Здесь представлен список начинающихся на предполагаемую фонему *N
реконструированных слов и корней прабалтов - предков литовцев, латышей, пруссов, ятвягов
и других племён индоевропейского происхождения, живших на южном побережье Балтийского моря,
а также речных анклавах Русской равнины.
Всего здесь представлено 3288 прабалтских лексем на N-.
Латышский: nagas pl. `beide Hände, Hände und Füsse', nag-s `Nagel'
Древнепрусский: nage `Fuss' V. 145, nagepirstis [überl.] `Zehe' V. 149, nagutis `Nagel' V. 117, nagotis `eherner Topf' V. 349, nagis `Feuerstein' V.371
Прабалтийский: *nakt-i- (*nakt=)
Значение: night
PRNUM: PRNUM
Литовский: naktì-s, gen. -iẽs, pl. gen. naktų̄̃ `Nacht'
Латышский: nakts (gen. -s) 'Nacht'
Древнепрусский: naktin acc. sg.
Прабалтийский: *nam-a- c.
Значение: home, house
PRNUM: PRNUM
Литовский: nãmas, pl. namaĩ (also in sing. meaning) `(Wohn)haus, Heim', žem. pl. t. numaĩ (Ablaut?); adv. namō̃n, namṓp(i) `nach Hause', loc. namiẽ, namíep(i) `zu Hause'
Латышский: nams `aus geraden Stangen zusammengestellte kegelförmige Sommerküche; mittlerer Teil des Wohnhauses, der Küche; Vorbau in der Badestube; Hütte, Haus'
Прабалтийский: *nar̂-t-a- c., *nar̃-w-a- c., *nar-w-ā̂ f.
Значение: edge, corner
PRNUM: PRNUM
Литовский: nárta-s `Ecke, Winkel', nar̃va-s, narvà `Zelle der Bienenkönigin, Vogelkäfig, Vogelbauer'
Комментарии: Maybe here Lett nãrs, nāre `Klammer der Tischler; Hobelbank'
Прабалтийский: *naũ-j-a-, *nau-n-a- sdj.
Значение: new
PRNUM: PRNUM
Литовский: naũja-s `neu'
Древнепрусский: nauns 'neu'
Прабалтийский: *naut-i-
Значение: misfortune
PRNUM: PRNUM
Древнепрусский: nauti(i)n acc., dat. nautei, pl. acc. nautins `Not'
Прабалтийский: *ner̂- (*1) vb. tr., *nar-a- c., *ner-i- c., *nir̂- (1) vb. intr.
Значение: dive, sink
PRNUM: PRNUM
Литовский: nérti (nẽria, nḗrē) '(unter)tauchen, einsinken, einsinken, unter dem Wasser schwimmen, waten, hineinschlüpfen, fliehen, flüchten, davonlaufen', caus. narìnti; nãra-s 'Taucher, (Fluss)taucher (Podiceps fluviatilis, P. minor)', nãra-s 'Höhle, Bau (wildlebender Tiere)', nerì-s (-iẽs) 'Biber', nìrti (nī̃ra/nìrsta, nìrō) '(unter)tauchen, einsinken'
Латышский: nìrt2 (/ nir̂t C.) (nirstu/ni[r]u, niru) 'tauchen', nãra 'Nixe, Wassernymphe (eine von den lett. Romantikern auf Grund der Etymologie erdichtete Gottheit, die sich jetzt grosser Verbreitung und Beliebtheit erfreut, soweit bekannt, zum ersten Mal bei Auseklis, 127)'
Прабалтийский: *ner̂- (*nerja-) vb. (1), *nar-in̂- vb., *nar̃-s-t-a- c., *nir̂- vb. intr. (*1), *nar-a-, -ia- c., *nar-ī̂- vb.
Значение: pass (a thread), plait
PRNUM: PRNUM
Литовский: nérti (nẽria, nḗrē) `(einen Faden, eine Schnur, ein Seil) durch eine Öffnung ziehen, einfädeln, stricken, klöppeln, häkeln, (die Arme) verschränken, (ein Glied) aus- oder einrenken, einen Knoten schürzen, eine Schleife schlingen', narìnti 'einen Knoten schürzen, eine Schleife schlingen, (ein Glied) aus- oder einrenken'; dial. nar̃sta-s 'verknotete Stelle der Peitsche, damit sie kürzer wird'; nìrti, nī̃ra `sich schlängeln, ranken', narī́ti `einen Knoten oder eine Schlinge machen, ein Gelenk einfügen, einrenken', dial. nãra-s 'Schlinge', narī̃-s `Gelenk, Fingerglied, Fussknöchel, Knorren, Schlinge, Kettenglied, Mitglied'
Латышский: nẽrt (ner̨u, nẽru) 'die Spitze des Bastschuhes zusammenziehen'
Прабалтийский: *neũ-s- (-ja-) vb. tr., *neû-g-ā̂ f. (1?)
Значение: bend
PRNUM: PRNUM
Литовский: niaũsti (-sia, -sē) 'neigen, beugen', pa=niáuga 'Gelenk am Schuh, Erhöhung zwischen Absatz un Sohle, Stiel des Likörglasses'
Прабалтийский: *nē̆, *nei
Значение: no, not
PRNUM: PRNUM
Литовский: nè 'nicht', nē̃ 'nicht einmal', niẽ-kas 'niemand'; neĩ 'nicht einmal, auch nicht, und (auch) nicht'
Латышский: ne 'nicht'; nei 'auch nicht, nicht einmal'
Прабалтийский: *nib-r-a- adj.
Значение: a k. of insect
PRNUM: PRNUM
Литовский: nìbra-s 'ein gewisser schwarzer Käfer mit einem Horn und Sattel, hält sich im Mist auf, soll Lercheneier aussaufen'
Прабалтийский: *nik- vb. intr., *naĩk-[a]- adj.
Значение: attack, worry, badger
PRNUM: PRNUM
Литовский: ap-, su-nìkti (-niñka, -nìkō) 'über einen herfallen, einen anfallen, befallen', į-nìkti, už-nìkti 'sich mit beharrlichem Eifer, mit eifriger Hingabe auf etw. verlegen, sich in etw. hineinstürzen'