1, 3
Сарыюгурский: ata 1
Азербайджанский: ata 1
Туркменский: ata 'father's father'
Хакасский: ada 1
Ойратский: ada 1, 3
Тувинский: a'da 1
Тофаларский: ada 1, 3
Киргизский: ata 1, 3
Казахский: ata 1
Ногайский: ata 1, 'male'
Башкирский: ata 1, 'male'
Балкарский: ata 1
Караимский: ata 3
Каракалпакский: ata 3
Кумыкский: ata 1
Комментарии: EDT 40, 48, VEWT 31, ЭСТЯ 1, 200-201, TMN 2, 5-6, 9, Лексика 294, 304.
Пратюркский: *atan
Англ. значение: a castrated camel
Рус. значение: кастрированный верблюд
Караханидский: atan (MK)
Среднетюркский: atan (IM)
Туркменский: atan (dial.)
Тувинский: adan
Киргизский: atan
Казахский: atan
Ногайский: atan
Каракалпакский: atan
Комментарии: EDT 60, ЭСТЯ 1, 202-203. Turk. > WMong. atan 'castrated camel'. Cf. also Yak. at 'castrated', attā- 'to castrate' - homonymous with at 'horse', which is probably a secondary merger (the two roots obviously are to be kept separate).
Пратюркский: *Atɨ
Англ. значение: (junior) nephew, grandson
Рус. значение: (младший) племянник, внук
Древнетюркский: atɨ (Orkh.)
Уйгурский: dial. Lobn. ataj-ɨm 'oh, my child!'
Сарыюгурский: atɨ
Хакасский: adaj 'dog' ( < *'cub')
Комментарии: VEWT 31, EDT 40, ЭСТЯ 1, 79.
Пратюркский: *Atɨŕ
Англ. значение: watered field, boundary
Рус. значение: орошаемое поле, межа
Караханидский: atɨz 'any strip of land between two dikes' (MK)
Уйгурский: etiz
Туркменский: atɨz
Шорский: adɨs 'загон 1/18 десятины'
Киргизский: adɨr 'холмистая местность, увалы'
Казахский: atɨz
Комментарии: VEWT 31, EDT 73. Turk. > Mong. atiz (Щербак 1997, 102). Cf. also *ātag 'island'.
Пратюркский: *atkak
Англ. значение: gills
Рус. значение: жабры
Хакасский: atpax
Шорский: attaq
Ойратский: atqaq
Комментарии: VEWT 31. A local Siberian word; should be kept distinct from *ạt(kɨ)- 'pinch, pinchful, handful' (q. v. sub *p`ắt`à(-kV)).
Пратюркский: *ạt(kɨ-)
Англ. значение: 1 handful 2 pinch(ful) 3 barb of the fish-fork hook
Рус. значение: 1 горсть, пригоршня 2 щепотка 3 бородка, зазубрина крючка остроги
Турецкий: atɨm 2, atkɨ 'weft; wooden fork; strap on footwear, scarf'
Татарский: atqɨrɨ (dial.) 'cross-beam'
Узбекский: ɔtim 2
Азербайджанский: atGɨ 'cross-bar', atɨm 2
Туркменский: atɨm 2
Ойратский: atqaq 3
Чувашский: ɨdam 'armful'
Тувинский: adɨm 1, atqaq 3, atpaq 'hanger for horse harness', atpaq-ta-l- 'to hitch on to smth.', atpaŋna- 'grasp (of a child)'
Киргизский: atɨm 2
Комментарии: Егоров 344, Мудрак Дисс. 85, VEWT 31. If we exclude obvious loans from Mong. adqu-, all the other forms clearly fall into two types. 1) PT *ạtɨm 'handful, pinchful' 2) PT *Atkɨ- 'smth. hitched, clutching, clinging'. The latter (Tuva atkak) is linked in EDT 47 with OUygh. atqaq 'vikalpa'. There is a number of OUygh. Buddhist terms that can be derived from a stem meaning 'grasp, hitch': atqaq 1) vikalpa, attachment to the material world (whence borrowed in Mong. atqaɣ 'illusion, prejudice'), 2) viṣaya, 'idea, notion, subject', atqaq-lɨɣ 'appertaining to smth.', atqa-n- 'be connected, clinging to (the material world)', atqa-nč-sɨz 'devoid of sense perceptions', atqanɣu 'viṣaya', atqanɣu-luɣ 'correlated' (cf. (alquqa) atqanɣuluɣ tutǯaqlɨɣ 'correlated (with everything) (and) grasping (everything)'), see ДТС 68, EDT 47. This all seems to indicate a primary root *ạt- meaning both 'to cling, hitch on to smth., grasp' and 'a grasp, handful' (also 'armful' if we take into account the Chuv. meaning). Note that in Siberian languages this root (*ạt-ka-k) is additionally confused with the local word for 'gills' - which has a quite separate Altaic origin (see under *p`átà(kV) 'fish fin').

Словники языков: праязыков | древних | угасших | современных | модельных
Типологии праязыков: (с литературой): австралийских | америндских | аустрических | дене-кавказских | индо-тихоокеанских | койсанских | нигеро-кордофанских | нило-сахарских | ностратических | пиджинов и креолей | языков-изолятов | лингвопроектов
Лингвистические страницы: Языки мира | Письменности | Интерлингвистика | Основания языка | Компаративистика | Контактология | Экстралингвистика | Лексикология | Грамматика | Фонетика
Полезные страницы: История | Регионы | Карты | Энциклопедии

© «Lexicons.ru», Игорь Константинович Гаршин, 2012. Пишите письма (Письмо Игорю Константиновичу Гаршину).
Страница обновлена 18.04.2020
Метрика